初中英语 中考优秀英语作文范文分享点评
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
作文题目:
在吃的问题上,孔子曾有过这样一些议论:“食不厌精,脍不厌细(饭菜越精致越细腻越好)”,“色恶不食(颜色不好看的东西不吃)”,“臭恶不食(变质变味的东西不吃)”,“割不正不食(肉割的不方正不吃)”……时隔两千多年,我们再来品味这些话,感到它谈论的不仅是一种饮食习惯,更是一种生活态度,一种阅读品位,一种审美倾向,一种人生追求……
On the issue of eating, Confucius once had such comments: "eating is not tiring of fine food, not tiring of fine food (the more delicate the food is, the better)", "the color is abhorrent, not eating (the things with bad color are not good-looking)", "the smell is abhorrent, not eating (the things with bad taste are not eating)", "cutting is not eating (the meat is not eating properly)" After two thousand years, we will taste these words again, and feel that they are not only talking about a kind of eating habit, but also a kind of attitude towards life, a kind of reading taste, an aesthetic tendency, a kind of pursuit of life.
现在,请你任选一种角度,由此及彼,生发联想,写一篇550字左右的文章。文体不限,文题自拟。Now, please choose any angle, from here to there, make association and write an article of about 550 words. There is no limit to the style of writing.
【命题解读】
[interpretation of proposition]
本题的命题形式是给材料作文,在语文开卷考试的背景下,这种命题形式能够通过阅读审题比较有效地防止抄袭。在全卷以经典欣赏为主题的前提下,试题从《论语》的诸多论述中有意识地整理出关于吃的条目,使思考聚焦到一个看似平俗但却含义深蕴的话题上。命题者通过由此及彼的引导,为写作
者提供了多种立意着笔的领域(生活态度、阅读品位、审美倾向、人生追求……),打开了思路,创造了空间,也拔高了思维的层次。
Under the background of Chinese open book examination, this kind of proposition form can effectively prevent plagiarism by reading. On the premise that the whole volume takes classic appreciation as the theme, the test questions consciously sort out the items about eating from many discussions in the Analects, so that the thinking can focus on a seemingly vulgar but profound topic. Through the guidance from one to the other, the propositioner provides the writer with a variety of fields (life attitude, reading taste, aesthetic tendency, life pursuit...) , opened the thinking, created the space, also raised the thinking level.
范文一:
不知礼者不成人
He who is not polite is not an adult
只应深信尼山语,磨不磷兮涅不缁
We should only believe in Nishan language and never stop
--—题记
-- the inscription
《礼记》中,孔子这样说儒者——其饮食不溽。看来不仅“色恶不食”,“臭恶不食”,曾厄于陈蔡之间,饱尝过饥饿之苦的孔子,如今竟如此苛求饮食了。
In the book of rites, Confucius said that the Confucians did not eat well. It seems that Confucius, who once suffered from hunger between Chen and CAI, is not only "evil in color but not in food" and "evil in smell".
是他要求过高,还是身体太娇贵?
Is he demanding too much, or is he too delicate?
都不是。问题就出在一个“礼”上。
None of them. The problem lies in a "ritual".
“克己复礼”,孔子一生都在为礼教奔波。他所在意的不仅是“食”,衣食住行无不在“礼”的约束下。
Confucius devoted his whole life to rites. What he cares about is not only food, but also food, clothing, housing and transportation.
品格上“儒者”以忠信为宝,“涅而不缁”,到春秋时一切礼法已成了繁文缛节,倒的确有些“食之无味,弃之可惜”了。
In character, the "Confucians" take loyalty as their treasure and "never give up". By the spring and Autumn period, all the rites and regulations had become red tape, but it was indeed a pity to abandon them.
到如今,快节奏的生活已让人无暇顾及礼数,见人匆匆问声好,日日“趋庭”,已然失去了君子风范。Up to now, the fast-paced life has made people have no time to pay attention to the etiquette, see people in a hurry to ask for a good voice, day by day "court", has lost the gentleman style.