日语专升本.doc
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语专业专升本三年制函授教学计划
一、培养目标
本专业是在日语专科或中级基础知识的基础上,培养适应对外开放和经济发展需要的高级实用型日语人才。要求在巩固日语基础知识的同时,更加全面系统地掌握日语语言文化知识,具有比较强的实用能力,具备从事和更好胜任岗位需要的新型从业者。
二、培养规格
(1)具有良好的政治理论素质,良好的道德修养和适应社会进步的能力。
(2)系统掌握日语专业必备的基础知识和文化修养。掌握日本经贸、商务以及日资企业管理的基本技能;强化对专业学科的训练,掌握计算机应用技能等实用能力。
(3)具有良好的科学研究和应用能力,从社会需求和从业者岗位的实际出发,增强业务素质。
(4)计算机、大学英语(二外)达到函授本科教育的基本要求,具备日语本科专业所具备的文化素质。
三、学制
函授三年,计算机、大学英语通过统考达到规定标准,可授予学士学位。
实行学分制可在3—5年内修满全部学分,达到规定的要求获得毕业资格。
四、计划模式与目标定位
1.根据函授本科教育的基本要求,以自学为主,面授为辅,按专业设置开足必修的基础棵,政治理论课,专业课与专业辅修课,专业课突出其实用性强的特点。
2.鼓励和创造条件,使学员日语水平达到国际水平2级以上,大学英语(二外)达到3级以上的程度。
3.鼓励和创造条件,使学员计算机应用技能达到浙江省规定的本科函授水平。
4.鼓励和支持学员考取有关技能资格证(翻译、商务、报关等)。
五、主干课程简介
1、综合日语
本课程主要内容包括巩固和深化词汇、语法、语音、篇章结构及语言功能意念等方面的知识,培养逻辑思维能力及口笔头复用能力,加深对日语文体,修辞及对日本文学原著和中级以上日本文献的鉴赏能力,训练综合运用听、读、写等技能准确流畅表达思想,进行交际的能力。
设置本课程的目的是使学员在专科阶级知识能力的基础上,通过精选、规范的语言材料及大量的语言实践活动,系统培养和提高学员听、说、读、写、译技能以及运用这些技能进行语言交际的能力。
2、日语听力
本课程主要训练内容包括容易混淆的句型、结构、选择关键词句,归纳大意,掌握细节,掌握听力材料要点,记笔记,根据听力材料内容回答问题等。
设置本课程的目的是通过听力技能训练,提高学员听力水平,能理解所听内容的中心思想,抓住听力材料的主要论点,提高分析及综合能力,使学员听懂较通俗的有声材料,能听
懂日本国家人士的日常生活交谈和一般性的日语学术报告及日本国家一般题材较慢速度的广播。
3、日语语法
本课程以日语语言“总菜单”、“分菜单”的形式较为系统的介绍日语基础语法知识和句法知识。从语词、语态、语貌等递进的逻辑关系知识传授为出发点,对日语语法进行整理和系统规范。
设置本课程的目的是使学员了解涵盖日语词汇学、词语变化使用规则的同时,能够理论联系实际,使语法知识有效地用于实际应用。对日语语言应用构筑平台。
4、日语会话
本课程主要训练内容包括熟练进行一般日语会语,用日语就所熟悉的题材进行交流,向国际友人介绍我国经济、文化、教育一般情况并就上述问题和外宾进行交流,语言正确得体,语言语调流畅,自然,掌握课堂教学交际日语。
设置本课程的目的是在学员具有日常生活一般问答、交流、故事讲述、复述、和初步运用日语交流的能力基础上,进一步加强口语表达能力,提高语言连贯性和准确性,进一步培养学员在日常生活情景中使用日语进行交流的能力。
5、日语阅读
本课程主要内容包括阅读现代、当代作品和日本文献。通过各种形式练习及训练,学习如何抓住阅读中的主要词语、句子、段落及中心思想,如何概括文章主要情节。训练阅读方法与技巧,如抓住文章主题思想及有关重要细节,理解文章上下文的逻辑关系,抓主题句,跳读、查读,根据上下文及构词法知识猜测词义、预测、推断等。
设置本课程的目的是通过阅读多种题材的文章和著作,扩大词汇量,训练学员理解语言的能力,提高阅读速度,掌握阅读方法技巧,丰富语言知识,增加日语语感,培养阅读的能力以及准确、快速获取信息的能力。
6、日本概况
本课程的主要内容包括日本国家概貌。如地理、气候、家庭、就业、体育、教育、文化娱乐、宗教、法律、政治、经济、外交、大众媒介及海外关系等。
设置本课程的目的是使学员了解日本国家历史文化、社会背景、思想方式、价值观及生活习惯,更好地掌握运用日本语言,获得有关日本在社会与文化方面的基础知识,了解日本历史及其社会变化,丰富文化修养,加深对语言及日本文化的理解,提高分析及评判能力。
7、日语翻译
本课程主要内容包括翻译的目的、性质、功能、定义、标准、语义翻译、词法翻译、句法翻译、成语与翻译词格与翻译、翻译技巧与翻译原则等。
设置本课程的目的是使学员较系统地学习翻译基本理论及基础知识,初步了解日汉两种语言在语法、词汇和修辞方面的异同,初步掌握日汉互译的基本技巧和技能,使学员能将日汉对译成符合修辞规则,语句通顺,语义准确,信、达、雅统一和文章。课程的重点是类义词语和中日两种语言不同的表现形式。
8、日本商贸
本课程以商贸会话的教学内容形式介绍日本商贸知识,商贸规则和商贸专业用语。通过口语训练的形式提高学生的日语听说能力。本课程的教学内容含词汇语法及会话等综合内容。
设置本课程的目的是拓宽日语专业的知识面,结合中日商贸往来的实体,使学员较系统地掌握日本商贸知识和商贸往来技能。
9、商务日语
本课程是以日语商务知识为主要内容,系统介绍商务知识内涵,知识范畴,知识特点和日本商务的基本技能。
设置本课程的目的是使学员掌握商务日语的语法规则和相关的系统知识,为学生从事对日商务工作提高技能知识。
10、日本文化概况
本课程主要内容由日本文化,社会文明发展简介构成。讲解以“介绍”的形式进行。重点是日本文化与中国文化对比。
设置本课程目的是使学员全面了解日本。从日本文化的发源到中日传统文化交流,民俗文化的形式及特点。来加深对日本文化的认识,促进中日间文化合作与交流。
11、日语商务写作
本课程主要内容包括讲授及练习各种文体写作方法及修辞手段,讲授及练习日文写作的不同体裁,讲读有代表性的日语范文并辅以习作讲评,如文字的思想内容,组织结构及语言特点,指导学员撰写课程论文及毕业论文。
设置本课程的目的是使学员掌握写作的基本理论及基本技能,培养学员具有一定的写作能力,熟悉各种文体写作方法及修辞手段,能用正确流畅的日语撰写出内容充实、层次分明、语句连贯、语篇统一、中心思想突出的文章,并具有指导中级日语写作的能力。
12、日资企业管理
本课程是一门新课。主要内容有日本企业概况,日本企业管理章程,日本企业工作流程等实用性、针对性强的内容。突出日资企业管理的内涵与宗旨。
设置本课程目的是为了使学员适应入世后,中日两国的经济发展的新要求熟悉日资企业管理科学知识并在实践得到应用。
13、日语翻译实践
本课程主要内容包括学习基本翻译实践技能和基本方法。将单词基本句法与语言应用相结合,培养学员翻译实践的综合能力。能笔译2级以上文献,口译熟练、流畅。
设置本课程目的是使学员将基本知识用于具体的语言实践,掌握中日翻译及再创作的技能知识,为胜任工作创造条件,并为考取翻译资格打下较好基础。
14、日语文献检索
本课程主要内容包括学习日语文献的归类、收集整理以及管理等知识和方法。侧重与对日语报刊、网上下载文献的阅读理解和检索技能。设置本课程是为了使学生的知识面更宽泛,特别对从事日语专业活动提供一门应用知识。
15、大学英语