对外汉语语言教学的性质及特点

合集下载

第三章 对外汉语教学

第三章 对外汉语教学

二 对外汉语教学的教材编写
2.实用性 ① 尽量满足学生的交际需要,练习要有利于 提高交际能力。 ② 语言材料要真实、自然。要尽量提供语言 环境的说明。 ③ 练习要充分,形式要多样,要求要明确, 编排要合理。
二 对外汉语教学的教材编写
3.科学性 ① 语言材料要规范、通用,具有典型性和逻辑性。 ② 语言与社会文化知识点的解释要正确。 ③ 语料的安排要由浅入深、由易到难,体现循序渐 进的原则。 ④ 注意语法点、句型及重要词语的覆盖、重现和循 环,要符合大纲的要求。 ⑤ 注意吸收学科理论、汉语本体和教材教法的新成 果。
对外汉语教学的学科名称
对外汉语教学——1983年后正式使用,有局限性,只 适用于中国(强调对外)
汉语教学——国际场合使用较多 汉语作为第二语言(或外语)教学——较为精确, 但太长,不上口 对外汉语教育(学)——不全面 对外汉语——专业名
对外汉语教学的学科特点
(一)对外汉语教学是一门独立的学科 1.具有明确的研究目标和研究对象 2.具有较为完备的学科理论体系——包括基 础理论和教学理论 “一体”:汉语语言学本体 “两翼”:对外汉语学科与教学论和中外 文化素养 3.具有准确的学科定位 4.具有成熟的研究队伍和丰硕的研究成果
三 对外汉语课堂教学
(一)对外汉语课堂教学的地位 课堂教学是中心环节 (二)对外汉语课堂教学的基本环节 1.组织教学 2.复习检查 3.讲解新课 4.巩固新课 5.布置作业
(三)对外汉语课堂教学的技巧
1.备课和教案 (1)分析教材 (2)分析教学对象 (3) 确定教学方法
2.课堂的组织 (1)以学生为中心,以教师为主导 (2)使学生集中注意力 (3)使学生积极主动地、有创造性 地学习
中断(1966年-1972年)

对外汉语教学复习重点

对外汉语教学复习重点

第一讲对外汉语教学总论一.对外汉语教学的性质和任务(一)性质、任务、根本目的1、性质:是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。

对外汉语教学是对外国人进行的汉语教学,其性质是一种外语教学,也可以说是一种第二语言教学。

2、任务:研究——(1)汉语作为第二语言教学的原理;(2)教学的全过程;(3)教学体系中各种因素的相互关系和相互作用;(4)教学规律和学习规律。

并由此制订出对外汉语教学的基本原则和方法,用以指导教学实践,提高教学效率和教学水平。

3、根本目的:培养学习者运用汉语进行交际的能力。

培养外国汉语学习者用汉语进行社会交际的能力。

简单地说,就是培养汉语交际能力。

1)语言是交际工具,教语言就是要让学习者掌握这个工具。

2)学习者学习第二语言的目的是为了进行交际。

3)社会发展的需要,国家之间联系密切,人员交流往来越来越多。

所以,对外汉语教学的过程中必须重视培养学生的言语交际能力。

需要掌握的几个重要概念:母语()——从亲属角度,一般指本民族的语言。

外语()——从国别角度,一般指外国语或者外族语。

第一语言()——人来到世界获得的第一种语言。

通常是指学习者的母语或本族语而言的。

第二语言()——第二语言是在获得第一语言之后学习或使用的其他语言。

目的语()——正在学习力求掌握的语言。

汉语教师的知识与能力结构1、语言基本知识与技能:包括汉语知识与技能、外语知识与技能2、文化与交际:包括中国文化与中外文化比较与跨文化交际3、第二语言习得与学习策略:帮助学生学习汉语4、教学方法:包括汉语教学法、测试与评估、汉语教学课程、大纲、教材与辅助材料和现代教育技术运用5、教师综合素质:职业素质、职业发展与职业道德。

依据《国际汉语教师标准》外语教学与研究出版社(二)第二语言教学包括:(1)中国人学外语;(2)少数民族学汉语;(3)少数民族学外语;(4)外国人学中文(三)“语言教学”和“语言学教学”的区别(1)目的不同:语言教学重点是培养学生的语言技能,不是讲授语言学知识。

对外汉语教学概论

对外汉语教学概论

对外汉语教学概论绪论对外汉语教学的性质、特点和内容一、学科名称(一)语言教学中有关语言的几个基本概念第一语言和第二语言是按照人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念。

第一语言是指一个人出生后首先接触并获得的语言;第二语言则指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。

第二语言有广义和狭义之分:广义的第二语言是指任何一种在获得第一语言之后学习和使用的语言,包括外语。

狭义的第二语言有两种情况:一种是指第一语言以外的本国通用语或本国其他民族的语言,不包括外语;另一种是指在该语言使用的环境中学习的目的语,包括外语。

2、母语和外语是按照国家的界限来区分的。

母语指的是本国的或本民族的语言,外语指的是外国的语言。

母语=第一语言?外语第二语言3、本族语和非本族语本族语就是本民族的语言。

非本族语是指本民族以外的语言,可能是外语,也可能是指本国其他民族的语言。

是按照言语社团来区分的,通常是按民族的界限来区分的。

4、目的语目的语是指正在学习并希望掌握的语言。

不论是外语或非本族语,甚至是非第一语言的母语,只要成为一个人学习并争取掌握的目标,都可以称为目的语。

选择“第一语言、第二语言、母语、外语、本族语、非本族语、目的语”填在括号内:一个土生土长的英国人来中国学习汉语,英语是他的(),汉语是他的()。

一个在美国出生的中国孩子,正在学习汉语。

英语是他的(),汉语是他的()。

一个在苗寨出生长大的孩子,学会了汉语。

苗语是他的(),汉语是他的()。

结论:以上概念从不同角度提出,它们之间存在:1、交叉现象2、模糊现象母语本族语第二语言外语(二)学科的名称学科名称是学科内容和学科本质特点的反映。

1、对外汉语教学体现教授外国人学习汉语的特点如果:教学对象——不是外国人教学地点——国外适合国内教外国人汉语时使用2、汉语教学国际场合,国内外学者一起讨论学科或学术问题时。

国际汉语教学3、汉语作为第二语言教学科学性——精确地指出了本学科的内涵和性质学术论著中使用不上口4、对外汉语教育(学)学科教学论角度本学科形成以来,对外汉语学界和教师的教学和科研活动,事实上包含了“对外汉语教育(学)”的全部内涵。

06汉语作为第二语言教学的理论与应用

06汉语作为第二语言教学的理论与应用

第六讲:汉语作为第二语言教学的理论与应用主讲人:李老师重点知识了解汉语作为第二语言教学的教学类型和课程类型;掌握汉语作为第二语言教学课程设计的基本内容;了解汉语作为第二语言教学的教学目的、教学原则和课程规范一、汉语作为第二语言教学的性质和特点(一)性质和目的1、性质:对外汉语教学是对外国人进行的汉语教学,其性质是一种外语教学,也可以说是一种第二语言教学。

2、目的:对外汉语教学的目的是培养外国汉语学习者用汉语进行社会交际的能力。

简单来说,就是培养汉语交际能力。

(二)汉语作为第二语言教学与汉语作为母语教学之异同(1)起点不同(起点)第一语言教学:由于学生已经具备了一定的语言能力和语言交际能力,教学主要为了进一步培养他们的表达能力和读写能力,以及用语言进行交际的能力;第二语言教学:由于学生不具备最起码的言语能力,教学要从教目的语最基本的发音开始,要从教说话开始。

(2)第一语言的影响(迁移)第二语言教学:第二语言学习是在第一语言习得的基础上进行的,所以第一语言会对第二语言学习产生影响,可以产生正迁移,也可能起负迁移。

充分利用正迁移,预防或排除负迁移,是第二语言教学要解决的重要问题;第一语言教学:第一语言教学不存在类似问题。

(3)文化冲突(文化)第二语言教学:由于语言本身既是文化的一个组成部分,又是文化的载体,学习第二语言自然也要了解、学习、掌握第二语言的文化。

第二语言教学的任务之一就是要结合语言教学进行相关文化的教学,扫除第二语言学习中的文化障碍;第一语言教学:第一语言教学中不存在此问题。

(4)教学对象不同,教学对象的学习目的不同(对象)第一语言教学:对象是儿童;第二语言教学:相当部分是成年人,目的多样,使得教学要达到的目的也发生了变化,影响到教学内容及教学方法。

(三)汉语作为第二语言教学的教学类型教学类型:是根据语言教学的某些综合特点划分出来的跟教学对象、教学目的、教学内容、教学组织形式等有关的类型。

《对外汉语教学概论》教学内容

《对外汉语教学概论》教学内容

《对外汉语教学概论》教学内容第一章对外汉语教学的学科论一、教学要求了解对外汉语教学的性质、特点、任务和内容等;掌握对外汉语教学的发展历史及今后的发展方向,以便将来更好地指导教学实践。

二、教学内容第一节对外汉语教学的性质和特点知识要点:对外汉语教学从学科隶属上属于应用语言学,是一门独立的学科,也是一门综合性、边缘性的学科,更是一门理论性和实践性相结合的学科。

第二节对外汉语教学的任务和内容知识要点:对外汉语教学主要研究作为第二语言的汉语本体规律,教学活动的主体,汉语作为第二语言习得和认知规律以及研究教学的理论和方法等内容。

第三节对外汉语教学的学科体系和结构知识要点:对外汉语教学学科体系可由基础理论、具体研究内容和研究目的三个部分组成。

第四节对外汉语教学的发展历史知识要点:历史上的对外汉语教学和建国后的对外汉语教学发展情况。

第五节对外汉语教学的现状和趋势知识要点:国家对对外汉语教学事业的领导和管理。

三、本章学时数:6学时第二章对外汉语教学的基础论一、教学要求了解第一语言教学和第二语言教学的特点及异同,以及主要的第二汉语教学流派。

掌握具有代表性的对外汉语教学法以及汉语作为第二语言教学的特点和优势,作为今后选择切实可行的教学法的参照。

二、教学内容第一节第一语言教学与第二语言教学知识要点:第一语言教学与第二语言教学的异同。

第二节第二语言教学法的主要流派知识要点:四种有代表性的对外汉语教学法。

第三节汉语作为第二语言的教学特点知识要点:汉语作为第二语言教学的特点和优势。

第四节对外汉语教学与其他学科的关系知识要点:对外汉语教学与语言学、心理学、教育学及文化学的关系。

三、本章学时数:8学时第三章对外汉语教学的过程论一、教学要求了解总体设计的方法和程序,教材的评估和选用原则,课堂教学的内容、结构等,测试的类别、内容和对外汉语师资的培养和评估;掌握对外汉语课堂教学的程序和技巧以及如何设计试卷。

二、教学内容第一节对外汉语教学的总体设计知识要点:什么是总体设计,总体设计的方法和程序。

第二语言教学概论温习资料

第二语言教学概论温习资料

第二语言教学概论温习资料第一讲:总论一、对外汉语教学的性质、任务和特点:对外汉语教学:对外汉语教学是“对外国人的汉语教学”。

教学内容是汉语,教学对象是外国人,不是汉族人和中国的少数民族,少数民族的汉语教学与对外国人的汉语教学有一起的地方,也有不同的地方。

当咱们说“对外汉语教学”时不包括对我国少数民族进行的汉语教学,但对国外华裔教学应包括在内。

对外汉语教学的性质:对外汉语教学是语言教学的一个分支学科,是一种第二语言教学或外语教学,与作为第二语言的外语的其他语言的教学属于同一性质。

是一门专门的、应用的、综合的学科。

对外汉语教学的任务:是培育学习者汉语的语言能力和语言交际能力。

对外汉语教学学科的任务:是为了揭露和说明对外汉语教学的规律,以便提高对外汉语教学的效率和成功率。

具体地说,是研究汉语作为第二语言教学的原理、教学的全进程、教学体系中各类因素的彼此关系和彼此作用、教学规律和学习规律,并由此制订出对外汉语教学的大体原那么和方式,用以指导教学实践,提高教学效率和教学水平。

对外汉语教学的特点:(1)以培育汉语交际能力为目标;(2)以技术训练为中心;(3)以基础时期为重点;(4)以语言对照为基础;(5)与文化因素相结合;(6)集中强化的教学方式。

二、第一语言、第二语言和目的语:第一语言:人们诞生后最先接触、学习和把握的语言。

第二语言:在把握第一语言以后学习和利用的其他语言。

目的语:正在学习,希望把握的语言。

常与母语相对利用。

第一语言和第二语言,母语和外语,这两组概念的交叉:多数人的第一语言是母语,但也有人的第一语言不是母语,反而是外语,如移民到国外的某些人的子女。

多数人的第二语言是外语或别的民族的语言(非本民族),但也有相反的情形。

因此母语不完全等同于第一语言,外语也不等同于第二语言。

第二语言和外语的概念的交叉:第二语言可能是母语,但在更多情形下是外语,也可能既不是母语也不是外语,而是本国其他民族的语言,如中国的少数民族学汉语,汉语既不是他的母语,也不是外语,而是第二语言。

对外汉语教学概论(全)

对外汉语教学概论(全)

对外汉语教学概论第一章对外汉语教学学科论第一节对外汉语教学的性质和特点一、学科的名称一个学科的名称应该是该学科的内容和学科本质特点的反映。

目前在国内,教授外国人学汉语的学科一般称为“对外汉语教学”,但也有一些不同的名称和看法。

1、对外汉语教学2、汉语教学3、汉语作为第二语言教学4、对外汉语教育(学)5、对外汉语二、学科的性质对外汉语教学是由“对外”、“汉语”、“教学”三个关键词组成的。

首先,对外汉语教学是语言教学。

其次,对外汉语教学是一种第二语言的教学再次,对外汉语教学是汉语作为第二语言的教学最后,对外汉语教学是针对外国人的第二语言教学总之,对外汉语教学是语言教学的一种,是针对外国人把汉语作为第二语言的教学。

这就是对外汉语教学学科的本质属性,也充分说明了对外汉语教学从学科隶属上应该属于应用语言学。

三、学科的特点(一)对外汉语教学是一门独立的学科1、具有明确的研究目标和研究对象。

研究如何针对外国人把汉语作为第二语言进行教学的规律、原则、方法,包括研究“教什么”、“怎样教”、“用什么技术手段教”、“如何学”等内容,如“作为第二语言或外语的汉语研究”、“汉语习得与认知研究”、“现代技术手段在对外汉语教学与研究中之应用研究”等都是对外汉语教学研究的主要课题。

2、具有完备的学科理论体系基础理论:语言理论、语言学习理论、文化理论、教育理论等;教学理论:对外汉语教学的性质和特点,教学结构及其各构件之间的相互关系,教学类型和课程设计,总体设计、教材编写、课堂教学和测试等各教学环节的理论,有关课程的特点和规律,不同语言要素教学的特点和规律,言语技能和言语交际技能训练的特点和规律等。

3、具有准确的学科定位:对外汉语教学是语言教学的一种,是应用语言学的一个分支学科,这已成为对外汉语学界大多数人的共识。

(赵金铭,2001)4、具有成熟的研究队伍和丰硕的研究成果(二)对外汉语教学是一门综合性、边缘性学科赵金铭认为:“对外汉语教学,经过几十年的发展,现在在业内基本形成共识:作为一门学科,对外汉语教学的理论基础是语言学(包括心理语言学、社会语言学、人类语言学)理论、心理学理论、教育学理论,从根本上说,他是一门新兴的边缘交叉学科”。

对外汉语教学课程的特点

对外汉语教学课程的特点

对外汉语教学课程的特点
对外汉语教学的性质决定了其特点为:
(1) 以培养汉语交际能力为目标——不是让已具备汉语运用能力的
本族人掌握更多的语言和文化知识,而是让作为第二语言的学习者掌
握用汉语进行听说读写交际活动的能力。

(2) 以技能训练为中心,将语言转化为技能——语言作为技能和能力,只有通过练习和实践才能掌握。

(3) 以基础阶段为重点——语言学习打下坚实的基础最为重要;基础
阶段总是拥有最多的学习者,也最能体现第二语言教学的特点和规律。

(4) 以语言对比为基础——通过汉语与学习者母语的对比确定教学
的难点与重点,分析并纠正学习者的错误。

(5) 与文化因素紧密结合——语言教学离不开文化教学,语言教学本
身就应包含运用目的语成功地进行交际所必需的文化内容。

(6) 集中、强化的教学——相对来说,课程较为集中,课时较多,内容
较密集进度较快,班的规模较小。

对外汉语教学的特点

对外汉语教学的特点

对外汉语教学的特点第一,注重实用性。

对外汉语教学旨在帮助学习者提高在实际交流中使用汉语的能力。

因此,教学内容和教学方法都注重实用性。

教学内容包括日常生活用语、商务用语、文化背景知识等,以满足学习者的实际需求。

教学方法注重口语交际能力的培养,通过学习对话、角色扮演、实际情境演练等方式,帮助学习者掌握日常交际所需的汉语表达能力。

第二,注重交际能力。

对外汉语教学强调培养学习者的综合交际能力。

除了语言表达能力外,还包括听、说、读、写四项技能的培养。

通过听力训练、口语对话、阅读材料和写作练习等,帮助学习者在各个方面都能够流利地运用汉语与他人进行交流。

第三,注重文化传播。

对外汉语教学不仅仅是语言教学,还涵盖了传播中国文化的内容。

学习者除了学习汉语表达外,还会了解中国的风俗习惯、历史文化、文学艺术等。

通过学习中国文化,学习者能够更好地理解汉语的语言背景与文化内涵,从而增进与中国人的交流和理解。

第四,注重个性化学习。

对外汉语教学注重根据学习者的个体差异进行针对性的教学。

教师会根据学习者的语言背景、学习习惯和能力水平等因素,制定个性化的教学方案和教学方法。

通过针对性的指导,帮助学习者克服困难,提高学习效果。

第五,注重任务驱动。

对外汉语教学注重任务驱动式教学,即通过解决实际任务来推动学习者的语言学习。

学习者会被赋予一些实际情境中的任务,如购物对话、饭店预订等,通过完成这些任务,学习者能够在实践中运用所学的语言知识,提高语言运用能力。

总之,对外汉语教学的特点是实用性、交际能力、文化传播、个性化学习和任务驱动式教学。

这些特点旨在帮助学习者更好地掌握和应用汉语,提高在实际交流中的表达能力,并了解中国文化。

对外汉语教学概论1——2章整理

对外汉语教学概论1——2章整理

第一章第一节对外汉语教学的性质和特点一、学科名称(一)几个基本概念1、第一语言和第二语言是?区分依据:获得语言的时间顺序第一语言:一个人出生后首先接触并获得的语言第二语言:人们在获得第一语言后再学习和使用的另一种语言。

2、母语和外语是?区分依据:国界母语:本国或本民族的语言外语:外国的语言3、本族语和非本族语是?区分依据:民族界限本族语:本民族的语言(与母语通用)非本族语:本民族以外的语言(外语或本国其他民族的语言)4、主要语言和次要语言的划分依据被使用程度。

5、目的语是?目的语是指正在学习并希望掌握的语言6、第二语言与外语辨析?第二语言:母语(或第一语言)以外的、本国通用语或本国其他民族的语言外语:别的国家的语言第二语言:在该语言使用环境中学习的目的语外语:不在使用环境中学习的目的语7、第二语言的广义和狭义是?广义:任何一种在获得第一语言之后学习和使用的语言,包括外语如:对外汉语中汉语作为第二语言狭义:一是指第一语言之外的本国通用语或本国其他民族的语言,不包括外语一是指该语言使用的环境中学习的目的语,包括一部分外语。

8、第二语言教学与语文教学的区别?(二)学科的名称(是该学科的内容和本质特点的反映)1、对外汉语教学优:基本体现学科特点和内涵,简洁上口、符合汉语表达习惯缺:只突出了主要的教学对象(教授外国人学习汉语),未能全面、准确地反映学科性质(第二语言教学),只适用于中国,无法为同行所用;有历史局限性此名称现在不可更替的原因?从实际内涵上,包括:教学活动和教学实践、学科理论和应用研究、师资和科研人员培养;约定俗称;中央文件、国家机构、学术团体的正式采用2、汉语教学纯学术角度3、汉语作为第二语言教学优:精确地指称了本学科的内涵和性质——在中国进行的针对外国人的汉语教学、世界各地的汉语教学、对我国国内少数民族的汉语教学劣:名称太长4、对外汉语教育(学)教育和教学的区分?教育:指一切培养人的活动,在教学论中主要指学校全方位培养学生的教学与管理活动教学:专指课堂上教师的“教”和学生的“学”5、对外汉语二、学科性质1、“对外汉语教学”这一科学术语的含义?有三层:对外汉语教学活动或教学行为、教学过程;对外汉语教学学科;国家和民族事业的教学事业2、对外汉语教学学科的核心、目的、应用部分和实践部分:对外汉语教学(决定学科性质)3、对外汉语教学的性质?由“对外”(教学对象)“汉语”(教学内容)“教学”(教学方式)组成。

《对外汉语教学概论》复习资料(XXX版)

《对外汉语教学概论》复习资料(XXX版)

《对外汉语教学概论》复习资料(XXX版)《对外汉语教学概论》复资料野下晴上传对外汉语教学概论第一章对外汉语教育是一门专门的学科●对外汉语教育,或称其核心部分——对外汉语教学,是一门年轻的学科。

它是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科,其核心内容是汉语作为第二语言的教学或对外汉语教学。

●语言教学中有关语言的几个基本概念(名词解释、运用)1、第一语言和第二语言:这是按人们获取语言的先后顺序来区分的,也是语言教学理论中运用最多的概念。

第一语言是指人出生以后首先接触并获取的语言;第二语言是指人们在获得第一语言之后在研究和使用另一种语言。

这里存在一种情况是,有的幼儿出生以后,同时得两种甚至更多种的第一语言,而且这些第一语言都达到同等运用熟练程度,这就成为双语或多语现象。

2、母语和外语:这是按国家的界限来区分的。

母语是指本国或本民族的语言;外语是指外国的语言。

一般母语是人们出生后接触的第一言语,但对一些移居国外的人来说,其子女首先接触的可能是居住地的言语而非母语。

因此,不能把第一言语和母语两个观点混同。

3、本族语和非本族语:这是按言语社团、通常是民族的界限来区分的。

本族语就是本民族的语言,因此这一术语可以与“母语”通用。

非本族语指的是本民族以外的语言,可能是外语,也可能是本国其他民族的语言。

从语言掌握的程度和运用情况来看,母语、本族语和第一语言往往是一个人的“主要语言”,但也存在相反的情况。

4、目的语:这是指人们正在研究并希望掌握的语言。

不论是外语或非本族语,甚至是非第一语言的母语,只要成为一个人正在研究并希望掌握的目标,都可以称为目的语。

●对外汉语教育的学科任务对外汉语教育学科的任务是研究汉语作为第二语言的教育原理、教育过程和教育方法,并用来指导教育实践,从而更好地实现研究者德智体美全面发展的教育目的。

对外汉语教育学科研究的核心内容是对外汉语教学。

通过研究汉语作为第二言语教与学全进程和整个教学体系中各个内部和内部因素及其相互作用,从而制定出对外汉语教学的基本原则和施行方法。

对外汉语教学法

对外汉语教学法

1、教育法的理论支柱:①语言学原理:一切外语教学法所涉及的教学内容都跟语言有关;每一种语言学派的兴起,都给外语教学带来了巨大的影响,形成了以某种语言理论为基础的新外语教育学流派。

②心理学原理:即心理学研究的感觉、知觉、记忆、想象、思维等心理活动和情感、意志等心理过程,以及需要、动机、兴趣、理想、信念、脾气、内外向等个性倾向和个性特征。

③教育学原理和教育心理学原理(包括认知心理学和语言心理学)④文化学基础:中国文化的相关知识是对外汉语教学的内容之一;跨文化交际理论指导对外汉语教学。

2、对外汉语教学法的基本特点:(一)汉语语音、词汇、语法的特点和教学:①汉语语音的特点和教学:没有复辅音、元音占优势、有声调、汉语声母可按照发音部位和发音方法分类、汉语韵母有单、复、鼻韵母、拼音方案只有注音作用。

教学上重点放在声调的操练上;注意发音部位和发音方法的理论和实践,加强对比练习;教学多示范练习,利用教具和夸张的发音;充分利用听觉和视觉将字的音和形与外界实物反复联系。

②汉语词语的特点和教学:汉语语素以单音节为基本形式、双音节词占优势、广泛运用复合法构成新词(词根+词根联合、偏正、动宾、补充、主谓)。

教学上利用双音节词帮助学习者加深印象,积累词语;在词素的组合和词序的排列上下功夫;利用词语意义上的联想和联系来帮助记忆。

③汉语语法的特点和教学:虚词和语序是表达语法意义的主要手段、词和短语和句子的结构原则基本一致、词类和句法成分不是简单的对应关系、量词十分丰富,有语气词。

在教学山着重进行汉语的组合和扩展训练,熟悉汉语搭配;多注意汉语的配对习惯和配对的语义关系;语序上多做变换练习,丰富汉语句型和句式。

④文化特点:表意文字㈡学习者有无汉字背景的教学特点:①无汉字背景:听说比读写容易;书写和识记汉字难;利用母语识记汉语词语;句式的掌握和应用以简单句为主。

②有汉字背景:阅读比听说进展快;利用汉字来识记和积累词语;受本国汉字意义和用法的干扰。

对外汉语教学法笔记

对外汉语教学法笔记

对外汉语教学理论笔记整理一、总论1.对外汉语教学的性质和任务(1)性质:是对外国人进行的.......汉语作为第二语言的教学。

第二语言教学与对外汉语教学(96年解释;99、02、03年填空)(2)任务:研究..——①汉语作为第二语言教学的原理;②教学的全过程;③教学体系中各种因素的相互关系和相互作用;④教学规律和学习规律。

并由此制订..指导教学实践,提高教学效率..出对外汉语教学的基本原则和方法,用以和教学水平。

(3)目的:培养学习者运用汉语进行交际的能力。

(99年填空)2.建国以后对外汉语教学的发展概况(1)对外汉语教学事业的发展①初创阶段(20C 50’s初—60’s初)汉语预备教育:a. 1950年,清华大学成立东欧交换生中国语文专修班(是我国第一个从事对外汉语教学的专门机构)。

周培元、吕叔湘负责业务工作;邓懿、王还等6人授课。

b. 1952年,由于全国高校院系调整,该班调到北大,更名为北京大学外国留学生中国语文专修班。

c. 1960年9月,北京外国语学院成立了非洲留学生办公室。

为什么说对外汉语教学的基本目的是培养学习者运用汉语进行交际的能力?(96年问答)②巩固和发展阶段(60’s初—60’s中)a. 1962年,北京外国语学院外国留学生部独立,成立了外国留学生高等预备学校(是我国第一所以对外汉语教学为主要任务的高校)。

b. 1964年,改名为北京语言学院。

c. 1964年暑假,越南政府派来2000名留学生,从事对外汉语教学的单位扩展到23所。

d. 1965年暑假,北语为新从事对外汉语教学的22所院校举办了对外汉语教师培训班。

e. 1965年下半年,北语创办《外国留学生基础汉语教学通讯》(是我国第一份对外汉语教学的专业刊物)。

1962年,中国国际广播电视开始了汉语教学节目。

f. 1966年,文革,教学停顿。

1971年,北语被撤消。

③恢复阶段(70’s初—70’s后期)a. 1972年6月,北京交通大学首先接受200名坦桑尼亚、赞比亚学生。

《对外汉语教学法》教案(完整版)

《对外汉语教学法》教案(完整版)
《对外汉语教学法》教案(完整版)
撰写人: 肖 莉 周艳 郝玲
1
第一章 总论
教学重点:语言学、心理学、教育学和文化学与对外汉语教学 教学难点:语言学、心理学的相关理论 教学方法:教师讲授 + 学生讨论 教学学时:4 学时 教学步骤:
一、 汉语作为第二语言教学的性质和特点 ● 性质:对外汉语教学是对外国人进行的以汉语作为第二语言进行的教学 1. 对外汉语教学是语言教学 2. 对外汉语教学是第二语言教学 3. 对外汉语教学是以汉语为第二语言的教学 4. 对外汉语教学是对外国人进行的以汉语作为第二语言进行的教学
5
4) 以阅读和书面翻译为主 1.5 对语法翻译法的评价:是外语教学中运用历史最长的一种教学法 1.6 优点 1) 奠定了科学的外语教学法的基础。 2) 重视语法教学,较适应成年学习者学习语言时重理性分析和重归纳演绎的特点。使学习 者在学习语言的同时发展了智力。 3) 重视翻译能力和阅读能力的培养,提高了学习者的文学修养。 1.7 不足 1) 过分强调语法学习,变学语言为学语法。 2) 过分依赖母语,阻碍了目的语思维的形成。 3) 忽略口语教学,使学习者的语言交际能力形成较大缺陷。
4
向于易于理解的术语—教学过程。因此,一种方法与路子间的理论上的联系就可见于有组织 的教学设计和富有实践性的教学过程之中了。
英 文 原 文 : Although Anthony`s original proposal has the advantage of simplicity and comprehensiveness and serves as a useful way of distinguishing the relationship between underlying theoretical principles and the practices derived from them, it fails to give sufficient attention to the nature of a method itself…it fails to account for how an approach may be realized in a method, or for how method and technique are related….we have revised and extended the original Anthony model….We see approach and method treated at the level of design, that level in which objectives、syllabus and content are determined, and in which the roles of teachers、learners and instructional materials are specified. The implementation phase ( the level of Anthony`s model ) we refer to by the slightly more comprehensive term procedure.

第一章 对外汉语教育是一门专门的学科

第一章  对外汉语教育是一门专门的学科

第一章对外汉语教育是一门专门的学科第一节对外汉语教育的学科名称一、语言教学中有关语言的几个基本概念1、第一语言和第二语言——这是按人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念。

第一语言是指人出生以后首先接触并获得的语言;第二语言指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。

有的幼儿出生以后同时获得两种或两种以上的语言叫双语或多语现象。

2、母语和外语——这是按国家的界限来划分的。

母语是指本国、本民族的语言;外语是指外国的语言。

一般情况下,母语是指人们的第一语言,但不能等同。

3、本族语和非本族语——这是按言语社团,通常是按民族的界限来分的。

本族语就是本民族的语言,这一术语可以与“母语”通用。

非本族语是指本族以外的语言,可能是外语,也可能是指本国其他民族的语言。

从对语言的掌握程度及运用情况来看,母语、本族语和第一语言通常是一个人的“主要语言”4、目的语——这是指人们正在学习并希望掌握的语言。

➢“第二语言”和“外语”这两个概念的区分是一个比较复杂的问题。

一般来说,第二语言是指母语之外的、本国通用语或本国其他民族的语言,而外语是指别国家的语言。

但是近年来出现一种用“第二语言”取代“外语”的趋向。

这是因为,各国间交流与合作加强,世界正越来越小,在这种情况下,称“外国人”和“外语”就显得见外了;另一方面“第二语言”就学习时间先后这层意义上说,确实可以说包括外语、非本族语,特殊情况下甚至包括母语。

广义地说,第二语言与外语的关系是包容的关系。

➢西方学者还从有无语言学习环境的角度,对“第二语言”和“外语”做了区分:凡是在该语言使用的环境中学习的目的语成为第二语言;而不在其使用环境中学习的目的语成为外语。

综上所述,广义的“第二语言”是指任何一种在第一语言获得以后学习和使用的语言,包括外语。

狭义的“第二语言”有两种情况:一种是指第一语言以外的本国通用语或本国其他民族的语言,不包括外语;另一种情况是指在该语言的使用环境中学习的目的语,包括一部分外语。

第三章 对外汉语教学

第三章 对外汉语教学

• • • • • •
(二)基本环节 1.组织教学 2.复习检查 3.讲解新课 4.巩固新课 5.布置作业
(三)教学技巧
• • • • 1.备课和教案 2.课堂的组织 3.教师的语言 4.板书
四汉语作为第二语言的测试与评估
• (一)类别 • (二)内容和类型 • (三)语言测试的试卷设计
(一)类别
(二)内容和类型
• • • • 1.多项选择题 2.综合填空题 3.口试 4.写作
(三)语言测试的试卷设计
• • • • • • • 1.卷面构成 2.试题类别 3.测试的质量保证 (1)效度 (2)信度 (3)区分度 (4)反馈作用
• 效度:也叫有效性,即测试的内容和方法 是否达到了测试的目的。
• 信度:也叫可靠性,指测试结果的可靠程 度和稳定性,也就是同一个卷面和难易程 度相同的试题用于水平基本相同的受试者, 测试结果是否基本相同。
作业与思考
• 你觉得哪些教学技巧在对外汉语教学中较 为实用?
三 对外汉语教学的现状和发展趋势
• (一)国家对外汉语教学事业的领导和管 理不断加强
• (二)教学体制不断完善,教学规模不断 扩大 • (三)汉语水平考试进一步退关,研发力 度加强 • (四)国际交流与合作的渠道更加广泛
• • • • •
(五)建立对外汉语教学基地和汉语中心 (六)师资队伍建设进一步加强 (七)高度重视基础理论和教学理论研究 (八)教材开发有新突破 (九)更加重视教学质量和评优工作
• • • • 1.水平测试 2.成绩测试 3.诊断测试 4.潜能测试
• 水平测试的目的是测量测试对象的第二语 言水平。
• 水平测试通常有专门的考试大纲、统一的 试题和统一的评分标准。

对外汉语教育学引论课件8精选全文

对外汉语教育学引论课件8精选全文

(2)教学内容的编排顺序不同
例如,英语中的“open the door”是一个很 简单的表达方式,在教学初期就可以教给学 生。相当于这个意思的表达方式,汉语中有 “开门,开开门,开一下门,把门开开”等, 其中除了“开门”跟英语的表达方式基本相 同以外,其它几种表达方式跟英语差别很大, 有的带补语,有的用“把”字句,“把”字 句中又有补语。对多数学生来说,汉语的补 语很难,“把”字句更难,所以这些表达方 式都不能在开始的时候教给学生。
2、以交际能力培养为重点的原则 交际能力的培养应该成为对外汉
语教学的起点、过程、和归宿。
3、以结构、功能、文化相结合为框架的 教学设计原则。 这三方面概括了教学的主要内容 又体现了教学的思路。即:结构是基 础,功能是目的,文化教学为语言教 学服务贯穿教学始终。
(三)汉语课堂教学的基本意识 (怎么教? )
发展,一些新的教学思想和教学法原则,成为引导 对外汉语教学实践的重要原则。
例如: “结构-意义-交际功能” 的教学原则; “功能-结构” 的教学原则; “功能-语法-句型” 的教学原则; “结构-功能” 的教学原则; “结构为主-结构与功能相结合”的教学原则;
“结构-功能-文化相结合”的教学原则;
1、“以学生为中心”原则 师生关系的重心取向------
(3)处理听说和读写的关系的原则和 方法不完全相同
这主要是因为多数人觉得汉字难认、 难写、难记,汉字又涉及阅读。有些 语言的教学都采用“听说领先”的方 法,就是先学说话,到一定的阶段再 学习读写。
汉字对作为第二语言的汉语教学的 影响还表现在课型设计和课型顺序的 安排上。怎样兼顾汉字的特点设计课 型和安排课型顺序。
(二) 认清汉语教学学科建设体系 悟得作为一名汉语教师所应具 备的基础理论知识(基本素质)
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

对外汉语语言教学的性质及特点许多人不了解语言教学的性质和特点,特别是不了解第二语言教学的性质和特点?又特别是不了解对外汉语教学的性质和特点,主要是因为他们往往把语言教学跟其他文化科学知识的教学混同起来,特别是跟语言学教学混同起来;把第二浯言教学跟第一语言教学混同起来,特别是跟对本族人的语文教学混同起来。

所以我们讨论语言教学的性质和特点,就要拿语言教学跟语言学教学作比较,拿第二语言教学跟第一语言教学作比较,拿对外汉语教学跟其他第二语言教学作比较,通过这样的比较,首先把语言教学跟语言学教学区别开来,在此基础上,再把第二语言教学跟第一语言教学区别开来,最后把对外汉语教学跟其它第二语言教学区别开来。

1.语言教学和语言学教学语言教学和语言学教学是两种不同性质的教学,后者属于文化科学知识的教学。

他们之间的区别至少表现在以下5个方面。

(1)教学目的不同语言学教学对不同的教学对象有不同的教学目的。

例如,为了提高学生的文化素养和逻辑思维能力(对中学生);为了培养学生从事语言研究和语言教学的能力(对大学生和研究生);为了提高学生的语言文字应用能力(对中学生和大学生)等。

语言教学虽然也有不同的目的(我们在第二章列举了第二语言学习的5种不同的学习目的,即受教育目的、学术目的、职业目的、职业工具目的和其他目的,学生的学习目的也就是教学目的),但是从根本上说都是为了使学生学会听、说、读、写和用语言进行交际。

也就是说,是为了培养学生的语言能力和语言交际能力。

无论是第一语言教学还是第二语言教学,都不能背离这样的目的。

有些地方的汉语教学,包括作为第一语言的汉语教学和作为第二语言的汉语教学,存在着一个严重的问题,就是不注重培养学生的语言能力和语言交际能力,尤其是不注重训练学生的言语技能和言语交际技能。

例如,教材不适合培养语言能力和语言交际能力的需要,上课的时候过多地讲解语言知识,或者只是教学生认字,写字,把“命题作文”作为培养学生写作能力的主要手段。

这样做,正是受了语言学教学和传统的语文教学的影响,也说明教学目的不明确,或者虽然教学目的明确,但是教学内容和教学方法与教学目的不—致。

(2)教学内容不同教学内容就是教什么。

教学内容是由教学目的决定的,教学目的不同,教学内容自然也不同。

语言学的教学内容是语言理论和语言知识以及语言研究方法等。

这些教学内容有—定的系统性,这种系统性体现语言科学的科学系统。

我们在第二章谈到,语言能力和语言交际能力的构成因素包括语言要素、语用规则、言语技能、言语交际技能和相关文化知识,这些也就是语言教学的教学内容。

这5个方面的内容都要以言语材料的形式加以展示,言看材料必须根据学生的程度和交际的需要加以选择和编排。

在选择和编排这些内容的时候也要注意系统性,这种系统性主要体现由易到难的言语系统。

这样的言语系统是语言教学的教学系统,而不是语言科学的科学系统。

(3)教学原则不同关于什么是教学原则,什么是教学方法,什么是教学技巧,我们以后要专门讨论。

为了跟语言学教学的教学原则、教学方法和教学技巧相比较,我们这里先通过举例作一些初步说明。

语言学教学的教学原则主要是教学内容的科学性和系统性以及理论联系实际,语言教学的教学原则必须在综合考虑语言规律、语言学习规律和语言教学规律的基础,加以制订。

例如,要根据教学对象的特点选择和编排教学内容,要正确处理语言与文化、语言知识与言语要素的关系,要正确处理言语要素的传授与言语技能、言语交际技能训练的关系,要正确处理语言的形式结构教学与语义结构教学的关系,等等。

这些都是语言教学的教学原则。

(4)教学方法不同语言学教学的教学方法主要是讲授和设法使学生理解、掌握、应用有关的理论知识,一部分教学内容(如方言调查、实验语音学等)则需要指导学生实际操作。

语言教学的教学方法要复杂得多,早巳成为一个专门的研究领域。

例如,要根据学生的需要和由易到难、由浅入深的原则选择和编排作为教学内容的言语材料,这些言语材料要便于根据学生的接受程度对有关的言语现象加以分割、排列和组合;对所教的内容要有计划地安排重现;课堂教学的大部分时间要用于言语技能和言语交际技能的'操练;不同的言语技能的训练方法也不相同;理论讲解也要根据不同的内容和不同的教学对象采用不同的方法。

(5)教学技巧不同从事语言教学要特别讲究教学技巧。

怎样引进一个新的言语现象,怎样使学生容易理解,怎样把课上得生动活泼,甚至怎样板书,怎样提问,等等,都有很多技巧问题。

语言学教学也需要——定的教学技巧,但是语言教学对教学技巧的要求更高。

一种言语现象有的老师一教就会,有的老师费了很大的劲学生也学不会.其中就有教学技巧问题。

通过上面的比较,我们说明了语言教学不同于语言学教学的目的,内容、原则、方法和技巧,语言教学的性质和特点就体现在这种特定的教学目的、教学内容,教学原则,教学方法和教学技巧之中。

2.第一语言教学和第二语言教学语言教学的性质和特点是由语言和语言学习的性质和特点决定的,我们在前面分别讨论了第一语言学习和第二语言学习以及它们的异同,上面谈到的语言教学的目的、内容,原则,方法和技巧,都是以第—语言学习和第二语言学习的共同点为依据的,所以它们既适用于第二语言教学,也适用于第一语言教学。

但是正如我们前面所指出的,第二语浯言学习与第一语言学习也存在着一些根本性的区别.所以第二语言教学和第一语言教学是两种不同性质的语言教学。

它们的区别至少有以下几点:(1)第二语言教学要从培养学生最基本的言语能力开始。

从培养学生最基本的语言能力开始,就是要首先教发音,教最常用的词和基本语法规则等。

进行第一语言教学时,因为学生已经具备了一定的语言能力和语言交际能力,所以不需要从培养最基本的言语能力开始。

学生一入学,就可以教他们认字、写字和阅读。

对课本上的内容,如果念给他们听,他们完全听得懂,如果让他说,他们也会说,只是由于不识字或识字不多而看不懂.人们在学校里学习第二语言,多数人开始的时候什么也不会,对课本上写的,既听不懂,也不会说,更看不懂,因此要教他们每一个同的语音和意思,要教他们每一句话的语音和意思,而且要进行大量的操练才能学会。

所以无论从幼儿园开始教,还是从小学、中学甚至大学开始教,都要从教发音和教说活开始。

由于要从培养最基本的言语能力开始,就带来了教学内容和教学方法上跟第一语言教学的—系列的区别。

(2)第二语言教学要面对第一语言对第二语言学习的影响。

我们在第一章和第二章都谈到,因为不同的语言既有共同点,又有不同点,所以第一语言对第二语言学习既有正迁移作用.又有负迁移作用,因此在第二语言教学中既要充分利用第一语言的正迁移作用,又要设法逐渐消除第一语言的负迁移作用.逐渐培养学生用目的语思维的能力。

第一语言教学不存在这样的问题。

(3)第二语言教学要面对第二语言学习中的文化障碍和文化冲突。

人们在学习第一语言的时候,也就很自然地形成了跟这种语言紧密地联系在一起的文化心理和文化习惯。

学习第二语言时,不可避免地要遇到第二语言中存在的与第一语言不同的文化现象,对其中的某些文化现象,学习者不容易理解和接受,从而形成了语言学习中的文化障碍,甚至引起文化冲突。

因此,在第二语言教学中,必须结合有关的言语材料进行文化背景知识的教学,以消除语言学习中的文化障碍,避免引起文化冲突。

这也是第一语言教学中不存在的问题。

3.作为第二语言的汉语教学我们前面谈到,语言教学的规律是由语言规律和语言学习规律共同决定的,而每一种语言除了跟其他语言有一些共同的特点以外,还都有各自的特点,这些特点对语言教学也会产生影响。

汉语也有自己的特点,汉语的特点就要对作为第二语言的汉语教学产生影响,使作为第二语言的汉语教学也有不同于其他第二语言教学的地方。

下面举例说明。

(1)教学重点不同。

例如,英语的名词有单数和复数的区别,人称代词除了单数和复数以外,还有阴性、阳性和主格、受格的区别,动词有人称的区别和时态变化,等等。

中国人学英语,这些都是难点.例如很容易忘记在第三人称单数现在时动词后面加一个s,该说she的时候也很容易说he。

对中国人进行英语教学,这些都应当成为教学的重点。

汉语跟英语不同,名词没有单数和复敬的区别;代词没有阴性、阳性和主格,受格的区别,虽然有单数和复数的区别,但是很容易记住;动词也没有人称和时态的变化。

所以在作为第二语言的汉语教学中,什么单复数,什么性、数、格,什么时态变化,统统不必考虑。

作为第二语言的汉语教学。

有不同于其他第二语言教学的教学重点。

例如,语音中的声调,语法中的量词、补语、无标记被动句、“把”字句等等,部是多数学生的难点,因此应当成为教学的重点。

汉语虽然没有动词的时态变化,但是它有自己特定的时态表示法,这种时态表示法的规律是什么、我们中国人自己至今还没有完全搞清楚,学生学起来也感到非常头痛,需要在教有关的言语现象时进行专门的解释。

(2)教学内容的编排顺序不同。

在不同的语言中,表示同—个意思一般都有相对应的表示方法,而同一个意思的相对应的表示方法的难易程度往往不同。

例如,英语中的“open the door”是一个很简单的表达方式,在教学初期就可以教给学生。

相当于这个意思的表达方式,汉语中有“开门,开开门,开一下门,把门开开”等,其中除了“开门”跟英语的表达方式基本相同以外,其它几种表达方式跟英语差别很大,有的带补语,有的用“把”字句,“把”字句中又有补语。

对多数学生来说,汉语的补语很难,“把”字句更难,所以这些表达方式都不能在开始的时候教给学生,就是教了,他们也学不会。

(3)处理听说和读写的关系的原则和方法不一定完全相同。

这主要是因为多数人觉得汉字难认、难写、难记,汉字又涉及阅读。

有些语言的教学都采用“听说领先”的方法,就是先学说话,到一定的阶段再学习读写,国外有些学校教汉语也采用这种方法。

我们在国内对外国人进行汉语教学,基本上是采用听、说、读、写同步发展的方法,效果也不错。

采用这样的方法有几个原因:——是我们的教学对象是成年人,成年人的理解能力强,可以在同一个阶段同时学习几种言语技能;二是课时多,初级阶段每天至少上4节课,每周学5天,—共至少20节课。

每天4节课全部练习听说,师生都会感到口干舌燥,还不如第三节课教教汉字,调节一下,学生也感兴趣?愿意学;三是我们考虑,正因为汉字难,就要多接触,提前教读写,有助于他们多练习;四是我们认为。

成年人学习第二语言多数人不能完全依靠听觉,还要同时借助于视觉,通过汉字教听说,可以帮助他们记住所学的内容。

汉字对作为第二语言的汉语教学的影响还表现在课型设计和课型顺序的安排上。

怎样兼顾汉字的特点设计课型和安排课型顺序,虽然经过长期的试验和争论,至今还没有定论,仍在讨论和试验中,这方面的情况在《对外汉语教学发展概要》一书中有说详细介绍。

相关文档
最新文档