韦应物滁州西涧拼音

合集下载

滁州西涧古诗带拼音版译文版

滁州西涧古诗带拼音版译文版

滁州西涧古诗带拼音版译文版
滁州西涧
zha2o jiu3 qi3 ge1 mei3 shan1 jian1,
zhi3 sheng2 he2 bi4 jue2 xiao1 tian1.
yuan2 bu1 seng1 song1 gu1 cai2 shu4,
shu4 bian1 shi4 yu2 he2 hua2 qian2.
水横消去滥河弯,只剩合笔绝小天。

远不僧送古材树,树边是鱼和花钱。

西涧,俗称西湖泊。

王安石曾到此地游览,写下了这首《滁州西涧》。

诗中描绘了一片来自南北的美景,呈现出鱼翔止水、花娇熏风的自然景观。

这首诗不仅以其精美的文字和清新的诗境,被誉为中国古诗的艺术珍品,还成为后世文人墨客仿效的范本。

水横消去滥河弯,只剩合笔绝小天。

汴水流过这里时,激荡的洪水从弯曲的河道中消失了,留下一片如笔画一般的湖泊。

这个“小天”像一个镜子,映出了蓝天、白云和向阳而生的树木、菜园和桥梁,组成了一个美丽的风景。

远不僧送古材树,树边是鱼和花钱。

这里是滁州西涧,不仅自然景观优美,还有古老的僧人庙宇和数百年前的
古树。

这些古材树已被这里的人们所保存,并且树下有一条小溪。

这里有许多
种类的鱼和莲花,每朵莲花都带着美好的愿望和希望。

王安石的这首《滁州西涧》不仅是一首诗,更是一份美好的祝福和对自然
的赞美。

它让人们时刻牢记自然赐与我们的美景和生命,爱护它们、保护它们,让人们能够在自然之间感受到丰富的生命价值,并在这里找到一份净化心灵的
宁静。

初中语文文言文韦应物《滁州西涧》原文和译文(含赏析)

初中语文文言文韦应物《滁州西涧》原文和译文(含赏析)

韦应物《滁州西涧》原文和译文(含赏析)滁州西涧韦应物dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng独怜幽草涧边生,shàng yǎu huáng lí shēn shù míng上有黄鹂深树鸣。

Chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí春潮带雨晚来急,yě dù wú rén zhōu zì héng野渡无人舟自横。

作者背景韦应物(737-792),唐代诗人。

京兆万年(今陕西西安)人。

贵族出身,曾为唐玄宗侍卫,后来发奋读书,成为有名的诗人。

其诗多写田园风物,以古风和五律最受人推崇,风格古淡隽永,后人将他与柳宗元并称为“韦柳”。

注词释义滁州:今安徽滁县,诗人曾任州刺史。

西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。

独怜:最爱,只爱。

春潮:春雨。

野渡:荒郊野外无人管理的渡口。

横:指随意飘浮。

古诗今译涧边丛生的幽草特别让人喜爱,密林中还有黄鹂鸟在婉转啼鸣。

带雨的春潮在傍晚来势更湍急,荒郊野渡寂无人影只有船空横。

名句赏析——“野渡无人舟自横。

”诗人在滁州做官时,最喜爱西涧清幽的景色,经常一个人到涧边散步。

岸边的绿草、树丛中的黄鹂,所闻所见都赏心悦目,让人流连忘返。

一场突如其来的急雨,使春天原来就高涨的涧水更加湍急,渡口的艄公已去避雨,小船被水流冲得横在岸边。

一船来说,船渡往对岸的方向是纵,水流的方向是横。

船是被拴住的,水流一冲就横在水中了。

诗人所用的字句都很平常,但因捕捉到一个特殊的情景,描绘出小船横在水流中的画面。

所以格外生动。

从前两句的描写来看,诗人的心情很悠闲,但后两句的风景又有点寂寥的感觉。

赏析滁州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。

滁州西涧韦应物注音版

滁州西涧韦应物注音版

滁州西涧韦应物注音版本文是关于韦应物的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

滁州西涧湖这一景点,被称为滁州十二景之一。

西涧湖就是唐代著名山水诗人韦应物最负盛名的写景佳作《滁州西涧》的写作地点。

下面是应届毕业生文学网的小编和大家分享的韦应物的这首诗-《滁州西涧》,欢迎阅读。

《chúzhōuxījiàn》《滁州西涧》zuòzhě:wéiyīnɡwù作者:韦应物dúliányōucǎojiànbiānshēnɡ,shànɡyǒuhuánɡlíshēnshùmínɡ。

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

chūncháodàiyǔwǎnláijí,yědùwúrénzhōuzìhénɡ。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

【注解】① 滁州: 在今安徽滁县以西。

② 西涧: 在滁县城西,俗名称上马河。

③ 幽草: 幽谷里的小草。

【译文】我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。

春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。

【赏析】这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。

诗写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。

唐滁州治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊野。

这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。

诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱与不喜爱的景物,说自己合意与不合意的情事,而其胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然流露出来。

但是诗中有无寄托,寄托何意,历来争论不休。

有人认为它通首比兴,是刺“君子在下,小人在上”;有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。

实则各有偏颇。

诗的前二句,在春天繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边幽草,而对深树上鸣声诱人的黄莺儿却表示无意,置之陪衬,以相比照。

幽草安贫守节,黄鹂居高媚时,其喻仕宦世态,寓意显然,清楚表露出诗人恬淡的胸襟。

注音朗读课件 韦应物【滁州西涧】

注音朗读课件  韦应物【滁州西涧】
注音朗诵
韦应物【滁州西涧】
wéi yìng wù chú zhōu xī jiàn
韦 应 物【滁 州 西 涧】
dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng
独 怜 幽 草 涧 边 生,
shàng yǒu huáng lí shēn shù míng
上 有 黄 鹂 深 树 鸣。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí.
鉴赏节选(摘自唐诗鉴赏辞典)
由此看来,这诗是有寄托的。那诗人的寄托是? 在中唐前期,韦应物是个洁身自好的诗人,也是个关心民生疾苦 的好官。在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱” (《寄李儋元锡》),常处于进仕退隐的矛盾。他为中唐政治弊败而 忧虑,为百姓生活贫困而内疚,有志改革而无力,思欲归隐而不能, 进退两为难,只好不进不退,任其自然。庄子说:“巧者劳而知者忧; 无能者无所求,饱食而遨游。泛若不系之舟,虚而遨游者也。” (《庄子·列御寇》)韦应物对此深有体会,曾明确说自己是“扁舟不 系与心同”(《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》),表示自己虽 怀知者之忧,但自愧无能,因而仕宦如同遨游,悠然无所作为。其实, 《滁州西涧》就是抒发这样的矛盾无奈的处境和心情。思欲归隐,故 独怜幽草;无所作为,恰同水急舟横。所以诗中表露着恬淡的胸襟和 忧伤的情怀。 说有兴寄,诚然不错,但归结为讥刺“君子在下,小人在上”, 也失于死板;说偶然赋景,毫无寄托,则割裂诗、人,流于肤浅,都 与诗人本意未洽。因此,赏奇析疑,以知人为好。
韦应物(737~792年),汉族,长安(今陕西西 安)人。曾任洛阳丞、鄂县令、滁州刺史、江州刺 史和苏州刺史。唐代著名山水田园诗派诗人,后人 每以王孟韦柳并称。
这是一首著名的写景诗,由幽草、深树、黄鹂、 涧潮、小舟构成一幅意境幽深的画面。既蕴含了作 者思欲归隐的恬淡胸襟,也蕴含作者不得其用的忧 伤情怀,这种忧伤是淡淡的、时隐时现的。

韦应物的《滁州西涧》带读音

韦应物的《滁州西涧》带读音
韦应物的《滁州西涧》带读音
《滁州西涧》是一首写景七绝,是韦应物在任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下的诗情浓郁的小诗。下面是韦应物的《滁州西涧》,带读音,欢迎阅读了解。
chú zhōu xī jiàn
滁州西涧
zuò zhě:wéi yīng wù
作者:韦应物
dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng,
赏析2
滁州,治所在今安徽滁县。西涧,在滁州城西,俗名上马河。此诗作于唐德宗建中二年(781),时韦应物出任滁州刺史。
诗写暮春景物。"独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣"。开头二句是写日间所见。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。幽草,虽然不及百花妩媚娇艳,但它那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,自然而然地赢得了诗人的喜爱。这里,"独怜"二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。王安石有"绿阴幽草胜花时"之句,写初夏之景,与此同一立意。首句,写静;次句,则写动。莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。次句前头着一"上"字,不仅仅是写客观景物的时空转移,重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。
春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
注释
⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。
⑶深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗

韦应物的《滁州西涧》带读音

韦应物的《滁州西涧》带读音

《滁州西涧》是一首写景七绝,是韦应物在任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下的诗情浓郁的小诗。

下面是韦应物的《滁州西涧》,带读音,欢迎阅读了解。

chú zhōu xī jiàn滁州西涧zuò zhě :wéi yīng wùdú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,独怜幽草涧边生,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí ,春潮带雨晚来急,yě dù wú rén zhōu zì héng 。

野渡无人舟自横。

译文最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。

荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

注释⑴滁州:在今安徽滁州以西。

西涧:在滁州城西,俗名称上马河。

⑵独怜:唯独喜欢。

幽草:幽谷里的小草。

幽,一作“芳”。

生:一作“行”。

⑶深树:枝叶茂密的树。

深,《才调集》作“远”。

树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。

⑷春潮:春天的潮汐。

⑸野渡:郊野的渡口。

横:指随意飘浮。

赏析1这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。

首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。

全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。

接下来两句侧重写荒津野渡之景。

景物虽异,但仍然循此情愫作展衍:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。

这两句是说:到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。

郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。

只有空舟随波纵横。

“春潮”与“雨”之间用“带”字,好像雨是随着潮水而来,把本不相属的两种事物紧紧连在了一起,而且用一“急”字写出了潮和雨的动态。

滁州西涧拼音、注释、译文

滁州西涧拼音、注释、译文

《滁州西涧》拼音、注释、译文chú zhōu xī jiàn滁州西涧wéi yīng wù韦应物dúlián yōu cǎo jiàn biān shēng ,独怜幽草涧边生,shàng yǒu huáng líshēn shùmíng 。

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔwǎn lái jí,春潮带雨晚来急,yědùwúrén zhōu zìhéng 。

野渡无人舟自横。

滁州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

注释:①滁(chú)州:今安徽省滁州市。

②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。

③独怜:独爱,一种对幽草的独情。

④黄鹂,黄莺。

⑤深树,树荫深处。

⑥春潮:春天的潮汐。

⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口。

⑧横:指随意漂浮。

译文1:我独爱那自甘寂寞的涧边幽草,树荫深处黄莺发出诱人的叫声。

晚潮加上春雨水势更急,郊野的渡口空无一人,只有空空的渡船自在的漂浮着。

译文2:我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。

因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。

诗的前二句“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”是说:诗人独独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。

这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。

“独怜”是偏爱的意思,偏爱幽草,流露着诗人恬淡的胸怀。

后二句“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”是说:傍晚下雨潮水涨得更急,郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里。

这雨中渡口扁舟闲横的画面,蕴含着诗人对自己无所作为的忧伤,引人思索。

滁州西涧古诗带拼音

滁州西涧古诗带拼音

滁州西涧古诗带拼音滁州西涧我国唐代著名诗人韦应物所作。

下面由为大家整理aa 的有关知识,希望大家喜欢!滁州西涧古诗带拼音原文chú zhōu xījiàn滁州西涧wěi yìng wù韦应物dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng.独怜幽草涧边生,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng.上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔwǎn lái jí.春潮带雨晚来急,yědù wú rén zhōu zì héng.野渡无人舟自横。

滁州西涧古诗译文注释译文最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。

荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

注释⑴滁州:在今安徽滁州以西。

西涧:在滁州城西,俗名称上马河。

⑵独怜:唯独喜欢。

幽草:幽谷里的小草。

幽,一作“芳”。

生:一作“行”。

⑶深树:枝叶茂密的树。

深,《才调集》作“远”。

树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。

⑷春潮:春天的潮汐。

⑸野渡:郊野的渡口。

横:指随意飘浮。

滁州西涧古诗赏析这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。

首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。

疯狂背古诗拼音版

疯狂背古诗拼音版

1chúzhōuxījiàn(tánɡ)wãiyīnɡwù☆滁州西涧(唐)韦应物dúliányōu cǎo jiànbiānshēnɡ,shànɡyǒu huánɡlíshēnshùmínɡ。

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

chūncháodàiyǔwǎnláijí,yědùwúrãnzhōuzìhãnɡ。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

2tíxīlín bì(sînɡ)sūshì☆题西林壁(宋)苏轼hãnɡkàn chãnɡlǐnɡcâchãnɡfēnɡ,yuǎnjìnɡāodīɡâbùtïnɡ。

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

bùshílúshān zhēnmiànmù,zhǐyuán shēnzàicǐshānzhōnɡ。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

3zhōnɡnán wànɡyúxuě(tánɡ)zǔyǒnɡ☆终南望余雪(唐)祖咏zhōnɡnányīnlǐnɡxiù,jīxuěfúyúnduān。

终南阴岭秀,积雪浮云端。

lín biǎomínɡjìsâ,chãnɡzhōnɡzēnɡmùhán。

林表明霁色,城中增暮寒。

4fúrïnɡlïusînɡxīnjiàn(tánɡ)wánɡchānɡlínɡ☆芙蓉楼送辛渐(唐)王昌龄hányǔliánjiānɡyârùwú,pínɡmínɡsînɡkâchǔshānɡū。

滁州西涧(带拼音)

滁州西涧(带拼音)

1 滁州西涧 韦应物dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng 独 怜 幽 草 涧 边 生 , shàng yǎu huáng lí shēn shù míng 上 有 黄 鹂 深 树 鸣 。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí 春 潮 带 雨 晚 来 急 , yě dù wú rén zhōu zì héng 野渡 无人舟自 横 。

2、题t í西x ī林l ín壁b ì(宋s òng ) 苏轼s ūsh ì横h éng 看k àn 成ch éng 岭l ǐng 侧c è 成ch éng 峰f ēng,远yu ǎn 近j ìn 高g āo 低d ī 各g è 不b ú 同tong。

不b ú 识sh í庐l ú 山sh ān 真zh ēn 面mi àn 目m ù,只zh ī 缘yu án 身sh ēn 在z ài此c ǐ 山sh ān 中zh ōng。

3、终南望雨雪(唐)4.芙f ú 蓉r óng 楼l óu 送s òng 辛x īn 渐ji àn(唐t áng )王昌龄w ángch āngl íng寒h án雨y ǔ 连li án 江ji āng 夜y è入r ù吴w ú,平p íng 明m íng 送s òng 客k è 楚ch ǔ 山sh ān 孤g ū。

滁州西涧韦应物拼音

滁州西涧韦应物拼音

滁州西涧韦应物拼音韦应物滁州西涧拼音版chú zhōu xī jiàn滁州西涧zuò zhě:wéi yīng wù作者:韦应物dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,独怜幽草涧边生,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí,春潮带雨晚来急,yě dù wú rén zhōu zì héng 。

野渡无人舟自横。

诗歌注释:(1)滁州:在今安徽滁州以西。

西涧:在滁州城西,俗名称上马河。

(2)独怜:唯独喜欢。

幽草:幽谷里的小草。

幽,一作“芳”。

生:一作“行”。

(3)深树:枝叶茂密的树。

深,《才调集》作“远”。

树,《全唐》注“有本作‘处’”。

(4)春潮:春天的潮汐。

(5)野渡:郊野的渡口。

横:指随意飘浮。

诗歌译文:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。

荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

诗歌赏析:本首诗一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。

诗写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。

唐滁州治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊野。

这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。

诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱与不喜爱的景物,说自己合意与不合意的情事,而其胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然流露出来。

但是诗中有无寄托,寄托何意,历来争论不休。

有人认为它通首比兴,是刺“君子在下,小人在上”;有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。

实则各有偏颇。

这首诗的前二句,在春天繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边幽草,而对深树上鸣声诱人的黄莺儿却表示无意,置之陪衬,以相比照。

滁州西涧古诗注音版及解释

滁州西涧古诗注音版及解释

滁州西涧古诗注音版及解释zuò lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,独怜幽草涧边生,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí ,春潮带雨晚来急,yědù wú rén zhōu zì héng 。

野渡无人舟自横。

解释:“独怜幽草涧边生”:我特别喜爱生长在山涧边的幽草。

“独怜”就是特别喜爱、唯独喜爱的意思,这个“幽草”给人一种幽静、低调的感觉呢。

诗人开篇就点明自己对这涧边幽草的喜爱,就好像在说“我就喜欢这涧边安安静静的小草”。

“上有黄鹂深树鸣”:在那幽深的树林里,还有黄鹂鸟在欢快地鸣叫。

这一句和上一句形成了动静结合的画面,幽草是静的,黄鹂是动的,就像一幅画里既有安静的背景,又有活跃的小动物,特别生动。

“春潮带雨晚来急”:傍晚时分,春潮上涨,还夹带着阵阵春雨,水流得很急。

这时候画面又有了新的变化,本来是山涧、幽草、黄鹂的平静画面,突然因为春潮和春雨变得有点“热闹”和湍急起来。

“野渡无人舟自横”:在那荒野的渡口,没有人烟,只有小船独自横在水面上。

这一句又回到了一种静谧的氛围,春潮虽急,但是渡口无人,小船就那么随意地横在水上,好像在说“这里没人管我,我就这么自在地待着”。

这种静谧和前面春潮的湍急又形成了对比,有一种独特的意境。

赏析:这首诗可真是妙啊!诗人韦应物就像一个超级厉害的画家,几笔就勾勒出一幅有静有动、有声有色的画面。

先看他写的幽草和黄鹂,一静一动,一低一高,幽草在涧边默默地生长,黄鹂在树上欢快地唱歌,这就好像是舞台上的两个演员,一个安安静静地站着,一个在旁边活蹦乱跳,特别有趣。

再说说春潮带雨这一景,一下子让整个画面“紧张”起来了,就像平静的生活突然来了一场小风暴。

韦应物的《滁州西涧》带读音

韦应物的《滁州西涧》带读音

韦应物的《滁州西涧》带读音本文是关于韦应物的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《滁州西涧》是一首写景七绝,是韦应物在任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下的诗情浓郁的小诗。

下面是韦应物的《滁州西涧》,带读音,欢迎阅读了解。

chú zhōu xī jiàn滁州西涧zuò zhě :wéi yīng wù作者:韦应物dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,独怜幽草涧边生,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí ,春潮带雨晚来急,yě dù wú rén zhōu zì héng 。

野渡无人舟自横。

译文最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。

荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

注释⑴滁州:在今安徽滁州以西。

西涧:在滁州城西,俗名称上马河。

⑵独怜:唯独喜欢。

幽草:幽谷里的小草。

幽,一作“芳”。

生:一作“行”。

⑶深树:枝叶茂密的树。

深,《才调集》作“远”。

树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。

⑷春潮:春天的潮汐。

⑸野渡:郊野的渡口。

横:指随意飘浮。

赏析1这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。

首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。

全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。

诗写暮春景物。

“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。

是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。

这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。

滁州西涧 韦应物

滁州西涧  韦应物

滁州西涧韦应物一.作者作品简介。

韦[wěi]应[yìng]物(737—792),中国唐代诗人。

京兆长安(今陕西西安)人。

曾做过滁州、江州、苏州刺史。

公元791年(贞元七年)退职。

世称韦江州、韦左司或韦苏州。

韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人以“王孟韦柳”并称。

(盛唐王维、孟浩然,中唐韦应物、柳宗元)。

本诗是一首著名的山水诗,是唐代诗人韦应物最负盛名的写景佳作。

韦应物先后做过“三卫郎”和滁州、江州、苏州等地刺史。

他深为中唐政治腐败而忧虑,也十分关心民生疾苦,但他无能为力。

这首诗就委婉地表达了他的心情。

作者任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。

诗里写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画。

二.作品赏析滁[chú]州西涧唐·韦应物独怜/幽草//涧边/生,上有/黄鹂//深树/鸣。

【特别喜爱在涧边生长的青草,树阴深处黄鹂鸟发出诱人的叫声】春潮/带雨//晚来/急,野渡/无人//舟自/横。

【春潮带来了傍晚时的急雨,蕉叶的渡口空无一人,只有空空的渡船自在的漂浮】诗的前二句“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。

这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。

“独怜”是偏爱的意思,偏爱幽草,流露着诗人恬淡的胸怀。

后二句“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”是说:傍晚下雨潮水涨得更急,郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里。

这雨中渡口扁舟闲横的画面,蕴含着诗人对自己无所作为的忧伤,引人思索。

在诗中第一句中的诗眼是什么?作者对幽草又是一种什么样的感情?独怜。

因为作者对朝中政治的腐败感到忧虑,而且不耻。

宁可做一株幽草。

所以对幽草是一种喜爱之情。

诗人对“黄鹂”是什么态度?从文中哪个词可以看出?“黄鹂”又有什么寓意?对黄鹂是一种毫不在意的态度,在“独怜”一次可以看出。

文中黄鹂又有意指朝廷中的高官。

这两种态度又体现作者怎么样的人生态度?安贫守节,洁身自好。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

韦应物滁州西涧拼音 《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝。

下面小编带来的是韦应物 滁州西涧拼音,希望对你有帮助。

chú zhōu xī jiàn 滁州西涧 zuò zhě :wéi yīng wù 作者:韦应物 dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng , 独怜幽草涧边生, shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí , 春潮带雨晚来急, yě dù wú rén zhōu zì héng 。

野渡无人舟自横。

诗歌 注释: (1)滁州:在今安徽滁州以西。

西涧:在滁州城西,俗称上马河。

(2)独怜: 唯独喜欢。

幽草: 幽谷里的小草。

幽, 一作“芳”。

生: 一作“行”。

(3)深树:枝叶茂密的树。

深,《才调集》作“远”。

树,《全唐》注“有 本作‘处’”。

(4)春潮:春天的潮汐。

(5)野渡:郊野的渡口。

横:指随意飘浮。

诗歌译文: 最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。

荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横 在水面。

诗歌赏析: 首先大家要知道这是一首山水诗的名篇, 也是韦应物的代表作之一, 诗写于 唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。

唐滁州治所即今安徽滁县,西


涧在滁州城西郊野。

这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。

诗人以情写景,借景 述意。

写自己喜爱与不喜爱的景物, 说自己合意与不合意的情事, 而其胸襟恬淡, 情怀忧伤。

便自然流露出来。

但是诗中有无寄托,寄托何意。

历来争论不休,有 人认为它通首比兴, 是刺“君子在下, 小人在上”。

有人认为“此偶赋西涧之景, 不必有所托意”。

实则各有偏颇。

诗的前二句,在春天繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边幽草,而对深树 上鸣声诱人的黄莺儿却表示无意,置之陪衬,以相比照。

幽草安贫守节,黄鹂居 高媚时,其喻仕宦世态,寓意显然,清楚表露出诗人恬淡的胸襟。

后二句,晚潮 加上春雨,水势更急。

而郊野渡口,本来行人无多,此刻更其无人。

因此,连船 夫也不在了, 只见空空的渡船自在浮泊, 悠然漠然。

水急舟横, 由于渡口在郊野, 无人问津。

倘使在要津, 则傍晚雨中潮涨, 正是渡船大用之时, 不能悠然空泊了。

因此,在这水急舟横的悠闲景象里,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈而忧 伤的情怀。

在前、 后二句中, 诗人都用了对比手法, 并用“独怜”、 “急”、 “横” 这样醒目的字眼加以强调,应当说是有引人思索的用意的。

由此看来,这诗是有寄托的,但是,诗人为什么有这样的寄托呢? 在中唐前期,韦应物是个洁身自好的诗人,也是个关心民生疾苦的好官,在 仕宦生涯中,他“身多疾病思田里。

邑有流亡愧俸钱”(《寄李儋元锡》),常 处于进仕退隐的矛盾,他为中唐政治弊败而忧虑,为百姓生活贫困而内疚。

有志 改革而无力, 思欲归隐而不能, 进退两为难。

只好不进不退, 任其自然。

庄子说: “巧者劳而知者忧; 无能者无所求, 饱食而遨游。

泛若不系之舟, 虚而遨游者也。

” ( 《庄子·列御寇》 ) 韦应物对此深有体会, 曾明确说自己是“扁舟不系与心同” (《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》),表示自己虽怀知者之忧,但自愧无 能,因而仕宦如同遨游,悠然无所作为。

其实,《滁州西涧》就是抒发这样的矛 盾无奈的处境和心情。

思欲归隐,故独怜幽草;无所作为,恰同水急舟横。

所以 诗中表露着恬淡的胸襟和忧伤的情怀。

说有兴寄, 诚然不错, 但归结为讥刺“君子在下, 小人在上”, 也失于死板; 说偶然赋景,毫无寄托,则割裂诗、人,流于肤浅,都与诗人本意未洽。

因此, 赏奇析疑,以知人为好。



















相关文档
最新文档