从_汤姆_索亚历险记_看马克_吐温的幽默手法
浅谈马克吐温作品中的美国式幽默
浅谈马克吐温作品中的美国式幽默马克吐温,这位独特的美国作家,以其独特的幽默风格而闻名于世。
他的作品中充满了美国式幽默,让读者在欢笑中领略到了美国的独特文化。
本文将通过分析马克吐温作品中的美国式幽默,带领大家深入了解这种幽默风格的内涵与表现。
马克吐温作品中的美国式幽默表现在许多方面,其中最为突出的是他独特的讽刺手法。
他常常通过夸大、夸张、巧妙的语言技巧来展示人性的种种缺陷,从而让读者在欢笑中认识到社会的种种问题。
例如,在《百万富翁》中,马克吐温通过一个突然变得富有的穷人的故事,揭示了金钱、权力对人的异化,以及社会中人与人之间的冷漠与虚伪。
马克吐温作品中的美国式幽默还体现在他善于捕捉和描绘细节上。
他的作品中充满了生动、形象的描绘,让读者仿佛置身于故事中。
例如,在《淘金热》中,马克吐温生动地描绘了人们疯狂淘金的状态,以及因此引发的种种社会乱象。
这些细致入微的描述不仅令人捧腹大笑,同时也暴露了人性的贪婪和盲目。
马克吐温作品中的美国式幽默既是一种独特的文学风格,也是一种深刻的社会批判。
他通过幽默的方式揭示了人性的弱点和社会的种种问题,让读者在欢笑中反思自己的生活和价值观念。
这种幽默风格也成为了马克吐温作品中最具魅力和最值得我们品味的地方。
通过马克吐温的作品,我们也能更深入地了解美国的文学和文化,以及隐藏在这种幽默背后的美国式价值观。
马克吐温,这位著名作家、演讲家和,以其独特的讽刺和幽默风格而闻名于世。
在本文中,我们将从马克吐温的几篇作品入手,探讨他在讽刺和幽默方面的表现。
在马克吐温的代表作品中,《百万英镑》和《镀金时代》以其轻松的幽默吸引了无数读者。
让我们以《百万英镑》中的一段经典段落为例:亨利·亚当斯,一位普通的美国年轻人,因为偶然的机会被卷入了一场英国贵族的无聊赌局。
他被赠予了一张价值百万英镑的支票。
支票的持有者是一对富有的兄弟,他们为了解决一个争论,想看看一个普通人如何应对这种突如其来的巨大财富。
马克·吐温的幽默与讽刺:通过《汤姆·索亚历险记》更好地理解社会的荒诞与人的愚蠢
马克·吐温的幽默与讽刺马克·吐温(Mark Twain)是一位美国作家和幽默家,以他独特的幽默风格和对社会荒诞与人类愚蠢的洞察而闻名。
其中,《汤姆·索亚历险记》(Adventures of Tom Sawyer)被认为是他最具代表性和最受欢迎的作品之一。
本文将通过《汤姆·索亚历险记》这部小说,探讨马克·吐温如何运用幽默与讽刺来帮助我们更好地理解社会的荒谬与人类的愚蠢。
1. 马克·吐温的幽默风格马克·吐温以他独特而生动的幽默风格而闻名于世。
他善于运用夸张、讽刺和调侃等手法来揭示现实中的荒谬和虚伪,并用令人捧腹笑的方式向读者传达他对社会问题和人类行为的观察。
2. 历险记中暴露社会荒谬《汤姆·索亚历险记》是一部以儿童为主角的小说,但它并不仅仅是一本儿童文学作品。
通过描述主人公汤姆·索亚的冒险经历,马克·吐温揭示了当时美国社会中的许多问题。
a. 教育制度的荒谬在小说中,马克·吐温对当时美国教育制度进行了讽刺。
他通过描绘陈旧、僵化的学校教育和严厉、虚伪的教师形象,暴露了这种制度对孩子们成长与创造力发展的抑制。
b. 社会道德腐败的揭示马克·吐温通过《汤姆·索亚历险记》中塑造出的一系列角色和情节,揭示了当时社会道德腐败和虚伪现象。
他用幽默的方式讽刺那些只注重外表、表面功夫却没有真正品德与价值观念的人们。
c. 种族歧视与奴隶制度批判《汤姆·索亚历险记》也涉及到对种族歧视和奴隶制度的批判。
作者以黑人角色吉姆为例,通过他的形象来呈现并反映了当时美国社会肤色歧视和不公正待遇的问题。
3. 幽默与讽刺表达的意义马克·吐温运用幽默与讽刺的手法,不仅仅是为了娱乐读者,更重要的是通过挖掘社会上存在的荒谬与人类愚蠢,让人们反思并意识到自己身处的环境中可能存在的问题。
这种唤醒人们思考和行动的力量使他成为一个伟大而具有影响力的作家。
重庆大学本科学生课程论文 简析马克吐温在《汤姆索亚历险记》中的幽默技巧
重庆大学本科学生课程论文简析马克吐温在《汤姆索亚历险记》中的幽默技巧学生: 谭桥指导教师:杨宇班级:003重庆大学二O一三年十二月Course Essay of Chongqing UniversityAn Analysis of Mark Twain’s Humor in The Adventures of Tom SawyerClass: 003Student:Tan QiaoSupervisor: Yang YuChongqing UniversityDecember, 2013Table of Contents 1234IntroductionMost of Mark Twain’s works are directed against the American society. He is good at using extreme technique, enlarge the ugly phenomenon to the readers, let them find out what is right, what is wrong by themselves. For this reason, Mark Twain has a lot of audiences in the whole world. His works have practical significances, deserving to analyze. his thesis uses several points to expound Mark Twain’s humor is remarkable, it is fun to read Twain at first, for most of his works then to be funny, obtaining some practical jokes, comic details, witty remarks and so on, and some of them are actually tall tales. Today, most of the a uthors Twain’s humorous style as the main technique in their literary works, because it is the best weapon to attack the darkness, could show the author’s ideas better than any other ways. The thesis consists of two parts. The first part of the body is a detailed analysis to the use of colloquial language. The next part specifically states writing techniques in The Adventure of Tom Sawyer.2 Use of colloquialismWhatever Mark Twain writes is pretty sure of an eager popular recognition. And it is due to him to say that he finds his readers and admirers all around the world. His application of colloquial language to his word bestowed him the most powerful weapon to win him the outstanding status in history of literature.A factor that made Mark Twain unique is his magic power with language, his use of colloquial language. At that time, Mark Twain adopts the American colloquial languages, hammering it into shape again and again. His words are vivid, concrete and direct in effect, and his sentence structures are simple, even ungrammatical, which is typical of the spoken language. And Mark Twain skillfully used the colloquialism to cast his protagonist s in their everyday life. What’more, his characters, confined to a particular region and to a particular historical moment, speak with a strong accent, which is true of his local colorism. Besides, different characters from different literary or cultural backgrounds talk differently, as isthe case with Tom. Indeed, with his great master and effective use of vernacular, Mark Twain has made colloquial speech an accepted, respectable literary medium in the literary history of the country. His style of language was later taken up by his descendants, Sherwood Anderson and Ernest Hemingway and influenced generations of letters. Colloquial language also gives a face to American writing, distinguishing it from writing in other parts of the world. It shows the rural, uneducated portion of America. These is an example from The Adventure of Tom Sawyer: “Look at him, Jim! He's a-going up there. Say-look! He's a-going to shake hands with him..."(Twain, 1996,This shows how they are uneducated, because of the sloppy sentence structure, and it hints at the fact of them being rural by showing a point of view from the poor, which is welcome to those who are tired of hearing about the glamour of rich people.3 Use of figures of speechTwain is also a master of figurative techniques. He applied several figurative techniques in The Adventures of Tom Sawyer such as metaphor, transferred epithet and so on to provide emphasis, freshness of expression, or clarity. Twain's profusion of language enriched the reader's effect of vivid scenes.Metaphor is the most common seen figure of speech in writings. It directly reflected the concept of human beings and human's subjective reaction to the outside world. The essence of metaphor is to understand one things on the basis of another thing. Authors often apply metaphor in their writings to create humorous and ironic effects. Twain's metaphoric construction over his complete career and especially sheds new light on his central texts."Old Scratch" in "He's full of the Old Scratch"(Twain, 1996, refers to devil. "In high feather "in" To which Tom responded with jeers, and started off in high feather" (Twain, 1996, means "in high spirit". Here "feather" is compared as one's spirit.Transferred epithet is a figure of speech where an epithet is transferred from the noun it should rightly modify to another towhich it does not really apply or belong. The using of transferred epithet is also an important writing feature of Mark Twain. Twain introduced it in his work The Adventure of Tom Sawyer to strengthen the power of his language and much more vivid figures to the reader for a special artistic effect. In The Adventure of Tom Sawyer, the readers can find many words and phrases that vividly expressed transferred epithet which Twain applied in the work.For instance, "relieving snort "in" The strangling hero sprang up with a relieving snort" (Twain, 1996, means that Tom snorted in order to relieve himself. Snort itself cannot make any effect of relieving people, but the epithet "relieving" is transferred to modify "snort".Metonymy is also a very popular writing technique applied by authors to illustrate their work. Usually the author would apply the most remarkable feature of the thing as the referent of it so that it would turn out to be a very artistic "exchange". The readers could easily found this writing technique in The Adventures of Tom Sawyer. In this novel, there are also a lot of examples."Mental stomach" in "Tom's mental stomach had never really hungered for one of those prizes..." (Twain, 1996, meaning in one's mind is the first example. Here "mind" is substituted by "one's stomach in a body" in the sentence.3 ConclusionAs one of America's first and foremost realists and humorists, Mark Twain usually wrote about his own personal experiences and things he knew about from firsthand experience. The Adventures of Tom Sawyer is one of Twain's best books because, for whatever reasons, he brought together into it, with the highest degree of artistic balance, those most fundamental dualities running through his work and life from start to finish. Most of all it has to do with the structure of the sentence, which is simple, direct and fluent, maintaining the rhythm of the word's group of speech and the intonations of the speaking voice. Mark Twain's colloquial style has influenced a large number of American writers. Twain depicted mostly the lower class of society.Meanwhile, local color mixed romantic plots with realisticdescription of things which were readily observed with the customs, dialects, sights, smell and sounds of regional America. His contribution of the development of realism and American literature as a whole was partly through his colloquialism and the rhetorical arts.References[1] Admin. An Analysis of the Writing Style of Mark Twain in The Adventures of Tom Sawyer,[2] Chang, Yaoxin. The Speech Act Intentionally Exaggerated: The Exaggeration and Bragging Discrimination. Jouranl of BiJie University. 2008, , General[3] Mark Twain. The Adventures of Tom Sawyer [M]. Beijing Foreign Language Teaching and Researching Press and Oxford Press, 1996[4] http[5] 李四清.《汤姆索亚历险记导读》.天津科技翻译出版公司,2003[6] 王变琴。
汤姆·索亚历险记幽默的句子感受
汤姆·索亚历险记幽默的句子感受汤姆·索亚历险记,这部由马克·吐温创作的经典小说,无疑是幽默与讽刺的完美结合。
在这部作品中,马克·吐温以独特的幽默笔触,勾勒出一个充满活力、追求自由的少年形象,同时也对当时美国社会的种种弊病进行了无情的揭露与讽刺。
汤姆,这个活泼、机智的小男孩,充满了淘气的机灵鬼的特质。
他的每一个动作、每一句话都让人忍俊不禁。
当汤姆躺在沙发上,描述他的历险过程时,那种夸张的神态和语气,无不透露出他的淘气和历险后的满足。
这样的描述让人不禁想到,汤姆虽然身体虚弱,但精神却是极为饱满,那份自信和得意溢于言表。
而汤姆与他的好朋友哈克的“臭味相投”,更是让人感受到作者对孩子们自由活泼性格的喜爱和赞赏。
这种“臭味相投”并不是真正的贬义,而是作者巧妙地运用词语,赋予了它们新的含义,使得整个故事更加生动有趣。
而汤姆和伙伴们的“海盗生活”,更是充满了乐趣和自由。
晴朗的夜、明亮的星、灌木林丛、篝火野餐……没有了大人的训斥、牧师的教诲、法官的威严、老师的惩罚,他们无忧无虑、无拘无束。
这种顺应天性、以自然为伴的生活方式,是每个孩子内心深处的向往。
这部作品中的幽默不仅仅体现在汤姆这个角色上,整部小说都充满了幽默感。
作者以幽默的语言风格增强了作品的幽默感和可读性,让读者在捧腹大笑的同时感受到幽默语言艺术背后所隐藏的讽刺和批判。
这样的处理方式使得作品既有娱乐性,又不失深度,使得《汤姆·索亚历险记》成为了一部不朽的经典。
总的来说,《汤姆·索亚历险记》是一部让人爱不释手的小说。
它不仅仅是一个冒险故事,更是一个关于成长、自由、正义和勇气的故事。
通过幽默的语言和丰富的情节,马克·吐温成功地创造出了一个令人难以忘怀的少年形象,同时也让我们对那个时代、那个美国小镇有了更深入的了解。
谈谈马克吐温的幽默
谈谈马克吐温的幽默风格篇一:马克·吐温是一位伟大的作家,他的幽默风格深受世界各地读者的喜爱。
他的幽默充满了智慧、讽刺、反思和调侃,常常让人在笑声中感受到人生的深刻意义。
马克·吐温的幽默风格有很多特点,其中最著名的是他的讽刺和反讽。
他常常使用这种手法来揭示社会问题和人类弱点,让人在笑声中反思自己的行为和价值观。
例如,他曾经说过:“人类是一种有缺陷的动物,他们的缺点在于他们总是从错误中学习。
”这句话既有调侃的意味,又有深刻的道理。
此外,马克·吐温的幽默也常常来自于他对语言和词汇的巧妙运用。
他善于用词语的多义性和双关语来制造出一些意想不到的效果。
例如,他曾经说过:“当我年轻的时候,我认为钱是世界上最重要的东西。
现在我老了,我知道了这一点。
”这个笑话的效果正是来自于“重要”的双重含义。
除此之外,马克·吐温的幽默也常常来自于他对人性的深刻洞察。
他善于用幽默来表达人类情感和行为的复杂性,让人在笑声中感受到人类的共性和独特性。
例如,他曾经说过:“婚姻是一个美好的机构,但是不适合每个人,就像长袜子一样。
”这个笑话既有幽默的效果,又展现了婚姻的复杂性和个体差异。
总之,马克·吐温的幽默风格是富有思想性和智慧性的。
他的幽默不仅仅是为了逗笑,更是为了传递深刻的人生哲理。
他的作品不仅为人们带来欢乐,也为人们带来思考和启示。
篇二:马克吐温是一位被誉为世界幽默大师的作家,他的作品不仅在当时广受欢迎,而且至今仍然具有极高的阅读价值。
作为一名幽默作家,马克吐温的幽默风格独具特色,其幽默智慧与机智让人无不留下深刻印象。
首先,马克吐温的幽默风格自带讽刺与反讽的元素。
他常常使用夸张和反讽的手法,对社会现象和人性弱点进行嘲笑和批判。
例如,他在《哈克贝里·费恩历险记》中描述的南方农村社会的种种荒谬现象,令人深思,同时也充满着幽默诙谐。
马克吐温的幽默具有深刻的思想内涵,他用幽默的方式批判社会的不公和虚伪,展现了他的人文关怀和批判精神。
从《汤姆索亚历险记》看马克吐温的幽默语言艺术
从《汤姆索亚历险记》看马克吐温的幽默语言艺术德国著名哲学家曾经说过,对于世界上客观存在的事物,人们总是有固定化的思维和概念,但当人们发现在一本文学作品中,这些固定化的思维和概念相左时就会出现一定的幽默效果。
简而言之就是,当文学作品中对一个事物的描写和在人们脑海中长期以来形成的对于该事物的影像相冲突时,就会出现幽默效果。
这一哲学观点和思想在《汤姆·索亚历险记》中得到了充分体现[1]。
在此背景下,文章以马克·吐温的著名文学作品《汤姆·索亚历险记》为研究对象,主要介绍了作品中四种幽默语言的特征。
一、通过形式和内容上的冲突创造幽默语言马克·吐温文学作品最明显的特征就是其语言的风趣幽默,同时幽默风格的背后又隐藏着对现实的批判。
《汤姆·索亚历险记》一书中的孩子们对《圣经》十分向往,但想要得到《圣经》却需要付出巨大努力。
马克·吐温这样描述道:如果叫我们对于两千多节的《圣经》进行熟背,如果奖励是可以获得一本多莱版的《圣经》,那么又有多少人愿意去做呢?但在《汤姆·索亚历险记》中,基本上每个孩子都有五六本《圣经》。
其中,更为幽默滑稽之处是,一个德国血统的男孩不停地背诵三千节《圣经》,最后的结局却是由于用脑过度变成了一个白痴,这对于学校而言是巨大的不幸。
就正常的逻辑来说,读书应是一件十分普通的事,一般情况下多读书会变得更加聪明,但因为读书读得太多最后变成了一个白痴的现象却很难遇见。
对于读者而言,其产生的滑稽幽默效果可想而知,当然,这样和常规思想进行冲突的幽默效果,在马克·吐温的笔下并不只是局限于书中的故事,更凸显在故事的背后。
正如前面谈到的哲学思想一样,通过和常规的冲突,让事物变得更加荒诞,进而引起人们深思,一些习以为常的事物是否真的就是正确的?《汤姆·索亚历险记》一书中对于小孩读书变傻子这类故事的描述,也正凸显出了马克·吐温自身所秉持的一个观点,即教会对于孩子而言,严重毒害着孩子的心灵[2]。
《汤姆·索亚历险记》中的幽默艺术
默的手法刻画 了汤姆这一文坛著名 的儿 对哈克从来不闻不问。 镇上所有的母亲们 童形象 , 栩如生 ; 栩 也真实反映 了当时美
国中西部老百姓的生活 。小说 中的幽默 艺术可 以通过 以下几个方面来体现。
一
还有一幕是汤姆初次见到新搬来的 女孩贝奇。“ 他一见这 个漂亮可爱的蓝眼
睛小姑娘就坠入 了爱河 ,便将他之前苦 苦追求 、到手才七天 的女孩艾美抛之脑
ioth r d i ti ,哈克 ・ n ,u e m i ot “ ti l h n ” 费恩有 了
钱, 又归道格拉斯 寡妇的监护 , 这样他 踏
人 了社交 圈子——不对 ,他是被拖进 去 的, 被扔进去的” 。哈克的父亲是个酒鬼 , 之前对哈克也是非常讨厌的, 不让 自己的 孩子和他玩耍。 大人们对 哈克前后 的态度 充分显示 了小市民的庸俗 。
F n Swe l n h a t h t e wa o i n’ at a d t ef c a sn w h t h u d r he n e t W io Do ga ’ r tcin n dw u ls p oe t i — o t d c d h m n o s cey n ,d a g d hm r u e i it o it - o r g e i o
、
语言文字的运用
二 、 物内心 的刻 画 人
在这本书 中最让人印象深刻 的莫 过 于汤姆刷墙 的那一幕了。一个阳光明媚 、 充满生机的夏 日星期六 , 正适合玩耍 , 不 幸的汤姆却要刷墙 。为 了能买来 自己的 “ 自由” ,汤姆拿 出他 的财 宝—— “ e 0 H t g
o t i w r l at n x mi e u s o d ywe l a d e a n d i bt h l h 卜一 i s
最幽默的文学大师马克·吐温
最幽默的文学大师马克·吐温马克·吐温(1835-1910)原名塞缪尔·克莱门斯,出生在密苏里州的汉尼拔。
他在美国文学史上被称为“美国文学之父”。
他的作品不仅在美国,甚至在全世界都有着广泛的影响力。
他以《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝里·费恩历险记》而闻名于世,这两部作品被誉为是美国经典文学作品。
在这些作品中,马克·吐温对美国南方社会进行了深入的描绘,同时也对当时的美国社会问题进行了批判性的分析。
他的作品不仅深刻,更是充满了幽默风趣,让读者在笑声中感受到了对社会现实的思考。
马克·吐温之所以被誉为最幽默的文学大师,有着以下几个方面的原因:他的作品充满了对人性的深刻见解。
在《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝里·费恩历险记》中,马克·吐温描绘了少年汤姆和哈克在美国南方的冒险故事,同时也展现了对少年心理的深刻洞察。
他通过这些作品,深刻地呈现了人性中的善良、勇敢、懦弱等方面,同时也表现了对社会现实的批判。
这种对人性的洞察和对社会现实的批判,让马克·吐温的作品充满了深刻的幽默感。
他的作品中充满了对社会问题的批判。
马克·吐温是一位关注社会问题的作家,他经常在他的作品中对当时的美国社会进行批判。
在《哈克贝里·费恩历险记》中,他描绘了黑人奴隶吉姆和少年哈克一起逃亡的故事,同时也揭露了当时美国南方社会里的黑奴制度和种族歧视问题。
他通过这样的作品,深刻地表现了对社会问题的关注,同时也让读者在笑声中感受到了对社会问题的批判和反思。
马克·吐温的作品充满了对生活的真实描绘。
他的作品中经常描绘了具有生活气息的情节和人物形象,让读者能够在他的作品中感受到生活的真实和鲜活。
这种对生活的真实描绘,让他的作品充满了幽默感。
他善于用幽默的手法描绘生活中的种种荒诞和可笑,让读者在笑声中触摸到了生活的真实。
马克·吐温的幽默风格独具一格。
马克·吐温短篇小说中言语幽默的经验识解
精品文档供您编辑修改使用专业品质权威编制人:______________审核人:______________审批人:______________编制单位:____________编制时间:____________序言下载提示:该文档是本团队精心编制而成,希望大家下载或复制使用后,能够解决实际问题。
文档全文可编辑,以便您下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!同时,本团队为大家提供各种类型的经典资料,如办公资料、职场资料、生活资料、学习资料、课堂资料、阅读资料、知识资料、党建资料、教育资料、其他资料等等,想学习、参考、使用不同格式和写法的资料,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of classic materials for everyone, such as office materials, workplace materials, lifestylematerials, learning materials, classroom materials, reading materials, knowledge materials, party building materials, educational materials, other materials, etc. If you want to learn about different data formats and writing methods, please pay attention!马克·吐温短篇小说中言语幽默的阅历识解关键词:马克·吐温;短篇小说;言语幽默;幽默手法;幽默效果马克·吐温作为19世纪末期的美国文坛巨匠之一,其言语幽默的机灵言辞和幽默性智慧都成为世人的经典。
《汤姆索亚历险记》读书心得(五篇)
《汤姆索亚历险记》读书心得(五篇)第1篇:《汤姆索亚历险记》读书心得前阵子,我读了一本马克·吐温写的书《汤姆索亚历险记》。
马克。
吐温用幽默诙谐的风格,描写了以调皮的汤姆索亚为首的一群孩子为了挣脱枯燥乏味的生活而发生的种。
种冒险故事。
汤姆在故事中是一个多重角色的结合,他活泼好动,喜欢打架,不喜欢被约束,非常想当海盗和绿林好汉,想过流浪生活,但同时,他也是一个聪明善良。
敢于面对困难。
富有正义感的孩子。
其实,在汤姆的身上我们都可以找到自己的身影,他对枯燥乏味的学习感到厌烦,对自由的理想世界充满希望和向往,这样的性格使得他的人生更加的丰富多彩。
虽说汤姆非常调皮。
成绩也不好,但我依然打心眼里敬佩他那种不肯轻易放弃的精神,那正是我所缺少的好品质。
每个孩子都有优秀的一面,只要我们善于发现。
在我学习钢琴的过程中,也有过无数次想要放弃的心,但我都坚持下来了,我希望在未来的日子里,我也能学习汤姆不肯放弃的精神,让我的人生更加精彩和成功。
第2篇:《汤姆索亚历险记》读书心得寒假,我拜读了马克·吐温的作品《汤姆·索亚历险记》,感受很深,从汤姆·索亚身上,我看到了许多,想到了许多。
他的生活是我羡慕而不可及的,他的生活让我觉得真实发生在身边,又让我不禁有衷的钦佩。
汤姆·索亚是美国圣彼得斯堡小镇上的一个淘气的机灵鬼。
他父母早亡,随姨妈生活,而姨妈却管不住他。
他不是那样听话本分的乖宝宝,他是镇子上的孩子头儿,带他们玩”打仗“,搞恶作剧,喜欢马戏,会拿大顶,好幻想,想当兵或当牛仔,他在小伙伴的眼中无所不能。
最近,他又萌生了当海盗的念头。
他与小伙伴生活的无忧无虑,无拘无束,世界对他来说简直是一片乐土、净土。
汤姆·索亚在马克·吐温的笔下是一个他淘气、富有想象力、经常动不动就被姨妈揍、打骂的”野孩子“,而他这个”野孩子“在我的眼中是一个乐观、勇敢、坚强、面对困难毫不畏惧、富有正义感、有时还会和贝奇耍一下小心眼、会逗别人开心的”可爱臭小子“。
汤姆索亚历险记第三章读书笔记摘抄
汤姆索亚历险记第三章读书笔记摘抄在阅读《汤姆索亚历险记》第三章时,我被马克·吐温的幽默和机智深深吸引。
这一章主要讲述了汤姆和他的朋友们在小镇上的冒险经历,以及他们如何巧妙地逃避大人们的注意。
首先,我被汤姆的聪明才智所折服。
他不仅善于观察,而且反应敏捷,总能在关键时刻想出办法解决问题。
例如,当他和朋友们在密林中迷路时,他凭借自己的判断力和智慧,成功地引导大家回到了小镇。
这让我明白,在面对困境时,我们需要保持冷静和理智,用智慧去解决问题。
此外,我也被马克·吐温的语言风格所吸引。
他的语言生动形象,富有感染力,读来让人忍俊不禁。
例如,他形容汤姆和他的朋友们在密林中的冒险时,用词诙谐幽默,让人仿佛身临其境,感受到了他们那种紧张刺激的感觉。
这种语言风格使得整个故事更加生动有趣,让读者更容易沉浸其中。
再者,我对马克·吐温对人物性格的刻画印象深刻。
他通过对汤姆和他的朋友们的言行举止的描写,生动地展现了他们各自的特点。
比如哈克的豁达和勇敢,汤姆的聪明和机智,以及贝基的纯真和善良。
这些人物性格各异,形象鲜明,使得整个故事更加丰富多彩。
最后,我对马克·吐温对小镇生活的描绘感到钦佩。
他通过对小镇风土人情的细腻描写,让读者感受到了小镇那种宁静而淳朴的生活气息。
这种生活虽然简单,但却充满了人情味和温馨感。
这让我意识到,我们不应该忽视身边的小事和细节,因为它们往往是我们生活中最珍贵的财富。
总的来说,《汤姆索亚历险记》第三章是一篇充满幽默和智慧的章节。
它让我明白了在生活中要保持冷静和理智,善于用智慧去解决问题。
同时,它也让我感受到了语言的魅力和人物性格的多样性。
我相信这些体会将对我今后的阅读和写作产生积极的影响。
汤姆索亚历险记中幽默风趣的段落赏析 长段的
汤姆索亚历险记中幽默风趣的段落赏析长段的汤姆索亚历险记是一个充满幽默和风趣的小说,其中有很多长段落也让人忍俊不禁。
以下是一些值得赏析的段落:
1.关于吃螃蟹的描写:
“那些螃蟹,总是像问候你一样,把他们的大大脚抬到空气里,摇晃着,然后他们就会把它们的大爪子收回去,放到那张可怕的嘴巴里,不知道为什么,我总觉得这是在嘲笑我。
”
这段描写生动形象,不仅展现了螃蟹的奇特动作,还通过人物的感受,营造出一种喜感和幽默感。
2.关于汤姆从树上掉下来的描写:
“像一颗流星似的,汤姆从树上掉下来,他的身体像个炮弹一样,向地面砸去。
他的头顶还顶着一块石头,砰地一声,好像是什么东西炸开了。
”
这段描写不仅充满了戏剧性,还通过夸张的表现方式,营造出一种滑稽和夸张的效果。
3.关于汤姆和贝基的对话:
““我喜欢你,”汤姆说,“我喜欢你,就像老鼠喜欢干酪。
”
“我也喜欢你,就像鸟儿喜欢虫子。
”贝基回答道。
这段对话既展现了两个孩子的天真可爱,又通过奇特的比喻,营造出一种幽默感和浪漫情调。
以上这些段落都是汤姆索亚历险记中幽默风趣的代表,它们通过生动形象的描写、夸张的表现方式以及奇特的比喻,让人忍俊不禁,
也展现出马克·吐温独特的幽默风格。
从《汤姆索亚历险记》看马克吐温的幽默手法
从《汤姆索亚历险记》看马克吐温的幽默手法幽默是文学家常用的一种写作手法,通过这种手法可以讲作家对社会的真实感受以及自身的经历,用含蓄或直抒胸臆的形式表现的淋漓尽致。
马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》正是一部这样的著作,作家运用幽默的写作手法描写了小汤姆·索亚的冒险经历,揭露了当时社会的黑暗与丑陋,对现实社会中形形色色的人物的丑恶的一面进行鞭挞,再现了当时美国社会黑暗的现实。
一、《汤姆·索亚历险记》题材与人物形象的来源《汤姆·索亚历险记》与其说是一部冒险小说,不如说是马克·吐温的一部自传小说,小说中的所展现的故事经历和人物几乎都来源于马克·吐温40年代在汉尼拔的经历,书中所有的故事人物在马克·吐温的现实生活中几乎都有迹可循,如波利姨妈的形象就是马克·吐温的母亲形象的再现,玛丽的形象源于他的姐姐帕梅拉,席得得形象则是来源于他的弟弟,就连书中的印江·乔也是来源于现实生活中的一个醉汉。
主人翁汤姆·索亚则是来源于马克·吐温自身,从书中汤姆与贝奇的恋爱故事可以联想到马克·吐温与奥莉维亚·兰登的婚姻。
由此可见,马克·吐温在进行《汤姆·索亚历险记》创作时并不是凭空制造的,这种来源于现实的人物更能让幽默讽刺艺术所要表达的思想在读者的脑海中形成印象。
这样的小说内容也印证了艺术来源于生活,又高于生活的理论。
马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》就是对这句话最好的诠释。
二、多种幽默诙谐的手法在文中的运用夸张、双关、隐喻等修辞手法在《汤姆·索亚历险记》中得到了大量的运用,通过这种幽默诙谐的写作手法向我们再现了他对当时美国社会的某些现象的厌恶与讽刺,揭露的宗教的虚假、教会人员的伪善,嘲讽了小市民阶级的庸俗。
如在第五章中对宗教习俗的描写,通过绵长又乏味的祷告词嘲讽了宗教的虚假,也使年幼主人公专心祷告的心被泯灭,转而去关注苍蝇,直到最后将苍蝇拍死,使原本以慈悲为怀的教堂,变成了杀死生灵之地,这是对宗教的赤裸裸的讽刺。
汤姆索亚历险记的特点
汤姆索亚历险记的特点《汤姆·索亚历险记》是美国文学家马克·吐温的代表作之一,最初出版于1876年,是一部描绘美国南部生活和社会风貌的小说。
这部小说以主人公汤姆·索亚和他的好友哈克·芬恩为中心,讲述了他们在密西西比河畔的小镇上的种种奇遇与历险。
本文将从以下四个方面探讨《汤姆·索亚历险记》的特点:一、叙事生动,语言流畅《汤姆·索亚历险记》以马克·吐温独特的幽默风格为特点。
不论是通过描述夜间探险场景中的恐怖氛围,还是通过描绘小镇上的种种荒唐情节,吐温总能一针见血地揭示人性的各种弱点。
他的语言地道、鲜活,既富有诗意,又尽情体现了南美洲地区的风土人情和文化传统。
二、人物栩栩如生,个性鲜明小说中的人物形象是“活”着的,每一个人物都生动有趣,具有鲜明的个性特征。
汤姆·索亚勇敢、冒险、天真,融合了美国人民的许多美德和坏习惯;哈克·芬恩自由、无拘无束、英勇,反映出美国人民的自由传统思想;女主角贝丝·撒耳辛姆善良、善良、体贴,是全书中最具人性和真诚的角色。
作者透过这些生动的形象,呈现了人性的各种缺陷和美好,深刻地阐述了本书背后的道理。
三、情节曲折,故事多变小说的情节曲折多变,充满了悬疑和戏剧性,让读者倍感紧张和惊奇。
从小镇上邪教徒抢劫聚会,到汤姆和哈克在岛上的探险历程,再到在密西西比河上的惊险冒险,每一个故事情节都足以引起读者的兴趣和好奇心,让读者体验到随着角色一同经历一系列的历险的刺激和乐趣。
四、批判社会现实,反映美国乡村生活此小说是十九世纪美国南部许多乡村生活的真实影像,为美国文学史上一支浩大而又涌现生机的流派-文学现实主义奠定了基础。
马克·吐温企图反对美国南部社会的几乎绝对的旧日体制,推翻坚毅的社会秩序。
他借助汤姆和哈克的激动人心的经历以及互相鼓励、互相支持的情感关系,抨击了美国社会的歧视和恶劣现实,同时过滤了自由的美德,让美国文化更加不朽。
《马克吐温小说中的幽默与讽刺》
马克吐温小说中的幽默与讽刺简介马克吐温(Mark Twain)是美国著名作家,他的作品以幽默和讽刺著称。
在他的小说中,幽默和讽刺成为了他独特的文学风格,使得他成为世界文学史上的一位重要人物。
本文将探讨马克吐温小说中幽默和讽刺的运用,并分析其意义和影响。
马克吐温的幽默风格马克吐温以其独特而精湛的幽默风格赢得了读者们的喜爱。
他巧妙地运用语言、对话和情节来产生笑料,并以一种轻松而诙谐的方式展现出人类生活中荒谬可笑之处。
妙语连珠马克吐温在小说中经常使用妙语连珠来引发读者的欢笑。
例如,在《哈克贝里·费恩历险记》中,主人公哈克贝里·费恩常常通过滑稽而机智的言辞逗乐读者。
打破常规在马克吐温的小说中,他善于打破常规和传统观念,暗示社会上存在的荒谬和虚伪。
他通过夸张、讽刺和反讽等手法,将人们对社会现象的常识化看法颠覆,并带给读者一种令人发笑又警醒的体验。
马克吐温的讽刺意味除了幽默外,讽刺也是马克吐温小说中重要的元素之一。
他通过对个人、社会和政治等方面进行尖锐而犀利的批评,展现出自己对当时社会问题的关注和观察力。
对人性的戏剧化描绘在马克吐温的小说中,他经常以荒诞和夸张来揭示人性的各种弊端。
例如,在《汤姆·索亚历险记》中,主人公汤姆·索亚童年时期屡次蛮横妄为,从而暴露出人性贪婪、自私等不良品质。
社会问题的批判马克吐温更是通过小说来探讨一些当时美国社会存在的问题。
他以尖锐的眼光看待种族歧视、奴隶制度和社会道德等问题,并用讽刺和讥讽来揭示它们的荒谬。
影响与意义马克吐温小说中幽默和讽刺的运用不仅仅为读者带来欢笑,还对社会产生了深远影响。
反思与启发通过幽默和讽刺,马克吐温成功激起了人们对社会现象的反思和对人性弊端的警觉。
他引导着读者审视自己,并关注并改善当时存在的社会问题。
文学形式的革新马克吐温以其独特的文学风格,开创了一种新型文学形式,在后世产生了重大影响。
很多作家受到他幽默和讽刺手法的启发,将其应用于自己的作品中,并推动了美国现代文学的发展。
汤姆索亚历险记中幽默讽刺的段落
1. 汤姆很顽劣,像一匹野驴,总是挨他姨妈的揍。
这天在路上,他遇见了刚搬到这地一个男孩子,汤姆见他作为一个孩子,却穿的如此整洁而极是气愤,两人胡说一气,然后滚在尘土中打了起来,汤姆打赢了。
2. 汤姆把刷墙说成是可以放纵恣意的艺术,过路的孩子都眼红了,情愿把心爱的东西交给他,以换取一次刷墙的机会,汤姆就坐在一旁,一边吃苹果,一边让阳光晒着。
3. 汤姆在主日学校见到了新搬来的蓓姬一家,汤姆又开始揪每个小孩子的头发,希望蓓姬看到他。
蓓姬的母亲问他基督最初的两个门徒是谁,他不知道但却自信的胡扯,让所有人都吃了很大的一惊。
这些段落中,作者马克·吐温运用幽默讽刺的写作手法,描绘了汤姆的各种冒险和调皮捣蛋的行为,让人忍俊不禁。
马克吐温故事美国作家的幽默与社会批判
马克吐温故事美国作家的幽默与社会批判马克吐温:故事美国作家的幽默与社会批判马克·吐温(Mark Twain)是19世纪末美国最著名的作家之一,他以他的幽默风格和敏锐的社会批判能力而闻名于世。
他的作品既给人带来欢乐,又让人深思。
本文将探讨马克·吐温如何通过他的故事,以幽默的方式揭示社会问题并进行批判。
一、马克·吐温:幽默的大师马克·吐温的幽默风格深受欢迎,让读者沉浸在欢笑的海洋中。
他独特的写作风格以及幽默机智的语言运用让他的作品独树一帜。
比如他的小说《汤姆·索亚历险记》中,汤姆·索亚和哈克·费恩的冒险故事让读者捧腹大笑,而吐温通过汤姆·索亚的形象展现了一个淘气可爱、聪明伶俐的小男孩。
二、吐温的社会批判除了他的幽默风格,马克·吐温的作品也以其对当时社会现象的犀利批判而著称。
吐温善于通过故事中的人物和情节,揭示现实生活中的不公和荒谬。
1. 对奴隶制度的揭露在19世纪的美国,奴隶制度是一个重要的社会问题。
吐温的小说《哈克贝利·费恩历险记》就以一个少年哈克的视角,描述了奴隶制度的残酷和不公。
小说中的角色吉姆是一个逃亡奴隶,他的形象展现了奴隶在社会中的艰辛遭遇。
吐温通过哈克的经历和对吉姆的态度,暗示了自由和平等的重要性,向读者传递了深刻的社会批判。
2. 社会虚伪和道德沦丧的揭示吐温的另一部重要作品《两性献技者》则揭示了当时美国社会虚伪和道德沦丧的问题。
这部小说通过一个虚构的城市,描述了居民们追逐享乐、追求名利的世俗生活。
吐温以丰富的幽默元素,讽刺了虚荣和道德沦丧对人们的摧毁,以及金钱和利益导致的社会问题。
三、吐温的敏锐观察力除了幽默和社会批判,马克·吐温还以其敏锐的观察力而著称。
他能够洞察人性和社会现象的本质,从而创造出生动形象的人物和故事情节。
1. 对人性的触动吐温笔下的人物形象往往栩栩如生,让人产生强烈的共鸣。
汤姆索亚历险记读后感样本(6篇)
汤姆索亚历险记读后感样本小孩子的天性是玩、淘气,今天我给大家介绍一位淘气包:汤姆。
索亚,他就是《汤姆。
索亚历险记》里的主人公。
汤姆虽然淘气,但他很机智。
他用智慧得到了玩具,还不用干活;他用勇敢告发了杀人犯印江。
乔埃的罪行……让我印象最深刻的是汤姆去干活时发生的事。
有一次,姨妈要汤姆刷墙。
汤姆一开始觉得很新鲜、很好玩,可是,小汤姆做事只有三分热度,一会儿就觉得很无聊了,他可不想干这么枯燥无趣的事。
这时,汤姆看到贝恩来了,马上装出一副很好玩的样子,上刷刷,下刷刷,左刷刷,右刷刷。
贝恩看到了,感觉很新鲜、很有趣,像刷墙,汤姆见贝恩掉进了“陷阱”里,直到贝恩和汤姆交换苹果时汤姆才答应让贝恩刷墙。
接着,来了很多小伙伴,都用玩具和汤姆交换了刷墙权。
汤姆心里美滋滋的。
不仅不用刷墙,还得到了很多玩具。
我真佩服汤姆的智慧。
在法庭上,恶棍印江。
乔埃和所有的“证人”都说是莫夫。
波特杀害了鲁滨逊医生。
而汤姆却勇敢的把当天自己藏在坟场里所看到的事实大声说了出来,原来是印江。
乔埃杀害了医生!大家惊呆了!印江。
乔埃赶紧逃走了。
《汤姆。
索亚历险记》非常有趣,汤姆的机智让你敬佩,汤姆的勇敢让你赞叹,汤姆做的傻事让你哈哈大笑。
快去翻阅一下这本有趣的《汤姆。
索亚历险记》吧!汤姆索亚历险记读后感样本(2)《汤姆·索亚历险记》这本书讲的是一个小男孩探险的故事。
在好奇心的驱使下,我怀着激动的心情打开了这本书。
我仿佛与汤姆融为一体,一起经历着千奇百怪的故事。
这本书首先讲了跟随他的姨妈生活,是个十足的“捣蛋鬼”,他生性顽皮,所以经常挨打。
镇上的“坏孩子”哈克是汤姆的好朋友,一天晚上,他们在墓地无意中撞上了一起凶杀案,他们立血誓绝不泄密。
汤姆因为厌倦枯燥的课堂和单调的生活,汤姆与哈克和乔·哈帕去当“海盗”,他们看见村民为他们举行的“葬礼时才感动而归。
还有一次野外活动中,汤姆和贝基被困山洞,再次发现杀人凶手——乔。
在贝基几乎绝望时,汤姆勇敢鼓励贝基,一直到了村民赶来救援。
从《汤姆索亚历险记》中分析马克吐温的幽默讽刺手法
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1浅谈《傲慢与偏见》中奥斯汀的婚姻观2对《愤怒的葡萄》中圣经原型的分析3浅析美国慈善捐赠的文化动因(开题报告+论)4浅析目的论下宣传标语的英译失误5简析《雾都孤儿》中善与恶在人物塑造上的体现6英汉广告翻译中的文化差异7论旅游英语的语言学特征8文档所公布各专业原创毕业论文。
原创Q 95 80 35 6409《一件小事》三种英译本对比研究10面部表情和目视行为的跨文化研究11探析王尔德童话中的死亡主题12谁在说话?——论作者-叙述者和译者-叙述者在原本和译本中的叙述声音的不同处理13王尔德《温夫人的扇子》中女性的道德观分析14中西方快餐的文化差异15国际商务合同的用词特点及翻译16浅析商务谈判中非言语交际的核心地位17非语言交际在国际商务谈判中的运用18浅析《蝇王》中的人性黑暗19经贸翻译中英汉词汇研究20从《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑21商务信函的写作原则与技巧22双关语在广告英语中的语用分析及其运用23浅析英语体育新闻的汉译策略24激励小学生积极说英语的教学法25礼貌原则在商务谈判中的应用26The Degeneration of the Human Nature in Wuthering Heights27二元对立下人性的扭曲:读雪莉.杰克逊小说《抽彩》28关于高中生英语阅读策略运用情况的调查29谈丽莉的悲剧--不够懦弱到随波逐流,又不够勇敢到逃离反抗30《蝇王》主题之原型解读31英语习语非稳定性结构特征研究32增译法在商务英语汉译中的应用33《肖申克的救赎》中安迪的形象分析34言语幽默的功能对等翻译35初中生英语听力理解的障碍因素及对策36从关联理论的角度探讨预制类导游词的汉英翻译策略37田纳西•威廉姆斯《欲望号街车》中布兰奇的悲剧38论《红楼梦》在英语世界的传播与误读39由国内“外语早学潮”看关键期假设40《愤怒的葡萄》里人性的光辉41环境对儿童心理的影响--以马克•吐温《汤姆•索亚历险记》和《哈克贝利•费恩历险记》为例42服饰语的认知凸显:认知语言学角度43控制学对英语家教影响的实证分析44An Analysis of Mulan's Character in Moment in Peking45小学英语课堂中的创新教育研究46《红与黑》中司汤达的爱情观47The Application of Corpus in Teaching English Reading48解析《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格特征及其成因49论奥康纳短篇小说的创作特色50英汉形状类量词的隐喻认知分析51An Analysis of Waiting for the Barbarians from the Perspective of Spatial Theory52 A Comparative Analysis of English Vocabulary Teaching between China and America at the Primary and Secondary School Level53From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening54模因论视角下的中国网络新词翻译策略55海明威在《永别了,武器》中的反战情绪56语用预设视野下的广告英语分析57《呼啸山庄》中爱与恨的冲突与交融5859《屋顶上的女人》和A & P 中的人物比较及分析60On Loss of Fidelity in Translation61“适者生存”——从社会达尔文主义看《热爱生命》62逃离——解读爱丽丝•门罗作品中的生态女性主义63国际贸易中付款方式的比较分析及发展趋势64从女性主义角度分析美国女性--《律政俏佳人》65从违反合作原则的角度看英国情景喜剧中的言语幽默——以《IT狂人》为例66金融英语术语的语言特点及翻译67《了不起的盖茨比》中的象征主义68论《麦田里的守望者》的意义69试析海明威《丧钟为谁而鸣》中的人物形象70Customer Relationship Marketing71《麦琪的礼物》的叙事技巧分析72黑暗中的光明—《蝇王》的主题探析73An Analysis of Marguerite’s Tragedy in The Lady of the Camellias74An Imitation of the Primitive Society: Evil of Human Nature in Lord of the Flies75黑人社区的替罪羊--论托尼•莫里森《最蓝的眼睛》中的黑人小女孩佩科拉76对比分析英式英语和美式英语的区别77浅析英语外加状语的语用功能78《吉姆老爷》中吉姆的性格分析79浅析《红字》中女性主义的具体体现80简析诚信在对外贸易中的作用81从《悲悼三部曲》看尤金•奥尼尔对古希腊悲剧的继承性超越82礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例83Hawthorne’s Feminism Consciousness in The Scarlet Letter84从关联理论角度看英语广告中修辞手法的翻译85《飘》两个中译本人名地名翻译对比研究86从《绝望主妇》各主角看美国家庭问题87浅析中西习俗文化“冲突”88 A Comparison of the English Color Terms89女性主义视角下《小妇人》中四姐妹的人物分析90语法翻译法视角下的中学生英语家教辅导91中译英口译活动中母语负迁移现象的实证研究92从《高文爵士和绿衣骑士》与《水浒传》比较分析西方骑士精神与中国侠义精神93中英颜色词内涵对比分析——《骆驼祥子》个案分析94“适者生存”——浅析飘的主题95英文征婚广告和中文征婚广告所体现的文化差异96 A Comparison of the English Color Terms97Influence of Western Food Culture upon Chinese People98英文电影片名翻译策略研究99Hip-Hop对美国社会文化的影响100浅析汉英翻译中中式英语的现象101从数字习语看中西文化差异102论直译与意译在英汉翻译中的应用103中英基本颜色词比较和翻译104论学生角色在中学英语课堂中的转换105《傲慢与偏见》基本婚姻观背后的世纪英国社会历史因素106分析《喧哗与骚动》中昆丁的人物形象和悲剧意义107商标的特征及其翻译的分析108英汉动物词语隐喻意义的对比分析109从小说人物分析简奥斯汀的情感智慧110救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿考菲尔德的成长经历111经贸英语中的缩略语现象及其应用112论网络自主学习与英语课堂教学的契合113[毕业论文](经贸英语系毕业论文)优衣库创意营销策略114提高初中生阅读能力的研究115网络环境下英语专业学生学习策略研究116自然会话中会话结构的分析117英语广告双关语的语用功能118异化理论在汉语成语英译中的应用119TPR教学法在小学英语词汇教学中的应用120大学英语课堂教学中师生互动的重要性121视频辅助和背景知识对听力理解的作用122初中英语教学中的跨文化习得123中国文化特色词的英译——以《阿Q正传》的两个译本为例124A Comparison of the English Color Terms125从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译126《瓦尔登湖》生态批评视角分析127Whose Portrait Is This—Exploring Oscar Wilde’s Complex Personality128Difference in Chinese and Western modes of Thinking and Its Influence on College EnglishWriting129论亨利•詹姆斯《贵妇画像》中伊莎贝尔的两次选择130乔伊斯的生活经历对其作品的影响--他是怎样刻画人物的131论《麦田里的守望者》中霍尔顿的自我矛盾及其成因132《紫色》的妇女主义浅析133国际商务合同的英语语言特点及其翻译探析134The Oral Error Correction Function of Communicative Approach Used in Junior High School English Class135安妮•普鲁《断背山》:同性恋的存在与否定136从顺应论角度看劳伦斯小说中关于心理动机的语码转换137探究《紫色》中的妇女主义者形象138A Comparison of the English Color Terms139从自然主义角度分析《德伯家的苔丝》140觉醒的女性意识:《嘉莉妹妹》中女性主义分析141[毕业论文](经贸英语系毕业论文)浅析网络书店的营销策略—以当当网为例142从社会符号学角度浅谈汉语“一”字成语翻译143Slips of Tongue in English Learning as a Second Language144奥斯卡•王尔德《道林格雷的画像》和西奥多•德莱赛《美国悲剧》的相似性145论《白鲸》主角的悲剧实质146从后殖民主义看《贫民窟的百万富翁》的成功147浅析《宠儿》中塞丝背上的树的形象148《榆树下的欲望》卡博特的悲剧分析149论个人主义对美国英雄电影的影响150归化和异化策略在《红楼梦》文化负载词翻译中的应用151日用品广告语言中中西方价值观差异比较研究152从女性主义角度看《觉醒》中爱德娜的女性主体意识觉醒153从《通往雨山之路》看美国印第安文化的逐渐衰落154《雾都孤儿》中的浪漫主义与现实主义155从认知语言学的视角下浅析隐喻和换喻的异同156从卡明斯的L(a 看视觉诗的可译潜势157从作者夏洛蒂·勃朗特看《简·爱》158论《儿子与情人》中保罗人格形成的影响因素159Investigation of Cultural Difference in English-Chinese Advertisement Translation from Rhetoric Perspective160试论英语中的歧义与翻译161英语中无意歧义产生的原因及其解决方法162《德伯家的苔丝》悲剧成因探析163会计英语缩略词特点及翻译研究164从谭恩美小说中“家”的概念看其文化身份认定165从跨文化角度看中西方商务交际的差异166从《嘉利妹妹》看德莱塞的女性观167中英动物习语的跨文化分析168A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 169The differences on advertising translations under the Chinese and Western cultures170中英酒俗对比171论“看,易,写”方法在旅游翻译中的应用172论《献给爱米莉的玫瑰》的艺术创作特征173爱伦坡侦探小说中恐怖气氛的营造方法174Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham175商务英语报道中的情态意义分析176中西思维方式差异对跨文化交际的影响177麦当劳法则及其在美国社会的影响178浅析电影字幕翻译中文化意象的重构——《冰河世纪》两个翻译版本的对比分析179浅析霍桑罪恶观在《拉帕西尼的女儿》中的体现180A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West181西方影视作品中的美国婚俗研究182成长于丧失童真与无处不在的死亡威胁——《爱丽丝漫游仙境》之后现代主义解析183An Analysis of Youth Subculture through the Movie--Trainspotting184大学生上网调查185考琳•麦卡洛《荆棘鸟》中麦琪悲剧命运的成因186从意象的角度看劳伦斯短篇小说中女性的婚姻爱情观187《蝇王》的现代性启示:人性的自赎188从劳伦斯及其作品《儿子与情人》看恋母情结189从《汤姆索亚历险记》中分析马克吐温的幽默讽刺手法190认知语境与人名隐喻的翻译研究—基于《红楼梦》英译文的个案研究191鲁迅对翻译理论的重大贡献192论《简爱》对《灰姑娘》的继承与颠覆193Black Women's Searching for Identity in Toni Morrison's Sula194浅析美国慈善捐赠的文化动因195对《呼啸山庄》里所反映的人性的解读196英文姓名的起源和文化内涵197《傲慢与偏见》中的三层反讽198论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源199英语广告双关语的语用分析200网络表情符号的分析。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第25卷第5期甘肃联合大学学报(社会科学版)V ol .25,No .52009年9月Jo urnal o f G ansu L ianhe U niv ersity (So cial Science s )Sept .2009【收稿日期】2009-06-03【作者简介】黄江娜(1982-),女,甘肃宁县人,甘肃联合大学教师,主要从事英美文学研究。
从《汤姆·索亚历险记》看马克·吐温的幽默手法黄江娜(甘肃联合大学外语学院,甘肃兰州 730000)【摘要】幽默是人类语言中最复杂的机制之一。
在《汤姆·索亚历险记》这部小说中,幽默大师马克·吐温以幽默诙谐的笔调塑造了汤姆·索亚这一著名的文学形象,再现了当时美国的社会现实。
作者幽默的语言特色在小说中发挥的淋漓尽致。
本文从《汤姆·索亚历险记》出发,解读马克·吐温的幽默手法。
【关键词】《汤姆·索亚历险记》;马克·吐温;幽默【中图分类号】I106.4 【文献标识码】A 【文章编号】1672-707X (2009)05-0054-04An Analysis of Mark Twain 's Humor in The Adventures of Tom SawyerH UANG Jiang -na(School of foreign lang uage ,Gansu L ianhe University ,Lanz hou 730000China )A bstract :H umo r is o ne o f the mo st comple x languag e mechanism s of human being .In The Adventures o f T om S awy er ,Ame rican humo rist M ar k T waincrea te s successfully the famous liter ary image of To m Sawy er with his humo rous sty le ,mir ro ring A merican society a t that time .M ar k Tw ain uses his humor perfectly in this novel ,Based on the no vel ,this pa -per has an analysis of M ark T w ain 's humo r .Key words :T he Adventures of T om Saw yer ;M ar k T wain ;humo r 英语中的H um or 一词源于古拉丁语,“Liq -uid ”or “Fluid ”,原义是被认为可以对人的性情和健康起决定作用的四种体液(即血液,黏液,胆汁,忧郁液)之一。
后来被引申,才有了今天的幽默之义。
幽默是人类语言中最复杂的机制之一。
作家的生活经历,所处的社会环境不同,他们的写作风格,表达方式也就不同。
有的直抒胸臆,有的则婉约含蓄,间接表达自己的思想感情。
幽默就是常用的间接表达方式。
发表于1876年的《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Saw y er )是马克·吐温第一部独立完成的长篇小说。
在这部小说中,马克·吐温以第三人称叙事者的视角,亲切随和的口吻,细腻传神的塑造出一个诡计百出、活泼可爱的小男孩和属于他的全部世界。
汤姆·索亚(Tom S aw yer )这一人物将小说中近乎分散的各种冒险经历和讽刺主题有机的连成了一体。
作者运用幽默的手法巧妙的讽刺了当时的社会陋俗,社会机构以及社会上形形色色的人,鞭挞了社会中的丑陋现象,作者讽刺与幽默的语言特色在这部小说中表现的淋漓尽致。
说到《汤姆·索亚历险记》中运用的幽默手法,首先得从马克·吐温本人说起。
然而要说马克吐温的幽默,又不能不提马克·吐温的个人经历.马克·吐温(M ark Tw ain ),原名塞缪尔·朗荷恩·克列门斯(Sam uel Lango rne Clemens ),1835年出生于密苏里州佛罗里达镇,少年时代在密西西比河畔的小城汉尼拔(H annibal )度过。
在那里,他领略了在乡村环境里长大成人的一切有利与不利之处。
他得以亲近密西西比河,在树木茂盛的河岸与河中小岛上长时间探险。
他的成长与他身边的生活极为协调:游泳,逃学,谈恋爱,读冒险小说。
马克·吐温最著名的小说《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·芬历险记》(The Ad -ventures of H uckleberry Finn )里所描述的圣彼—54—DOI :10.13805/j .cn ki .2095-7009.2009.05.021得堡镇(S t.Pe tersburg)就是在汉尼拔的基础上虚构出来的。
马克·吐温出生在一个富裕的家庭,他父亲拥有一些奴隶以及一个杂货店。
但在马克·吐温12岁的时候,父亲去世,他不得不外出工作谋生。
作为一个年轻人,他常常四处游历,当过排字工,作过引航员。
引航员的工作使他熟悉了水上生活,为他以后的小说创作提供了大量的素材。
他的笔名马克·吐温,也是来自这段生活,M ark Twain即两英寻,是轮船的导航员用来指水的深浅的领航术语。
1861年,美国南北战争初期,马克·吐温加入了同盟军,但很快又弃武从文,在内达华(Nev ada)和旧金山开始了他写作和当记者的生涯。
他为自己所在的报社写一些短篇杂文,在旧日西部的乡下读者中有了幽默作家之名。
这些讽刺社会陈规陋习的作品很是成功,于是报社资助他去当时被称做桑威奇(Sandwich Islands)的夏威夷群岛旅行。
他写的一系列旅游见闻讽刺了那些按图旅行的旅行者。
由于这些作品和他作过的一些演讲,人们开始把他看作文风粗犷的幽默作家,并把他与布雷特·哈特,佩罗姆·纳斯比这些作家归为一类。
他们以创作极受读者喜爱的西部故事而闻名,充满了方言和大量现实生活中大家所熟知的素材。
1869年他出版了《异乡奇遇》(The Innocents Abroad),书中讽刺了跨洋去祭拜死人,而置大洋这边众多鲜活事物而不顾的蠢行,使充满生机与进步的美国与腐朽没落的欧洲形成对照。
这本书使他得以出名,并在东部文学界有了一定的声誉。
有文学涵养的上层读者始开接纳他。
之后他的文章和小说受到极大的欢迎。
随着在文学界渐长的名气和由此得到的大量金钱。
作为成功的作家,他受到了人们的敬重,并与纽约著名的埃尔麦家族的奥莉维亚·兰登(Olivia Lang do n)结婚。
从吐温写给兰登和她的朋友的信中,可以了解到他们的这段罗曼史,可以我们联想起汤姆与贝奇(Becky)在《汤姆·索亚历险记》中的恋爱故事。
结婚后,他们就定居在康涅狄格州(Connecticut)的哈特福德(H art-fo rd)。
在那儿,马克·吐温写出了《汤姆·索亚历险记》一书,并于1876年出版。
之后,马克·吐温陆陆续续写了其他作品。
马克·吐温成了美国最受欢迎的幽默作家和小说家之一。
马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》,主要基于他本人40年代时在汉尼拔成长经历的回忆。
在小说的序言中,他说:“m ost of the adventures recorded in this bo ok really o ccurred.”书中的主人公汤姆是“a com binatio n…of three bo ys w ho m I knew.”。
确实如此,书中所有的人物都源于马克·吐温童年的乡村生活。
波利姨妈(Aunt Po lly)源于吐温的妈妈,玛丽(M ary)源于他姐姐帕梅拉(Pame-la),席得(Sid)则是基于他的弟弟亨利(H enry)。
哈克(Huck Finn),道格拉斯寡妇(the w indow Douglas),甚至印江·乔(Injun Joe)在现实生活中都有原形。
而生活中的乔的原型,与其说是一个凶手,不如说是一个与人无害的醉汉。
由此可见,马克·吐温将真实的素材和幽默手法揉和在了一起,形成了自己的独特风格,在作品中一以贯之。
鲁迅先生说过:“讽刺的生命是真实的。
”只有介入现实,巧妙的抓住各种社会现象去奇袭侧击,才能产生幽默,才能让读者产生共鸣,让我们在会心一笑中思索。
生活是幽默的源泉,只有生活的探索,对事物本质的深刻认识,迅速捕捉,才能发现幽默,创造幽默。
因此,幽默源于生活,反映生活。
马克·吐温的幽默正是如此。
其次,在这部小说中,马克·吐温综合运用了以上提到的多种修辞手法及幽默手法,尤其运用了大量的夸张,反语,双关以及隐喻等修辞,以诙谐幽默的语调,向我们展现着他对美国当时社会生活的严肃看法和鲜明立场。
小说展示了一些社会弊病和黑暗现实,揭示了宗教的虚伪性,批判了教会的伪善,无情的嘲讽了庸俗的小市民习气。
如:第五章中含括了许多嘲讽小镇宗教礼仪习俗的描写。
略带夸张的勾画了镇上的人们上教堂时的穿着与言行,牧师主持礼拜的过程。
吐温写道:“And now the minister pray ed.A g ood gene ro us prayer it w as and w ent into details…”他罗列了一长串为之求福的人们,机构和事情后才结束他的祷告词。
祷告做得夸大其词,装腔作势,根本没有真诚可言。
这些描写运用了反语的写作技巧,充满了讽刺意味的夸张。
第九章是整个故事情节的转折点,因为这是汤姆的第一次冒险。
在此之前,汤姆的冒险都是嬉戏的,天真无邪的。
当汤姆和哈克亲眼看到鲁滨逊医生(Dr.Robinson)被杀害,成人肮脏的行为影响到孩子天真无邪的心灵。
当看到有人影朝墓地走来时,两个孩子还以为是魔鬼,这是他们能想到的最可怕的东西。
然而,假想的魔鬼竟然是真人,这比孩子们迷信的或是幻想出来的情景还—55—要可怕。
鲁滨逊医生是当地受人受人尊重的内科医生。
在他遇害的那晚,他表现出了肮脏,卑鄙的一面:他雇佣印江·乔埃(Injun Joe)和莫夫·波特(muff Po tter)去盗尸,因为他想用尸体做医学实验。
“魔鬼”(devil)这一双关语借孩子之口说出,是马克·吐温对成人肮脏行为的辛辣讽刺。
幽默是利用语言逻辑常规的悖反而造成可笑的意味,而修辞方法往往是悖反了语言的逻辑常规。