调试方案-commissioning-(中英文双语版)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

3.14 Single-machine commissioning, system commissioning and joint
c o m m i s s i o n i n g
3.14 单机调试、系统调试、联动调试
3.1
4.1 Overall plan of commissioning
3.1
4.1 调试总体策划
Commissioning work is divided into three stages, which is shown in the figure 3.14.1-1.
调试工作分为三个阶段,见图3.14.1-1。

Figure 3.14.1-1 Commissioning work
图3.14.1-1 调试工作
Commissioning work of the project mainly includes implementation and management of commissioning of HVAC works, commissioning of electrical works, commissioning of plumbing as well as commissioning of fire fighting works.
本工程系调试工作主要包括通风空调工程调试、电气工程调试、给排水及消防工程调试实施及管理工作。

1. Commissioning indispensable conditions are shown in the table 3.14.1-1.
1、调试具备条件见表3.14.1-1。

Table 3.14.1-1 Commissioning indispensable conditions
表3.14.1-1 调试具备条件
No.序号Name of
system
系统名称
Preparatory work before commissioning
调试前的准备工作
1 Electrical
system
电气系统
Installation of electrical equipment is completed. Laying of bridge, medium
& low voltage cables and busbar is completed; wiring of secondary control
cables is right as per drawings. Installation of power and lighting
switchboard is completed; installation and wiring of power equipment are
completed; appearance check is qualified. Wiring of various lamps is
completed. Wiring of various switch panels is completed.
电气设备安装完毕。

桥架及中、低压电缆、母线敷设完毕,二次控制电缆按
图纸接线正确。

动力、照明配电盘安装完毕,动力设备安装、接线完毕,外
观检查合格。

各种灯具接线完成,各种开关面板接线完毕。

2 HVAC system
通风空调系统
Stable power supply for air conditioning ventilating equipment, duct purging
is qualified. Stable power supply for air conditioning water system, system
flushing is qualified; hydraulic pressure of the system meets requirements;
valve is turned on and turned off normally.
空调风系统设备供电稳定,风管吹扫合格。

空调水系统设备供电稳定,系统
冲洗合格;系统水压满足要求,阀门启闭正常。

3
System of
plumbing as
well as fire
fighting
给排水及
消防系统
Connection of equipment and pipeline is correct, it shall check
completeness before equipment operates, hydraulic pressure test of pipe
system and circulating flushing work of system have been completed.
设备和管道连接准确,设备运行前应进行完整性检查,管道系统水压试验与
系统循环清洗工作已经完毕。

2. Organization measures of commissioning
2、调试的组织措施
(1)Organization chart of commissioning is shown in the figure 3.14.1-2.
(1)调试的组织机构见图3.14.1-2。

Figure 3.14.1-2 Chart of commissioning organization
图3.14.1-2 调试组织机构图
(2)Responsibilities of main personnel for project commissioning are shown in the table 3.14.1-2.
(2)项目调试主要人员职责见表3.14.1-2。

Table 3.14.1-2 Responsibilities of main personnel for project commissioning
表3.14.1-2 项目调试主要人员职责
序号职务
担任人员
职责
1 Team leader
组长
Project
manager
项目经理
Be responsible for establishment of commissioning
organization, preparation of resources used in
commissioning, establishment and implementation of
commissioning working system, coordination between
MEP and other subcontractor at the stage of joint
commissioning.
负责调试机构的建立,调试需用资源的配备;负责调试工
作制度的建立实施,联动调试阶段机电与其他分包间的协
调。

2 Deputy team
leader
副组长
Technical
director of the
project
项目技术
负责人
Be responsible for compilation and submission of
organization commissioning method statement,
coordination and communication with related parties as
well as management, coordination and cooperation in
various commissioning work between the Owner ABB,
Lend Lease Company and relevant director of the
supervision unit and all other subcontractors; analyze
and summarize commissioning result.
负责组织调试方案的编制和报审,与外部相关方的协调与
沟通,与业主ABB、联实公司及监理单位相关负责人和其
他各分包单位各项调试工作的管理、协调与配合。

对调试
结果进行分析和技术总结。

3 Group leader of
all disciplines
专业
小组长
Professional
engineer of
commissioning
调试专业
工程师
Be responsible for compilation of commissioning method
statement and standard operation procedures for this
area; safety and technical disclosure about
commissioning work of this area; make solutions for
difficult problems discovered in commissioning in the
area of this discipline; ensure safety and reliability of
instruments used in the commissioning of this area;
implement the commissioning schedule of the area,
organizing to collate commissioning materials and issuing
commissioning report.
负责本区域调试方案和作业指导书的编制;本专业本区域
调试工作的安全、施工技术交底;负责本专业本区域调试
过程中发现疑难问题的解决方案;负责本专业本区域调试
所使用的仪器、仪表的安全和可靠性;负责本专业本区域
调试进度计划的落实,组织整理调试资料并出具调试报告。

4 Group leader of
resource
guarantee
Material
guarantee
personnel
Be responsible for providing commissioning materials.
负责提供调试所需物资。

序号职务
担任人员
职责资源保障小组长物资保障人员
5 Group leader of
emergency
handling
应急处理小组长
Professional
engineer
专业工程师
Be responsible for handling emergencies occurred in the
process of commissioning.
负责调试过程中出现应急情况的处理。

(3)Instrument and equipment used in commissioning are shown in “5.2 Guarantee measures for input of construction machinery equipment”.
(3)调试所使用的仪器设备详见“7.2 施工机械设备投入保证措施”。

3. Commissioning process is shown in the figure 3.1
4.1-3.
3、调试流程见图3.14.1-3。

Figure 3.14.1-3 Commissioning process chart
图3.14.1-3 调试流程图
3.1
4.2 Single-machine commissioning
3.1
4.2 单机调试
1. Main contents and requirements of single-machine commissioning of all disciplines are shown in the table 3.14.2-1.
1、各专业单机调试的主要内容和要求见表3.14.2-1。

Table 3.14.2-1 Contents and requirements of
single-machine commissioning and system commissioning
表3.14.2-1 单机调试和系统调试内容和要求
No.序号Name of
discipline
专业名称
Contents of single-machine
commissioning
单机调试内容
Commissioning requirements
调试的要求
1 Electrical
system
project
电气系统
工程
power cable, low voltage breaker,
meters, UPSs, current transformers,
SPD, power/lighting distribution
panels, AC motors.
电力电缆、低压断路器、表、UPS、
电流互感器、避雷器、动力/照明配电
箱、交流电动机。

Performances of electrical device
meet requirements of design and
production process.
电气装置的性能满足设计和生产工艺
要求。

2 Project of
HVAC
system
空调通风
Single-machine commissioning of air
conditioning equipment (fan, air
conditioning unit, water pump, FCU)
and smoke control unit; balance of
Deviations of total blast capacity and
water flow of air conditioning unit
meet requirements of the
specification; indoor temperature,
No.序号
Name of
discipline
专业名称
Contents of single-machine
commissioning
单机调试内容
Commissioning requirements
调试的要求
系统工程HVAC system, water balance of air
conditioning water system;
measurement of environmental
temperature, humidity and noise; test
of forced draft, blast capacity and
wind pressure of smoke control
system.
空调设备(风机、空调机组、水泵、FCU)
防排烟机组单机调试;空调风系统平
衡、空调水系统水量平衡;环境温度、
湿度、噪声测量;正压送风、防排烟系
统风量、风压测试。

relative humidity and noise meet
requirements of design and
specifications.
总风量、空调机组水流量偏差满足规范
要求;室内温度、相对湿度及噪声满足
设计及规范要求。

3 Project of
plumbing
and fire
fighting
system
给排水及
消防系统
工程
Single machine commissioning of
domestic water supply pump, fire
pump and drainage pump;
commissioning of water supply
system, drainage (rainwater) system
and firefighting water system.
生活给水泵、消防水泵、排水泵等设备
单机调试;给水系统、排水(雨水) 系
统、消防水系统调试。

Flow and pressure of water supply
and firefighting water system meet
use requirements. Smooth drainage,
non-leakage, installation of water
pump and valve comply with
requirements.
给水、消防水系统流量及压力等满足使
用要求,排水顺畅、无渗漏,水泵、水
阀安装符合要求。

2. Method of single-machine commissioning of main equipment:
2、主要设备的单机调试方法:
(1)Power cable: 1)measure insulating resistance; 2)DC voltage withstand test and measurement of leakage current; 3)AC voltage withstand test; 4)measure ratio of resistance of metallic shield layer and conductor resistance; 5)check phase positions of two ends of cable line; 6)cross interconnection system test.
(1)电力电缆:1)测量绝缘电阻;2)直流耐压试验及泄漏电流测量;3)交流耐压试验;4)测量金属屏蔽层电阻和导体电阻比;5)检查电缆线路两端的相位;6)交叉互联系统试验。

(2)Low voltage breaker: 1)measure insulating resistance; 2)breaking-closing test; 3)adjustment of switch setting values.
(2)低压断路器:1)测试绝缘电阻;2)分合闸试验;3)开关整定值的调整。

(3)Meter: conduct precision calibration for instrument on the plate cabinet by using standard meter.
(3)表:用标准表对盘柜上的仪表进行精度校验。

(4)Current transformer: 1)measure insulating resistance of the winding; 2)check wiring group and polarity; 3)error measurement.
(4)电流互感器:1)测量绕组的绝缘电阻;2)检查接线组别和极性;3)误差测量。

(5)SPD: commissioning as per technical specification of the manufacturer.
(5)避雷器:按生产厂家技术说明进行调试。

(6)Power/lighting switchboard:
(6)动力/照明配电盘:
1)Check insulation of switch and primary & secondary circuit in the power supply loop in the cabinet by using 1000V or 500V tramegger; insulating resistance complies with requirements of the specification;
1)采用1000V或500V兆欧表对箱内供电回路开关,一次、二次线路进行绝缘检查,绝缘电阻符合规范要求;
2)Check air switch in the cabinet by using universal meter, whether its switching off and switching on are normal or not; check whether connection of primary circuit and secondary circuit complies with design requirements or not; whether the connection of wire, cable, guide line and terminal is solid or not.
2)用万用表检查柜箱内空气开关,其开关分、合闸是否正常;检查一次、二次线路接线符合设计要求;电线、电缆、导线和端子连接是否紧固;
3)Shall calibrate precision of amperemeter or voltmeter on the switchboard.
3)应对配电盘上电流表或电压表进行精度校验。

(7)AC motor: check of motor insulation, measure DC resistance of the winding; check the correctness of stator winding and its connection; check and test of control system of the motor; if it is normal through check, the motor shall be operated for two hours with no load; use thermodetector to measure temperature of stator winding of the bearing of the motor, check whether the temperature rise in motor is normal or not.
(7)交流电动机:电动机绝缘检查,绕组的直流电阻测量,检查定子绕组及其连接的正确性,电动机控制系统检查试验,检查正常后电动机空载运行2小时,用测温仪测量电动机轴承定子绕组等部位的温度,检查电机温升是否正常。

(8)Fan: rotate the impeller by hands, observe whether there are jamming and collision phenomenon or not; start fan, check whether there is friction, abnormal vibration and noise
between impeller and enclosure or not; check whether rotating direction is consistent with the direction marked on the enclosure or not. After the fan operates stably, measure starting current, operation current, vibration, revolving speed, noise and bearing temperature of the fan;
(8)风机:用手盘动叶轮,观察有无卡阻及碰擦现象;风机点动,检查叶轮与机壳有无摩擦、有无异常振动及声响;检查运转方向是否与机壳标注方向一致。

风机启动运转平稳后,测量风机起动电流,运转电流、振动、转速、噪声及轴承温度。

3.1
4.3 System commissioning
3.1
4.3 系统调试
1. Commissioning of electrical system work
1、电气系统工程的调试
(1)Commissioning process of electrical system work
(1)电气系统工程调试流程
Figure 3.14.3-11 Commissioning process of electrical system work
图3.14.3-1 电气系统工程调试流程
(2)Commissioning contents of electric transformation and distribution system
(2)变配电系统调试内容:
1)Sanitation clearing: clear sundries on site away, clean all equipment.
1)卫生清理:清理现场杂物,将所有设备打扫干净。

2)Comprehensively check equipment:
2)设备进行全面检查:
①Check whether connecting bolts of equipment and components including busbar, transformer, arrester, capacitor and transformer are prepared and fastened or not;
①检查母线、互感器、避雷器、电容器、变压器等设备元件的连接螺栓是否按要配齐上紧;
②Check whether the grounding of auxiliary equipment such as low voltage cabinet complies with design requirements or not;
②检查低压柜等的附属设备的接地是否设置符合设计要求;
③Check whether all operating mechanisms are flexible or not; whether there is not blockage phenomenon or not;
③检查所有操动机构是否动作灵活,无阻滞现象;
④Check whether interlocks and interacting mechanisms of switch cabinets of all loads
rotate flexibly and reliably or not;
④检查所有负荷开关柜的联锁、互动机构是否转动灵活、可靠;
⑤Temporary power supply in all distribution boxes shall be dismantled; its original design circuit shall be recovered;
⑤所有配电柜中的临时电源应全部拆除,并恢复其原设计线路;
⑥Insulation of all equipment and circuits complies with requirements of the specification;
⑥各设备、回路绝缘符合规范要求;
⑦System test can be conducted after all single inspection of components in all electrical devices is qualified, calibration of all instrument is qualified, all integrated relay protection has been set and adjusted, wiring of all primary loops and secondary loops is connected.
⑦系统试验在全部电气配置元件检查各单体检验合格;各配置仪表校验合格;各综合继电保护按照要求整定完毕,各一次回路、二次回路接线全部连接好后方可进行。

3)System test:
3)系统试验:
①Check whether indicating and monitoring elements, operation & control elements of all plate faces, cabinet faces and panel faces of the system are enough or not, whether they are damaged or not; if any damage, it shall be supplemented or replaced with electrical elements with the same model in time;
①检查该系统中所有盘面、柜面、板面的指示、监视元件及操作、控制元件是否配备齐全,有无损坏现象,如有及时用同型号的电气元件补齐或更换;
②Confirm that closing and opening switches, energy storage switch, power switch, control switch and power switch of all plate faces, cabinet faces and panel faces of the system are located in opening position;
②确认系统中所有盘面、柜面、板面的分合闸开关、储能开关、电源切换开关、控制开关、电源开关处于分闸位置;
③It shall conduct simulation test of interlocking and double switching in accordance with design requirements if the system is a electric transformer and distribution system which is supplying power for two circuits, operating in sections and backup of each other.
③对于系统为两路供电、分段运行、互为备用的变配电系统,应按其设计要求进行
互锁互投的模拟试验。

4)Test of temperature protection device, high temperature alarm of transformer and
over-temperature trip
4)温度保护装置试验变压器高温报警和超温跳闸。

(3)Commissioning of power/lighting system
(3)动力/照明系统的调试
Commissioning contents are shown in the table 3.14.3-1.
调试内容见表3.14.3-1。

Table 3.14.3-1 Commissioning contents of power/lighting distribution system
表3.14.3-1 动力/照明配电系统调试内容
No. 序号Item
项目
Commissioning contents of power system
动力系统调试内容
1 Check before
commissioning
调试前检查
(1)Check whether various power/lighting switchboards have cut off
power supply or not.
(1)检查各种动力/照明配电盘是否已全部切断电源。

(2)Recheck whether the test of components of all power/lighting
accessories such as busbar, cable, motor and lamps is qualified or not
and whether its wiring is correct or not.
(2)再检查各动力/照明配件组成部分如:母线、电缆、电动机、灯具等,
是否测试合格及接线准确。

2 Commissioning
of
power/lighting
switchboard
动力/照明配电
盘调试
(1)Divide the project into various independent commissioning areas as
per system and areas controlled by switchboard.
将本工程按系统、按配电盘控制的区域分成各自独立的调试区域。

(2)All power/lighting switchboards adopt temporary power supply to
conduct closing and opening test for main switch and separating switch of
the switchboard, check whether closing and opening of all switchboard
switches are normal or not.
(2)所有动力/照明配电盘,采用临时电源对配电盘总开关、分开关进行分
合闸试验,检查各配电盘开关分合是否正常。

3 Commissioning
of overall
power
transmission
总体送电调试
(1)After sub-system in different areas of all sections have finished
commissioning, it shall conduct overall power transmission operation
commissioning, it shall cut off switches of power/lighting control panel in
different areas; and then supply power for power /lighting main line
cables.
(1)所有分段分区域分系统调试完后,进行总体送电运行调试,先切断各
区的动力/照明控制盘开关;然后对动力/照明主干线电缆送电。

(2)Conduct switchover commissioning for the dual power system to
guarantee switchover of dual power system is normal.
(2)对双电源系统做切换调试,确保双电源系统切换正常。

4 Commissioning
records
Make commissioning records when commissioning.
在调试的同时作好调试记录。

No. 序号
Item
项目
Commissioning contents of power system
动力系统调试内容
调试记录
(4)Commissioning contents of lightning protection and grounding system are shown in the table 3.14.3-2.
(4)防雷接地系统调试内容见表3.14.3-2。

Table 3.14.3-2 Commissioning of grounding resistance and equipotential grounding system
表3.14.3-2 接地电阻及等电位接地系统调试
No. 序号Name of
system
系统名称
Type
种类
Commissioning content
调试内容
1 Lightning
protection
system
防雷系统
Flank thunder prevention, direct
lightning prevention, inductive
thunder prevention
防侧击雷、防直击雷、防感应雷
(1)Test of grounding resistance.
(1)接地电阻测试。

(2)Commissioning of surge protective
device.
(2)浪涌保护器调试。

Electromagnetic pulse
prevention (overvoltage
protection)
防电磁脉冲(过电压保护)
2 Grounding
system
接地系统
Medium voltage and low voltage
power supply grounding system
中压、低压供电接地系统
Neutral ground system of
generator发电机中性点接地系统
Grounding system of telecom
and computer equipment
电信及计算机设备接地系统
Weak current system grounding
弱电系统接地
3 Equipotenti
al
connection
等电位连接
Various transformer substation
room, auxiliary room of
equipment, metal pipe and metal
matter
各变配电房、设备机房辅助用房、
金属管道及金属物
(1)Calibration of wire resistance;
(1)线阻校验;
(2)Single-point measurement
(2)单点测量。

(6)Commissioning of automatic fire alarm system (6)火灾自动报警系统调试
1)System overview
1)系统概述
Automatic fire alarm system of the project is centralized alarm system. The system is composed of the following parts: automatic fire alarm system, linkage command control system, gas fire extinguishing control system, elevator monitoring system, fire emergency broadcasting system, telephone system special used for firefighting control, electrical fire monitoring system, firefighting power monitoring system, firefighting door monitoring system, emergency lighting and firefighting system grounding.
本项目火灾自动报警系统为集中报警系统。

系统由以下几部分组成:火灾自动报警系统、消防联动控制系统、气体灭火控制系统、电梯监视系统、消防应急广播系统、消防专用电话系统、电气火灾监控系统、消防电源监控系统、防火门监控系统、应急照明及消防系统接地。

2)Commissioning contents are shown in the table 3.14.3-3.
2)调试内容见表3.14.3-3。

Table 3.14.3-3 Commissioning contents of automatic fire alarm system
表3.14.3-3 火灾自动报警系统调试内容
No. 序号Item
项目
Commissioning contents
调试内容
1 Commissioning
conditions
调试条件
Commissioning of fire emergency lighting evacuation and indication
system shall be conducted after system construction has been
completed. It shall compile commissioning procedures and work as per
commissioning procedure before commissioning.
消防应急照明疏散指示系统的调试,应在系统施工结束后进行。

调试前应
编制调试程序,并按调试程序工作。

2 Preparation before
commissioning
调试前准备
Model, specification, quantity, spare parts and accessories of
equipment shall be inspected as per design requirements.
设备的规格、型号、数量、备品、备件应按设计要求检验。

3 Loop check
回路检查
Connect and open single loop, test situation of power on and
communication of every loop.
分次逐一连接开通单条回路,测试每个回路的通电、通讯情况。

4 Equipment check
设备检查
Emergency lighting controller and emergency lighting switchboard shall
conduct single machine power on check respectively.
应急照明控制器,应急照明配电盘分别进行单机通电检查。

5
Check of
identification lamp
of emergency fire
fighting
应急消防
标志灯检查
Check whether installation positions of all emergency fire identification
lamps and arrow indication directions of mark information comply with
actual evacuation direction or not.
检查所有应急消防标志灯安装位置和标志信息上的箭头指示方向是否与
实体疏散方向相符。

6 Check of light Transfer identification lamps that shall form oriented light stream into
No. 序号
Item
项目
Commissioning contents
调试内容
stream direction
光流导向检查
emergency working state, its light stream direction is the same to
evacuation direction of the design.
使顺序闪亮形成导向光流的标志灯转入应急工作状态,其光流导向与设计
的疏散方向相同。

7
Power supply
conversion test
电源转换试验
Cut off emergency switchboard one by one, whether the switchboard
has been transferred into emergency working state within 5s.
逐个切断应急配电盘,该配电盘是否在5s内转入应急工作状态。

8 Linkage test
联动试验
Check whether fire emergency lighting and evacuation indicating
system have been transferred into corresponding working state within
5s and send linkage feedback signal after inputting simulation signal.
消防应急照明和疏散指示系统,在模拟信号输入后,是否在5s内转入相
对应的工作状态,并发出联动反馈信号。

9 Test of component
parameters
元器件参数检测
Check whether various technical indexes of centralized power supply of
emergency lighting comply with product requirements under the
condition of emergency state or when master power supply operates.
检查在主电工作和应急工作状态下,应急照明集中电源各项技术指标是否
符合产品要求。

10
Test of control
functions of
operation system
操作系统
控制功能检测
Check whether status indication of emergency lighting control and
shifting time are normal or not.
检查应急照明控制状态指示和转入时间是否正常。

11 Fault detection
故障检测
Check whether acoustic-optic failure signal of emergency lighting
controller and display at failure part are normal or not.
检查应急照明控制器声光故障信号及故障部位显示是否正常。

12 Detection of spare
power supply
备用电源检测
Check whether working time of standby power supply meets design
requirements or not.
检查备用电源的工作时间是否满足设计要求。

13 Detection of closing
main program
关闭主程序检测
Close master program of the controller, check whether the system is
transferred into emergency state as per the design requirement or not.
关闭控制器主程序,检查系统是否按设计要求转入应急工作状态。

2. Commissioning of the project of HVAC system
2、空调通风系统工程调试
(1)Commissioning process of the project of HVAC system is shown in the figure 3.14.3-2. (1)空调通风系统工程调试流程见图3.14.3-2。

Figure 3.14.3-2 Commissioning process of HVAC system
图3.14.3-2 空调通风系统调试流程
(2)Commissioning method of HVAC system is shown in the table 3.14.3-4.
(2)空调风系统的调试方法见表3.14.3-4。

Table 3.14.3-4 Commissioning method of HVAC system
表3.14.3-4 空调风系统调试方法
(3)Commissioning of air conditioning water system (3)空调水系统的调试
Air conditioning water system shall conduct flow balance and commissioning respectively based on single circulating system. Hydraulic balance regulation process of water system is
No. 序号
Commissioning steps
调试步骤
Commissioning requirements
调试要求
1
Measure the rotating speed and current of fan of air conditioning system.
空调系统风机转速及电流的测定
Use clip-on ammeter to measure operation current of the fan, use tachometer to measure rotating speed of the fan, inspect whether they comply with requirements or not. 钳形电流表测量风机的运行电流,用转速表测量风机的转速,检验是否满足要求。

2
Test total blast capacity of HVAC system and pressure in all sections of the unit.
通风空调系统总风量、机组各段压力的测试
Confirm test position and quantity of
test points in accordance with requirements of the specification. Pressure test shall select
micromanometer with proper range to test at all sections of the unit. 按规范要求确定测试位置及测点数量。

压力测试应选用适当量程
微压计在机组各段开孔测试。

3
Preliminary
measurement of blast capacity of air inlet. 风口风量 的初测
Measurement of air inlet of air diffuser adopts air hood, measurement of
grating air inlet and twist outlet adopts hot-bulb anemograph or impeller anemograph.
散流器风口测量用风量罩, 格栅风口、旋流风口测量用 热球风速仪或叶轮风速仪。

4
Air balance of air inlet 风口风量平衡
Use benchmark air inlet to debug balance of blast capacity of air inlet;
风口风量的平衡用基准风口法调试;
Deviation of blast capacity of air inlet after balance could not be over ±15% of designed blast capacity.
平衡后风口风量偏差不得超过设计风量的±15%。

shown in the figure 3.14.3-3.
空调水系统调试应该以单个循环系统分别进行流量平衡及调试。

水系统的水力平衡调节流程见图3.14.3-3。

Figure 3.14.3-3 Balance of hydraulic system
图3.14.3-3 水力系统的平衡
(4)Test and adjustment of smoke control system are shown in the table 3.14.3-5.
(4)防排烟系统的测试和调整见表3.14.3-5。

Table 3.14.3-5 Test and adjustment of smoke control system
表3.14.3-5 防排烟系统的测试调整
Contents 内容Commissioning requirements
调试要求
Commissioning of smoke control system
排烟系统的调试Test blast capacity of all outlets and then add together, total summation could not be lower than 90% of the stipulated valve.
测试各个风口的风量然后相加,所得的总和不得低于规定值的90%。

Commissioning of pressurization air supply system of staircase
楼梯间加压送风系统的调试Total blast capacity meets design requirements, start pressurized fan, and positive pressure value of the staircase shall comply with provisions of design and fire control. Positive pressure value shall guarantee pressure from corridor, front room and stair is distributed increasingly.
总风量满足设计要求,开启加压风机,楼梯间的正压值应符合设计与消防的规定。

正压值应满足走廊→前室→楼梯的压力呈递增分布。

(5)Determination of indoor temperature, relative humidity and noise of air-conditioned room
(5)空调房间室内温度、相对湿度和噪声的测定
1)Commissioning of temperature and relative humidity in indoor air-conditioned room shall be conducted under designed conditions. Comfortable air-conditioned room shall choose the working area where people usually do activity. Number of test points of relative humidity and indoor temperature shall be confirmed as per the table 3.14.3-6.
1)室内空调房间的温度、相对湿度的调试应在设计条件下进行。

舒适性空调房间应选择在人经常活动的范围为工作区。

室内温度和相对湿度测点数见表3.14.3-6。

Table 3.14.3-6 Number of test points of temperature and humidity test
表3.14.3-6 湿、温度测点数
Fluctuation scope 波动范围Indoor area ≦50m2
室内面积≤50m2
Increase by every 20-50m2
每增加20-50m2
Δt=±0.5-±2℃
ΔRH=±5-±10%RH 5
Increase by 3-5
增加3-5
2)Noise determination: measurement method is shown in the figure 3.14.3-4.
2)噪音测定:测量方法参见图3.14.3-4。

Figure 3.14.3-4 Use sound level meter to measure noise
图3.14.3-4 声级计测量噪声
3. Commissioning of water supply & drainage and firefighting system
3、给排水及消防系统调试
Plumbing of the project includes pipe systems including indoor and outdoor plumbing, storm sewage system and fire fighting. Plumbing system includes production & domestic water supply system, rainwater recycle system, production & domestic sewage system and rainwater system; firefighting water system includes hydrant water supply system, sprinkler system and water fog system.
本项目给排水系统包括室内外给水排水、雨污水系统、消防等管道系统。

给排水系统设有生活生产给水系统、雨水回用系统、生活生产污水系统、雨水系统;消防水系统包括消火栓给水系统、自动喷水灭火系统、水喷雾系统。

(1)Plumbing system
(1)给排水系统
1)Commissioning of plumbing system
1)给排水系统试运转
①Check protective measures of equipment lubrication, electrical wiring, electrical insulation and rotating parts in accordance with technical data; make preparations before commissioning;
①根据技术资料,检查设备润滑、电气接线、电气绝缘、转动部分的防护措施,做好试车前的准备工作;
②Equipment commissioning shall be conducted in accordance with technical data of equipment manufacturers; or ask technical personnel of manufacturers to instruct on site; it shall set up commissioning team to make commissioning work of equipment conduct orderly;
②设备的试车应根据设备厂家的技术资料进行,或要求厂家技术人员在现场进行指导。

成立试车小组,使设备试车工作有序进行;
③Equipment commissioning shall be started at first, and then conduct single machine commissioning. In the process of commissioning, measure all technical parameters of the equipment; and make commissioning records as per the requirements.
③设备试车应先点动,然后进行单机试运转。

试车当中,对设备的各项技术参数进行测量,并
按要求做好试运转记录。

2)Commissioning of water supply system
2)给水系统调试
①Indoor and outdoor water supply pipes shall be flushed;
①室外、室内给水管道,应进行冲洗;
②Discharge pipe of water washing must be connected to reliable and smooth drainage network. Cross section of drainage pipes shall not be smaller than 60% of the cross section of flushed pipe.
②水冲洗的排放管必须接入可靠通畅的排水管网。

排放管的截面不应小于被冲洗管截面的60%;
③Water flushing shall be conducted as per that the maximum flow that the pipe inside may reach is not less than 1.5m/s;
③水冲洗应以管内可能达到的最大流量不小于1.5m/s的流速进行;
④The most unfavorable point static water pressure of hydrant at the end shall comply with design requirements.
④末端最不利点水压应满足设计要求。

3)Commissioning of drainage system
3)排水系统调试
①Operation of liquid level automatic control device complies with design requirements;
①液位自动控制装置动作符合设计要求;
②Check soil stack, timely handle leakage and parts where drainage is not smooth;
②检查排水立管,对渗漏和排水不畅处,进行及时处理;
③Check whether indoor drainage system, design requirement and most water distribution points opened at the same time reach rated flow or not;
检查室内排水系统,设计要求同时开放的最大的数量配水点是否达到额定流量;
④Start indoor drainage system as per 1/3 of water distribution points of water supply system, check whether all drainage points are smooth or not and whether connection parts have leakage or not;
④将室内排水系统,按给水系统的1/3配水点同时开放,检查各排水点是否畅通,接口处有无渗漏;
(2)Firefighting water system
(2)消防水系统
1)Commissioning of hydrant system
1)消火栓系统调试
①Commissioning method of indoor hydrant system is shown in the table 3.14.3-7.
3 室内消火栓系统调试方法见表3.14.3-7。

Table 3.14.3-7 Table of commissioning method of indoor hydrant system
表3.14.3-7 室内消火栓系统调试方法表
No. 序号Item
项目
Commissioning contents
调试内容
1 Test of water
source
水源测试
Check whether volume of firefighting water tank and elevation comply with
design requirement or not; verify whether municipal firefighting water
pressure can meet design requirements or not;
检查消防水箱的容积、标高是否符合设计要求。

核实市政消防水压力能否满
足设计要求;
2 Test of
firefighting
water pump
消防水泵测试
Water pump operates normally, switchover of main and standby power
supply is normal;
水泵运行正常,主备用电源切换正常;
3 Test of
stabilized
pressure pump
稳压泵测试
Simulate design starting conditions, stabilized pressure pump shall be
started immediately, when reaching designed pressure of the system,
stabilized pressure pump shall be stopped automatically;
模拟设计启动条件,稳压泵应该立即启动,当达到系统设计压力时,稳压泵
应自动停止运行;
4 Test of water
yield(volume) at
end
末端水量测试
Firefighting water volume tested by using end hydrant test equipment is
larger than 25L/s.
用末端消火栓测试设备测得消防水量大于25L/s。

②Commissioning of outdoor hydrant system
②室外消火栓系统的调试
Testing methods:
测试的方法:
A. Hydrant is connected to pressure gage, to read the gage;
A.消火栓接压力表,读表;
B. Turn on the hydrant to spray water, spray height of water column is bigger than the height required in the design specification; flow is bigger than 50L/s.
B.打开消火栓喷水,水柱喷射高度大于设计规范要求的高度,流量大于50L/s。

相关文档
最新文档