从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

合集下载

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素
美国影视动画中经常出现中国元素,这些元素可以是中国文化、中国传统、中国历史、中国风景等等。

下面将介绍一些在美国影视动画中常见的中国元素。

中国文化在美国影视动画中经常被引用。

在迪士尼电影《花木兰》中,故事背景是古
代中国,影片中展现了中国传统文化,如汉服、功夫、中国戏曲等。

在电影《功夫熊猫》
系列中,描绘了一个围绕中国功夫和中国哲学的故事,通过插图风格和角色造型,展现了
中国文化的独特魅力。

中国传统在美国影视动画中也有很大的影响。

在迪士尼电影《美女与野兽》中,主人
公贝尔在古代中国风格的城堡中生活,既有中国元素的建筑、家具和装饰品,也有中国传
统戏剧的影子。

中国历史也是美国影视动画中常见的元素之一。

电影《功夫熊猫》系列中,武术大师
们都是以中国历史上的名人为原型创造的角色,如中国古代将领曹操、中国传统女子侠盗
花木兰等等。

这些角色的设定和剧情都带有浓厚的中国历史色彩。

中国风景也经常出现在美国影视动画中。

在动画片《疯狂动物城》中,故事发生在一
个由人和动物共同生活的现代城市,动画片通过色彩绚丽的中国城市风光来展现城市的多
样性和美丽。

在迪士尼电影《香奈儿与梦想》,主角在云南的神秘丛林中寻找魔法草药,
观众可以欣赏到云南独有的山水风光和神秘的氛围。

美国影视动画中的中国元素丰富多样,既有中国文化的引用,也有中国传统的影响,
还有中国历史和中国风景等。

这些元素的出现,既展示了中国的独特魅力,也带给观众更
多的文化体验。

这也有利于加深两国人民的相互了解和友谊。

论美国动画电影的中国元素——以《花木兰》《功夫熊猫》为例

论美国动画电影的中国元素——以《花木兰》《功夫熊猫》为例

论美国动画电影的中国元素——以《花木兰》《功夫熊猫》为例摘要在“中国风”盛行的背景下,作为全球动画领军者的美国,引入了许多中国传统文化,创作出大量具有中国文化元素的动画电影。

其中,美国迪斯尼动画公司推出的《花木兰》系列与梦工厂动画公司制作的《功夫熊猫》系列是美国动画电影业运用中国元素的扛鼎之作。

但通过对这两系列影片分析研究发现,美国在创作动画时融入了本国的价值理念,对中国元素进行二次建构,出现了对中国元素的误读现象。

而误读的成因是多方面的,既受美国自身文化思想的制约,又受到商业模式与市场取向等的影响。

美国动画电影以“拿来主义”的方式拓宽了动画发展的道路,传播了自身的文化价值理念。

关键词美国动画电影《花木兰》《功夫熊猫》中国元素文化误读Discuss about the Chinese elements of American animated films——Taking “Mulan” and “Kung Fu Panda”Abstract In the background of the popularity of “Chinese style”, as a global leader in animation, America has introduced much traditional Chinese culture and has created many animations with Chinese cultural elements. The Mulan series launched by Walt Disney Animation Studios and the Kung Fu Panda series produced by DreamWorks Animation SKG,Inc. are the best American animated films that used Chinese elements. Through the analysis of the two series of films, it is found that America has incorporated its own values in the creation of animation. In the process of creating animation,America made a secondary construction of Chinese elements, and occurred the misinterpretation of Chinese elements.The causes of misreading are various.It is not only restricted by American culture, but also influenced by business model and market orientation. American animated films have broadened the path of animation development and have spread their own cultural values in the way of “Bringing Principle”.Key words American animated film Mulan Kung Fu Panda Chinese element cultural misreading目录引言 (1)一、中国元素的表现 (1)(一)题材的选择 (1)(二)形象的塑造 (2)(三)中国传统音乐的汇入 (3)(四)“意”与“象”的运用 (3)(五)道家思想的融入 (4)二、对中国元素的误读 (5)(一)对中国文化形象的误读 (5)(二)对中国武侠的误读 (6)(三)对中国礼制的误读 (7)三、产生误读的原因 (8)(一)无意识的误读 (8)(二)有意识的误读 (9)四、对中国动画的启示 (10)(一)立足传统,挖掘民族文化 (10)(二)兼容并蓄,融合世界眼光 (10)结语 (11)参考文献 (12)致谢............................................................. 错误!未定义书签。

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化中国文化历史悠久、底蕴深厚,自古以来备受世界瞩目。

好莱坞作为全球最知名的电影产业,屡次将中国文化元素植入其作品中,其中《花木兰》和《功夫熊猫》是最为著名的两部影片。

本文将通过分析这两部电影,探讨好莱坞在其眼中描绘的中国文化形象。

首先,我们从《花木兰》谈起。

该片取材自中国上古时期的民间传说,讲述了一个叫花木兰的中国女子代父从军、勇敢抵抗外敌的故事。

从影片中,我们可以看到好莱坞对中国文化的刻画相对真实,多角度展示了中国人重视家国情怀、坚韧勇敢、尊敬长辈等传统价值观。

在电影中,花木兰以自己无畏的勇气和非凡的坚韧精神,给世人展示了中国女性的独立、坚毅和勇敢。

这一形象在好莱坞的描绘下,也得到了西方观众的广泛认同。

而《功夫熊猫》则以中国功夫文化为背景,讲述了一个胖乎乎的熊猫通过自己努力和坚持实现自我价值的故事。

这一电影中,好莱坞充分展示了中国功夫文化的独特性和魅力。

影片中的中国式武术场景以及对中国哲学思想的融入,让观众感受到了中国文化的奥秘和独特的智慧。

并且,片中的主人公熊猫抱着追求梦想的坚定信念,通过自己的努力、毅力和勇气最终实现了自己的成长与价值。

好莱坞对于中国功夫文化的精准描绘,赢得了全球观众的喜爱与认可。

除了这两部电影,好莱坞近年来呈现的其他中国题材影片,也更多地突破了过去单一的刻板印象。

例如,《长城》以中国古代的长城为背景,融入了中国传奇故事和怪兽元素,将中国传统文化与西方电影制作相结合,成功创造了氛围恢宏、特效震撼的商业大片。

这类电影的成功也反映了好莱坞在中国文化刻画上趋于多样化和真实性。

与此同时,好莱坞在传达中国文化的过程中也面临一些挑战和争议。

例如,在《花木兰》等电影中出现的一些“中国式”符号,有时会被认为是对中国文化的刻板印象和传统形象的夸大,缺少真实感。

此外,好莱坞在将中国文化元素融入作品中时,也会遇到一些文化误解的问题。

从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

从《花木兰》到《功夫熊猫》浅谈迪斯尼动画中的中国元素摘要:随着中国动漫元素在世界范围内的走红,作为美国动漫产业巨头的迪斯尼,也把目光投到了中国。

从几年选用中国民间盛传的花木兰的故事成功的制作了一部浓郁中国元素的动画《花木兰》到去年红遍中国,热达全球的《功夫熊猫》,迪斯尼的几次以中国文化被背景的动漫尝试,几乎都获得了成功。

关键词:花木兰,功夫熊猫,迪斯尼,中国元素中国题材,中国故事被外国引用其实并不是迪斯尼的专利,如红极日本一时的《铁臂阿童木》。

随着中国经济的发展,迪斯尼绝不会忽略历史永久,颇具深度的中国文化。

于是几年前,他们第一次涉足了中国题材的动画片,把盛传于中国民间的木兰辞改编成一部兼具中西韵味的动画片《花木兰》,获得了全球3亿美元的票房佳绩。

去年,迪斯尼巧妙构思出一部由几个典型中国动物形象演绎的动漫,更是一举夺下金球奖和奥斯卡最佳动画提名。

那么,什么因素使迪斯尼几部中国元素的动画片都大获成功呢?下面谈论的是从花木兰和功夫熊猫两部动画来分析迪斯尼运用中国元素的成功因素。

制作团队对中国文化的潜心研究都说导演是整部电影的灵魂,这是因为导演所扮演的角色不仅仅是片场监制,而是涉及到影片从选材,选角色到拍摄后期制作的几乎个个环节。

虽然花木兰和功夫熊猫两部片子的导演都是美国人,但相信每个看过这两部动画片的人都会惊讶导演们在这两部“美国人看中国文化”的动画片中对中国元素的较为成功的把握。

功夫熊猫的导演之一,是个十足的中国迷,研究中国文化长达数十年。

除了导演之外,功夫熊猫的成功也与台前幕后众多制作人的密不可分。

功夫熊猫拍摄了两年多,制作周期更是长达5年。

而作为第一部取材自中国民间传说的动画片,迪斯尼公司在开拍花木兰之前就下足了功夫,研究这个形象长达几年之久。

正是因为制作团队的严谨态度和科学方法,我们才能在两部片中感受到浓郁的“中国风”。

中西合璧——浅谈动画片中形象,场景及精神《花木兰》单眼皮、瓜子脸的一个女孩儿坐在溪边,看着自己的水中倒影。

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化自20世纪90年代中期以来,中国已成为全球最具潜力的电影市场之一。

中国市场的兴起也吸引了好莱坞电影制片厂的注意,许多好莱坞电影开始关注中国文化,并将其融入到电影中。

在这些电影中,《花木兰》和《功夫熊猫》是两个最具代表性的例子。

这两部电影不仅在中国市场取得了巨大的成功,也成功地将中国元素引入全球影迷的视野。

本文将从《花木兰》和《功夫熊猫》两部电影出发,探讨好莱坞眼中的中国文化。

《花木兰》是一部于1998年上映的迪斯尼电影,该电影改编自中国的古代传说。

影片讲述了一个勇敢的中国女孩花木兰代替父亲参军的故事。

从影片中我们可以看到,好莱坞电影中对中国文化的描绘主要集中在两个方面:中国的家庭观念和中国的传统文化。

首先,中国的家庭观念在《花木兰》中得到了充分的体现。

在中国传统价值观中,家庭是至高无上的,尊重家长、孝敬父母是每个人的天职。

而在电影中,花木兰为了拯救父亲和家人的荣誉,以自己的方式为父亲顶替兵役。

这种无私奉献的精神深深触动了观众的心灵,并且让更多的人了解和欣赏中国文化中的家庭观念。

其次,在《花木兰》中,好莱坞电影也展示了中国的传统文化元素。

电影中的角色服装、场景设计和音乐都融入了中国的传统文化符号。

例如,电影中的花木兰穿着中国传统汉服,以及电影中出现的中国传统建筑和音乐。

这些细节向全球观众展示了中国的古老文明,让观众们对中国文化充满了好奇和兴趣。

与《花木兰》不同,《功夫熊猫》是一部通过动画形式来呈现的好莱坞电影。

该电影于2008年上映,主要讲述了一只笨拙的熊猫波伦如何成为武术大师的故事。

《功夫熊猫》通过幽默、搞笑的方式将中国的功夫文化展现给观众。

首先,《功夫熊猫》将中国的武术元素融入到了电影中。

电影中的主人公波伦从一个被认为是“不可能”的熊猫,逐渐成长为了一位伟大的武术大师。

通过波伦的努力和奋斗,影片传达了中国传统武术强调的价值观:坚持、毅力和自我超越。

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素美国的影视动画中经常会出现与中国有关的元素,不论是中国风的服装、景色,还是中国文化的符号、传说都在其中。

这些元素不仅使得作品更加多样化,同时也能促进中美文化交流,增进两国人民之间的了解。

下面将介绍几个具有代表性的例子。

1.《花木兰》(Mulan)《花木兰》是迪斯尼公司于1998年出品的一部动画电影,讲述了一个叫木兰的中国女孩为了防止父亲去打仗而冒充男子上战场,最终成功保家卫国的故事。

影片充满中国特色,从服装到音乐,从建筑到食品都力求符合中国文化,同时还采用了传统的中国画风格来表现人物和场景,使得整部电影更加具有艺术性和民族特色。

2.《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)《功夫熊猫》是梦工厂公司于2008年出品的一部动画电影,讲述了熊猫波和他成为一名功夫大师的故事。

电影的场景和人物均取材于中国的传统文化,如熊猫的外貌、武术、配乐等元素,都充斥着中国特色。

同时,影片中还涉及到中国的哲学思想,如阴阳五行、道、禅等,使得作品更加深入浅出地展现了中国文化的魅力。

《功夫熊猫3》作为《功夫熊猫》系列的第三部作品,依旧延续了以前的风格,但在讲述故事方面更加偏向中国的文化传说。

电影中的主人公波和他的父亲李珂,展现了中国传统父子关系中的重视传承、尊重长辈等道德观念。

影片中的神龙、魔鬼等元素也来自中国文化传说,并被融入到整个故事情节中,使得影片更加具有中国特色。

4.《熊出没》(Boonie Bears)《熊出没》是一部中国出品的动画电影,但由于其故事情节和人物造型有许多可爱的熊的元素,因此在美国也拥有了不少的粉丝。

故事讲述的是两只熊和一个鹿的生活故事,其中不仅充满了中国的民俗文化,如中秋节、春节等节日,还涉及到一些社会现象的反思和讽刺,如环保、健康等问题。

以上的例子只是众多具有中国元素的影视动画作品之一,它们不仅是向外输出中国文化的载体,还能为中美两国人民之间的文化交流做出具体的努力。

随着中美两国的进一步互动,相信会有更多的“中美混血儿”问世,将中美两国的文化、艺术创意、商业等多方面结合起来,取得更加丰硕的成果。

从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

从《花木兰》到《功妇熊猫》浅道迪斯僧动画中的华夏元素之阳早格格创做纲要:随着华夏动漫元素正在天下范畴内的走白,动做好国动漫财产巨头的迪斯僧,也把目光投到了华夏.从几年采用华夏民间衰传的花木兰的故事乐成的创制了一部浓重华夏元素的动画《花木兰》到去年白遍华夏,热达寰球的《功妇熊猫》,迪斯僧的频频以华夏文化被背景的动漫测验考查,险些皆赢得了乐成.闭键词汇:花木兰,功妇熊猫,迪斯僧,华夏元素华夏题材,华夏故事被中国引用本去本去不是迪斯僧的博利,如白极日本一时的《铁臂阿童木》.随着华夏经济的死少,迪斯僧绝不会忽略履历永暂,颇具深度的华夏文化.于是几年前,他们第一次涉脚了华夏题材的动画片,把衰传于华夏民间的木兰辞改编成一部兼具中西韵味的动画片《花木兰》,赢得了寰球3亿好圆的票房好绩.去年,迪斯僧巧妙构思出一部由几个典型华夏动物局里演绎的动漫,更是一举夺下金球奖战奥斯卡最好动画提名.那么,什么果素使迪斯僧几部华夏元素的动画片皆大获乐成呢?底下道论的是从花木兰战功妇熊猫二部动画去分解迪斯僧使用华夏元素的乐成果素.创制团队对于华夏文化的专心钻研皆道导演是整部影戏的灵魂,那是果为导演所饰演的角色不然而仅是片场监制,而是波及到影片从选材,选角色到拍摄后期创制的险些个个关节.虽然花木兰战功妇熊猫二部片子的导演皆是好国人,然而疑赖每个瞅过那二部动画片的人皆市惊讶导演们正在那二部“好国人瞅华夏文化”的动画片中对于华夏元素的较为乐成的掌控.功妇熊猫的导演之一,是个十脚的华夏迷,钻研华夏文化少达数十年.除了导演除中,功妇熊猫的乐成也与台前幕后稠稀创制人的稀不可分.功妇熊猫拍摄了二年多,创制周期更是少达5年.而动做第一部与材自华夏民间传道的动画片,迪斯僧公司正在启拍花木兰之前便下脚了功妇,钻研那个局里少达几年之暂.正是果为创制团队的宽紧做风战科教要收,咱们才搞正在二部片中体验到浓重的“华夏风”.中西合璧——浅道动画片中局里,场景及粗神《花木兰》单眼皮、瓜子脸的一个女孩女坐正在溪边,瞅着自己的火中倒影.那是个处正在青秋期阶段的少女,是迪斯僧版的华夏古代替女从军的女中豪杰花木兰.正在华夏,花木兰是孝讲、爱国、有责任感、有怯有谋的象征正在迪斯僧版《花木兰》中,那个华夏文化中“怯敢、刚刚毅”的女子,摇身一变,成了活泼可爱的少女,拥有少女敏感的神经,有对于恋爱的渴视.片中花木兰里对于心仪的将军会脸白心跳,得到皇帝夸奖会拥抱皇帝.隐然,华夏保守花木兰局里相比,迪斯僧版《花木兰》更像一个好国文化中的邻家女孩.除了花木兰的局里中,给瞅寡影像最深刻的是随木兰从军的龙,那个最具代表性的华夏局里,那个局里本正在华夏民间传道中是不的,然而迪斯僧却用那样一个龙诠释着他们眼中的华夏文化.虽然迪斯僧正在花木兰等设念中掺进了好国元素,然而影片不离核心情维“孝”字,使得影片“模仿”华夏元素本去不不过体当前表面,而是深进体现了华夏的文化内涵.《功妇熊猫》主角之一的阿宝是个憨态可掬的大熊猫,正在职位上,是华夏最有沉量级的动物.正在片中阿宝本是一家里馆的教徒,然而是他却幻念着能挨遍天下无敌脚.于是拜师教艺之后成为龙战士,末尾还担背起对于抗邪恶的太郎侵犯的使命.而师傅那一个角色的华夏色彩相对于较浓,师傅浣熊是武林下脚,坐志采用真真的龙战士,刚朴直不阿,纵然自己曾最亲爱的徒弟太郎武功盖世,然而果其不是正宗的龙战士而脆定不让其“篡位”.除了二位主角中,片中采用的虎、鹤、猴、蛇、螳螂也是典型的华夏局里.其余,瞅寡肯定记不了贯脱影片的功妇,虎、鹤、猴、蛇、螳螂五大下脚各自拥有的绝技,竞选龙战士的场景,师傅正在凡是死计中教阿宝的功妇以及末尾阿宝与太郎挨斗的局里,采用一部如许“功妇”的题材,也体现了好国社会对于华夏武术的神往.除启功妇熊猫中的几个逗趣的角色中战对于华夏功妇的诠释,《功妇熊猫》背景体现了华夏火朱画风格,浑新自然,颇有几分写意特量.片中要害场景“玉皇宫”与“战仄谷”代表了华夏宫殿修筑与山火风光二种景瞅.影片不然而展现了华夏偶丽浓雅的山火风景,还描画了一幅幅具华夏风雅的死计画里.比圆阿宝家祖传的里馆、筷子、青釉瓷碗、斗笠、卷轴、擀里杖、里板,另有颇具量感的貌似华夏绸缎缝制的衣服,以及神龙怯士采用大赛时焚搁的鞭炮战天空衰启的礼花、螳螂为阿宝疗伤时使用的针灸,以及诸多华夏特性的食物如饺子、包子、馒头战阿宝家传的“秘制汤里”等等.从核心情维去道,影片混合了华夏保守文化与好国文化,比圆阿宝的自暴自弃战几个正里角色的侠义粗神便是保守的华夏文化,另一圆里影片还反映的了一个依据齐力从一般人形成英雄的典型的“好国梦”.好莱坞式的传播办法迪斯僧之所以会把视线搁到华夏,其根根源基本果仍旧华夏经济的死少,特天是90年代后的突飞猛进,动做寰球数一数二的动画制制商,迪斯僧又怎么大概轻视华夏如许大的商场呢?博家正在阐明动漫局里的死命力时道:“动画不妨创制出假制局里,而且不会像演员一般青秋易逝.”典范的动漫局里形废品牌,品牌又形成商标,商标则用于各个范畴战圆里.更要害的是,动画是一种文化标记,不妨代表一个国家的价格与背,共时传播一个国家大概者民族的价格瞅.而迪斯僧正是利用华夏化的好国动画片,挨启华夏商场.《功妇熊猫》中的华夏元素战华夏文化乍瞅以至会感触是咱华夏人自己拍的,脚以睹影片蕴含着浓浓的、意蕴深刻的华夏味女.迪僧斯的影戏素材根源于百般文化,如《阿推丁神灯》去自阿推伯神话,《小好人鱼》战《卖洋火的小女孩》则去自丹麦安徒死童话.那些影片皆大获乐成,究其本果,其下明之处便正在于他们对于那些国家以及华夏文化内涵的处理上.也了那个前提,《花木兰》《功妇熊猫》等动画片能正在华夏瞅寡的心中引起共鸣也缺累为偶.。

从《花木兰》、《功夫熊猫》看动画中中西文化的交汇特性

从《花木兰》、《功夫熊猫》看动画中中西文化的交汇特性

们熟视无 睹的元素 .在经过 中西文化碰撞后得 到了不同角度的 还是处于一知 半解 的状 态 .因而在对剧 中相应剧情进行 阐述 时
演绎 ,令人耳 目一新 。 有了中国式的场景服饰 .有 了招牌 的功夫 ,那么一部片子
都带有西式思维 。 如《 功夫熊猫》中, 学天才太郎悍娇 虎们 数十 年的苦练 武
神 、意 境 的 把 握 和 体 现 上 即使 这 种 体 现 带 有 某 种 西 式 理 解 和
以产生经典桥段 。
模 糊 意 味Ⅲ。
当然 ,在 看待 与己不同的文化时 ,必定也会有不 同的理 解
不可 否认 ,影片中也 有很多合乎东方哲学的镜头。 比如在
和联想 。影片 中 ,我们也 看到很多创新的地方 。如 同样 是中国 乌龟大 师和浣 熊师傅于桃树 下谈论 阿宝时 .乌龟大 师说他无法
起 码 在 形 式 上 看起 来 已 经 有 中 国特 色 了 。 表层 形式 相 对 容 易 学 比不 过 师傅 对 菜 乌 阿宝 短 短 几 天 的指 导 。 宝武 功 的 快 速 提 升 . 阿
习 , 用心 去研 究 一 张 图 片 或 一 段 视 频 .可 以做 到 完 全 模 仿 。但 导 演 或 许 是 想 体 现 东 方式 的 “ 悟 ” 顿 。不错 . 方哲 学里 是 讲 顿 东
清楚 . 就不苛求外 国人 了。 也
让阿宝从天上掉下 阴错 阳差挡住 了。其他人质 疑这结果是否乌
龙造成 .乌龟大 师仍坚持 己见 。导演试图阐释那是大师东方式
二 、东方哲学 :西式 的思维
的 洞 悉 天机 ” .可 影 片 的直 白处 理 却 没 能 给 出 更充 分 的 理 由 ,
为行 伍 出 身 . 该 有 很 多 武 职 可 以封 赏 , 在 封 为 文 职 官 员 . 应 现 也 可 成 长 为 武 功 高 强 的 大 侠 。 相 反 西 方 英 雄 超 能 力 的 获得 是 即 时 显 得 编剧 不 够 严 谨 。 《 夫 熊 猫 》海 报 中 熊 猫 行 礼 用 左 拳 右 在 功

中国元素在好莱坞动画片中的运用

中国元素在好莱坞动画片中的运用

中国元素在好莱坞动画片中的运用中国素有悠久的历史和丰富的文化底蕴,这些奇特的元素一直以来吸引着世界各地的观众。

近年来,越来越受到关注。

这种趋势不仅体现出中国文化的全球影响力,也是电影行业在全球化进程中的一种沟通和融合。

本文将探讨,并分析其中的原因和影响。

可以追溯到上世纪90时期。

当时,中国市场开始对好莱坞电影的票房产生重要影响,这使得电影制片商开始沉思如何更好地吸引中国观众。

中国文化的奇特性和吸引力成为了他们的关注点。

首次在好莱坞动画片中引入中国元素的电影是迪斯尼的《花木兰》。

这部电影以中国传统文化为背景,叙述了一个英勇的中国女孩的故事。

它不仅在中国取得了巨大的成功,也深受国际观众的喜爱。

《花木兰》的成功使得电影制片商开始熟识到,中国元素可以在全球市场中产生广泛的吸引力。

自《花木兰》之后,越来越多的好莱坞动画片开始引入中国元素。

最著名的例子之一是梦工厂的《功夫熊猫》系列。

这一系列电影以中国的功夫文化为背景,叙述了一个笨拙但有潜力的熊猫成为武术大师的故事。

这些电影不仅在全球范围内取得了巨大的成功,也成为了中国观众心目中的经典。

《功夫熊猫》系列的成功证明了中国元素可以成为一个品牌IP,并在全球市场中赢得观众的喜爱。

为什么中国元素在好莱坞动画片中如此受欢迎?起首,中国文化具有奇特的审美和叙事风格,能给观众带来新颖感。

好莱坞动画片一直以来以西方文化为主要背景,中国元素的引入为观众带来了不同的视觉和情感体验。

其次,中国元素与全球观众的共性相结合,能够建立情感联系。

例如,《功夫熊猫》中的主人公虽然是一个熊猫,但他有着和观众一样的梦想和狐疑,这使得观众能够更好地与他产生共鸣。

最后,中国巨大的观众市场也是好莱坞制片商引入中国元素的重要原因。

中国市场已经成为全球最大的电影市场之一,制片商期望通过引入中国元素来吸引更多的中国观众,实现更好的票房效果。

不仅体现了中国文化的影响力,也进一步推动了中西方文化的沟通和融合。

中国文化在迪斯尼动画中的阐释

中国文化在迪斯尼动画中的阐释

中国⽂化在迪斯尼动画中的阐释2019-03-31[摘要]迪斯尼动画之所以在中国如此受欢迎,就是因为迪斯尼动画与中国本⼟⽂化元素的结合,将它在本⼟⽂化这样⼀个背景中展现出来。

本⽂就以《花⽊兰》和《功夫熊猫》这两部在国内备受欢迎的迪斯尼动画为例,展⽰中国⽂化在迪斯尼动画中的运⽤。

[关键词]迪斯尼动画;中国⽂化;《花⽊兰》;《功夫熊猫》在沃尔特•迪斯尼之前,动画只是⼀种作品,没有太多商业价值。

迪斯尼把动画做成⼀种独特的⽂化商品,将它升华为⼀种集表演、⽂学、美术于⼀体的综合性艺术,开创了美国好莱坞动画电影的新时代。

沃尔特•迪斯尼的成就不仅仅在于创造了⽶⽼⿏、迪斯尼乐园,更重要的是,他创造了独特的运营模式,不断吸收世界不同国家的⽂化元素,为⾃⼰的艺术创作注⼊新鲜的⾎液。

随着中国经济迅猛发展和对外交流的⽇益增多,中国⽂化也从不为⼈所知到熟悉并接受再到融合,越来越多的⼈认识到中国⽂化巨⼤的市场潜⼒。

迪斯尼动画之所以在中国国内如此受欢迎,就是因为迪斯尼动画结合了中国本⼟⽂化元素,并在本⼟⽂化这个背景中再现出来,这为迪斯尼公司多年的艺术创作画上了浓重的⼀笔。

⼀、《花⽊兰》中的中国⽂化20世纪末,美国迪斯尼公司斥巨资改编中国古⽼传说“⽊兰从军”,制作推出⼤型动画电影《花⽊兰》在全球热映。

迪斯尼出品的《花⽊兰》因⾸次取材中国民间故事⽽引起全球瞩⽬,并因其在动画制作技术上的突破,堪称所有迪斯尼动画⽚中的⼀部精品。

⽊兰从军的故事在中国家喻户晓,妇孺皆知。

⽽动画⽚《花⽊兰》中迪斯尼加⼊了许多西⽅⼈眼中属于东⽅的东西,展现了西⽅⼈视⾓下的东⽅⽂化,也反映出西⽅⼈对东⽅⽂化的理解。

该⽚取材于中国民间传说乐府诗《⽊兰辞》中的情节,并别出⼼裁对故事进⾏了改编,但仍依照原著所叙述的顺序,没有改变具体的史实,包含着浓重的中国传统⽂化因素。

⼀⽅⾯,⽊兰是个勤劳孝顺的淑⼥;另⼀⽅⾯,她⼜是个⽆私的奉献英雄。

她⼥扮男装,征战沙场,战功赫赫,却舍弃功名利禄,只求与家⼈团聚。

中国形象在美国文化中的飞跃——从《花木兰》到《功夫熊猫》

中国形象在美国文化中的飞跃——从《花木兰》到《功夫熊猫》

中国形象在美国文化中的飞跃——从《花木兰》到《功夫熊猫》中国形象在美国文化中的飞跃——从《花木兰》到《功夫熊猫》近年来,中国电影在全球范围内的影响力日益增强,尤其是在美国市场。

从迪士尼的《花木兰》到梦工厂的《功夫熊猫》,中国的形象在美国文化中取得了飞跃性的进展。

这些成功的电影作品不仅仅是娱乐产业的巨大成功,也反映了在中美两国之间文化交流的不断加深。

在2000年,迪士尼推出了一部名为《花木兰》的动画电影,讲述了一个中国女子化身男儿身,代表父亲去参加战争的故事。

这部电影成功地传递了中国女性的勇敢和坚毅形象,并为中国文化在美国建立了新的形象。

《花木兰》之后,梦工厂推出了《功夫熊猫》系列电影。

这部系列电影以熊猫为主角,将中国功夫与动画形式相结合,成为电影史上的经典之一。

《功夫熊猫》以独特的中国哲学和武术文化为基础,成功地将中国形象赋予主人公——熊猫“熊猫宝宝”,并展示了中国文化的魅力。

这些电影的成功在很大程度上得益于对中国文化的深入研究和理解。

《花木兰》保留了中国传统服装、建筑等元素,并通过一位无畏的女主人公来传达中国女性的力量和勇气。

《功夫熊猫》则通过动画形式将中国功夫文化展现出来,从建筑风格、服装和角色特点等方面还原了真实的中国风。

除了电影作品本身,中国电影人的努力和才华也是中国形象在美国文化中飞跃的重要原因。

导演张艺谋、陈凯歌以及梦工厂动画的导演们在这些电影中都表现出了过硬的专业素养和深厚的文化底蕴。

他们以一种平衡的方式将中国传统元素与美国观众喜爱的元素相结合,创造了接地气又有独特魅力的作品。

此外,国际化的制作团队也为这些电影的成功贡献巨大。

中国与美国的电影团队通力合作,共同创作出了能够跨越国界和文化的作品。

这些团队在电影制作过程中相互学习和交流,达到了一种互惠互利的合作。

这些成功的电影作品不仅为中国电影业带来了巨大的国际影响力,也有助于推动中美两国之间的文化交流和理解。

这些电影作品将中国形象展现在美国观众面前,为他们提供了一个了解中国文化的窗口。

从《花木兰》到《功夫熊猫》西方人对中国文化的正确解读

从《花木兰》到《功夫熊猫》西方人对中国文化的正确解读

文章标题:从《花木兰》到《功夫熊猫》:西方人对我国文化的正确解读在当代国际化的视野下,中西文化交融相互影响,我国文化作为东方文化中的重要代表,已经逐渐深入到世界各个角落。

而电影作为一种重要的文化传播形式,经常为观众呈现在全球范围内。

从《花木兰》到《功夫熊猫》,这两部电影都展现了我国文化的元素,作为西方人对我国文化的解读,它们的角度和处理方式如何?这是我们今天讨论的主题。

一、《花木兰》中的我国文化元素1. 《花木兰》的故事背景《花木兰》是迪士尼公司在1998年推出的一部动画电影,讲述了我国古代传说中的女英雄花木兰的故事。

故事发生在我国的北方地区,展现了我国古代的家庭观念和女性地位。

2. 我国文化元素的呈现在《花木兰》中,我国文化元素主要体现在服饰、建筑、音乐和风俗等方面。

通过描绘花木兰所在的我国古代社会,观众可以感受到我国古代女性的坚韧和勇敢,以及家族责任的重要性。

3. 对我国文化的刻板印象然而,《花木兰》也因为对我国文化的刻板印象受到了一些批评。

其中,对我国社会结构的简化和夸大了观众对我国文化的理解,导致了对我国文化的误解和偏见。

二、《功夫熊猫》中的我国文化元素1《功夫熊猫》的故事背景《功夫熊猫》是由梦工厂制作并于2008年上映的一部动画电影,讲述了一只笨拙的大熊猫通过学习功夫成为了一名功夫大师的故事。

电影中的背景是一座虚构的古代我国小镇,充满了我国的传统文化元素。

2. 对我国文化的细腻呈现《功夫熊猫》中对我国文化的呈现更加丰富和细腻。

除了对我国功夫和我国古代建筑的描绘外,电影还融入了我国传统文化的哲学思想和人文精神。

通过主人公烛光熊猫的成长经历,观众可以感受到我国传统导师制度和师徒情谊的重要性。

3. 受到的认可与赞扬《功夫熊猫》因为对我国文化的细腻呈现和有趣的故事情节受到了国际观众的一致认可与赞扬。

它被认为是一部成功融合了我国文化和西方审美理念的电影作品。

三、结合《花木兰》和《功夫熊猫》对我国文化的深刻理解1. 对比两部电影的角度通过对比《花木兰》和《功夫熊猫》两部电影中的我国文化元素呈现,可以发现它们在对我国文化的角度和处理方式上存在差异。

侵 略同化还是融合共生从木兰功夫熊猫等动画片看中 国文化的跨境传播

侵 略同化还是融合共生从木兰功夫熊猫等动画片看中 国文化的跨境传播

侵略同化还是融合共生从木兰功夫熊猫等动画片看中国文化的跨境传播《侵略同化还是融合共生——从木兰功夫熊猫等动画片看中国文化的跨境传播》在当今全球化的时代,文化的交流与传播日益频繁。

动画片作为一种深受大众喜爱的艺术形式,在文化传播中扮演着重要的角色。

其中,以《木兰》和《功夫熊猫》为代表的一系列涉及中国文化元素的动画片,引发了我们对于中国文化跨境传播的深入思考:这究竟是一种侵略同化,还是融合共生?《木兰》这部动画片取材于中国古代的民间故事“花木兰替父从军”。

在迪士尼的改编中,我们看到了一个充满西方视角和价值观的木兰形象。

从人物造型到故事情节的发展,都与中国传统文化中的木兰有所不同。

比如,动画片中的木兰更加活泼外向,其行为和思想更贴近西方的个人主义价值观。

这种改编在一定程度上可能会让观众产生误解,认为这就是中国文化的真实面貌。

同样,《功夫熊猫》以中国的功夫和熊猫为主要元素,构建了一个充满奇幻色彩的世界。

然而,在这部作品中,我们也能察觉到一些西方文化的影子。

比如,主角阿宝的成长历程,更像是西方英雄主义的体现,通过个人的努力和天赋,最终战胜困难,拯救世界。

那么,这些动画片对于中国文化的传播到底是有益还是有害呢?我们不能简单地将其归结为侵略同化或者融合共生。

从积极的方面来看,这些动画片确实让更多的人了解到了中国文化的一些元素。

比如,通过《木兰》,很多外国观众知道了中国古代有这样一位勇敢的女性;《功夫熊猫》则让全世界对中国的功夫和熊猫产生了浓厚的兴趣。

它们在一定程度上打破了文化的隔阂,促进了不同文化之间的交流和理解。

而且,这些动画片的成功也为中国文化的传播提供了新的思路和方式。

它们以一种更加通俗易懂、生动有趣的形式,将中国文化呈现给世界。

这让我们意识到,在文化传播中,创新和多元化的表达是非常重要的。

然而,我们也不能忽视其中存在的问题。

由于文化背景和价值观的差异,这些动画片在改编中国文化元素时,可能会出现误解、扭曲甚至是滥用的情况。

动画创作中 中国风 的 变 与 不变 《花木兰》与《功夫熊猫》给中国动画创作的启示

动画创作中 中国风 的 变 与 不变 《花木兰》与《功夫熊猫》给中国动画创作的启示
另一方面,在处理中国元素的时候,誓花木兰》的创作者刻意地呈现,

42
万方数据
E009
D+·一

”。-一一一,一Ⅳn,-一一一‘,v,“一一_u一·,
,·…·,“一w_
‰ -一g㈣}8
也体现出其表面化的缺陷。就像片头第一个镜头中的 长城一样,迪斯尼注重的是它外在形态意义,而非真 正的精神价值。
相反,《功夫熊猫》对中国元素的处理中却体现 出由表及里、由外而内的特点。它对中国传统文化、 思想、精神、意境的把握和体现,即便带有某些曲解 或模糊,或者仍然无法摆脱其西方视角,但是我们依 然要肯定《功夫熊猫》的。变”突出了创作者尊重中 国文化内涵的诚意与努力。
猴,熟悉功夫电影的观众都可以在每一个动物身上找 到对应的功夫出处。这种雅俗共赏、形象生动的讨巧 方式既让美国观众对功夫记忆犹新,也让中国观众沾 沾自喜。
2.突出功夫喜剧风格。作为一部梦工厂出品的动 画电影,《功夫熊猫》的梦工厂血统就已经有了喜剧 元素的渗透,而且功夫喜剧风格与动画有着一衣带水 的对接口。在功夫片类型当中,功夫喜剧已经成为一个 相对独立而风格成熟的子类型,拥有一群固定的受众。
难道说。在这十年间,中国观众的观点产生了翻天覆地的改变?抑或 是美国动画创作产生了根本性转变?抛开从二维动画到三维动画在技术表 现上的演变,我们还看到其中有以下一些变化:
I--)由襄及量 从创作的角度来说,《花木兰》可以说是一部激动人心,有趣、惊险
且饱含幽默和真情的影片.但是。鬟花木兰》对中国传统文化的挖掘和表 现更多的集中在弘扬美国精神,西方的价值理念。原著中,木兰被动替父 从军。但是在剧本中却变成了一个自我意识觉醒的行为,影片的主题已经 从一个。忠孝两全”的中国孝女故事,变成了一个充满现代意识的少女追 寻自我价值的传奇经历。在人物的设定上.无论是风格造型,还是性格塑 造,花木兰早已不是我们熟悉的那个忍辱负重的女英雄,而是一个活泼独 立的现代邻家女孩!

从《花木兰》到《功夫熊猫》——试析中西文化的碰撞与融合

从《花木兰》到《功夫熊猫》——试析中西文化的碰撞与融合

从《花木兰》到《功夫熊猫》——试析中西文化的碰撞与融

王魏
【期刊名称】《电影评介》
【年(卷),期】2008(000)019
【摘要】<花木兰>、<功夫熊猫>这两部融中西元素于一体的三维动画之作,在中西文化的碰撞、交流与融合中存在着诸多相似之处,但也表现出明显的区别和差异性;尤其在对中国传统文化的态度和理解上,二者所反映出的迥异差别值得我们深入思考和探讨.
【总页数】2页(P46-47)
【作者】王魏
【作者单位】华南理工大学新闻与传播学院
【正文语种】中文
【中图分类】J9
【相关文献】
1.从《花木兰》、《功夫熊猫》看动画中中西文化的交汇特性 [J], 陈恒
2.解读《功夫熊猫》的中西文化融合 [J], 郭慧钰
3.电影《功夫熊猫3》的中西文化融合 [J], 梁钊华;赵丽玲
4.由碰撞到融合--以《功夫熊猫》为例剖析全球化视野下的中西文化 [J], 刘小蓉
5.《功夫熊猫》:全球化背景下的中西文化融合 [J], 赵朝霞
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素近年来,中国元素逐渐进入了美国的影视动画作品中。

这些中国元素包括了中国文化、中国传统艺术、中国历史故事等,通过美国影视动画的表现形式,为观众们呈现了一个多元化的世界。

中国文化在美国影视动画中起到了重要的作用。

在迪士尼的电影《花木兰》中,讲述了一个中国女子替父从军的故事,描绘了中国古代军事礼仪、传统文化等方面的元素。

中国的武术和功夫也经常出现在美国影视动画中,比如《功夫熊猫》系列,通过可爱的熊猫角色,展现了中国功夫的魅力。

这些影视作品让观众更加了解中国文化,增强了两国人民之间的文化交流。

中国传统艺术也在美国影视动画中得到了广泛的展示。

在迪士尼的动画片《魔雪奇缘》中,主要角色艾尔莎的衣服设计灵感来自于中国的传统汉服,充分展示了中国传统艺术的精髓。

同样,在电影《驯龙高手》中,主人公希卡普的头盔造型灵感也来自于中国的古代装饰品。

通过这些展示,中国传统艺术的美丽和独特性得到了全球观众的关注和喜爱。

中国历史故事也经常成为美国影视动画的题材。

《功夫熊猫》中运用了中国武术和中国传统文化背景,将一个平凡的熊猫变成了守护和平的英雄;而电影《大圣归来》则讲述了中国著名神话故事《西游记》中孙悟空的传奇经历。

这些电影通过将中国历史故事和神话变成动画电影,让观众们更加容易理解和接受中国文化。

中国元素在美国影视动画中越来越多地被运用。

这些元素不仅让观众更加了解中国文化,也增加了影视作品的多样性和可看性。

通过中国元素的融入,美国影视动画为观众打开了一扇了解中国的窗户,促进了两国文化交流和了解。

花木兰到功夫熊猫

花木兰到功夫熊猫

从《花木兰》到《功夫熊猫》经济全球化使得各国之间的文化交流增强。

而美国作为大熔炉更是吸收了各国的文化并使之与自己的文化融合。

中国博大精深的文化无时不吸引着美国。

从十年前的《花木兰》到去年的《功夫熊猫》,花木兰和熊猫着两个传统的中国形象,也被好莱坞的导演们搬上了电影荧幕。

两部影片的大卖不仅是因为迪士尼和梦工厂的大投资,更是因为已经不再单纯的蕴涵中国风味,也不是单纯的变成了美国产物,而是融合了东方与西方,传统与现代的文化元素,成为一个东西兼并的杂交混合体。

中国人物,西式解读。

迪士尼和梦工厂的动画制作人员没有将自己目光局限于已经熟悉和认知的文化背景中,而是选定了在西方人眼中充满了神秘感的东方世界。

对于东方世界,西方观众所感兴趣的仅仅只是他们没有认知过的东西,所以单纯只是模仿西方电影的拍摄方式,展现西方化的文化都不会激起外国观众的兴趣,但过于中国画的思维理念他们又难以理解。

然而在这两部影片中,是中西方文化的完美结合。

这两部电影既适合西方人的口味也适合中国人的文化心理。

由好莱坞执导的《花木兰》并没有被改的面目全非,花木兰也没有摇身一变成为西式美女。

改编后的电影无论是思想主题、情节结构,还是表现手法、艺术风格都能较好的忠实于原著,体现出原著的精神风貌。

用中国人的思维方式,传统道德来制作。

在花木兰身上,中国古代传统道德与伦理意识的精髓被刻画的淋漓尽致;在花木兰这部电影中,中国的传统文化风貌也被展露无余。

忠义,孝道,对于祖宗的崇拜情结,这些都在这部影片中有充分的体现。

面对外敌匈奴的进攻,举国上下募兵保国,各壮士战死沙场,是忠;木兰父亲年迈多病,国难当头时,不顾个人利益,执意要为国效力的精神,是忠;木兰心疼父亲体弱多病,毅然断发代父从军,是孝。

忠孝这两者在木兰的身上得到了最好的体现。

影片成功的塑造了一位活泼好强,机智勇敢的巾帼英雄形象,在花木兰身上,体现了精忠报国,孝顺父母的传统观念和建功立业,追求荣誉的崇高品质。

从《花木兰》到《功夫熊猫》的“中国元素”运用上的演变

从《花木兰》到《功夫熊猫》的“中国元素”运用上的演变

87MOVIE REVIEW 电影评介2015年第13期动画电影《花木兰》海报好莱坞动画片总是那么的富有美式的幽默和许多生活的小乐趣,伴随着众多夸张的表情,美国人总能让看似平淡的事物变得富有生命力、感染力。

随着好莱坞动画电影的飞速发展,他们已经不是想单纯地满足西方观众的口味了,而是把矛头指向了东方,指向了这个具有五千年历史的国家。

看得出他们对中国传统文化的理解刚开始时显得很肤浅、很片面。

这可能就是东西方思想的交互碰撞所导致的。

具有神秘色彩的东方国度不是能让现实感超强的美国人所一眼看穿的。

正是因为这份神秘和具有强大诱惑的中国市场,才勾起了他们创作的欲望,所以才会有了这两部和中国有着千丝万缕关系的动画片《花木兰》和《功夫熊猫》。

1998年迪士尼推出的《花木兰》,这部取材于中国古典文学作品的动画大片,可以说在当时的美国电影市场吹起了一股“中国风”。

但是在不少中国观众眼中,他们也许只是抓住了中国这个躯壳,并没有展现出中国的传统文化。

10年后,梦工厂推出的《功夫熊猫》将这一局面彻底翻转,电影中的中国情结使美国人真正了解了什么才是中国式的幽默和中国的传统思想。

不仅吸引了美国电影市场,还吸引了全世界的目光,特别是在中国市场,挑剔的中国观众也给予了电影充分的肯定。

一、 由点到面俗话说得好,细节决定成败。

每部电影中微小的细节都能让观众直接做出直观的评价。

从《花木兰》到《功夫熊猫》的“中国元素”运用上的演变曾屹君【作者简介】曾屹君,女,河南开封人,海南外国语职业学院讲师,主要从事英语语言文学和翻译教育研究。

电影理论Film Theory小细节点点滴滴的累积,才能奠定出电影的主要思想。

作为一部美国动画片,《花木兰》在中国传统文化的细节方面的处理就显得有点粗糙。

尤其是一些不起眼的小饰品、小道具全都带着强烈的美国色彩,与中国人心中传统的形象差距很大。

另外,在军营中木须龙居然可以围着围裙在煎荷包蛋做着西式的早餐,这点真的实在是有些无法理解。

从《花木兰》和《功夫熊猫》看中国文化

从《花木兰》和《功夫熊猫》看中国文化

从《花木兰》和《功夫熊猫》看中国文化10年前,一部中国题材的好莱坞动画大片《花木兰》在全球推出,取得了当年票房排行第13的成绩。

这部影片在取得巨大成功的同时,也引发了国人的热议。

10年后,《功夫熊猫》使这一局面再次上演。

“熊猫”来了,许多人不禁惊呼:“谁的熊猫,谁的文化?”梦工厂对中国文化的发掘似乎有愈演愈烈之势。

本文试图从文化研究的四个模式出发,以《花木兰》、《功夫熊猫》为例,简单分析为什么我们的文化会被好莱坞利用,他们是如何利用中国文化的,中国受众的态度以及我们应如何看待这一文化现象等几个问题。

文化研究有四个基本模式:“研究文化产品生产(者)的模式,研究文化产品接受(者)的模式,研究文化产品…文本‟自身特征的模式,以及研究文化产品生产的环境之状况的模式” 。

本文试图从这四个角度出发,以《花木兰》、《功夫熊猫》为例,简单分析为什么我们的文化会被好莱坞利用,他们是如何利用中国文化的,中国受众的态度以及我们应如何看待这一文化现象等几个问题。

花木兰女扮男装、替父从军的故事在中国可谓是家喻户晓。

从北朝民歌《木兰辞》开始,木兰这一艺术形象便一直活跃在戏曲、说书等各种艺术形式中。

迪斯尼电影公司拍摄的《花木兰》则将木兰带到了大洋彼岸,让她在动画形式中获得了新的生命。

影片《花木兰》直接取材于中国故事,《功夫熊猫》更进一步,利用熊猫、功夫这些在外国人眼中早已被贴上了中国标签的东西,用好莱坞式的方式和眼光自编自导了又一部富含中国元素的动画大片。

然而好莱坞为什么要将目光投向中国呢?在被问到这个问题时,《功夫熊猫》的导演斯蒂文森说:“十多年前我们就有这个计划了,为了它,我们准备了十五年之久。

我们每个人的童年都有过支持弱者和战胜恶魔的情节,而我又是一个中国功夫和中国文化的爱好者,所以《功夫熊猫》的主意就是这样出来的。

可以说,这部动画片是一封写给中国的情书。

”_2]斯蒂文森的话里透露出拍片是表达对中国文化的热爱和敬意。

这可看作是理由之一,但并非真正目的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从《花木兰》到《功夫熊猫》浅谈迪斯尼动画中的中国元素
摘要:随着中国动漫元素在世界范围内的走红,作为美国动漫产业巨头的迪斯尼,也把目光投到了中国。

从几年选用中国民间盛传的花木兰的故事成功的制作了一部浓郁中国元素的动画《花木兰》到去年红遍中国,热达全球的《功夫熊猫》,迪斯尼的几次以中国文化被背景的动漫尝试,几乎都获得了成功。

关键词:花木兰,功夫熊猫,迪斯尼,中国元素
中国题材,中国故事被外国引用其实并不是迪斯尼的专利,如红极日本一时的《铁臂阿童木》。

随着中国经济的发展,迪斯尼绝不会忽略历史永久,颇具深度的中国文化。

于是几年前,他们第一次涉足了中国题材的动画片,把盛传于中国民间的木兰辞改编成一部兼具中西韵味的动画片《花木兰》,获得了全球3亿美元的票房佳绩。

去年,迪斯尼巧妙构思出一部由几个典型中国动物形象演绎的动漫,更是一举夺下金球奖和奥斯卡最佳动画提名。

那么,什么因素使迪斯尼几部中国元素的动画片都大获成功呢?下面谈论的是从花木兰和功夫熊猫两部动画来分析迪斯尼运用中国元素的成功因素。

制作团队对中国文化的潜心研究
都说导演是整部电影的灵魂,这是因为导演所扮演的角色不仅仅是片场监制,而是涉及到影片从选材,选角色到拍摄后期制作的几乎个个环节。

虽然花木兰和功夫熊猫两部片子的导演都是美国人,但相信每个看过这两部动画片的人都会惊讶导演们在这两部“美国人看中国文化”的动画片中对中国元素的较为成功的把握。

功夫熊猫的导演之一,是个十足的中国迷,研究中国文化长达数十年。

除了导演之外,功夫熊猫的成功也与台前幕后众多制作人的密不可分。

功夫熊猫拍摄了两年多,制作周期更是长达5年。

而作为第一部取材自中国民间传说的动画片,迪斯尼公司在开拍花木兰之前就下足了功夫,研究这个形象长达几年之久。

正是因为制作团队的严谨态度和科学方法,我们才能在两部片中感受到浓郁的“中国风”。

中西合璧——浅谈动画片中形象,场景及精神
《花木兰》
单眼皮、瓜子脸的一个女孩儿坐在溪边,看着自己的水中倒影。

这是个处在青春期阶段的少女,是迪斯尼版的中国古代替父从军的女中豪杰花木兰。

在中国,花木兰是孝道、爱国、有责任感、有勇有谋的象征在迪斯尼版《花木兰》中,这个中国文化中“勇敢、刚毅”的女子,摇身一变,成了活泼可爱的少女,拥有少女敏感的神经,有对爱情的渴望。

片中花木兰面对心仪的将军会脸红心跳,得到皇帝嘉奖会拥抱皇帝。

显然,中国传统花木兰形象相比,迪斯尼版《花木兰》更像一个美国文化中的邻家女孩。

除了花木兰的形象外,给观众印象最深刻的是随木兰从军的龙,这个最具代表性的中国形象,这个形象本在中国民间传说中是没有的,但迪斯尼却用这样一个龙诠释着他们眼中的中国文化。

虽然迪斯尼在花木兰等想象中掺入了美国元素,但影片不离中心思想“孝”字,使得影片“模仿”中国元素并不只是体现在表面,而是深入体现了中国的文化内涵。

《功夫熊猫》
主角之一的阿宝是个憨态可掬的大熊猫,在地位上,是中国最有重量级的动物。

在片中阿宝本是一家面馆的学徒,但是他却梦想着能打遍天下无敌手。

于是拜师学艺之后成为龙战士,最后还担负起对抗邪恶的太郎入侵的使命。

而师傅这一个角色的中国色彩相对较浓,师傅浣熊是武林高手,立志选取真正的龙战士,刚正不阿,即使自己曾经最心爱的徒弟太郎武功盖世,但因其不是正宗的龙战士而坚决不让其“篡位”。

除了两位主角外,片中选取的虎、鹤、猴、蛇、螳螂也是典型的中国形象。

另外,观众肯定忘不了贯穿影片的功夫,虎、鹤、猴、蛇、螳螂五大高手各自拥有的绝技,竞选龙战士的场景,师傅在日常生活中教阿宝的功夫以及最后阿宝与太郎打斗的场面,选择一部如此“功夫”的题材,也体现了美国社会对中国武术的神往。

除开功夫熊猫中的几个逗趣的角色外和对中国功夫的诠释,《功夫熊猫》背景体现了中国水墨画风格,清新自然,颇有几分写意特质。

片中重要场景“玉皇宫”与“和平谷”代表了中国宫殿建筑与山水风光两种景观。

影片不仅展现了中国秀丽淡雅的山水风景,还描绘了一幅幅具中国风俗的生活画面。

例如阿宝家祖传的面馆、筷子、青釉瓷碗、斗笠、卷轴、擀面杖、面板,还有颇具质感的貌似中国绸缎缝制的衣服,以及神龙勇士选拔大赛时燃放的鞭炮和天空盛开的礼花、螳螂为阿宝疗伤时使用的针灸,以及诸多中国特色的食物如饺子、包子、馒头和阿宝家传的“秘制汤面”等等。

从中心思想来说,影片融合了中国传统文化与美国文化,例如阿宝的自强不息和几个正面角色的侠义精神就是传统的中国文化,另一方面影片还反映的了一个凭借努力从普通人变成英雄的典型的“美国梦”。

好莱坞式的宣传方式
迪斯尼之所以会把眼光放到中国,其根本原因还是中国经济的发展,特别是90年代后的突飞猛进,作为全球数一数二的动画制造商,迪斯尼又怎么可能忽视中国如此大的市场呢?专家在解释动漫形象的生命力时说:“动画能够创造出虚拟形象,而且不会像演员一样青春易逝。

”经典的动漫形象变成品牌,品牌又变成商标,商标则用于各个领域和方面。

更重要的是,动画是一种文化符号,能够代表一个国家的价值取向,同时宣传一个国家或者民族的价值观。

而迪斯尼正是利用中国化的美国动画片,打开中国市场。

《功夫熊猫》中的中国元素和中国文化乍看甚至会觉得是咱中国人自己拍的,足以见影片蕴含着浓浓的、意蕴深刻的中国味儿。

迪尼斯的电影素材来源于各种文化,如《阿拉丁神灯》来自阿拉伯神话,《小美人鱼》和《卖火柴的小女孩》则来自丹麦安徒生童话。

这些影片都大获成功,究其原因,其高明之处就在于他们对这些国家以及中国文化内涵的处理上。

也了这个基础,《花木兰》《功夫熊猫》等动画片能在中国观众的心中引起共鸣也不足为奇。

相关文档
最新文档