唐代及酒泉有关的诗词赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

唐代与XX有关的诗词赏析

月下独酌(其二)

李白

【原诗】

天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无XX。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

【注释】

“XX”,县名,在今XX境内,汉武帝太初元年设,唐时任设XX郡。因城下有金泉,泉味如酒,故名。

“通大道”,贯通大道。

“合自然”,合乎天然。

酒星即酒旗星,乃主管酒宴之星。孔融《与曹操论酒紧书》:“天垂酒星之耀,地列XX之郡。”诗人首先以天地尚且爱酒来说明人爱酒并没有什么过错。并以此得出结论:说人们只有爱酒才无愧于天地!古人认为酒之清者为“圣人”、浊者为“贤人”。酒将“贤圣”皆合而为一,其好处自然难以言喻。“三杯通大道,一斗合自然。”便是酒的好处。不过,诗人还告诉你:你得到了酒中的乐趣,可不要去为醒者宣传,因为并不是每个人醉后都那样清醒!

【试题】

1、这首诗是李白嗜酒性格的自我表露,杜甫曾在《饮中八仙歌》中说:“,。”

2、这首诗用典较多,请你至少指出其中二处。

【答案】

1、“道逢麴车口流涎,恨不移封向XX”

2、①“已闻清比圣,复道浊如贤。”是指《三国志·魏志·徐邈传》的记载“平日醉客谓清者圣人,浊者为贤人。”②“酒中趣”,语出《晋书·孟嘉传》:“好饮酒,愈多不乱。(桓)温问嘉:酒有何好而卿嗜之?嘉曰:公未得酒中趣耳。”

关山月

李白

明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥XX湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

【注释】:

“关山月”乐府《横吹曲》调名。“胡”这里指吐蕃。

“高楼”指住在高楼中的戍客之妻。【韵译】:

皎洁的月亮从祁连山升起,

轻轻漂浮在迷茫的云海里。

长风掀起尘沙席卷几万里,

玉门关早被风沙层层封闭。

白登道那里汉军旌旗林立,

XX湾却是胡人窥视之地。

自古来这征战厮杀的场所,

参战者从来不见有生还的。

守卫边陲的征夫面对现实,

哪个不愁眉苦脸思归故里?

今夜高楼上思夫的妻子们,

又该是当窗不眠叹息不已。

【试题】

1、“长风”两句以“”的手法,写出了的景象。

2、简分析这首诗情景交融的特点。

【答案】

1、夸X迅风劲吹,纵横万里,度越玉癯关的景象

2、最后四句是景中含情,情中见景,二者浑然融合。全诗由景到情,情景交融,层层递进,不仅从另一侧面烘托出征人的深沉叹息,而且在遥遥呼应明月之夜与万里长风中,把诗的意境开拓得更为宏阔,因而使得诗情更能感动人心,诗意也更深沉悠远。纵观全诗,气势豪迈,笔力雄浑,意境深远。

哥舒歌

西鄙人

【原诗】

背篼七星高,哥舒夜带刀。

至今窥牧马,不敢过临洮。

【注释】

“西鄙人”西部边民。

“窥”窃伺。

“临洮”今XX泯县,秦筑长城西起于此。

【韵译】

黑夜里北斗七星挂得高高;

哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。

吐蕃族至今牧马只能远望;

他们再不敢南来越过临洮。

【评析】:这是西域边境人民歌颂哥舒翰战功的诗。诗以北斗起兴,喻哥舒翰的功高;以胡人“至今”“不敢”南下牧马,喻哥舒翰功劳的影响深远。全诗内容平淡素雅,音节铿锵和顺,既有民歌的自然流畅,又不失五言诗的典雅逸秀。所以,沈德潜说:“与《敕勒歌》同是天籁,不可以工拙求之。”然而,即使以工拙求之之,难道就失其俊美感人吗?

【试题】

这首民歌通过对的歌颂,表达了。

【答案】

陇右节度使哥舒翰各族人民对和平生活的向往

征人怨

柳中庸

【原诗】

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。

三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。

【注释】

“金河”现XX自治区内。

“三春”春季。

“青冢”汉代王昭君的坟墓,在XX自治区。

“黑山”在XX自治区。

【韵译】

去年去驻金河今年来守玉门关,

天天只有马鞭和大刀与我作伴。

阳春三月下白雪回到昭君墓地,

我走过万里黄河又绕过了黑山。

【试题】

1、这首诗从哪四个方面表现了感情?

2、以怨为题,却无一“怨”字,试析作者是如何表情达意的?

【答案】

1、时间延续,地点转换;二句写天天战争不息,生活单调凄苦;三句写边塞气候恶劣,暗隐生还无望(归青冢);四句写边塞形胜,点明生涯之不定等四个表现了征夫长期守边,东西辗转不能还乡的怨情。

2、以怨为题,却无一“怨”字,用叠字和名词,浑成对偶反复,回肠荡气,虽无“怨”字,怨情自生。

送元二使安西

王维

【原诗】

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

【注释】

“渭城”就是XX,现今XX省XX市。

“浥”湿润。

“客舍”旅馆。

“柳色”柳象征离别。

“阳关”古关名,在XX省敦煌西南,由于在玉门关以南,故称阳关,是出塞必经之地。

此诗后来被编入乐府,广为传诵,成为饯别的名曲。或名《阳关曲》,或名《阳关三叠》。白居易《对酒五首》之一有:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”句,且注明“第四声即‘劝君更尽一杯酒’。”所谓《阳关三叠》,是因为咏唱时,首句不叠,其他三句都再唱。然而,有人认为仅有末句重叠三唱。按白乐天所说的“第四声”,则应是首句不叠,其他三句重叠。不然“劝君”一句不可能为“第四声”。

【韵译】

渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,

客舍周围青青的柳树格外清新。

老朋友请你再干一杯饯别酒吧,

出了阳关西路再也没有老友人。

【试题】

诗的首二句点明送别的。,;三、四句写。前两句为送别创造一个愁郁的环境气氛,后两句再写,。

【答案】

时令、地点、景物惜别频频劝酒,依依离情

XX子

孙光宪

【原诗】

相关文档
最新文档