唐代及酒泉有关的诗词赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
唐代与XX有关的诗词赏析
月下独酌(其二)
李白
【原诗】
天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无XX。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
【注释】
“XX”,县名,在今XX境内,汉武帝太初元年设,唐时任设XX郡。因城下有金泉,泉味如酒,故名。
“通大道”,贯通大道。
“合自然”,合乎天然。
酒星即酒旗星,乃主管酒宴之星。孔融《与曹操论酒紧书》:“天垂酒星之耀,地列XX之郡。”诗人首先以天地尚且爱酒来说明人爱酒并没有什么过错。并以此得出结论:说人们只有爱酒才无愧于天地!古人认为酒之清者为“圣人”、浊者为“贤人”。酒将“贤圣”皆合而为一,其好处自然难以言喻。“三杯通大道,一斗合自然。”便是酒的好处。不过,诗人还告诉你:你得到了酒中的乐趣,可不要去为醒者宣传,因为并不是每个人醉后都那样清醒!
【试题】
1、这首诗是李白嗜酒性格的自我表露,杜甫曾在《饮中八仙歌》中说:“,。”
2、这首诗用典较多,请你至少指出其中二处。
【答案】
1、“道逢麴车口流涎,恨不移封向XX”
2、①“已闻清比圣,复道浊如贤。”是指《三国志·魏志·徐邈传》的记载“平日醉客谓清者圣人,浊者为贤人。”②“酒中趣”,语出《晋书·孟嘉传》:“好饮酒,愈多不乱。(桓)温问嘉:酒有何好而卿嗜之?嘉曰:公未得酒中趣耳。”
关山月
李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥XX湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【注释】:
“关山月”乐府《横吹曲》调名。“胡”这里指吐蕃。
“高楼”指住在高楼中的戍客之妻。【韵译】:
皎洁的月亮从祁连山升起,
轻轻漂浮在迷茫的云海里。
长风掀起尘沙席卷几万里,
玉门关早被风沙层层封闭。
白登道那里汉军旌旗林立,
XX湾却是胡人窥视之地。
自古来这征战厮杀的场所,
参战者从来不见有生还的。
守卫边陲的征夫面对现实,
哪个不愁眉苦脸思归故里?
今夜高楼上思夫的妻子们,
又该是当窗不眠叹息不已。
【试题】
1、“长风”两句以“”的手法,写出了的景象。
2、简分析这首诗情景交融的特点。
【答案】
1、夸X迅风劲吹,纵横万里,度越玉癯关的景象
2、最后四句是景中含情,情中见景,二者浑然融合。全诗由景到情,情景交融,层层递进,不仅从另一侧面烘托出征人的深沉叹息,而且在遥遥呼应明月之夜与万里长风中,把诗的意境开拓得更为宏阔,因而使得诗情更能感动人心,诗意也更深沉悠远。纵观全诗,气势豪迈,笔力雄浑,意境深远。
哥舒歌
西鄙人
【原诗】
背篼七星高,哥舒夜带刀。
至今窥牧马,不敢过临洮。
【注释】
“西鄙人”西部边民。
“窥”窃伺。
“临洮”今XX泯县,秦筑长城西起于此。
【韵译】
黑夜里北斗七星挂得高高;
哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。
吐蕃族至今牧马只能远望;
他们再不敢南来越过临洮。
【评析】:这是西域边境人民歌颂哥舒翰战功的诗。诗以北斗起兴,喻哥舒翰的功高;以胡人“至今”“不敢”南下牧马,喻哥舒翰功劳的影响深远。全诗内容平淡素雅,音节铿锵和顺,既有民歌的自然流畅,又不失五言诗的典雅逸秀。所以,沈德潜说:“与《敕勒歌》同是天籁,不可以工拙求之。”然而,即使以工拙求之之,难道就失其俊美感人吗?
【试题】
这首民歌通过对的歌颂,表达了。
【答案】
陇右节度使哥舒翰各族人民对和平生活的向往
征人怨
柳中庸
【原诗】
岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。
三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。
【注释】
“金河”现XX自治区内。
“三春”春季。
“青冢”汉代王昭君的坟墓,在XX自治区。
“黑山”在XX自治区。
【韵译】
去年去驻金河今年来守玉门关,
天天只有马鞭和大刀与我作伴。
阳春三月下白雪回到昭君墓地,
我走过万里黄河又绕过了黑山。
【试题】
1、这首诗从哪四个方面表现了感情?
2、以怨为题,却无一“怨”字,试析作者是如何表情达意的?
【答案】
1、时间延续,地点转换;二句写天天战争不息,生活单调凄苦;三句写边塞气候恶劣,暗隐生还无望(归青冢);四句写边塞形胜,点明生涯之不定等四个表现了征夫长期守边,东西辗转不能还乡的怨情。
2、以怨为题,却无一“怨”字,用叠字和名词,浑成对偶反复,回肠荡气,虽无“怨”字,怨情自生。
送元二使安西
王维
【原诗】
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
【注释】
“渭城”就是XX,现今XX省XX市。
“浥”湿润。
“客舍”旅馆。
“柳色”柳象征离别。
“阳关”古关名,在XX省敦煌西南,由于在玉门关以南,故称阳关,是出塞必经之地。
此诗后来被编入乐府,广为传诵,成为饯别的名曲。或名《阳关曲》,或名《阳关三叠》。白居易《对酒五首》之一有:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”句,且注明“第四声即‘劝君更尽一杯酒’。”所谓《阳关三叠》,是因为咏唱时,首句不叠,其他三句都再唱。然而,有人认为仅有末句重叠三唱。按白乐天所说的“第四声”,则应是首句不叠,其他三句重叠。不然“劝君”一句不可能为“第四声”。
【韵译】
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,
客舍周围青青的柳树格外清新。
老朋友请你再干一杯饯别酒吧,
出了阳关西路再也没有老友人。
【试题】
诗的首二句点明送别的。,;三、四句写。前两句为送别创造一个愁郁的环境气氛,后两句再写,。
【答案】
时令、地点、景物惜别频频劝酒,依依离情
XX子
孙光宪
【原诗】