中国古代词牌名的文化起源及翻译

合集下载

五十个词牌名的来历

五十个词牌名的来历

五十个词牌名来历中国的古典词牌名,每一个背后都有一段历史,一个故事。

自然与情感的交融【雨霖铃】因唐玄宗在安史之乱逃入蜀地,霖雨连下,栈道铃声中思念杨贵妃而制曲。

【鹧鸪天】由北宋宋祁首创,晏殊填词最多,别名众多如《千叶莲》、《思佳客》。

【菩萨蛮】源自女蛮国入贡的《菩萨蛮曲》,文士声其词。

【清平乐】唐教坊曲名,结合“清乐”、“平乐”命名,亦有别名《清平乐令》、《醉东风》。

【鹊桥仙】欧阳修词中有“鹊迎桥路接天津”,或因牛郎织女相会而得名。

【一剪梅】来自周邦彦“一剪梅花万样娇”,也称《玉簟秋》、《腊梅香》。

历史与文化的印记【南歌子】源自张衡《南都赋》“坐南歌兮起郑舞”。

【六州歌头】原唐代鼓吹曲,六州指伊、凉、甘、石、氐、渭,各有歌曲。

【惜奴娇】出自《高丽史乐志》宋赐大晟乐。

【行路难】古乐府杂曲歌名,多写世途艰难。

【渔家傲】取自晏殊“神仙一曲渔家傲”,有多个别名。

【昭君怨】词牌名,最早可能为昭君所创,见于苏轼《东坡词》。

艺术与灵感的结晶【水龙吟】取自李白“笛奏龙吟水”。

【霜天晓角】又名《月当窗》、《踏月》,首见于《全芳备祖前集》。

【临江仙】原唐教坊曲名,最初咏水仙。

【蝶恋花】原唐教坊曲名,取自梁简文帝“翻阶峡蝶恋花情”。

【西江月】调名取自李白《苏台览古》。

【虞美人】唐教坊曲名,后为词调,取名于项羽宠姬虞美人。

权力与荣耀的象征【沁园春】沁园本为汉代沁水公主园林。

【水调歌头】相传隋炀帝开汴河时制《水调歌》,唐人演为大曲。

【苏幕遮】原曲源自西域龟兹国。

【忆秦娥】相传李白首制此词,中有“秦娥梦断秦楼月”句。

【醉落魄】唐玄宗封珍珠一斛密赐江妃,江妃不受,后人以新声唱之。

【天仙子】原唐教坊曲名,本名《万斯年》,后因皇甫松词句改名。

每一个词牌都是一个故事,一段历史。

下次当你读到这些词牌的时候,不妨想想它们背后的故事,感受那份来自古代的情怀和艺术。

古代词牌名的渊源

古代词牌名的渊源

古代词牌名的渊源
所谓词牌,就是词的曲调名称。

词牌总共有一千多个。

初期的词,曲调与内容每每是一致的,如白居易的《忆江南》三首。

到了后来,曲调、内容才分开,词牌只标明曲调,不再作为题目。

词牌的由来,尽管纷繁复杂,但也不外乎以下几种情况:
一是取于原本的乐曲名称。

如“清平乐”,它是汉代乐府中清乐与平乐两种乐调。

“菩萨蛮”相传是唐朝宣宗大中初年,女蛮国使者梳着高高的发髻,戴着金冠,满身佩挂珠宝,像菩萨般来大唐帝国进贡。

当时的音乐机关-----教坊,谱成“菩萨蛮”曲来款待使者,后来,“菩萨蛮”也就成了词牌。

二是截取词中名句命名。

“忆秦娥”,李白用这个格式写出了第一首词,词中有“箫声咽,秦娥望断秦楼月”的句子,词牌“忆秦娥”由此得名。

“蝶恋花”是从南梁简文帝词句“翻阶蛱蝶恋花情”而来。

三是原来就是词的题目。

如“浪淘沙”咏淘金人的劳动生活,“踏歌词”是一种合着脚步歌唱的曲调。

“抛球乐”说的是抛绣球等。

四是直接用词的字数来命名。

“十六字令”全词共十六个字。

“百字令”全词共一百个字。

五是以人名、事物名或故事为背景作词牌的。

如“沁园春”,据说东汉明帝女儿沁水公主有座园林,名为“沁园”,后被外戚窦宪仗势夺去,有人作词咏此事,词牌“沁园春”也就产生了。

“念奴娇”因唐明皇有个歌女名念奴而得名。

“浣溪沙”亦作“浣溪纱”,以春秋时西施浣纱的故事为背景而得名。

古代词牌名称及其特色介绍

古代词牌名称及其特色介绍

古代词牌名称及其特色介绍一、词牌的定义与起源1.词牌是指古代词的音乐谱式,包括词的格律、韵脚、字数、节奏等。

2.词牌起源于唐代,盛行于宋代,是文人墨客进行创作的重要依据。

3.词牌分为“令”、“引”、“近”、“慢”等不同类别,其中“令”指短曲,“引”指延长曲调,“近”指近代曲调,“慢”指缓慢的曲调。

二、古代著名的词牌及其特色1.《水调歌头》:又名《水调》,源于唐代,盛行于宋代,曲调优美,词句豪放,多表达对美好生活的向往。

2.《满江红》:源于唐代,曲调激昂,节奏紧凑,多表现豪情壮志。

3.《念奴娇》:源于唐代,曲调悠扬,词句柔美,多表达对远方亲人的思念。

4.《声声慢》:源于宋代,曲调缓慢,词句凄美,多表达忧伤情绪。

5.《青玉案》:源于唐代,曲调清新,词句雅致,多描绘自然景色。

6.《乌衣巷》:源于唐代,曲调古朴,词句含蓄,多表达对往事的回忆。

7.《凤凰台上忆吹箫》:源于唐代,曲调优美,词句华丽,表达对美好时光的怀念。

8.《长相思》:源于唐代,曲调婉转,词句细腻,多表达离别之情。

9.《相见欢》:源于唐代,曲调欢快,词句热情,多表现喜悦心情。

10.《如梦令》:源于唐代,曲调梦幻,词句深情,多表达对美好事物的向往。

三、词牌的创作与运用1.词牌创作要求遵循一定的格律、韵脚、字数和节奏,体现音乐与文学的完美结合。

2.词牌在创作过程中,文人墨客可根据自己的情感需求,对曲调进行变奏、改编,使词牌更具个性化和独特性。

3.词牌在古代文学作品中广泛运用,如诗词、戏曲、小说等,成为古代文学的重要组成部分。

四、词牌的价值与影响1.词牌是古代音乐、文学艺术的瑰宝,传承了中华民族优秀的文化传统。

2.词牌丰富了古代文学的题材和表现手法,为后世文学创作提供了宝贵经验。

3.词牌在现代仍具有一定的研究和欣赏价值,对于弘扬民族文化、提高人们审美情趣具有重要意义。

总结:古代词牌名称及其特色介绍,涵盖了词牌的定义、起源、著名词牌及其特色、创作与运用以及价值与影响等方面的内容。

词牌名的起源

词牌名的起源

词牌名的起源可以追溯到古代的诗词创作。

在古代,诗词创作是一种重要的文学形式,而词牌名是指用来命名诗词作品的一种特定的格式。

词牌名通常由两个字组成,用来表示该诗词作品的特点、主题或者风格。

词牌名的起源可以追溯到唐代,当时的文人士大夫们喜欢以琴棋书画为娱乐,经常在诗词会中互相切磋。

为了方便辨认和命名各种不同的诗词作品,他们开始使用词牌名来命名自己的作品。

词牌名的起源也与古代音乐有关。

古代音乐中有一种叫做“牌”的乐器,这种乐器在演奏时需要按照特定的节奏和音调进行演奏。

后来,人们将这种演奏方式引申为诗词作品的格式,即词牌名。

随着时间的推移,词牌名逐渐发展成为一种独立的文学形式,并且在宋代达到了巅峰。

宋代的文人士大夫们对词牌名的创作非常重视,他们不仅仅使用已有的词牌名,还创造了许多新的词牌名,以丰富诗词的形式和内容。

至今,词牌名已经成为了中国古代诗词的重要组成部分,被广泛应用于文学创作和文化传承中。

古代的词牌名是怎么来的?作词时又是怎么选择合适的词牌名的呢?

古代的词牌名是怎么来的?作词时又是怎么选择合适的词牌名的呢?

古代的词牌名是怎么来的?作词时又是怎么选择合适的词牌名的呢?词是什么?专家给的定义是'一种律化的、长短句的、固定字数的诗'。

律化是指要有格律,要讲究平仄、对仗等等。

长短句是说句子长短不齐,与律诗有明显区别,且每个句子的排序有严格要求。

至于固定字数则指每种词都有字数规定,不可随意增减。

这三个特征是词与诗的显著区别。

词起于唐而盛于宋。

词也称曲子词,也叫曲子、诗余、长短句。

初期的词是配乐的,可以歌唱的,后来渐渐与音乐脱节变成只能'吟'不能唱的文体。

也就是说现在的词是去掉了原来的音乐部分,只保留了文字部分的内容。

词的种类很多,也有不同的区分形式,延甪至今并为大家所认可的还是以字数为标准划分的三种。

小令,五十八字以内; 中调,五十九字至九十字以内; 长调,九十一字以上。

词还有令、引、近、慢的区别,这些即是用音乐节奏区分也可以字数辨别的。

对于这些只做简要介绍,不多说了。

刚才我们说,词是一种配乐并可以唱的特殊形式的诗。

即然配合音乐就一定有曲调,而且曲调必然是多样的,古代的词牌实际就是这些曲调的名称,每个词牌代表了一种特定节奏的曲调。

至于讲词牌起源,我记得老师讲大致有四个方面。

一、直接由隋唐旧曲而来。

二、来自于民间传唱歌调。

三、由少数民族及域外传入。

四、一些宫廷乐师和民间文人、乐工的原创。

如具体到某一词牌的由来就很难讲了,除极少数可考外,大多数是没有可靠史证的,要是都从文学作品中去寻证,恐怕有些牵强附会了。

关于作词时选用合适词牌问题有些不好讲,人们表现的情感不同,水平不同,会有很大差异。

不过有些词牌本意是有所特指的,如《醉公子》顾名思意,其本意是刻画人们醉后形态的。

《南乡子》是描写南方风物的,等等。

所以可以从此入手选择词牌。

总之,我也是初学的门外汉,不敢讲怎么选择合适的词牌,请见谅!。

词牌名的来源与典故(四)

词牌名的来源与典故(四)
皇帝很生气,后果自然很严重!也难怪柳永从此便“奉旨填词”了几十年,等到后来改了名字,才得了个蝇头小官。
注:此词牌与《喜迁莺》之别名《鹤冲天》者无涉。
54、扬州慢
又名《朗州慢》。此调是宋姜夔过扬州时自度之曲,内容是写扬州在战乱后的破败景象和自己的感慨。
见其《白石道人歌曲》。其自序云:“淳熙丙申至日,予过维扬,夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧。暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以为有《黍离》之悲也。”
唐·慧琳《一切经音义》卷四一:苏莫遮,西戎胡语也,正云“飒□遮”。此戏本出西龟兹国,至今犹有此曲,此国(指中国)浑脱、大面、拨头之类也。或作兽面,或象鬼神,假作种种面具形状;或以泥水沾洒行人;或持罥索搭钩,捉人为戏。每年七月初,公行此戏,七日乃停。土俗相传云:常以此法禳厌,驱趁罗刹恶鬼食啖人民之灾也。
敕:腊月乞寒,外蕃所出,渐积成俗,因循已久。至使乘肥衣轻,竞矜胡服。阗城溢陌,深点(玷)华风。……自今已后,即宜禁断。开元元年十二月七日。
这种在中原地区渐成蔓延之势的群众性泼水及歌舞游乐活动,就逐渐绝迹了。
不过呢,咱中国人自古以来都是身体力行上有政策,下有对策的,所以虽然颁布了禁断令,但泼寒胡戏却并未退出历史舞台。
这是首恭贺举子登第的作品。古代知识分子为猎取功名利禄,流落他乡,寒窗苦读,一旦科举录取,人生命运即刻改变,苦尽甘来。但也有一些人一事无成,“未老莫还乡,还乡须断肠”(韦庄《菩萨蛮》)却又不甘心被埋没。于是便出现了“柳永现象”。
1005年他来到汴京城参加科举考试,直到景佑元年(1034年)才中进士。其中有录用的可能,只可惜时不待他。
话说,如果是我,我也这样做。没考上,不去好好反思自身的不足,依旧自视甚高;明明一介布衣,却自个把自个当白衣卿相;最不能让人忍受的是“忍把浮名,换了浅斟低唱”,既然你这么看不上“浮名”,那就成全你算了。

词牌名的来源与典故

词牌名的来源与典故

词牌名的来源与典故成语典故大家都知道吧,那成语都有哪些典故呢?下面是店铺带来的词牌名的来源与典故的内容,希望对大家有帮助词牌名的来源与典故11、菩萨蛮说完《忆秦娥》,我们来说说和它并为词中最古者的《菩萨蛮》。

本是唐代教坊曲名,《宋史·乐志》:女弟子舞队名。

菩萨蛮·李白平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

何处是归程?长亭更短亭。

《菩萨蛮》作为词牌据传最先是李白所作,但有人怀疑是伪作。

李白是生于公元701年,卒于762年,而唐宣宗大中年代为公元846-859年。

明代胡应麟《少室山房笔丛·庄岳委谈下》则认为:“《菩萨蛮》曲调为唐宣宗大中初年因女蛮国入贡而编创的,则李白当时还无此曲调,自不可能有此词作”。

【唐苏鄂《杜阳杂编》云:大中初,女蛮国入贡,危髻金冠,缨络被体,号菩萨蛮队,当时倡优遂制《菩萨蛮》曲,文士亦往往声其词。

(大中:唐宣宗年号)】【五代孙光宪《北梦琐言》云:唐宣宗爱唱《菩萨蛮》词,令狐绹命温庭筠新撰进之。

】不过据《教坊记》著录,唐玄宗李隆基开元(713年—741年)、天宝(742年—756年)间已有《菩萨蛮》曲名,敦煌民间词中也有《菩萨蛮》词作。

《教坊记》是中国古代音乐著作,唐代崔令钦著,书成于唐肃宗李亨宝应元年(公元762年)。

从开元后期(公元740年左右)到宝应元年(公元762年左右),前后只是二十多年,由此可见崔令钦所记是可靠的。

这样的话李白写作《菩萨蛮》词时间上就有可能了。

另有宋僧文莹之《湘山野录》载:平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空佇立,宿鸟归飞急。

何处是归程,长亭连短亭。

此词写于鼎州沧水驿,不知何人所作,魏道辅泰见而爱之。

后至长沙,得古风集于曾子宣内翰家,乃知李白所撰。

《菩萨蛮》的成名还有另一种说法:唐许棠《奇男子传》及《太平广记》一六六“吴保安”条引《纪闻》,皆述郭仲翔随征南诏,李蒙军败,陷于菩萨蛮洞为奴,于天宝十二载逃归,调名之出与此有关。

唐宋词中词牌名英译

唐宋词中词牌名英译

词是韵⽂⽂体之⼀,⼜称'曲⼦词',即歌词。

它本来是为配乐歌唱⽽写的诗。

由于它是配乐歌唱的,所以每⾸词都有或⾄少曾经有过⼀个乐谱。

每个乐谱都必定属于某种宫调(类似今天的C调、G调之类),有⼀定的旋律、节奏,这些东西的总和就是词调。

每种词调都有⼀个名称(如《西江⽉》、《清平乐》),这个名称就叫词牌。

词始于唐,盛于宋,是⼀种脍炙⼈⼝的⽂学表达形式,历来为⼈们所钟爱。

为把中华⽂化中这⼀绮丽的瑰宝译介到国外,不少译者已进⾏了⼤量开拓性的艰⾟劳动,其中不乏精美传神叹为观⽌之作。

然⽽,词的翻译⽐之散⽂⼩说确似更难,尤其是词牌名的翻译。

尽管就⼤多数词作来说,词牌与⾳乐或词中的内容关系不⼤,作者填词时,只视哪种词调形式更符合⾃⼰的需要,完全可以不去考虑词牌名称的原有含义和原来词曲的内容。

因此词牌在⼀般意义上不过是标明作者依哪⼀种现成的曲谱进⾏填词⽽已。

然⽽将词牌名译成英⽂时就不能不在传达词牌的神韵和美感的同时考虑它的历史来源和反映在其中的格律了。

下⾯试就词牌的⼏种常见的英译⽅法略抒浅见。

⼀、⼀般性词牌名的译法⼀般性词牌名没有什么历史典故,或有,但已⽆从考证,或取⾃前⼈的某个词句,或只是⼀个风雅的名词⽽已。

在这种情况下,按字⾯意思直译成英⽂,即可较好地保留原⽂的风格,传达原⽂的神韵和美感形象。

例如:鹧鸪天 Partridge Sky踏莎⾏ Treading On Grass相见欢 Joy At Meeting点绦唇 Rouged Lips满江红 The River All Red模鱼⼉ Groping For Fish楼 The Highest Tower疏影 space Shadows⽟楼春 Spring In Jade Pavilion昼夜乐 Joy Of Day And Night西江⽉ The Moon Over The West River风⼊松 Wind Through Pines双双燕 A Pair Of Sparrows⼆、'歌'、'词'、'歌头'、'吟'等词牌名的译法1.常带'歌'、'词'、'⼦'的词牌,不妨直译成'Song',既简单明了,⼜贴切⾃然。

52个词牌名及由来(完整收藏版)

52个词牌名及由来(完整收藏版)

52个词牌名及由来(完整收藏版)52个词牌名及由来(完整收藏版)1:望江南。

本名《谢秋娘》,李德裕为亡妓谢秋娘作,因白居易词中有“能不忆江南”,而改名《忆江南》,又名《梦江南》、《望江南》、《江南好》等。

2:卜算子。

又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。

相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。

骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。

3:采桑子。

原唐教坊大曲中有《采桑》,后截取一“遍”单行,取为词。

又名《丑奴儿令》、《罗敷媚》等,四十四字。

宋词中又创慢词,《采桑子慢》等,九十字。

唐代无此词牌,始于晏殊。

4:钗头凤。

原名《撷芳词》,相传取自北宋政和间宫苑撷芳园之名。

后因陆游有“可怜孤似钗头凤”词句,故名。

5:长相思。

词牌名。

原唐教坊曲名,后用为词调。

又名《长相思令》、《相思令》等。

因南朝乐府中有“上言长相思,下言夕别离”一句,故名。

6:丑奴儿。

词牌名。

出自唐教坊大曲《采桑》,所以通称《采桑子》,又名《丑奴儿令》、《罗敷媚》。

7:捣练子。

词牌名。

以捣衣而名。

晚唐已有此词调。

8:定风波。

唐教坊曲名,敦煌曲子词中有“问儒士,谁人敢去定风流”一语。

此调取名原来有平定叛乱的意思。

又名《定风流》、《定风波令》等。

9:芳心苦。

原名《踏莎行》,因词中有“红衣脱尽芳心苦”,故名。

10:风入松。

唐僧人皎然有《风入松》歌,后取用为词调。

11:八声甘州。

依唐边塞曲《甘州》改制而成,因上下片八韵,故名八声。

12:浣溪沙。

又名《小庭花》。

唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

减字浣溪沙。

词牌名。

减字,唐宋曲子词术语,一般填词应按谱填,但词人在声腔字数上有伸缩自由,以求旧曲出新声。

这些词实际没有减字,末字“些”是语气助词,是取用楚地方言。

13:浪淘沙。

唐代教坊曲名。

又名《浪淘沙令》、《过龙门》、《卖花声》。

此词最早创于唐代刘禹锡和白居易。

14:渔歌子。

又名《渔父》。

唐教坊曲名,词调由张志和创制。

15:六丑。

周邦彦自创。

后人觉《六丑》不雅,易名为《个侬》。

中国古代词牌名的文化起源及翻译

中国古代词牌名的文化起源及翻译

收稿日期:2005-09-18作者简介:郭姗姗,女,助教,研究方向:翻译及修辞。

第21卷第4期徐州工程学院学报2006年4月V ol.21N o.4Jour na l o f X uzho u Institute of T ech no lo gyA PR.2006中国古代词牌名的文化起源及翻译郭姗姗(徐州工程学院, 江苏 徐州 221008) 【摘 要】 中国诗歌史上最具影响力和代表性的就属唐诗宋词.每首词都有词牌,词牌种类丰富,蕴含着隽永的文化气息,有着不同的文化来源。

有些词牌不能根据字面直译,应在考释它的文化起源后再动笔。

【关键词】 词牌名;翻译;文化来源【中图分类号】 H059 【文献标识码】A 【文章编号】1673-0704(2006)04-0044-03中国诗歌史上最具影响力和代表性的就属唐诗宋词。

字里行间,处处珠玑,是中国千年来的文化积淀。

其自身也经历了历史的沉积和变迁,容入人们的文化生活,成为文化密不可分的一部分。

词牌,就是词的格式的名称。

词的格式和律诗的格式不同:律诗只有四种格式,而词则总共有一千多个格式(这些格式称为词谱)。

人们不好把它们称为第一式、第二式等等,所以给它们起了一些名字。

这些名字就是词牌。

有时候,几个格式合用一个词牌,因为它们是同一个格式的若干变体;有时候,同一个格式而有几个名称,那只因为各家叫名不同罢了。

尽管就大多数词作来说,词牌与音乐或词中的内容关系不大,作者填词时,只视哪种词调形式更符合自己的需要,完全可以不去考虑词牌名称的原有含义和原来词曲的内容。

因此词牌在一般意义上不过是标明作者依哪一种现成的曲谱进行填词而已。

然而将词牌名译成英文时就不能不在传达词牌的神韵和美感的同时考虑它的历史来源和反映在其中的格律了。

一、婉约词在北宋时几乎是一统天下,其词牌的选择也偏好选择咏、歌、吟等一般词牌名以供宴会场合伶工歌女吟唱,或用来展现当时的的生活情景,尤以男女爱情为主。

十二个经典词牌名由来

十二个经典词牌名由来

【文化】十二个经典词牌名由来2015-09-04壹号收藏壹号收藏2015.9念奴娇“念奴”是唐朝天宝年间的著名歌妓,“善歌唱,声出于朝霞之上,虽钟鼓笙竽,嘈杂而莫能遏”(五代王仁裕《开元天宝遗事•眼色媚人》)。

传说唐玄宗曾亲自作曲填词,命念奴歌唱,果然“娇滴滴如夜莺啼鸣,婉转转似百灵放歌,活泼泼如鸳鸯戏水”。

玄宗龙颜大悦,遂将此曲定名为“念奴娇”。

《念奴娇•赤壁怀古》流传千古,首句为“大江东去”,末句“一樽还酹江月”,故“念奴娇”又名“大江东去”或“酹江月”。

雨霖铃据宋人王灼《碧鸡漫志》记,唐玄宗避安禄山乱出逃,在马嵬坡迫于形势,将杨玉环赐死。

后在霖雨连绵之夜,玄宗车行于蜀中栈道之上,马铃和着潇潇雨声,更添寥落与凄惨。

他想自己身为一国之君,连心爱的妃子都保护不了,不觉悲从中来,口出“雨淋铃”三字。

后来命教坊“采其声为《雨霖铃》曲,以记恨焉”,并叫伶人张野狐吹奏,从此流传于世。

钗头凤陆游年轻时娶表妹唐琬为妻,感情深厚,但因陆母不喜唐琬,威逼二人分离。

多年后陆游沈园春游,与唐琬不期而遇。

陆游“怅然久之,赋《钗头凤》一词,题园壁间”。

据考证,《钗头凤》词调是根据五代无名氏《撷芳词》改易而成。

因《撷芳词》中原有“都如梦,何曾共,可怜孤似钗头凤”之句,故取名“钗头凤”。

陆游用“钗头凤”大约有两方面的含意:一是指自与唐氏仳(pǐ)离之后,“可怜孤似钗头凤”;二是指仳离之前的往事“都如梦”,倏然而逝,未能白首偕老。

沁园春由东汉的沁水公主园得名。

东汉明帝刘庄第五个女儿刘致为沁水公主,在封地沁水县兴建一座园林,史称沁水公主园,简称沁园。

大将军窦宪依仗其妹窦皇后的权势,以低价夺取沁园,公主害怕,不敢计较。

后来章帝知道此事,要治窦宪罪,窦宪退出沁园,从此不得重用。

后世泛称公主的园林为“沁园”。

后人作诗以咏其事,此调因而得名“沁园春”。

水调歌头相传隋炀帝在开凿大运河时,曾制《水调歌》,唐代发展为大曲(即大型歌舞曲)。

凡是大曲都由几个乐章组成,“歌头”就是开头一段。

词牌名的来源与典故

词牌名的来源与典故

词牌名的来源与典故第一篇:词牌名的来源与典故词牌名的来源与典故词源于隋,成于唐,盛于宋。

原是隋唐以来配合燕乐而创作的歌辞,后来逐渐成为一种长短的诗体,因而又称诗余。

和唐诗双峰竞秀,各臻其美。

词首先盛行于民间,现存最早的词是敦煌发现的曲子词,文人词相传以李白的《菩萨蛮》、《忆秦娥》最早,但疑为伪作。

词是根据曲子所填的歌词,又称为“曲子词”。

他是用来唱的,所以每首词都曾有过一个乐谱。

每个乐谱都必定属于某种宫调(类似今天的C调、G调之类),有一定的旋律、节奏,这些东西的总和就是词调。

每种词调都有一个名称,这个名称就叫词牌。

由于种种原因,曲子早已失传,只把名字留给我们瞻仰。

清《词规》收录词牌1180多个,实际上应该更多。

常用的词牌,大约有100多个。

时间的流逝,许多词牌名的由来,除少数外,多已散落在岁月的回廊里,不可考据。

但一般而言,词牌的产生大致有以下几种情况:1)、来自六朝隋唐旧曲;包括民间歌曲、宫庭歌舞曲、外域歌曲等等。

2)、根据词的内容,创制、谱曲而来3)、由旧词改变或由旧词牌改称4)、人名、地名1、竹枝词唐教坊曲名,本是巴渝民谣。

“竹枝”原是巴山楚水一带的民歌,唐·刘禹锡任夔州刺史时,曾在建平(今重庆巫山县)见到联歌“竹枝”,他也效屈原作《九歌》为其谱写新词九章,称《竹枝词》,被后人收入词集、词谱。

竹枝词<唐·刘禹锡>杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

2、闲中好调源自晚唐诗人段成式《酉阳杂俎》,因词中有“闲中好”句,故取作词牌名。

段成式在当时诗坛与李商隐、温庭筠齐名,长得很帅,到如今却鲜为人知。

究其原因,大概因为他的创作方向。

所作《酉阳杂俎》,属于志怪小说,中国“灰姑娘”叶限就出自于此书,比西方灰姑娘早了800多年。

闲中好<晚唐·段成式>闲中好尘务不萦心坐对当窗木看移三面阴3、章台柳此调为唐·韩翊(yì)创制。

宋代词牌名的来历及典故

宋代词牌名的来历及典故

《宋代词牌名的来历及典故》
小朋友们,今天咱们来聊聊宋代那些有趣的词牌名是怎么来的,还有它们背后的小故事。

比如说“清平乐”这个词牌名呀,“清平”就是说太平、安宁,“乐”呢就是快乐的意思。

传说在古代,有一个地方的人们生活得非常幸福、快乐,没有战争,没有烦恼,所以就有了“清平乐”这个词牌,人们用它来写美好的生活。

还有“如梦令”,听起来是不是很梦幻呀?据说有个诗人晚上做了一个很美很美的梦,醒来后就写下了一首词,用了“如梦令”这个名字,好像在告诉大家他的梦就像一首美妙的曲子。

小朋友们,是不是很有意思呀?
《宋代词牌名的来历及典故》
小朋友们,咱们接着讲讲宋代词牌名的故事哟。

“菩萨蛮”这个词牌名也很有趣呢。

以前呀,有一些从外国来的漂亮姐姐,她们头上戴着好多好看的首饰,穿着特别的衣服,人们觉得她们就像菩萨一样美丽,所以就有了“菩萨蛮”这个词牌。

再说说“沁园春”。

有一个很漂亮的园子,里面有各种各样的花花草草,还有弯弯的小河,就像春天的画一样美。

有人为这个园子写了词,用了“沁园春”这个名字。

小朋友们,是不是感觉很神奇呀?
《宋代词牌名的来历及典故》
小朋友们,今天再来讲几个宋代词牌名的来历和典故啦。

“西江月”,据说呀,在一条叫西江的河边,晚上的月亮特别亮,特别美。

有个诗人看到了,就写了一首词,用了“西江月”这个名字,把那美丽的景色记录了下来。

“渔家傲”呢,是因为以前有很多渔民,他们每天在海上捕鱼,生活虽然辛苦,但是很自由、很快乐。

有人就用“渔家傲”来写他们的生活。

小朋友们,这些词牌名是不是很有趣呀?。

中国45个经典词牌名来历大全,真是开眼了(值得收藏)

中国45个经典词牌名来历大全,真是开眼了(值得收藏)

中国45个经典词牌名来历大全,真是开眼了(值得收藏)
提到诗,我们就会想到词。

想到词,你一定会记起古代的一些大词人吧!比如辛弃疾、苏轼、李清照等,好多词流传千古。

那么关于词,你又了解多少呢?我们知道,词可以没有题目,但一定要有词牌名,那么什么是词牌名呢?词牌名是词的一种曲调名称,每个词牌名都有着固定的声律与格式,词牌名一旦固定下来,也就意味着词的音律与节奏也就定下来了。

记忆里,我们经常见到的词牌名有如梦令、念奴娇、忆江南、沁园春、长相思、破阵子等等,每种词牌名都是怎么来的?一些词牌名的来历还会有一个引人入胜的故事。

今天我们带来了中国经典词牌名的来历,一共有45个,一般你见过的词牌名这里都涉及到了,每个都还举了一个例子,一起来看看吧!
怎么样?这45个词牌名的由来,是不是很好的学习资料?赶快收藏、转发出去,让更多朋友受益吧!。

12大词牌名的由来(详解+注释+翻译)

12大词牌名的由来(详解+注释+翻译)

01词牌名•念奴娇《念奴娇•赤壁怀古》苏轼大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸((穿空一作:崩云;拍岸一作:裂岸)),卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

【注释:】¹大江:指长江。

²淘:冲洗,冲刷。

³风流人物:指杰出的历史名人。

¹故垒:过去遗留下来的营垒。

²周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。

下文中的“公瑾”,即指周瑜。

¹雪:比喻浪花。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了(liǎo),雄姿英发(fā)。

羽扇纶(guān)巾,谈笑间,樯(qiáng)橹(lǔ)灰飞烟灭(樯橹一作:强虏)。

故国神游,多情应笑我,早生华发(fà)。

人生如梦,一尊还(huán)酹(lèi)江月。

((人生一作:人间;尊同:樽)【注释:】¹遥想:形容想得很远;回忆。

小乔初嫁了:乔,本作“桥”。

其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。

³雄姿英发:谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。

英发,谈吐不凡,见识卓越。

¹羽扇纶巾:古代儒将的便装打扮。

羽扇,羽毛制成的扇子。

纶巾,青丝制成的头巾。

²樯橹:这里代指曹操的水军战船。

樯,挂帆的桅杆。

橹,一种摇船的桨。

“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”¹故国神游:“神游故国”的倒文。

故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。

神游:于想象、梦境中游历。

“多情”二句:“应笑我多情,华发早生”的倒文。

华发:花白的头发。

¹一尊还酹江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。

这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

尊:同“樽”,酒杯。

酹:把酒浇在地上,表示祭奠。

【翻译:】滚滚长江向东奔流而去,千百年来奔腾不息的滔滔巨浪淘尽了多少杰出的英雄人物。

旧日营垒的西边,有人说,那儿是三国时周瑜大破曹军的赤壁。

常见的词牌名的来源与典故背后有哪些含义

常见的词牌名的来源与典故背后有哪些含义

常见的词牌名的来源与典故背后有哪些含义1词牌,就是词的格式的名称。

词的格式和律诗的格式不同:律诗只有四种格式,而词则总共有一千多个格式(这些格式称为词谱)。

词,又称长短句。

人们为了便于记忆和使用,所以给它们起了一些名字。

这些名字就是词牌。

有时候,因为它们是同一个格式的若干变体,几个格式合用一个词牌;有时候,因为各家叫名不同,同一个格式又有几个词牌。

常见词牌名有:如梦令、菩萨蛮、蝶恋花、水调歌头、沁园春、虞美人、临江仙、青玉案、忆江南、浣溪纱、一剪梅、渔家傲2念奴娇“念奴”是唐朝天宝年间的著名歌妓,“善歌唱……声出于朝霞之上,虽钟鼓笙竽,嘈杂而莫能遏”(五代王仁裕《开元天宝遗事•眼色媚人》)。

传说唐玄宗曾亲自作曲填词,命念奴歌唱,果然“娇滴滴如夜莺啼鸣,婉转转似百灵放歌,活泼泼如鸳鸯戏水”。

玄宗龙颜大悦,遂将此曲定名为“念奴娇”。

《念奴娇•赤壁怀古》流传千古,首句为“大江东去”,末句“一樽还酹江月”,故“念奴娇”又名“大江东去”或“酹江月”。

雨霖铃据宋人王灼《碧鸡漫志》记,唐玄宗避安禄山乱出逃,在马嵬坡迫于形势,将杨玉环赐死。

后在霖雨连绵之夜,玄宗车行于蜀中栈道之上,马铃和着潇潇雨声,更添寥落与凄惨。

他想自己身为一国之君,连心爱的妃子都保护不了,不觉悲从中来,口出“雨淋铃”三字。

后来命教坊“采其声为《雨霖铃》曲,以记恨焉”,并叫伶人张野狐吹奏,从此流传于世。

钗头凤陆游年轻时娶表妹唐琬为妻,感情深厚,但因陆母不喜唐琬,威逼二人分离。

多年后陆游沈园春游,与唐琬不期而遇。

陆游“怅然久之,赋《钗头凤》一词,题园壁间”。

据考证,《钗头凤》词调是根据五代无名氏《撷芳词》改易而成。

因《撷芳词》中原有“都如梦,何曾共,可怜孤似钗头凤”之句,故取名“钗头凤”。

陆游用“钗头凤”大约有两方面的含意:一是指自与唐氏仳(pǐ)离之后,“可怜孤似钗头凤”;二是指仳离之前的往事“都如梦”,倏然而逝,未能白首偕老。

沁园春由东汉的沁水公主园得名。

词牌名的来源

词牌名的来源

词牌名的来源1.《苏幕遮》这个词是波斯语“乞寒节”的音译。

古代龟兹国每年在冬天来临之前都会大搞乞寒节活动,为的是祈祷当年冬天降下更多的雪,以使来年水源充足,水草丰茂。

乞寒节有盛大的歌舞表演节目,自唐传入中华,唐人写过很多关于乞寒节的诗歌,教坊还根据龟兹国的音乐编写过乞寒节的歌舞,该舞曲后来演变成词牌,即《苏幕遮》。

2.《雨霖铃》唐朝安史之乱爆发后,杨贵妃被迫缢死马嵬坡。

在雨季的蜀地栈道上,唐玄宗夜晚于雨中闻铃,百感交集,依此音作了一曲《雨霖铃》。

3.《蝶恋花》即《鹊踏枝》,有名《凤栖梧》,以《蝶恋花》最常见。

《鹊踏枝》原为唐教坊曲,取义于梁简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”,双调,仄韵,六十字。

这个词牌下多写缠绵悱恻的爱情和春花秋月的闲愁。

4.《千秋岁》唐玄宗寿辰之日大宴群臣,群臣上表将这一天定为节日,称为千秋岁。

教坊为之作大曲《千秋岁》。

5.《浣溪沙》原本应该叫做《浣溪纱》,是唐代歌咏西施于若耶溪浣纱的故事的教坊曲,后来讹传为《浣溪沙》。

6.《桂枝香》得名于唐状元裴思谦的一首诗。

裴思谦去长安参加科举考试,在最后一关结束之后,和同伴到长安著名的风月场所平康里寻欢作乐。

忽然有人报喜说他中了状元,裴思谦喜出望外,尽情风流一夜,第二天赋诗说:“银釭斜背解鸣铛,小语低声贺玉郎。

从此不知兰麝贵,夜来新惹桂枝香。

”“夜来新惹桂枝香”是象征之语,因为古人将科举考中比作“折桂”或“蟾宫折桂”。

7.《清平乐》一说,唐教坊原有清乐和平乐,二者结合起来便是清平乐,后来演变为词牌;另一说,是取义于国泰民安,四海清平之义。

8.《鹧鸪天》又名《于中好》,词牌的名字与鹧鸪鸟无关,而是源自一种叫做《鹧鸪》的音乐。

从许浑《听歌鹧鸪》诗“南国多情多艳词,鹧鸪清怨绕梁飞。

”可看出这种曲子沉滞郁悒,适合表现忧愤的情怀。

(比如著名诗人晏几道,纳兰性德)9.《永遇乐》大约创制于唐代中叶。

有传说杜秘书擅写小词,他的邻家有一名叫做酥香的少女很喜欢他的词,于是两人有了私情。

词牌名的来源和典故

词牌名的来源和典故

词牌名的来源和典故《江城子》分单调、双调两类。

单调首见于唐韦庄。

髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。

角声呜咽,星斗渐微茫。

露冷月残人未起,留不住,泪千行。

五代欧阳炯有继作:晚日金陵岸草平,落霞明,水无情。

六代繁华,暗逐逝波声。

空有姑苏台上月,如西子镜,照江城。

这是一首怀古凭吊的词作,姑苏台即吴王夫差与宠妃西施长夜作乐之地。

此词第六句较各家多一字,即开宋词衬字之法。

因词中有“如西子镜,照江城”句而取名《江城子》,其中江城指的是金陵,即今南京。

双调始于宋苏轼,见《东坡乐府》。

苏东坡是豪放派的代表词人,却也不乏婉约之作,写给其亡妻王弗的悼亡词《江城子》就是其中的代表。

王弗,苏轼的结发之妻,四川眉州青神人,年轻貌美,知书达礼,16岁嫁给苏轼。

她堪称苏轼的得力助手,有“幕后听言”的故事。

治平二年五月(1065)卒,年方27。

1054年,当时十九岁的苏东坡与年方十六岁的王弗结为夫妻,二人举案齐眉,鹣鲽情深。

《东坡逸事》里有王氏“幕后听言”的故事,说东坡每有客来,王弗总是躲在屏风的后面屏息静听。

客人走了之后,王弗就凭自己女性特有的直觉为丈夫分析谈话的内容与谈话的人,据说苏轼往往是大受裨益。

据说章惇未发迹的时候来拜访苏轼,走了之后,在帘后偷听的王弗就对丈夫说,这个章惇一定是个大奸大恶之人,不可不防。

苏轼不以为然。

后来这个章惇仕途得意之后果然是个极阴险的小人,苏轼、王安石都栽在他的手里,以至于苏轼这么豁达的性格都咬牙切齿地说就是做鬼也不愿再碰到章惇这个小人,并感慨说王弗的话总是很灵验。

只可惜天妒红颜,治平二年五月(公元1065)王弗卒,年方27。

所余一孤苏迈,年仅6岁。

十年后的1075年(熙宁八年)正月,苏东坡因反对王安石的新法被贬到密州。

这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了那首传诵千古的悼亡词:江城子·乙卯正月二十日夜记梦十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

古代词牌名来历

古代词牌名来历

古代词牌名来历
古代词牌名的来历多种多样,其中一些具体的词牌名来历如下:
1. 《菩萨蛮》:据唐代苏鹗《杜阳杂编》记载,唐代女蛮国的女子梳着高高的发髻,戴着金冠,缨络环绕全身,被称为“菩萨蛮队”。

当时的倡优根据这一特点创作了《菩萨蛮曲》,后来这一词调便成为词牌名。

2. 《望江南》:本名《谢秋娘》,是唐代宰相李德裕为悼念亡妓谢秋娘所作。

白居易曾改名为《憶江南》,但因白居易词中有“能不忆江南”,所以最终定名为《望江南》。

3. 《卜算子》:又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等,相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号而来。

4. 《破阵子》:原是唐朝开国时创制的大型武舞曲《破阵乐》中一曲,后改用为词牌。

5. 《定风波》:唐教坊曲名,后用作词调。

又名《定风波令》。

6. 《蝶恋花》:原唐教坊曲名,取自梁简文帝诗句“翻阶蛱蝶恋花情”,又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》。

7. 《虞美人》:唐教坊曲名,后用为词调。

据说取名于项羽宠姬虞美人。

又名《一江春水》、《玉壶水》。

8. 《苏幕遮》:唐玄宗时教坊曲名。

原曲源自西域龟兹国,“苏幕遮”意“西戎胡语”。

总的来说,古代词牌名的来历都与当时的音乐、舞蹈、文学等文化现象紧密相关。

这些词牌名不仅代表了古代音乐文学的发展状况,也反映了当时的社会文化背景和人们的审美情趣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

收稿日期:2005-09-18作者简介:郭姗姗,女,助教,研究方向:翻译及修辞。

第21卷第4期徐州工程学院学报2006年4月V ol.21N o.4Jour na l o f X uzho u Institute of T ech no lo gyA PR.2006中国古代词牌名的文化起源及翻译郭姗姗(徐州工程学院, 江苏 徐州 221008) 【摘 要】 中国诗歌史上最具影响力和代表性的就属唐诗宋词.每首词都有词牌,词牌种类丰富,蕴含着隽永的文化气息,有着不同的文化来源。

有些词牌不能根据字面直译,应在考释它的文化起源后再动笔。

【关键词】 词牌名;翻译;文化来源【中图分类号】 H059 【文献标识码】A 【文章编号】1673-0704(2006)04-0044-03中国诗歌史上最具影响力和代表性的就属唐诗宋词。

字里行间,处处珠玑,是中国千年来的文化积淀。

其自身也经历了历史的沉积和变迁,容入人们的文化生活,成为文化密不可分的一部分。

词牌,就是词的格式的名称。

词的格式和律诗的格式不同:律诗只有四种格式,而词则总共有一千多个格式(这些格式称为词谱)。

人们不好把它们称为第一式、第二式等等,所以给它们起了一些名字。

这些名字就是词牌。

有时候,几个格式合用一个词牌,因为它们是同一个格式的若干变体;有时候,同一个格式而有几个名称,那只因为各家叫名不同罢了。

尽管就大多数词作来说,词牌与音乐或词中的内容关系不大,作者填词时,只视哪种词调形式更符合自己的需要,完全可以不去考虑词牌名称的原有含义和原来词曲的内容。

因此词牌在一般意义上不过是标明作者依哪一种现成的曲谱进行填词而已。

然而将词牌名译成英文时就不能不在传达词牌的神韵和美感的同时考虑它的历史来源和反映在其中的格律了。

一、婉约词在北宋时几乎是一统天下,其词牌的选择也偏好选择咏、歌、吟等一般词牌名以供宴会场合伶工歌女吟唱,或用来展现当时的的生活情景,尤以男女爱情为主。

此类词牌中常有“歌”、“词”、“子”,都可以直译成“Song ”,或者“chant ”既简单明了,又贴切自然。

而词牌中带“吟”的一类与词牌为“歌”、“词”、“子”的相比,意思都是一样的,只是给人的感觉更为优雅,更为自在更为放松,在吟颂时音调较为平缓而从容。

例如:归朝歌So ng of Returning to The Mo rning Sta r洞仙歌Song Of A Fairy In The Cav e 柳枝词Willow Branch So ng 卜算子Song Of Divination南乡子Song o f Southern County 天仙子Song Of Imm ortal 赤枣子Song o f Red Jujubes更漏子Song Of Wa ter Clock At Nig ht 南歌子A Southern So ng 水龙吟Water Drag on Cha nt 瑞龙吟Auspicious Drago n Chant 水调歌头Prelude To Water M elody二、还有一些词牌名的文化起源已无从考证,更有一些部分是取自取某位词人的某个词句,或只是当时一些风雅时髦现象的一个代名词而已。

这种情况下按字面意思直接译成英文即可。

例如:模鱼儿Groping Fo r Fish 风入松Wind Throug h Pines 满江红The Riv er All Red·44·寻芳草Founding Greens踏莎行Treading On Grass双双燕A Pair Of Sparrow s相见欢Joy At M eeting西江月The Mo on Ov er The West Riv er玉楼春Spring In Jade Pavilio n昼夜乐Joy Of Day And Nigh t点绦唇Roug ed Lips鹧鸪天Partridge Sky最高楼The H ig hest Tow er疏影space Shadow s三、随着朝代的变更,靖康事变发生后,侵略者的金戈铁马使婉约派词赖以生存的社会环境不复存在,国破家亡的惨痛经历也使文人无心再沉迷于轻歌曼舞,时代的动荡引起南北宋之际词坛风气的巨大变化,以抒情叙志,咏史怀古为题材,一扫胭脂粉泽之气的豪放词大量涌现。

这些词的所选择的词牌大都有“令”、“引”、“近”、“慢”等词牌名。

“令”与酒令有关;“引”集歌体与诗体于一身,和歌诗的曲调类似;“慢”则篇幅较长,在柔声曼语中增添些许高昂雄壮;总的来说,它们都可以根据作者的情感来选择,情感激昂郁烈,则曲调较为急促,则选择“令”为调。

若情感凄恻哀怨,则适宜选择“引”或“慢”等长调词牌。

这些词牌在译成英文时可根据其词文的节奏舒缓程度翻译成So ng;Slo w Tune;或Slow,Slow So ng。

例如:唐多令Tang Duo Song调笑令So ng Of Flir tation云仙引Tune o f Goddess ov er Cloud祝英台令Slow So ng Of Zhu Ying Tai扬州慢Slow Tune Of Ya ng zho u声声馒Slow,Slo w Song浪淘沙慢Slow So ng of Sand a nd River江城子慢Slow tune o f City beside Riv er四、“摊破”、“促拍”、“减字”、“偷声”等词牌名的译法“摊破”(又名“摊声”、“添字”)和“促拍”这两个术语都表示在原调基础上加了字、句。

而“减字”、“偷声”则是在原调基础上减少了字句,而另成新调。

“摊破”和“减字”是就字数而言,而“促拍”和“偷声”是就调而言。

所以“摊破”可译成“Leng thened Fo rm”,“促拍”可译成“Quickened Tune”,“减字”则可译成“Sho rtened Fo rm”,“偷声”则可译成“Slow edTune”。

例如:减字木兰花Sho rtened Form Of Lily Mag no lia Flo w ers摊破浣溪沙Leng thened Fo rm Of Silk-Washing Stream五、一些词牌名文化起源和译法释例。

关于词牌的来源,大约有下面的三种情况:(1)本来是乐曲的名称。

例如《菩萨蛮》,据说是由于唐代大中初年,女蛮国进贡,她们梳着高髻,戴着金冠,满身璎珞(璎珞是身上佩挂的珠宝),象菩萨。

当时教坊因此谱成《菩萨蛮曲》。

据说唐宜宗爱唱《菩萨蛮》词,可见是当时风行一时的曲子。

《西江月》、《风入松》、《蝶恋花》等,都是属于这一类的。

这些都是来自民间的曲调。

所以菩萨蛮就可以翻译为:so ng of Buddha-like girl;西江月可译为:moo n o f the west riv er;风入松为wind th ro ugh the pine fo rest.蝶恋花为flow er belov ed by butterfly.(2)摘取一首词中的几个字作为词牌。

例如《忆秦娥》,因为依照这个格式写出的最初一首词开头两句是“箫声咽,秦娥梦断秦楼月”,所以词牌就叫《忆秦娥》,又叫《秦楼月》。

它的译文笔者以为可为:Lady Qin'e r in m em ory;《忆江南》本名《望江南》,又名《谢秋娘》是因白居易有一首咏“江南好”的词,最后一句是“能不忆江南”,所以词牌又叫《忆江南》。

它可以翻译为:recall of The south o f river或者为:ga ze into the so uth of riv er;《如梦令》原名《忆仙姿》,改名《如梦令》,这是因为后唐庄宗所写的《忆仙姿》中有“如梦,如梦,残月落花烟重”等句。

所以如梦令可译为:so ng in dream;《念奴娇》又叫《大江东去》,这是由于苏轼有一首《念奴娇》,第一句是“大江东去”(flow to the east);又叫《酹江月》(the moo n ov er the riv er),因为苏轼这首词最后三个字是“酹江月”。

(3)本来就是词的题目。

《踏歌词》(so ng of the stepping dance)咏的是舞蹈,《舞马词》(song of the ho rse-dance)咏的是舞马,《乃曲》咏的是泛舟,《渔歌子》咏的是打鱼,《浪淘沙》咏的是浪淘沙,《抛球乐》(Plea sure of th rowing arrow o f lov e)咏的是抛绣球,《更漏子》(song of the tim e sand clock a t nig ht)咏的是夜。

这种情况是最普遍的。

还有《念奴娇》,念奴是唐天宝年间的著名歌女,·45·音调高亢悦耳,据说唐玄宗很喜欢听她演唱。

这个词牌是为了纪念她而创立的。

所以翻译成A Singer named Nian'nu即可。

类似的情况都可如此处理:如《昭君怨》就可译成“Lament Of A Fair Lady”。

也可用加注的办法,如《虞美人》就可译成“The Beautiful Lady Yu”,这样外国人就知道是一个姓虞的美人了。

一首《浪淘沙》可以完全不讲到浪,也不讲到沙;一首《忆江南》也可以完全不讲到江南。

这就是词牌的难解之处也是译者在翻译时颇费脑筋的事。

正因为词调来源广泛,所以词牌的意思也很复杂。

因此,有些词牌是不能根据字面直译的,而应在考释它的文化起源后再动笔。

参 考 文 献[1]罗烈.诗词格律浅说[M].广州:广东人民出版社,1982.[2]贺巍.诗词格律浅说[M].北京:北京人民出版社,1978.[3]贺新辉.中华诗词鉴赏辞典[M].北京:中国妇女出版社,1991.The Translation and its Culture S ourceof N ames of the Ancient Chinese PoemsGUO Shan-shan(Foreign Language Departmen t of Xuzhou Institute of Technology,Xuzhou j iangsu221008) 【Abstract】 The poetry originating in Tang dy nasty and flourishing in So ng dy nasty holds a very im po rtant influence in Chinese traditio nal culture.E v ery poem has the name of the tunes that co ntains lo ts o f cultural meanings and different sources of culture.This lecture discusses the general translation o f these tunes to which the poetry were com posed in consideratio n of their culture sources.【Key words】 Names of tunes;Genera l translatio n;Culture source·46·。

相关文档
最新文档