营运术语

合集下载

超市营运术语

超市营运术语

营运术语1:货架用来存放商品、展示商品的金属架,是商场内主要存放商品的区域2:端架位于货架两端,用来大量展示商品的销售、储存位置3:主通道卖场中的主要通道4:堆头即“促销台”5:价签用于标示商品售价等内容并辅助作定位管理的标签6:POP;销售点广告,指超市中能促进销售的广告7:DM刊: 快讯商品广告,又称促销彩页,一般用于超市商品促销的宣传8:收银小票:指顾客购物结账后,给顾客的所购商品的电脑票据,可作为顾客付款的凭证9:三无商品:无合格证、无生产厂家及厂址、无包装标识或标识不全的产品10:不合格商品:指危及人体健康和人身财产安全商品的内在质量问题和假冒伪劣的商品11:报损商品:由于变质或破包、损坏而不能销售,需按废品处理的商品12:耐用品A类商品:品种占品种总数的30%,销售额占全店销售总额的70 %,年周转次数为25次的商品B类商品:品种占品种总数的50%,销售额占全店销售总额的20 %,年周转次数为10—15次的商品C类商品:品种占品种总数的20%,销售额占全店销售总额的10 %,年周转次数为5—10次的商品13:便利品:指品种简单、价格低廉、挑选余地小、销售次数多,而且顾客对其性能、用途、特点比较了解的商品14:收货通过收货员对运到的商品进行整理、查点、核对、接收的过程15:补货理货员将缺货商品依照商品各自规定的陈列位置定时或不定时地将商品补充到货架上16:退货顾客或商场按有关规定将所购商品退回给经销商或厂家17:理货把凌乱的商品整理整齐,符合营运标准18:缺货某商品的库存为零19:换货顾客或商场按有关规定将所购商品与商场或厂家进行更换20:先进先出先进的商品先销售21:排面某商品在货架上陈列时面对视线所能看到的商品陈列的最大个数22:黄金陈列线指与人的水平视线基本平行的范围内的货架陈列空间23:拉排面商品没有全部摆满货架的时候,利用先进先出原则将商品向前排列,使排面充盈丰满24:商品调拨根据各店对商品的实际需求及库存情况在连锁店之间进行商品调出、调入的操作过程25:消磁在收银后对贴在商品上的防盗码进行解除磁性的动作26:库存指尚未销售出去的商品27:培训目的就是将员工培养成专业的零售人才,能够胜任本职工作28:SKU 是最小库存单位的缩写,商店的库存单位等于销售单位29:称重价签称重商品特用的标签,一般内含商品的名称、包装时间、单价、重量、保质期限等30:负库存帐面上的销售量大于帐面上的库存量31:退换货对于质量不合格的商品(含三无产品)、残损商品、接近保质期的商品、滞销商品及时退换返厂,以确保售出商品的质量,维护消费者的合法权益,最大限度地降低企业成本和商品损耗。

营运资金管理英语

营运资金管理英语

营运资金管理英语
营运资金管理是企业财务管理的核心之一,它涉及到企业经营活动中的现金流量管理、资金筹集、资金运用等方面。

一个好的营运资金管理能够帮助企业提高盈利能力,降低财务风险,提高市场竞争力。

以下是一些营运资金管理的英语词汇和表达:
1. Cash flow management 现金流管理
2. Working capital 营运资本
3. Accounts receivable 应收账款
4. Accounts payable 应付账款
5. Inventory 存货
6. Cash budget 现金预算
7. Cash conversion cycle 现金转换周期
8. Short-term financing 短期融资
9. Asset-based lending 基于资产的贷款
10. Factoring 保理
11. Credit line 信用额度
12. Cash discounts 现金折扣
13. Trade credit 商业信贷
14. Cash reserves 现金储备
15. Financial ratios 财务比率
以上词汇和表达可以帮助企业人员更好地掌握营运资金管理的
英语术语及相关知识,以便更好地理解和应用于企业实际运营当中。

海运 英语术语 大全

海运 英语术语 大全

海运英语术语大全海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage) 疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(High,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。

道路运输专用名词解释

道路运输专用名词解释

1.道路运输经营:包括道路旅客运输经营和道路货物运输经营;2.道路运输相关业务:包括站(场)经营、机动车维修经营、机动车驾驶员培训。

3.汽车:由动力驱动,具有四个或四个以上车轮的非轨道承载的车辆,主要用于:载运人员或货物;4.载客汽车:设计和技术特性上主要用于载运人员的汽车,包括以载运人员为主要目的的专用汽车。

5.载货汽车:设计和技术特性上主要用于载运货物或牵引挂车的汽车,包括以载运货物为主要目的的专用汽车。

6.专项作业车:设计和技术特性上用于特殊工作的汽车,不包括以载运人员或货物为主要目的的专用汽车。

7.挂车:就其设计和技术特性需由汽车或拖拉机牵引,才能正常使用的一种无动力的道路车辆,用于:载运货物;特殊用途。

8.全挂车:牵引杆挂车至少有两根轴的挂车,具有:一轴可转向;通过角向移动的牵引杆与牵引车联结;牵引杆可垂直移动,联结到底盘上,因此不能承受任何垂直力。

9.半挂车:除全挂车以外的其他挂车。

10.轮式专用机械车:轮式自行机械车是指有特殊结构和专门功能,装有橡胶车轮可以自行行驶,最大设计车速大于 20km/h 的轮式工程机械,如装载机、平地机、挖掘机、铲车、推土机等,但不包括叉车。

11.特型机动车:轴荷及总质量超限的工程用专项作业车和超长、超宽、超高的运输大型不可解体物品的机动车。

12.载客汽车:大型--车长大于等于6000mm或者乘坐人数大于等于20人的载客汽车;中型--车长小于6000mm且乘坐人数为(10-19)人的载客汽车;小型--车长小于6000mm且乘坐人数小于等于9人的载客汽车,但不包括微型载客汽车。

13.公路客运:专门从事公路旅客运输的机动车。

14.公共交通:或称公共运输,泛指所有收费提供交通服务的运输方式,也有极少数免费服务。

广义而言,公共运输包括民航、铁路、公路、水运等交通方式;狭义的公共交通是指城市定线运营的公共汽车及轨道交通、渡轮、索道等交通方式。

公共交通(Public transport)分为大众运输(Mass transit)及共享交通运输(或称副大众运输、准大众运输;en:Paratransit)。

物流行业术语的英文翻译

物流行业术语的英文翻译

物流行业术语的英文翻译 Prepared on 22 November 2020Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸)Mate′s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes 全部装卸时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱Bureau Veritas .) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件) Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费?Freight canvasser 揽货员?Freight collect (freight payable at destination) 运费到付?Freight prepaid 运费预付?Freight quotation 运费报价?Freight rate (rate of freight) 运费率?Freight tariff 运费费率表?Freight ton (FT) 运费吨?Freight manifest 运费舱单?Freighter 货船?Fresh water load line 淡水载重线??Full and complete cargo 满舱满载货?Full and down 满舱满载?Gantry crane 门式起重机(门吊)?Gencon 金康航次租船合同?General average 共同海损?General average act 共同海损行为?General average contribution 共同海损分摊?General average sacrifice 共同海损牺牲?General cargo (generals) 杂货?General purpose container 多用途集装箱?Geographical rotation 地理顺序?Germanischer Lloyd .) 德国船级社??Grabbing crane 抓斗起重机?Grain or grain capacity 散装舱容?Gross weight(GW) 毛重?Grounding 触底?Gunny bag 麻袋?Gunny matting 麻垫?Hague Rules 海牙规则?Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则?Hamburg Rules 汉堡规则?Hand hook 手钩?Handymax 杂散货船?Handy-sized bulker 小型散货船?Harbour 海港?Harbour dues 港务费?Hatch (hatch cover) 舱盖?Hatchway 舱口?Head charter (charter party) 主租船合同?Head charterer 主租船人?Heavy lift 超重货物?Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费?Heavy lift derrick 重型吊杆?Heavy weather 恶劣天气??Hire statement 租金单?Hold 船舱?Home port 船籍港?Homogeneous cargo 同种货物?Hook 吊钩?Hopper 漏斗?House Bill of Lading 运输代理行提单?Hovercraft 气垫船?Husbandry 维修?Inland container depot 内陆集装箱?Ice-breaker 破冰船?Identity of carrier clause 承运人责任条款?Idle (船舶、设备)闲置?Immediate rebate 直接回扣?International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织?Import entry 进口报关?Indemnity 赔偿?Inducement 起运量?Inducement cargo 起运量货物?Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数?Infrastructure (of a port) (港口)基础设施?Inherent vice 固有缺陷?Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围?Insufficient packing 包装不足?Intaken weight 装运重量?International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会?Inward 进港的?Inward cargo 进港货物?International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会?Itinerary 航海日程表?Jettison 抛货?Joint service 联合服务?Joint survey 联合检验?Jumbo derrick 重型吊杆?Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款?Knot 航速(节)?Laden 满载的?Laden draught 满载吃水?Landbridge 陆桥?Landing charges 卸桥费?Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费?Lash 用绳绑扎?Lashings 绑扎物?Latitude 纬度?Lay-by berth 候载停泊区?Laydays (laytime) 装卸货时间?Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期?Laytime saved 节省的装卸时间?Laytime statement 装卸时间记录?Lay up 搁置不用?Leg (of a voyage) 航段?Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长?Letter of indemnity 担保书(函)?Lien 留置权?Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下?Lighter 驳船?Limitation of liability 责任限制?Line (shipping line) 航运公司?Liner ( liner ship) 班轮?Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费?Liner terms 班轮条件?Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社?Loadline (load line) 载重线?Loading hatch 装货口?Log abstract 航海日志摘录?Long length additional 超长附加费?Long ton 长吨?Longitude 经度?Lump sum charter 整笔运费租赁?Maiden voyage 处女航?Main deck 主甲板?Main port 主要港口?Manifest 舱单?Maritime declaration of health 航海健康申明书?Maritime lien 海事优先权?Marks and numbers 唛头?Mate′s receipt 大副收据?Mean draught 平均吃水?Measurement cargo 体积货物?Measurement rated cargo 按体积计费的货物?Measurement rules 计量规则?Merchant (班轮提单)货方?Merchant haulage 货方拖运?Merchant marine 商船?Metric ton 公吨?Misdelivery 错误交货?Misdescription 错误陈述?Mixed cargo 混杂货?Mobile crane 移动式起重机?More or less (mol.) 增减?More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权?More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权?Mother ship 母船?Multideck ship 多层甲板船?Multi-purpose cargo ship 多用途船?Multi-purpose terminal 多用途场站?Narrow the laycan 缩短销约期?Net weight 净重?New Jason clause 新杰森条款?New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式?Newbuilding 新船?Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社?No cure no pay 无效果无报酬??Nominate a ship 指定船舶进行航行?To be nominated (TBN) 指定船舶?Non-conference line (Independent line ,Outsider)**岢稍钡暮皆斯?Non-delivery 未交货?Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单?Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间?Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人?Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅?Note protest 作海事声明?Notice of redelivery 还船通知书?Notify party 通知方?Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单?Off hire 停租?Oil tanker 油轮?On-carriage 货运中转?On-carrier 接运承运人?One-way pallet 单边槽货盘?Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船?Open rate 优惠费率?Open rated cargo 优惠费率货物?Open side container 侧开式集装箱?Open top container 开顶集装箱?Operate a ship 经营船舶?Optional cargo 选港货物?Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮?Out of gauge 超标(货物)?Outport 小港?Outturn 卸货?Outturn report 卸货报告?Outward 进港的?Overheight cargo 超重货物?Overlanded cargo or overlanding 溢卸货?Overload 超载?Overstow 堆码?Overtime (O/T) 加班时间?Overtonnaging 吨位过剩?Owner′s agents 船东代理人?Package limitation 单位(赔偿)责任限制?Packing list 装箱单?Pallet 托(货)盘?Pallet truck 托盘车?Palletized 托盘化的?Panamax 巴拿马型船?Parcel 一包,一票货?Performance claim 性能索赔?Perishable goods 易腐货物?Permanent dunnage 固定垫舱物?Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨?Phosphoric acid carrier 磷酸船?Piece weight 单重?Pier 突码头?Pier to pier 码头至码头运输?Piggy –back 驮背运输?Pilferage 偷窃?Pilot 引航员?Pilotage 引航?Pilotage dues 引航费?Platform 平台?Platform flat 平台式集装箱?Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制?Port 港口,船的左舷?Port of refuge 避难港?Portable unloader 便携式卸货机?Post fixture 订约后期工作?Post-entry 追补报关单?Preamble (租船合同)前言?Pre-entry 预报单?Pre-shipment charges 运输前费用?Pre-stow 预定积载?Private form 自用式租船合同?Pro forma charter-party 租约格式?Produce carrier 侧开式集装箱?Product (products) carrier 液体货运输船?Promotional rate 促销费率?Prospects 预期?Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人?Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会?Protective clauses 保护性条款?Protest 海事声明?Pumpman 泵工?Purchase (吊杆)滑车组?Quarter ramp 船尾跳板?Quarter-deck 后甲板?Quay 码头?Quote 报价?Ramp 跳板?Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖?Rate 费率 Rate of demurrage 滞期费率?Rate of discharge (discharging) 卸货率?Rate of freight 运费率?Rate of loading 装货?Receiving dates 收货期间?Recharter 转租?Recovery agent 追偿代理?Redelivery (redly) 还船?Redelivery certificate 还船证书?Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱?Refrigerated (reefer) ship 冷藏船?Register 登记,报到?Register (registered) tonnage 登记吨位?Registration 登记,报到?Registro Italiano Navale .) 意大利船级社?Release a bill of lading 交提单?Release cargo 放货??Removable deck 活动甲板?Reporting point ( calling-in-point) 报告点?Reposition containers 调配集装箱?Respondentia loan 船货抵押贷款?Return cargo 回程货?Return load 回程装载?Reversible laytime 可调配的装卸时间?Roads (roadstead) 港外锚地?Rolling cargo 滚装货物?Rolling hatch cover 滚动舱单?Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下?Roll-on roll-off ship 滚装船?Rotation 港序?Round voyage 往返航次??Run aground 搁浅?Running days 连续日?Safe aground 安全搁浅?Safe berth 安全泊位?Safe port 安全港口?Safe working load 安全工作负荷?Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书??Sail 航行,离港?Sailing schedule (card) 船期表?Salvage charges 救助费?Salvage agreement 救助协议?Salve 救助?Salvor 救助人???Scancon 斯堪人航次祖租船合同?Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单?Scantlings 构件尺寸?Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价?Scrap terminal 废料场?Single deck ship .) 单层甲板船?Sea waybill?Seal?Secure (to) 固定?Segregated ballast tank 分隔压载水舱?Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船?Self-trimming ship (self-trimmer) 自动平舱船?Self-unloader 自卸船?Semi-trailer 半脱车?Separation 隔票?Service contract 服务合同?Shears (shear-legs) 人字(起重)架?Sheave 滑轮?Shelter-deck 遮蔽甲板船?Shift 工班?Shift (to) 移泊,移位?Shifting charges 移泊费?Shipbroker 船舶经纪人?Shipping 航运,船舶,装运?Shipping instructions 装运须知?Shipping line 航运公司?Ship′s gear 船上起重设备?Ship′s rail 船舷?Ship′s tackle 船用索具?Shipyard 造船厂?Shore 货撑?Shore gear 岸上设备(岸吊)?Short sea 近海?Short shipment 短装?Shortage 短少?Shortlanded cargo 短卸货物?Shut out (to) 短装?Side door container 侧门集装箱?Side-loading trailer 侧向装卸拖车?Similar sbustitue .) 相似替换船?Single hatch ship 单舱船?Sister ship 姐妹船?Skid 垫木?Skip 吊货盘?Sliding hatch cover 滑动舱盖?Sling 吊货索(链)环,吊起?Slop tank 污水箱?Slops 污水?Slot 箱位?Special equipment 特殊设备?Specific gravity.) 比重?Spiral elevator 螺旋式卸货机?Spreader 横撑(集装箱吊具)?Squat 船身下沉?Starboard (side) 右舷?Statement of facts 事实记录?Stem 船艏,装期供货?Stem a berth 预订泊位?Stern 船尾?Stevedore 装卸工人?Stevedor′s (docker’s,hand) hook 手钩?Stevedoring charges 装卸费用?Stiff 稳性过大?Stranding 搁浅?Strengthened hold 加固舱?Strike clause 罢工条款?Strike-bound 罢工阻碍?Strip (destuff) a container 卸集装箱?Strip seal 封条?Stuff (to) 装集装箱?Sub-charterer 转租人?Sub-freight 转租运费?Subject (sub.) details 有待协商的细节?Subject free (open) 待定条款?Subject (sub.) stem 装期供货待定?Subrogation 代位追偿权?Substitue 替代船,替换?Substitution 换船?Suit time 起诉期?Summer draught 夏季吃水?Summer freeboard 夏季干舷?Support ship 辅助船?Tackle 索具(滑车)?Tally 理货?Tally clerk 理货员?Tally sheet (book) 理货单?Tank car 槽车?Tank cleaning 油舱清洗?Tank container 液体集装箱?Tank terminal (farm) 油灌场?Tanker 油轮?Tariff 费率表?Tarpaulin 油布?Tender 稳性过小?Terminal chassis 场站拖车?Terminal handling charge 场站操作费?Through rate 联运费率?Tier limit (limitation) 层数限制?Time bar 时效丧失?Time charter 期租?Time sheet 装卸时间表?Tolerated outsider 特许非会员公司?Tomming (down) 撑货?Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数?Tones per day (TPD) 每天装卸吨数?Tones per inch (TPI) 每英寸吃水吨数?Top stow cargo 堆顶货?Total deadweight (TDW) 总载重量?Tracer (货物)查询单?Tractor 牵引车?Trading limits 航行范围?Trailer 拖车?Transfer (equipment handover) charge 设备租用费?Transship (trans-ship) 转船?Transhipment (transshipment,trans-shipment) 转船?Transit cargo 过境货物?Transporter crane 轨道式起重机?Tray 货盘?Trim 平舱?Trim a ship 调整船舶吃水?Tug 拖轮?Turn round (around , or turnaround) time 船舶周转时间?Turn time 等泊时间?Tween deck 二层甲板?Twin hatch vessel 双舱口船?Two-way pallet 两边开槽托盘?Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油轮?Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货?Under deck shipment 货舱运输?Unit load 成组运输?Unitisation 成组化?Universal bulk carrier ( UBC) 通用散装货船?Unload 卸货?Unmoor 解揽?Unseaworthiness 不适航?Utilization 整箱货?Valuation form 货价单?Valuation scale 货价表?Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮?Ventilated container 通风集装箱?Ventilation 通风?Ventilator 通风器?Vessel 船舶,船方??Void filler 填充物?Voyage account 航次报表?Voyage (trip) charter 航次租船?Waybill 货运单?Weather permitting 天气允许?Weather working day 晴天工作日?Weather-bound 天气阻挠??Weight cargo 重量货?Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积?Weight rated cargo 计重货物?Well 货井,井区?Wharf 码头?Wharfage (charges) 码头费?When where ready on completion of discharge . r .) 何时何处还船????White (clean, clean petroleum) products 精炼油?Wide laycan 长销约期?Workable (working) hatch 可工作舱口?Working day 工作日?Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日?Working day of 24 hours 24小时工作日??Yard (shipyard) 造船厂?International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织?International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会?Scheduled Airline 班机运输?Chartered Carrier 包机运输?Consolidation 集中托运?Air Express 航空快递?Air Waybill 航空运单?Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单?House Air Waybill (HAWB) 航空分运单?Chargeable Weight 计费重量?High density cargo 重货?Low density cargo 轻货?Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价?Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价?General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价?Unit Load Devices (ULD) 集装设备?Construction Rate 比例运价?Combination of Rate 分段相加运价?Valuation Charges 声明价值费?Declared value for Carriage 运输声明价值?No value Declared (NVD) 不要求声明价值?Declared value for Customs 海关声明价值?No customs valuation (NCV) 无声明价值?LOGISTICS 物流?LOGISTICS INDUSTRY 物流产业?LOGISTICS ACTIVITY 物流活动?LOGISTICS OPERATION 物流作业?LOGISTICS COST 物流成本?LOGISTICS MODULUS 物流模数?LOGISTICS CENTRE 物流中心?LOGISTICS NETWORK 物流网络?LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟?BUSINESS LOGISTICS 企业物流?SOCIETAL LOGISTICS 社会物流?THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流?LEAN LOGISTICS 精益物流?VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流?CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流?value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务?SUPPLY CHAIN 供应链?SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理?SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合?PHYSICAL PRODUCTION 产品配送?INTEGRATED LOGISTICS 综合物流?MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求计划?MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造资源计划?DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求计划?DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源计划?LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划?ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企业资源计划?QUICK RESPONSE (QR) 快速反应?EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应?CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续补充库存计划?COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统?VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存?ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统?ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知?DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送?POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统?AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统?JUST IN TIME (JIT) 准时制?OUTSOURCING 业务外包(外协,外购)?INVENTORY CONTROL 存货控制?WAREHOUSE 仓库?BONDED WAREHOUSE 保税仓库Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸)Mate′s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes 全部装卸时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱Bureau Veritas .) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件) Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费?Freight canvasser 揽货员?Freight collect (freight payable at destination) 运费到付?Freight prepaid 运费预付?Freight quotation 运费报价?Freight rate (rate of freight) 运费率?Freight tariff 运费费率表?Freight ton (FT) 运费吨?Freight manifest 运费舱单?Freighter 货船?Fresh water load line 淡水载重线??Full and complete cargo 满舱满载货?Full and down 满舱满载?Gantry crane 门式起重机(门吊)?Gencon 金康航次租船合同?General average 共同海损?General average act 共同海损行为?General average contribution 共同海损分摊?General average sacrifice 共同海损牺牲?General cargo (generals) 杂货?General purpose container 多用途集装箱?Geographical rotation 地理顺序?Germanischer Lloyd .) 德国船级社?。

营运的基本术语

营运的基本术语

营运的基本术语1.货架:商场中用来存放商品、展示商品的金属架。

通常有几种类型,有承重式的高达几米的,有较矮的,与人的身高差不多。

每一种货架都有其专用的配件。

2.端架:货架两端的位置,也是顾客在卖场回游经过频率最高的地方。

3.堆头:即“促销区”,通常用栈板、铁筐或周转箱堆积而成。

4.收银台端架:收银台前面用来陈列货物的货架。

5.专柜:指精品区、烟酒区用来陈列贵重商品的玻璃柜。

6.冷藏柜:用来陈列需要冷藏食品的冷柜,温度在0—5摄氏度。

7.冷冻柜:用来陈列需要冷冻食品的冷柜,温度在—18摄氏度以下。

8.冷藏库:用来储存需要冷藏食品的冷库,温度在0—5摄氏度。

9.冷冻库:用来储存需要冷冻食品的冷库,温度在—18摄氏度以下。

10.购物车/篮:顾客购物时用的推车和篮子。

11.促销车:专门用来在超市中做商品展示、试吃等活动的车子。

12.冰台:超市中专门用来展示、陈列商品的金属台,台上覆盖冰碎以保持温度。

13.铝梯:超市中用来到高处取放货物时用的铝制梯子,带自锁装置。

14.叉车:超市中用来运输货物的车辆,有手动和电动两种。

15.卡板:木制或胶制的用于放货运货的栈板。

16.货架配件:货架上的配件,主要有层架、支架、挂钩、篮筐、挂篮、挡篮等。

17.主通道:商场布局中的主要通道,一般比较宽,是客人大量通过的地方。

18.电脑中心:商场里的电脑信息中心。

19.销售区域:商场中销售商品的区域,也是客人可以自由购物的区域。

20.精品区:不适合用开架方式进行销售的商品的封闭区域,一般采取单独付款方式。

21.员工通道:超市内部员工上下班进出的专门通道。

22.安全通道:是超市建筑物在设计时留出来的防火通道,以应付紧急情况疏散。

23.紧急出口:当发生紧急情况如火灾时,可以逃离商场的出口。

平时不使用。

24.用具间:超市中用来存放与商品陈列有关的用具、道具的房间。

25.洗手池:生鲜部门专门用来洗手的地方。

26.更衣室:员工用来更换工装的地方。

主要贸易术语

主要贸易术语

主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)Y AS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人集装箱相关知识集装箱计算单位又称20英尺换算单位,是计算集装箱箱数的换算单位。

航运术语——精选推荐

航运术语——精选推荐

Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipm ent B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规) Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)Mate's Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车如需转载,请注明来自:FanE『翻译中国』http;//Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件) Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipm ent 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers’ Federation (ITF)国际运输工人联合会Itinerary 航海日程表Jettison 抛货如需转载,请注明来自:FanE『翻译中国』http;//Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd's Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate's receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurem ent cargo 体积货物Measurem ent rated cargo 按体积计费的货物Measurem ent rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLCHOP)承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laycan 缩短销约期Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Nominate a ship 指定船舶进行航行To be nominated (TBN) 指定船舶Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Note protest 作海事声明Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner's agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipm ent charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point) 报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Reversible laytime 可调配的装卸时间Roads (roadstead) 港外锚地Rolling cargo 滚装货物Rolling hatch cover 滚动舱单Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下Roll-on roll-off ship 滚装船Rotation 港序Round voyage 往返航次如需转载,请注明来自:FanE『翻译中国』http;//Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务Run aground 搁浅Running days 连续日Safe aground 安全搁浅Safe berth (s.b) 安全泊位Safe port (S.P) 安全港口Safe working load 安全工作负荷Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称Sail 航行,离港Sailing schedule (card) 船期表Salvage charges 救助费Salvage agreement 救助协议Salve 救助Salvor 救助人Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日与节假日除外Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日与节假日包括在内Scancon 斯堪人航次祖租船合同Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺寸Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价Scrap terminal 废料场Single deck ship (s.d.) 单层甲板船Sea waybillSealSecure (to) 固定Segregated ballast tank 分隔压载水舱Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船Self-trimming ship (self-trimmer) 自动平舱船Self-unloader 自卸船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) 人字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship's gear 船上起重设备Ship's rail 船舷Ship's tackle 船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) 比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedor's (docker’s,hand) hook手钩Stevedoring charges 装卸费用Stiff 稳性过大Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject free (open) 待定条款Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷Support ship 辅助船Tackle 索具(滑车)Tally 理货Tally clerk 理货员Tally sheet (book) 理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Time sheet 装卸时间表Tolerated outsider 特许非会员公司Tomming (down) 撑货Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数Tones per day (TPD) 每天装卸吨数Tones per inch (TPI) 每英寸吃水吨数Top stow cargo 堆顶货Total deadweight (TDW) 总载重量Tracer (货物)查询单Tractor 牵引车Trading limits 航行范围Trailer 拖车Transfer (equipment handover) charge 设备租用费Transship (trans-ship) 转船Transhipm ent (transshipment,trans-shipment) 转船Transit cargo 过境货物Transporter crane 轨道式起重机Tray 货盘Trim 平舱Trim a ship 调整船舶吃水Tug 拖轮Turn round (around , or turnaround) time 船舶周转时间Turn time 等泊时间Tween deck 二层甲板Twin hatch vessel 双舱口船Two-way pallet 两边开槽托盘Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油轮Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货Under deck shipment 货舱运输Unit load 成组运输Unitisation 成组化Universal bulk carrier ( UBC) 通用散装货船Unload 卸货Unmoor 解揽Unseaworthiness 不适航Utilization 整箱货Valuation form 货价单Valuation scale 货价表Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮Ventilated container 通风集装箱Ventilation 通风Ventilator 通风器Vessel 船舶,船方Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用协议Void filler 填充物Voyage account 航次报表Voyage (trip) charter 航次租船Waybill 货运单Weather permitting (w.p) 天气允许Weather working day 晴天工作日Weather-bound 天气阻挠With effect from (w.e.f) 自生效Weight cargo 重量货Weight or measure ( measurem ent) (W/M) 重量/体积Weight rated cargo 计重货物Well 货井,井区Wharf 码头Wharfage (charges) 码头费When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何时何处还船Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 无论靠泊与否Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 无论是否通过检验Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内White (clean, clean petroleum) products 精炼油Wide laycan 长销约期Workable (working) hatch 可工作舱口Working day 工作日Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日Working day of 24 hours 24小时工作日Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间Yard (shipyard) 造船厂International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会Scheduled Airline 班机运输Chartered Carrier 包机运输Consolidation 集中托运Air Express 航空快递Air Waybill 航空运单Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单House Air Waybill (HAWB) 航空分运单Chargeable Weight 计费重量High density cargo 重货Low density cargo 轻货Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价Unit Load Devices (ULD) 集装设备Construction Rate 比例运价Combination of Rate 分段相加运价Valuation Charges 声明价值费Declared value for Carriage 运输声明价值No value Declared (NVD) 不要求声明价值Declared value for Customs 海关声明价值No customs valuation (NCV) 无声明价值LOGISTICS 物流LOGISTICS INDUSTRY 物流产业LOGISTICS ACTIVITY 物流活动LOGISTICS OPERATION 物流作业LOGISTICS COST 物流成本LOGISTICS MODULUS 物流模数LOGISTICS CENTRE 物流中心LOGISTICS NETWORK 物流网络LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟BUSINESS LOGISTICS 企业物流SOCIETAL LOGISTICS 社会物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流LEAN LOGISTICS 精益物流VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SUPPLY CHAIN 供应链SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合PHYSICAL PRODUCTION 产品配送INTEGRATED LOGISTICS 综合物流MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求计划MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造资源计划DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求计划DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源计划LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企业资源计划QUICK RESPONSE (QR) 快速反应EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续补充库存计划COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统JUST IN TIME (JIT) 准时制OUTSOURCING 业务外包(外协,外购)INVENTORY CONTROL 存货控制WAREHOUSE 仓库BONDED WAREHOUSE 保税仓库AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式ABC CLASSIFICIATION ABC分类法DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心CONTRACT LOGISTICS 合同物流FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司SAFETY STOCK 安全库存LEAD TIME 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 库存周期CYCLE STOCK 订货处理周期CROSS DOCKING 交*配送(换装)GOODS SHED 料棚GOODS STACK 货垛GOODS YARD 货场GOODS SHELF 货架PALLET 托盘STACKING 堆码SORTING 分拣ORDER PICKING 拣选GOODS COLLECTION 集货ASSEMBLY 组配DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值网BAR CODE 条形吗OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 电子数据交换RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系统。

海运英语术语大全(英汉对照)

海运英语术语大全(英汉对照)

A. 承运人Shipping Lines 航运公司Common carriers 公共承运人OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人NVOCC 无船承运人Master NVOCC 主装无船承运人Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人Contract NVOCC 签约无船承运人MTO Multi-modal Transport Operator 多式联运经营人An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery, documentation and arrangements with sub-contractors at various breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In mostcases it is necessary for him to appoint agents or correspondents atvarious points or even maintain subsidiary concerns at important transshipping points to attend to all the work necessary in connection with the movement of cargo. He assumes responsibility for the performance of the contract.MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者Vessel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人NVO-MTO may be a road operator/rail operator/airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人Controlled Carrier 受控承运人Rates must be “just and reasonable” - compensatory.运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的30 days notice required to increase or reduce tariff rates.运价的上涨和下调登记30天后生效Conference Carrier 公会承运人Independent carriers 独立承运人9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade laneto maximize their resources effectively ) 联盟Alliance 联盟B. 竞争Competitors 竞争对手Player 竞争参与者(对手)Foreclose from 。

营运的基本概念和术语

营运的基本概念和术语

营运的基本概念和术语营运的基本概念1、营运:简而言之就是整个商店的运作和经营管理。

营运的基本特点是标准、细致、效率、协作、创新。

细致性指营运的很多工作是非常烦琐细致的小事,而又非常重要,并且这些工作又必须立即处理,所以有句行话叫做:RETALL 就是DETALL。

标准性是指营运的流程与规范是要严格执行的,不论谁来做,在哪里完成,都一样执行公司的营运标准。

效率性是指营运工作完成要高效率,一方面营运工作不是分割的,任何一个环节出了问题都会影响其他环节,甚至严重时会导致恶性循环;另一方面营运具有很强的时间性,错过最佳时间,则无以补救。

协作性是指团队的作业,营运的工作是要各个部门、全体员工共同参与才能做好,只有所有员工都能有意识自觉工作,营运的良好水准才能长久维持。

创新性是指营运的最终目标是营造一个不断变化、吸引人的购物气氛,创造良好的销售业绩,因此营运是提倡创新、容许创新,任何新意都应有发挥的空间。

营运的工作准则是顾客至上、标准管理、提高销售、降低损耗、追求效率、微笑团队,服务顾客是每个员工的首要任务,也是最重要的职责之一。

标准化、规范化的管理是衡量营运是否有效运转的重要指标;提高销售和最大程度地降低损耗才能赢得利润,企业才能得到生存和发展;高效率则是提高生产力、提高员工的素质、降低营运成本的有效途径与手段;微笑的团队,不仅是以“人”为本的经营理念的最好体现,也是通过员工的工作换来顾客的忠诚与回报,最终实现企业的社会价值。

2、顾客服务:我们所从事的行业就是“为人服务“的行业,说到底就是追求“服务艺术化”的行业。

为顾客提供超出他们期望的服务,是每一位员工的工作职责,是我们所有工作的中心点。

没有服务精神,就不能做好工作。

什么是对我们最重要的,是顾客!没有顾客,公司的一切都变得毫无意义。

顾客需要什么,顾客需要的不仅是商品,更需要的是服务!所有的一切,包括我们的商品、环境、劳动,都是我们顾客服务的一部分。

顾客服务是零售行业的本质,这种本质不是靠标语、宣传、炒作等来实现的,是融合在公司所有人员的一举一动的细节中、思想里,它甚至可以是“当我们同顾客走在同一过道时,主动为顾客让路”这样的小细节,来表现我们是如何地尊重顾客,如何地关注顾客的。

交通运输安全术语

交通运输安全术语

交通运输安全术语:1、三关一监督:三关:严把运输经营者市场准入关、严把营运车辆技术状况关、严把营运车辆驾驶员从业资格关。

一监督:搞好汽车客运站的安全监督。

2、车辆的“三防”设备:防雨设备、防雾设备、防滑设备。

3、“三无”船舶无船名船号、无船舶证书、无船籍港。

4、“三先五慢七不超”:三先:会车时先慢、先让、先停;五慢:通过繁华街道慢,过窄桥、隧道慢,转弯、下坡慢, 过窄路、交叉路口慢,下雪、结冰、雨雾视线不清慢;七不超:过桥梁、涵洞不超,前车不让不超,前车正在超越其他车时不超,对面来车不超,下雪、结冰、雨雾视线不清不超,转弯不超。

5、四客一危:客渡船、客滚船(客滚船是指可使所载货物通过自身的动力进出货仓并同时载运旅客的船舶)、高速客船、旅游船和危险品运输船。

6、避免出游事故的五项注意:第一,行前全面检查车辆;第二,控制行车速度;第三,驾驶防疲劳;第四,要事先做好计划;第五,发生交通事故后不要惊慌。

7、渡船“五严禁”:严禁客货混装、严禁人与大牲畜混装、严禁夜间渡运、严禁在封渡时渡运、严禁酒后渡运。

8、道路运输“五严禁”:严禁营运客车超速行驶、严禁营运客车超员行驶、严禁营运客车串线行驶、严禁营运客车在高速公路上下旅客、严禁客运企业以包代管。

9、道路运输安全"五项考核指标”:(1)事故率;(2)死亡率;(3)受伤率;(4)经济损失率; (5)源头管理死亡率。

10、“五关”:运输市场准入关、驾驶员资质关、车辆技术等级关、车站“五不出站”关、车站“三品”检查关。

11、“五相符”:服务单位、道路运输证、线路牌、车门徽、从业资格证相符。

12、客运车辆的“五定定线路、定车辆、定驾驶员、定车辆维修检查负责人、定运行安全监督责任人。

13、五不出站:(1)行驶证、驾驶证、从业资格证、道路运输证、客运线路标志牌、超长客运派车通知单不全或不合规定不出站;(2)车站对报班客车的制动、转向、灯光、雨刮器、传动系统、轮胎气压和磨损程度现场安检不合格不出站;(3)驾驶员身体不适,酒后或超长、夜班车驾驶员数量不足的不出站;(4)车辆超载、超高不出站;(5)气候恶劣不宜行车时不出站。

集装箱码头营运操作常用术语

集装箱码头营运操作常用术语

集装箱码头营运操作常用术语天津集港装箱码头有限责任公司主编编制目的:集装箱码头营运操作常用术语是为了规范中国港口集装箱码头安全操作标准制定中可能产生歧义而同一认知的一套标准专业词语。

它以集装箱码头安全操作标准可能遇到的南北方对同一事物不同称呼容易产生歧义而以某一种相对得到大多数企业认同的词语作为标准,同时列出它的别称,以尊重当地人们的习惯用语。

编制方法:《中国港口集装箱码头安全操作标准汇编》不同于集装箱运输手册,因此,下列情况不在本术语收集范围之内,1、国家有关词典字典中有明确的阐述的词语;2、与编制集装箱码头安全操作标准无关的词语;3、中国所有从事集装箱码头营运操作人员都能明了所指事物的词语。

也就是说,本常用术语仅仅是局限于集装箱码头内的安全操作范围所提及的词语,而且这些词语因为南北方的习惯用语可能会产生歧义而做出的标准用语。

讨论修改要求:以下是天津港集装箱码头有限公司负责编制的《集装箱码头营运操作常用术语》草案,提供给大家讨论,按照上述要求作出取舍。

[集装箱分会信息委员会按语]名词别称定义分类半集装箱船一部分货舱作为集装箱专用舱,其他货舱为杂货舱的船舶。

船舶专属名词部分集装箱船部分集装箱船仅以船的中央部位作为集装箱的专用舱位,其他舱位仍装普通件杂货。

船舶专属名词操纵性船舶操纵性是指船舶能保持或改变航行方向的性能。

船舶专属名词层号集装箱在专用船上的立体积载位置。

编号方法分甲板和仓内两种。

船舶专属名词沉性抗船舶破损浸水后仍保持一定浮态和稳性的能力,称为船舶的抗沉性。

船舶专属名词船舶吃水船舶吃水是指船底龙骨外缘到实际水线间的垂直距离。

船舶吃水是一个变数,在不同的载重量情况下有不同的吃水,同时也反映了船舶一定的载重量。

船舶专属名词船舶吃水差当船体由于装载或其他原因产生船舶纵倾时,其首尾吃水就会不相等,产生的首尾吃水差额称为吃水差。

船舶专属名词船舶登记吨位船舶登记吨位是指按吨位丈量规范所核定的吨位。

它是为船舶注册登记而规定的一种以容积折算的专门吨位。

航运术语——精选推荐

航运术语——精选推荐

航运术语Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排⽔量Load (Loaded)Displacement 满载排⽔量Actual Displacement 实际排⽔量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港⼝附加费Port Congestion Surcharge 港⼝拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指⽰提单Blank Endorsement 空⽩备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理⾏提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运⼈Private carrier 私⼈承运⼈Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船⽅不负责装费Free Out (FO) 船⽅不负责卸费Free In and Out (FIO) 船⽅不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船⽅不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天⽓⼯作⽇Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例⾏⼿续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)Mate's Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两⽤船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(⼩提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) ⼆⼗尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航⾏⽇志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight ⼯最低运费Maximum Freight 最⾼运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣⾦Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载⾏驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有⼈Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆⼯Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪⼈佣⾦Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通⾏税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终⽌条款Chassis 集装箱拖车如需转载,请注明来⾃:FanE『翻译中国』http;///doc/18c222c18bd63186bcebbc0e.html Claims adjuster 理赔⼈Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause ⾸要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截⾄⽇Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两⽤船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货⼈Consignor 发货⼈Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(⾓件)Corner post 集装箱(⾓柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港⼝惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost ⽇常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船)Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港⼝开⽀Discharging port 卸货港Disponent owner ⼆船东Dock 船坞Docker 码头⼯⼈Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃⽔;⽔深Draft limitation 吃⽔限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo ⼲货Dry cargo(freight) container ⼲货集装箱Dry dock ⼲船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的⼀半Efficient deck hand (E.D.H.) ⼆级⽔⼿Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港)Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使⽤费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航⾏时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使⽤Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最⼤宽度Fairway 航道Feeder service ⽀线运输服务Feeder ship ⽀线船Ferry 渡轮First class ship ⼀级船Flag of convenience (FOC) ⽅便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗⼒Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四⼗英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard ⼲Freight all kinds (FAK) 包⼲运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡⽔载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假⽇除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon ⾦康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损⾏为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货General purpose container 多⽤途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓⽃起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) ⽑重Grounding 触底Gunny bag ⿇袋Gunny matting ⿇垫Hague Rules 海⽛规则Hague-Visby Rules 海⽛维斯⽐规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook ⼿钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker ⼩型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱⼝Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船⼈Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天⽓Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租⾦单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏⽃House Bill of Lading 运输代理⾏提单Hovercraft ⽓垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运⼈责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进⼝报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港⼝)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险⼈)协会保证航⾏范围Insufficient packing 包装不⾜Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Work ers’ Federation (ITF)国际运输⼯⼈联合会Itinerary 航海⽇程表Jettison 抛货如需转载,请注明来⾃:FanE『翻译中国』http;///doc/18c222c18bd63186bcebbc0e.html Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃⽔Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash ⽤绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不⽤Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函) Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd's Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货⼝Log abstract 航海⽇志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处⼥航Main deck 主甲板Main port 主要港⼝Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate's receipt ⼤副收据Mean draught 平均吃⽔Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货⽅Merchant haulage 货⽅拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLCHOP)承租⼈有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO)船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多⽤途船Multi-purpose terminal 多⽤途场站Narrow the laycan 缩短销约期Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约⼟产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) ⽇本船级社No cure no pay ⽆效果⽆报酬Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Nominate a ship 指定船舶进⾏航⾏To be nominated (TBN) 指定船舶Non-conference line (Independent line ,Outsider) ⾮公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使⽤的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) ⽆船承运⼈Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Note protest 作海事声明Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知⽅Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运⼈One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱⼝散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿⽯/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport ⼩港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner's agents 船东代理⼈Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel ⼀包,⼀票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头⾄码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港⼝,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期⼯作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前⾔Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费⽤Pre-stow 预定积载Private form ⾃⽤式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护⼈Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵⼯Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱⼝盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意⼤利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point) 报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Reversible laytime 可调配的装卸时间Roads (roadstead) 港外锚地Rolling cargo 滚装货物Rolling hatch cover 滚动舱单Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下Roll-on roll-off ship 滚装船Rotation 港序Round voyage 往返航次如需转载,请注明来⾃:FanE『翻译中国』http;///doc/18c222c18bd63186bcebbc0e.html Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务Run aground 搁浅Running days 连续⽇Safe aground 安全搁浅Safe berth (s.b) 安全泊位Safe port (S.P) 安全港⼝Safe working load 安全⼯作负荷Safety radio-telegraphy certificate ⽆线电报设备安全证书Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称Sail 航⾏,离港Sailing schedule (card) 船期表Salvage charges 救助费Salvage agreement 救助协议Salve 救助Salvor 救助⼈Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、⽇与节假⽇除外Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、⽇与节假⽇包括在内Scancon 斯堪⼈航次祖租船合同Scanconbill 斯堪⼈航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺⼨Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价Scrap terminal 废料场Single deck ship (s.d.) 单层甲板船Sea waybillSealSecure (to) 固定Segregated ballast tank 分隔压载⽔舱Self-sustaining ship ⾃备起重机的集装箱船Self-trimming ship (self-trimmer) ⾃动平舱船Self-unloader ⾃卸船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) ⼈字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift ⼯班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪⼈Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship's gear 船上起重设备Ship's rail 船舷Ship's tackle 船⽤索具Shipyard 造船⼚Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫⽊Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污⽔箱Slops 污⽔Slot 箱位Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) ⽐重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船⾝下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸⼯⼈Stevedor's (docker’s,hand) hook⼿钩Stevedoring charges 装卸费⽤Stiff 稳性过⼤Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢⼯条款Strike-bound 罢⼯阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租⼈Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject free (open) 待定条款Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃⽔Summer freeboard 夏季⼲舷Support ship 辅助船T ackle 索具(滑车)T ally 理货T ally clerk 理货员T ally sheet (book) 理货单T ank car 槽车T ank cleaning 油舱清洗T ank container 液体集装箱T ank terminal (farm) 油灌场T anker 油轮T ariff 费率表T arpaulin 油布Tender 稳性过⼩Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Time sheet 装卸时间表Tolerated outsider 特许⾮会员公司Tomming (down) 撑货Tones per centimeter (TPI) 每厘⽶吃⽔吨数Tones per day (TPD) 每天装卸吨数Tones per inch (TPI) 每英⼨吃⽔吨数Top stow cargo 堆顶货Total deadweight (TDW) 总载重量Tracer (货物)查询单Tractor 牵引车Trading limits 航⾏范围Trailer 拖车Transfer (equipment handover) charge 设备租⽤费Transship (trans-ship) 转船Transhipment (transshipment,trans-shipment) 转船Transit cargo 过境货物Transporter crane 轨道式起重机Tray 货盘Trim 平舱Trim a ship 调整船舶吃⽔Tug 拖轮Turn round (around , or turnaround) time 船舶周转时间Turn time 等泊时间Tween deck ⼆层甲板Twin hatch vessel 双舱⼝船Two-way pallet 两边开槽托盘Ultra large crude carrier (ULCC) 超⼤型油轮Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货Under deck shipment 货舱运输Unit load 成组运输Unitisation 成组化Universal bulk carrier ( UBC) 通⽤散装货船Unload 卸货Unmoor 解揽Unseaworthiness 不适航Utilization 整箱货Valuation form 货价单Valuation scale 货价表Vehicle /train ferry 汽车/⽕车渡轮Ventilated container 通风集装箱Ventilation 通风Ventilator 通风器Vessel 船舶,船⽅Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共⽤协议Void filler 填充物Voyage account 航次报表Voyage (trip) charter 航次租船Waybill 货运单Weather permitting (w.p) 天⽓允许Weather working day 晴天⼯作⽇Weather-bound 天⽓阻挠With effect from (w.e.f) ⾃⽣效Weight cargo 重量货Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积Weight rated cargo 计重货物Well 货井,井区Wharf 码头Wharfage (charges) 码头费When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何时何处还船Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) ⽆论靠泊与否Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) ⽆论是否通过检验Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内White (clean, clean petroleum) products 精炼油Wide laycan 长销约期Workable (working) hatch 可⼯作舱⼝Working day ⼯作⽇Working day of 24 consecutive hours 连续24⼩时⼯作⽇Working day of 24 hours 24⼩时⼯作⽇Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间Yard (shipyard) 造船⼚International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民⽤航空组织International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会Scheduled Airline 班机运输Chartered Carrier 包机运输Consolidation 集中托运Air Express 航空快递Air Waybill 航空运单Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单House Air Waybill (HAWB) 航空分运单Chargeable Weight 计费重量High density cargo 重货Low density cargo 轻货Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价Unit Load Devices (ULD) 集装设备Construction Rate ⽐例运价Combination of Rate 分段相加运价Valuation Charges 声明价值费Declared value for Carriage 运输声明价值No value Declared (NVD) 不要求声明价值Declared value for Customs 海关声明价值No customs valuation (NCV) ⽆声明价值LOGISTICS 物流LOGISTICS INDUSTRY 物流产业LOGISTICS ACTIVITY 物流活动LOGISTICS OPERATION 物流作业LOGISTICS COST 物流成本LOGISTICS MODULUS 物流模数LOGISTICS CENTRE 物流中⼼LOGISTICS NETWORK 物流⽹络LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟BUSINESS LOGISTICS 企业物流SOCIETAL LOGISTICS 社会物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三⽅物流LEAN LOGISTICS 精益物流VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SUPPLY CHAIN 供应链SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合PHYSICAL PRODUCTION 产品配送INTEGRATED LOGISTICS 综合物流MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求计划MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造资源计划DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求计划DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源计划LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企业资源计划QUICK RESPONSE (QR) 快速反应EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续补充库存计划COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电⼦订货系统ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) ⾃动补货系统JUST IN TIME (JIT) 准时制OUTSOURCING 业务外包(外协,外购)INVENTORY CONTROL 存货控制WAREHOUSE 仓库BONDED WAREHOUSE 保税仓库AUTOMATIC WAREHOUSE ⾃动化仓库STEREOSCOPIC WAREHOUSE ⽴体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货⽅式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货⽅式ABC CLASSIFICIATION ABC分类法DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中⼼CONTRACT LOGISTICS 合同物流FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全⽅位物流服务公司SAFETY STOCK 安全库存LEAD TIME 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 库存周期CYCLE STOCK 订货处理周期CROSS DOCKING 交*配送(换装)GOODS SHED 料棚GOODS STACK 货垛GOODS YARD 货场GOODS SHELF 货架PALLET 托盘STACKING 堆码SORTING 分拣ORDER PICKING 拣选GOODS COLLECTION 集货ASSEMBLY 组配DISTRIBUTION PROCESSING 流通加⼯ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值⽹BAR CODE 条形吗OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学⽂字识别ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 电⼦数据交换RADIO FREQUENCY (RF) ⽆线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统。

华润万家营运术语

华润万家营运术语

又称陈列图,说明商品如何在货架上进行摆放的示意图。正常货架销售的商品必须按照陈列图进 行陈列,不得随意更改。 在收银过程中对贴在商品上的防盗标签,进行解除磁性的工作。 把凌乱的商品整理整齐、美观,符合营运标准。 堆放商品、或摆放商品。 分店在商品紧缺情况下,通知供应商先送货后补订货单的补货形式。 超市商品库存不够维持正常销售时,对该商品下订单,补充货源。 指对一些残次品、无法销售、滞销、接近保质期的商品退回给供应商。 指顾客将上些存在质量、包装等问题的商品退还超市,一般有规定的退货商品范围。 门店部门销售的商品调出为行政办公用品 同一业务系统,相同财务结算系统的门店之间的商品调配方式 同一业务系统,不同财务结算系统的门店之间的商品调配方式 配送中心将货货配给各门店的运输方式。 各门店将商品配给配送中心的运输方式。 商品库存无法满足正常的陈列面或销售 某一商品的库存为零 指对一些不可退货或不可返配滞售或临近保质期的商品进行降价销售处理。 由于破包、损坏等原因导致商品完全无法销售,且失去或不能维持其使用价值,按废品进行处理 指供应商长期未退,门店在相对应的商品在系统中已扣除库存后,对商品进行丢弃或再销售。 对品质有瑕疵的或滞销、积压、过季的商品进行降价处理的活动。 一般指形象柜供应商将其所有商品在某一或所有分店全部撤柜。 指将供应商的所有商品在所有分店全部撤场。 是以供应商为主,在规定的时间内(一般2-3周)轮流在某一或多个分店对一些新品、季节性特价 促销品等进行展销。 电脑记录的库存数量小于该商品的实际库存数量而导致的负数差异,通常因为电脑输入、销售的 错误等所致。 对电脑系统的库存数据进行修正。 定期对店内商品进行清点,以确实掌握该期间的经营绩 效及库存情况。 一年内将门店各品类商品定期滚动盘点。 为统计全年损耗,评估门店业绩,及时制定减少损耗的措施所进行的每年一次大盘点。 对各门店各品类商品随机抽查盘点。 商品平均库存额除以平均销售额,以日计算。超市一般用商品库存周期,来控制资金的使用率, 加强商品销售时间的控制。 商品平均销售额除以平均库存额。 指用于商品收货后进入超市销售前暂存贮的仓库。 保存期限在前商品及先进货的商品,先出货、销售。 对同类的存在竞争能力的超市进行商品、价格、服务、促销等方面的调查。 厂商为了更好销售、宣传其商品而派驻商场的员工。 指在合作档口、租赁柜台、形象专柜等必须派促销员的柜台工作的促销员,派驻期一般为一年。

公路运输术语(中英对照)

公路运输术语(中英对照)

公路运输术语Highway Transportation Terminology1. 公路运输1.1 公路运输highway transport在公路上使用汽车或其他运输工具从事旅客或货物的运输,也称城乡道路运输。

1.2 运输种类mode of transport按照不同的运输对象或运输工具对公路运输的分类。

1.2.1 旅客运输passenger transport用汽车或其他运输工具在公路上运送旅客。

1.2.2 货物运输freight transport用汽车或其他运输工具在公路上运送货物。

1.3 运输形式types of transport (transport mode)按运输作用、组织方法或运营范围的不同,对公路运输的划分。

1.3.1 生产过程运输transport in the production process在工厂、矿山、林区、油区、工地和农田等生产过程内的货物运输。

1.3.2 流通过程运输transport in the circulation process生产过程以外,在流通领域内的货物运输。

1.3.3 营业性运输(经营性运输)commercial transport For-hire transport以各种方式收取费用的运输。

个人或公司通过提供旅客或货物服务取得报酬的运输,也称营业性运输。

1.3.4 计划运输planned transport列入国家指令性计划、指导性计划或由托运人提出托运计划,经承运人认可的旅客、货物运输。

1.3.4 非经营性运输不属于经营性运输服务范围的。

不是为社会公众提供的运输服务,所运输的货物自己拥有的、购买的、租用的、销售的,即为自己生产、使用、销售或购买的物品所提供的运输服务,没有运费报酬结算的运输,运输费用作为成本在内部结算的运输。

1.3.5 专营运输exclusive transport service由指定的经营者在特定的范围或条件内,专责经营的旅客或货物运输。

公交运营术语

公交运营术语

1. 运营,营运
operating
公共交通的运输和经营。

2. 客运
passenger transport
城市公共交通企业运送乘客的业务。

3. 劳动班次
working shift
一天中,司机、乘务员工作时间的安排。

4. 整班
one-piece run
司机、乘务员连续工作的劳动班次。

5. 分班
every other run
司机、乘务员间断工作的劳动班次。

6. 替代
relief run
代替司机、乘务员休息日的劳动班次。

7. 司机
driver
公共交通工具的职业驾驶者。

8. 乘务员
attendant
随车售票及为乘客服务的人员。

9. 检查员
inspector
执行查票任务的人员。

10. 调度员
cotroller
城市公共交通企业中担任调度工作的人员。

11. 服务质量
service level
在公共交通服务中,安全、迅速、舒适、方便、正点等方面的优劣程度。

营运术语

营运术语

营运术语1.经营绩效(PERFORMANCE):又称为“效益”,是指营运管理最终的成果,具体表现在一些指标任务达标的情况,包括:销售额、销售额增长率、毛利额、毛利率、毛利额增长率、损耗率、其他收入、其他收入增长率、费用率、净利率、投资回报率、资产回报率、人员流动率、存货周转率等等。

2.主走道(MAIN AISLE):系指门店内4~7米宽,供客人大量流动的走道,一个门店通常各有两条直向及横向的主走道,以疏散人流。

3.次走道(SMALL AISLE):系指门店内2.5~3.5米宽的走道,供较少量客流走动的走道。

4.货架走道(DISPLAY AISLE):系指门店内2.0~3.0米宽,在货架之间的走道,主要供客人选购商品的通道。

货架上的位置就是商品的“家”(HOME)。

在商品做促销时,原来的“家”不可去除,应予保留。

5.盘点(PHYSICAL INVENTORY):是指门店为确保电脑库存的正确性所采取的一系列经营活动。

盘点对门店的重要性,有如定期体检对个人的重要性。

它可以检查出门店的管理是否出了毛病,需要何种补救措施,以确保公司的资产没有流失,利润没有减少。

6.损耗(SHRINKAGE):是指在任何时间“实际库存量”与“电脑库存量”的差异,但需扣除人工错误的差异。

损耗是零售业的“经营大敌”,如何降低损耗是每一个零售业者最重视的课题之一。

按国际标准,综合超市的损耗应是营业额的-0.4~-0.6%之间,也就是每千元的营业额中可允许4~6元的损耗,损耗构成的原因可归为:(1)员工造成的。

(偷窃、偷吃)(2)顾客造成的。

(偷窃、偷吃)(3)供应商造成的。

(原箱短少)(4)管理不当造成的。

(鼠咬、雨淋~~~)7.落地陈列(STACK-CASE DISPLAY):是指在客流多的主走道或促销区将商品以整箱的方式堆放陈列,以量感让顾客有一种冲动性的购买欲,如能有促销员、演示、试吃、POP海报及特价搭配效果更好。

8.割箱陈列(CUT-CASE DISPLAY):是一种将包装纸箱割斜角,以露出商品,作为陈列工具的陈列方式,广泛应用在饮料\包袋食品及小百货商品。

KG-营运术语

KG-营运术语
陈列的作法为:(1)大量陈列(2)低价位(3)季节感(4)广告促 销.
端架: 货架两端的位置,也是顾客在卖场回游经过频率最
高的地方.用来大量展示商品的销
黄 金 线:指商品陈列时,最容易让顾客看到或拿到之区
域,一般指肩膀以下至腰部以上之区域,高度约在80—120 厘米左右,可陈列对店铺利益贡献较佳之商品。
P.O.S (Point of Sales): 销售信息管理系统,其基本构
件是:商品条码,POS收银台系统,后台电脑.也称为单个 收银机.
收银小票:结帐后给顾客的所购商品的电脑清单,
可作为客人付款的凭证。
12
顾客服务台:为顾客提供各种服务,解决顾客投诉
及商品退换货的地方。
4/17/2014
电子称:对以重量进行销售的商品进行称重的设备。 PLU码:电子磅秤中用來表示不同商品的代码。
将商品向前排列,使排面充盈,丰满. 关连陈列:指依某项目的,而将相关连的商品陈列在同一地区或附近.
关联性陈列的商品陈列
电池与遥控玩具
面粉与擀面杖
保健品与健身锤
床品与樟脑丸
比较性陈列:把相同商品,依不同数量予以分类,然后陈列
在一起,供顾客选择.
箭头:
用来指示相应商品的标示,与价格牌配套使用, 一般用“ ”的图示,
按废品处理的商品. 消磁: 在收银过程中对贴记在商品上的防盗码,进行解 除ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ性的工作.
学习到的叫知识; 会运用的叫智慧; 行动了才叫能力!
“两动”一不动的人
Thank you 谢谢
4/17/2014
商品台帐:即商品目录,将每项商品基本资料(如品名,品
号,规格,单位,成本,售价,供应商等)详细整理成册称之.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

营运术语(OPERATION TERMINOLOGY)1.营运管理(OPERATION MANAGEMENT):是指零售商透过一些硬指标及软指标对其门店的各项作业,起到培训、督导、考核、奖惩的一系列经营管理活动。

营运管理的范围涵盖整个门店的运营活动,包括:会员招募与管理、收货、订货、补货、内部转货、内部调拨、防损、盘点、保鲜、陈列、标示、广告与促销、销售、孤儿整理、设备保养与维护、保安(防火、防盗、防投毒、防爆)、收银、存包、退换货、赠品、人员(含供应商促销员)管理、企划与美工、保洁、市调、售后服务、送货、团购、总务及行政等工作。

2.营运规范(OPERATION STANDARD):营运管理部门对门店的各项营运作业做一个统一的、规范的作业流程与作业细节,称之为“营运规范”,其目的是提高营运效率,节省人力与费用,提高效益,避免个人或部门闭门造车,按照不规范的方法,提供不规范的服务给顾客。

3.经营绩效(PERFORMANCE):又称为“效益”,是指营运管理最终的成果,具体表现在一些指标任务达标的情况,包括:销售额、销售额增长率、毛利额、毛利率、毛利额增长率、损耗率、其他收入、其他收入增长率、费用率、净利率、投资回报率、资产回报率、人员流动率、存货周转率等等。

4.布局(LAYOUT):又称为“商品配置图”,系指门店各商品大小组及部门的配置相关位置。

具体的布局最好以货架鸟瞰图表示。

一个合理的布局最好不要有死角产生。

同时要考虑存货周转的速度与周转仓之间的距离,避免高回转商品在距离周转仓最远的地方。

5.指标(TARGET、GOAL、OBJECTIVE、BUDGET):又称为“目标”,是指在营运管理的过程,公司为门店所设定(或门店设定经公司同意)的一些经营任务。

指标分为财务指标及非财务指标。

财务指标即“硬指标”,包括:销售额、毛利额、其他收入金额、各项费用、损耗、利息、净利、税金、库存天数等。

非财务指标即“软指标”,包括:人员编制、员工满意度、人员流动率、来客数、客单价、顾客满意度、供应商交货准时度、供应商付款准时度、供应商满意度、敏感商品价格竞争度、存货服务水平等。

6.电脑建议订单(OPL、ORDER PROPOSAL LIST):指门店利用信息技术将日均销量、库存数量、交货天数、交货日期、订货单位倍数及最低订货金额等数据结合在一起,运算出“建议订货数量”与“送货日期”。

它是一个很科学的运作,可以节省大量人力及物力,是门店营运最核心的部份之一。

但是遇到团购或瞬间出货量太大而产生的缺货状况时,必需以紧急订单来弥补它的不足。

7.ALC(ADMINISTRATION,LOGISTICS&CONTROL):ALC英文字的翻译是:“行政、后勤及控制”。

这是门店的一个重要部门,它实际负责门店订单的订货与跟催、印制每日变价的价签、门店变价的录入、按过去的趋势预测每日销售、作一些销售分析、每日对低毛利率的单品或大组实行监控,并对门店库存控制提出建议等工作。

8.日均销量(DMS,DAILY MEAN SALES):依字义而言,就是平均每日的销售数量,新一佳超市的日均销量定义有三:(a)新品进货前三十天:依数学平均数,例如:前十天卖30个,则DMS=3.0。

(b)三十天之后:DMS=前一天的DMSX0.9+当日销量X0.1。

(c)始终未卖出的商品:DMS=0.05(注:理论值为0,但DMS值在许多报表的运算中常为分母值,若为0则无法运算)。

9.设备(EQUIPMENT):系指供门店为提供服务给顾客及员工所需的器材与装备,包括:搬运设备、陈列设备、仓储设备、消防设备、广播设备、空调设备、灯光设备、加工设备、厨房设备、电脑设备、收银设备及办公设备等。

10.高货架(HIGH RACKING):指卖场超过5米的高空重型货架,系用来存放包装食品,更适合在下层(销售区)以栈板存放商品,适用于仓储式商店(不论是否为会员制)。

11.低货架(LOW SHELVING):指卖场高度在1.2~2.3米的层板货架,适用于百货商品及较轻的包装食品的销售。

12.货架梁(BEAM):系指高货架的横梁。

通常一个“货架梁”就等于一个“货架格”的宽度。

13.货架柱(UPRIGHT):系指高货架的直柱。

14.层板(SHELVE):系指低货架的横向钢板,作为陈列货物之用。

通常一个“层板”就等于一个“货架格”的宽度。

15.货架格(BAY):系指高货架的一个“货架梁”或低货架的一个“层板”的宽度。

16.层板数(NO.OF SHELVE):低货架是由层板及挂钩柱组合而言,层板数最好不要超过五层。

17.挂钩(HOOK):低货架的组成部份之一,挂钩适合吊挂式且较轻的商品。

18.栈板(PALLET):或称为“卡板”,系用来运输高货架陈列之用、或地堆陈列之用,必需以油压拖板车来运输。

19.叉车(FORKLIFT):指门店为高货架商品所使用的高空搬运设备,必需是电动式,不能以柴油驱动。

20.拖板车(HAND PALLET TRUCK):指门店为商品平行搬运的设备,必需是油压式,分为手动(手拉)及电动两种,使用时必需与栈板共同操作,商品放在栈板上,拖板车的双叉则深入栈板底部拖起运输。

21.折叠笼(CAGE,WIRE BASKET):又称为“仓库笼”,是指一种由粗铁线焊接后镀锌或镍,并可折叠的“地笼”,是一个陈列及搬运设备,广泛使用做地笼促销。

22.斜口笼(SLOPED WIRE BASKET):是一种由细铁线焊接后包树脂而前端为斜面的小铁笼,做为难以叠放的商品的陈列设备。

斜口笼本身亦可层层叠放。

23.端架(GONDOLA-END,END-CAP):又称为“端架”,系指高货架或低货架两端面向走道的陈列设备。

由于面向走道,端架成为重要的促销区,适合摆放促销商品。

一个端架不宜摆放超过三个以上的商品,否则失去促销的聚焦(FOCUS)。

24.主走道(MAIN AISLE):系指门店内4~7米宽,供客人大量流动的走道,一个门店通常各有两条直向及横向的主走道,以疏散人流。

25.次走道(SMALL AISLE):系指门店内2.5~3.5米宽的走道,供较少量客流走动的走道。

26.货架走道(DISPLAY AISLE):系指门店内2.0~3.0米宽,在货架之间的走道,主要供客人选购商品的通道。

货架上的位置就是商品的“家”(HOME)。

在商品做促销时,原来的“家”不可去除,应予保留。

27.灯箱(LIGHTING BOX):系指门店利用店内或店外空墙上的空间所制作的广告照明物,主要用于增加门店的广告费收入,同时让客人知道门店所销售的知名品牌。

28.地板(FLOOR):系指门店的地面,其材质多样化,包括金刚砂地面、PVC塑料地面、环氧树脂地面、及斯米克砖地面等。

29.楼面(FLOOR):系泛指门店的所有销售部门,例如生鲜部、食品干货部及百货部。

30.冷藏柜(COOLER):系用于陈列适合在0~5℃商品的冷藏存放设备,一般有“一体机”及“分体机”两种。

一体机即压缩机与冷藏柜是一体的,价格较便宜,但耗能;分体机则相反。

冷藏柜又可分立式与卧式两种。

31.冷冻柜(FREEZER):系用于陈列适合在-18~-22℃商品的冷冻储存或展示的设备,其分类及原理与冷藏柜相同。

一般以卧式为主,立式较少。

32.走入式冷藏柜(WALK-IN COOLER):是指一种大型冷藏柜组(0~5℃),可以让顾客或员工进入者。

33.走入式冷冻柜(WALK-IN FREEZER):是指一种大型冷冻柜组(-18~-22℃),可以让顾客或员工进入者。

34.加工间(PROCESSING ROOM):是指门店内设置的若干个不同用途的加工场所,分熟食加工间、面包加工间、肉品加工间、水产加工间及蔬果加工间。

35.周转仓(GOODS RECEIVING WAREHOUSE):是指收货部验收商品后,暂时存放商品的仓库。

楼面需要提取商品时,应按一定作业程序提取商品。

36.陈列(DISPLAY):系指商品在自选式销售时的一种存放方式,不同的商品应用不同的方式陈列,以吸引客人的购买欲望。

37.展示(PRESENTATION):与陈列是同义词,即将商品以最吸引人的方式陈列,以刺激顾客的购买欲。

38.商品组合(ASSORTMENT):是指把不同层次的顾客需求及市场上的货源两者有机地结合起来,以符合零售企业目标顾客需求及公司指标任务的商品结构。

39.盘点(PHYSICAL INVENTORY):是指门店为确保电脑库存的正确性所采取的一系列经营活动。

它可分为“定期不停业大盘点”,“定期部门或商品大组盘点”,及“不定期盘点”三种。

盘点对门店的重要性,有如定期体检对个人的重要性。

它可以检查出门店的管理是否出了毛病,需要何种补救措施,以确保公司的资产没有流失,利润没有减少。

40.损耗(SHRINKAGE):是指在任何时间“实际库存量”与“电脑库存量”的差异,但需扣除人工错误的差异。

损耗是零售业的“经营大敌”,如何降低损耗是每一个零售业者最重视的课题之一。

按国际标准,综合超市的损耗应是营业额的-0.4~-0.6%之间,也就是每千元的营业额中可允许4~6元的损耗,损耗构成的原因可归为:(1)员工造成的。

(2)顾客造成的。

(3)供应商造成的。

(4)公司系统造成的。

(5)公司管理制度造成的。

41.购物车(TROLLEY,CART,TRUNDLER):指有轮子的购物工具,它必需附装一个大型的金属或塑料蓝子或平板,让顾客购买的商品能安稳地放在里面或上面。

手推车是综合超市必备的工具,也是对顾客的一种附加价值,它可让顾客的购物成为一种乐趣,同时可提高单价。

42.购物袋(SHOPPING BAG):系指门店为方便顾客结帐后所提供有偿或无偿的塑料袋,通常为聚乙烯(PE)材质。

国外零售商为环保理由亦有提供的偿或无偿的、可降解的纸制或塑料制的购物袋。

采购人员应设法请供应商赞助购物袋广告,增加公司的收入,并降低公司的费用。

43.购物小票(SALES SLIP,INVOICE):或称为“销售发票”,系指收银结帐时由收银机自动打印的销售明细单,上面印有货号、商品描述、数量、单价、总价及总计,收银员代码、时间等。

最近国内有些省市为防止商家逃漏税,而采取了所谓的“税控发票”,此种发票需从税务局购买,与收银机结合使用。

44.外包装(PACKING):是指商品在运输的过程,所需要的外层保护物,以瓦棱纸箱为主。

45.内包装(PACKAGING):是指为了让商品可以直接陈列销售的包装物,例如洗发水的瓶子,卫生纸的塑料袋等,或玩具的纸盒。

46.演示(DEMO,MEMONSTRATION):即百货商品的说明或展示活动,目的是让顾客更了解商品,进而达到销售的目的。

相关文档
最新文档