人教版高二语文项脊轩志
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
总结:
在这篇抒情散文中,作者通过对项脊轩前后变化的记述,写出
了对于它的亲切感情,也写出了对于亲人的深沉怀念。作者对 自己的书斋项脊轩的无限眷恋的感情,是贯穿全文的一条线索。 无论写景、叙事或抒情,看来似乎信手拈来,散漫无章,但实 际上都与项脊轩息息相关, 由状物而怀人而抒情,三者融为一 体,做到了形散神不散,这是本篇组织材料、安排结构的一大 特点。或喜或悲之情,作者均善于通过选取富有特征的生活细 节,曲尽其妙。作者用家常语叙家常事而情意缠绵动人,尤其 善于用简朴生动的人物对话、口语,尽传人物的神情、仪态。 借轩写人,借轩抒情,项脊轩成为全篇思想感情的一个纽结,是 作者抒发内心感受的一个触发点,这使作品结构严谨,而且情致 幽深
项脊轩志
归有光
归有光简历
归有光(1507~1571年),字熙甫,号震川, 明朝昆山人,著名散文家。 在文学上,他和王慎中、茅坤、唐顺之合称 唐宋派。清朝姚鼎认为,归有光是唐宋八大 家和桐城派之间的桥梁性人物。他的散文源 出于《史记》,承袭了唐宋古文运动,开启 了清代的桐城派,被誉为“明文第一”。当 时人称他为“今之欧阳修”。他反对一味泥 古,提倡唐宋古文。他的散文的特点是:① 即事抒情,真切感人。②注重细节,刻画生 动。③篇幅短小,言简意赅。④结构精巧, 波折多变。 代表作品有《项脊轩志》、《先妣事略》、 《思子亭记》、《寒花葬志》。
译文:
项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可 容一人居住。由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋 顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌。每次移 动桌子,环顾四周没有可安置的地方。又加上屋门朝北 开,不能得到阳光照射,太阳一过中午,屋里就暗了下 来。我稍微加以修补,使屋顶不再漏雨。室前就开四扇 窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光, 经日光反射,屋子里才明亮起来。(在庭前)又种上兰 花、桂树、竹子等,旧时的栏杆,也增加了新的光彩。 借来的书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长 啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能 清晰地听到;庭前阶下异常寂静,小鸟不时飞下来啄食, 人到它面前也不离开。在农历每月十五的晚上,明亮的 月光照在墙上,月光下桂树的影子疏疏密密,微风吹来, 花影摇动,煞是可爱。
悲
死后
庭有枇杷树,吾妻死之年 所手植也,今已亭亭如盖矣。
文化常识
“后五年,吾妻来归.”“归”,旧时指女 子出嫁。女子出嫁何谓为“归”? 《易·渐》:“女归,吉。”孔颖达疏: “女人„„以夫为家,故谓嫁曰归也。” 《诗·周南·桃夭》:“之子于归,宜其 家室。”此外,女子出嫁亦称“适”。 《孔雀东南飞》:“贫贱有此女,始适还 家门。” “吾妻归宁。”“归宁”,出嫁的女子回 娘家看望父母。《诗·周南·葛覃》: “害害否,归宁父母。”朱熹集传:“宁, 安也。谓问安也。”《左传·庄公二十七 年》:“冬,杞伯姬来,归宁也。”杜预 注:“宁,问父母安否。”另外,古时诸 侯朝觐毕,天子问其民安否,也叫“归 宁”。“归宁”又不同于“归省”,“归 省”指回家看望父母,不只限于出嫁女子。
我从童年起就在轩中读书,有一天,祖母来看我,她说:“我的孩子,好长时间没见 你的影子,怎么整天默默地在这里?真象个女孩子呀?”临走时,她用手轻轻地掩上 轩门,自言自语地说:“我家的读书人长期以来没有得到功名,这孩子有指望,就可 以等待(他)了。”不一会儿,拿了一个象牙做的手板来,说:“这是我祖父太常公 在宣德年间拿着去朝见皇帝时用的,日后你应当用它!”回忆往日的这些事,好象昨 天刚发生的,真叫人禁不住要大哭一场。 轩的东边以前曾做过厨房,人们到厨房去,必然从轩前经过,我关着窗门住在里边, 时间长了,能根据人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,竟然没有焚 毁,大概是有神灵保护的缘故吧。…… 我已经作了上面这篇志,又过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中, 向我问到一些古往的事,有时靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,(回来后) 转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”从那 以后又过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。此后又过了两年, 我卧病在床,在闲暇无聊的时候,才派人又修理了南阁子,那形式和以前稍有不 同。然而此后我长期羁留在外,不常回家到轩中居住。 院中有一棵枇杷树,是我妻子去世的那一年亲手栽种的,今天已经是干直 叶茂,象把打开的巨伞一样了。
项脊轩的变迁,回忆母亲和祖母
诸父异爨:
多 可 悲
内外多置小门,墙往往而是。 东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于庭。 先妣尝一至 娘以指扣门扉曰:“儿寒 乎?欲食乎?”
回忆母亲:
“吾儿,久不见若影,何竟日默默 在此,大类女郎也?”
思 念、 悼 亡 之 情
回忆祖母:
比去,以手阖门,自语曰:“…儿之成, 则可待乎!”
可是我在这里居住,喜悦的感受多,悲怆的感受也多。 在这以前,院子南北相通,是一个整体。等到伯父、叔 父们分家以后,院内外小门多了,隔墙到处都是。东家 的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内 栖宿。庭中开始用篱笆隔开,后来又用墙隔开,变动过 好几次了。家里有一个老妈妈,曾经在这里住过。这位 老妈妈,是伺候我死去的祖母的仆人,在我家做过两代 人的乳母,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连, 母亲曾经到轩中来。老妈妈时常对我说:“这地方,是 你母亲曾经站过的。”老妈妈还说:“你姐姐小时候, 我抱在怀中,(她)呱呱地哭着;你母亲听见了就用手 指敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西吗?’我从门外 一一向你母亲回答。”(老妈妈)话未说完,我(感动 地)哭了,老妈妈也流下了(激动的)眼泪。
第二段
1.文化常识
“鸡栖于厅。”“厅”,在古代园林、宅第中,多具有小
型公共建筑的性质,用以会客、宴请、观赏花木。因 此,室内空间较大,门窗装饰考究,造型典雅、端庄, 前后多置花木、叠石,使人置身厅内就能欣赏园林景 色。文中“厅”指一般说的客厅。 “中闺”指内室或妇女的卧室。 “牖”,古建筑中室与堂之间的窗子。古院落由外而内的 次序是门、庭、堂、室。进了门是庭,庭后是堂,堂 后是室。室门叫“户”,室和堂之间有窗子叫“牖”, 室的北面还有一个窗子叫“向”。上古的“窗”专指 开在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”。后泛 指窗。 “妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。”“先大 母”,已去世的祖母。在称谓前加“太”或“大”表 示再长一辈,如太后(帝王的母亲)、大父(父亲的父亲) 大母(母亲的母亲,即祖母)。在称谓前加“先”表已死 去,用于敬称地位高的或年长者。“先妣”,已去世 的母亲。《礼记》:“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、 曰妣、曰嫔。”故去世的父亲称“先考”,去世的母 亲称“先妣”。
归有光 (1506—1571)
题解:
项脊轩是归有光的书斋名。归有光 的远祖归隆道曾在太仓(现在江苏 太仓)项脊泾居住;轩,这里指小 屋,即书斋,作者自号项脊生,又 把自己的书斋题名为“项脊轩”, 含有怀宗追远之意。。 《项脊轩志》又作《项脊轩记》, 是一篇借记物以叙事抒情的散文名 作。“志”就是“记”的意思,是 古代记叙事物、抒发感情的一种文 体。
正音正句读:
垣墙周庭 兀坐
异爨
渗漉 偃仰
阖门 象笏
栏楯 修葺
扃牖 迨 姊妹
呱呱 门扉 枇杷
先妣
概述全文内容,理清思路:
课文以项脊轩为中心,着重写与之有关的家 庭人事的变迁,表现作者对书屋的深情和对 往事的感慨。
1、记项脊轩内外的景物与布置,重点写居项脊轩的 乐趣。 2、过渡段。“多可喜”承上,“多可悲”启下。主 体部分。着重写祖母、母亲的生前事迹,以抒发作者对 人事变迁的伤感情怀。 3、略写闭门苦读的情景以及项脊轩多次遭火未焚的 事。 4、回忆亡妻。 5、借庭树写对亡妻的思念之情。
持一象笏至,曰:“…他日汝当用之!”
第三段
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。 余扃牖而居,久之,能以足音辨人。 轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
自己闭门苦读
悲喜交加
多次遭火未焚
补记:怀念亡妻
时至轩中,从余问古 事,或凭几学书。
生前
吾妻归宁,述诸小妹 语曰:“闻姊家有阁子, 且何谓阁子也?”
室坏不修。
作业:
术味 仔 特归 细 色有 阅 光读 散文 文章 的, 艺体 • • 完 成 课 后 第 一 题
谢 谢 !
狭小 破漏
室仅方丈,可容一人居。 每移案,顾视无可置者。 修 百年老屋,尘泥渗漉, 缮 雨泽下注。 又北向,不能得日, 日过午已昏。
不漏 明亮
阴暗
幽雅
多可喜
鲜明对比
小结:
这一段是课文的第一部分,写 可喜事,记项脊轩内外的景物,着 意写自己在轩中读书怡然自乐的情 景。作者对项脊轩这种深挚的眷恋 之情,是贯穿全篇的一条感情线索。 这段写喜悦的心情,恰与下文写可 悲的事相映照。
“
“余自束发读书轩中。”“束发”,指男孩15岁。不同的年 龄有不同的称谓。儿童时期,头发向上收起,束成小髻, 称谓“总角”,于是称童年时期为“总角”。男孩成童束 发为髻称“束发”,而“成童”即长到一定年龄的儿童, 一般认为是15岁,故男孩15称“束发”。 “顷之,持一象笏至。”“象笏”,象牙手板。古臣僚上朝 皆持手板,用玉、象牙或竹片制成,用以指画或记事。据 《明史·舆服志》,一品到五品官员上朝用象牙做的手板。 2.“然予居于此,多可喜,亦多可悲”在文中起何作用? 起承上启下的过度作用,由喜而悲,“多可喜”转景入画, “多可悲”点人事兴衰。 3.“所”的用法 A某所,而母立于兹 B 鱼我所欲也 C若属皆且为所虏 D所以动心忍性
鉴赏课文
பைடு நூலகம்
第一段
1.句式:项脊轩,旧南阁子也。 使不上漏 又杂植兰桂竹木于庭 2.词类活用 名词作状语 百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注。 余稍为修葺,使不上漏。 名词作动词 垣墙周庭。 3.古今异义 方丈:古义,一丈见方;今义,寺院中的住持
修缮前后的项脊轩:
修缮前
修缮后
稍为修葺, 使不上漏。 前辟四窗, 垣墙周庭, 日影反照, 室始洞然。 杂植兰桂 庭阶寂寂 明月半墙 桂影斑驳