公共事业管理的概念内涵及其与行政管理、公共管理的关系辨析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
公共事业管理的概念内涵及其与行政管理、公共管理的关系
辨析
李水金
【专题名称】公共行政
【专题号】D01
【复印期号】2010年04期
【原文出处】《湖北师范学院学报:哲学社会科学》(黄石)2009年6期第72~75页
【英文标题】Connotation of the Concept of Public Affairs Management and the Relationship between Administration, Public Administration and Public Affairs Management
【作者简介】李水金,男,江西吉安人,首都师范大学政法学院讲师,北京100089;王琼,女,北京人,北京师范大学图书馆副馆长,研究馆员,北京师范大学管理学院博士生,北京100875
【内容提要】目前,对公共事业管理的概念及其与行政管理、公共管理的关系的认识还存在许多的混乱,这些又导致了对公共事业管理的含义、范围、性质、课程体
系、人才培养及学科发展方面理解的混乱。因此,正确界定公共事业管理的
概念内涵及其与行政管理、公共管理的关系,这对于认清公共事业管理学科
的特质、指导公共事业管理的实践、促进公共事业管理理论的更好发展,都
具有重要的理论意义和现实意义。
Since 1998 the Public Affairs Management is included in Undergraduate
Catalog by Ministry of Education of the People's Republic of China,
the Public Affairs Management develops quickly and shows great
vitality. Although the people confuse the conception of the Public
Affairs, Public Administrations and Administration. The confusion
cause people a clear understanding of the management of public
utilities, the meaning, scope, nature, course system, personnel
training and subject development. Then, to define the conception and
relationship between the management of public utilities and its
connotation of administration, public administration has important
theoretical significance and practical significance.
【日期】2009-09-23
【关键词】公共事业管理/行政管理/公共管理the public affairs
management/administration/public administration/differentiation
[中图分类号]D035 [文献标识码]A [文章编号]1009-4733(2009)06-0072-04 自1998年教育部将公共事业管理列入本科专业目录以来,公共事业管理专业得到迅猛发展,然而不管是在理论上还是在实践中,对公共事业管理的含义及其与行政管理、公共管理的关系的认识,还存在许多混乱。因此,厘清公共事业管理的概念内涵及其与行政管理、公共管理的关系,不论对于公共事业管理的理
论还是实践,都具有重要的意义。
一、公共事业管理的概念内涵
公共事业管理专业在中国的兴起不到10年时间,然而其发展速度却是人们所始料不及的,自1999年北京大学和云南大学率先在全国招收公共事业管理专业本科生以来,招收公共事业管理专业的高校迅速扩展。2000年,全国有57所高校招收公共事业管理专业本科大学生,2001年招生院校是132所,2002年是180所,2003年是220所,2004年发展到300多所[1],其年均增长率超过40%。
尽管国内学者对公共事业管理的研究如火如荼,但是对公共事业管理的概念并没有统一的认识和定义,可以说存在许多混乱。2007年10月27日,在全国高校公共事业管理学科建设研讨会上,帅学明教授就指出了公共事业管理必须弄清的三个命题:一是必须弄清公共事业管理、行政管理、公共管理的概念属性;二是必须弄清公共事业管理的内涵与外延;三是必须弄清公共事业管理与行政管理、公共管理的关系。
从查阅的文献看,国内学者对公共事业管理的概念至少存在以下六种争议:第一种争议认为公共事业管理的英文形式应该是“public concern management”,如根据《当代英汉美英报刊词典》的解释,“公共事业”一词被译为“public concern”;第二种争议认为公共事业管理应该翻译成“public enterprise management”[2];第三种争议认为公共事业管理应翻译为“public utilities management”,这是大多数学者的译法;第四种争议将“公共事业”一词译为“public causes”,例如人大报刊复印资料《公共行政》2008年第4期对“公共事业”一词就采取这种译法;第五种观点是将公共事业一词译为“undertakings”,例如崔运武教授的文章《论当代中国公共事业管理的基本内涵和价值》就采取了这种译法。第六种观点认为公共事业管理的英文形式应理解为“public affairs management”[3]。学者们将公共事业管理的含义理解为不同的英文词组,导致了很大的麻烦,一方面由于英文翻译形式的混乱,导致国内学者对公共事业管理难以形成统一的认识和理解,也难以有效地获取国外最新的研究成果;另一方面,英文形式的不同导致对公共事业管理的定义、范围、性质、专业设置、课程体系、培养目标等方面理解的混乱,进而影响了公共事业管理学科的发展,使得公共事业管理的理论难以有效地指导实践。
事实上,学者们使用的“concern、enterprise、utility、causes、undertakings、affair、”尽管在某些方面有相同或相似之处,但是这四个词组还是有显著区别的,并不能等同。根据《牛津现代英汉双解词典》(增补版)及《英汉大词典》(全新版·大字本)的解释,concern意为“事务、私事、关切的事、感兴趣的事”,主要是指涉及私人利害关系的事;enterprise意为“事业、企业”,主要涉及企业方面的事或者直接指企业;utility意为“有用、效用、功用、实用、功利”,主要指从效用方面来理解,如公用事业即为“public utility”;causes意为“原因、动机、理由、理想、事业”,主要涉及所追求的事业;undertakings意为“事业、企业、承诺、保证”含义,主要涉及所从事的事业;affair意为“事务、事情、商务、事件”,主要涉及公共方面的事务。从上述分析可以看出,只有“affair”涉及到公共方面的事,而公共事业管理的事业主要是指“公共”方面的事业,通常不涉及私人方面或私人性企业方面的事业,因此,就公共性而言,“public affairs”似乎更接近“公共事业”一