句子翻译作业2

合集下载

小学四年级英语句子翻译练习题(2)

小学四年级英语句子翻译练习题(2)

小学四年级英语句子翻译练习题(2)小学四年级上册英语四会句子1. This is my computer. 这是我的电脑 That is your computer.那是你的电脑.2. Is this a teacher’s desk? 这是讲桌吗? Yes, it is.是,是的.3. Its 9:45. 九点四十五了It’s time for math class.,到上数学课时间了.4. What time is it? 几点了? It’s two o’clock.两点了.5. Is this your T-shirt? 这是你的T恤衫吗? No, it’s not.不,不是的.6. What colour is it? 它是什么颜色? It’s white.白色.7. It’s warm today. 今天很暖和. Let’s play football.让我们去踢足球吧.8. It’s cool. 很凉爽. Is it cold? 很冷吗? Yes, it is.\No,it isn’t.是,是的./不,不是.9. How much is it? It’s ten yuan.它多少钱?十元.10. How much are they? 它们多少钱? They’re three yuan. 三元.11. Are they ducks? 他们是鸭子吗? No,they aren’t.不,不是的.12. How many horses are there? 有多少匹马? Twelve. 12匹. 小学四年级下册英语四会句子1、现在几点钟? What time is it ?2、现在九点钟。

It’s 9 o’clock.3、该是上学的时候了。

It’s time to go to school.4、该是上英语课的时候了。

It’s time for English class.5、这是我们的教室。

英汉翻译 句子翻译二

英汉翻译 句子翻译二
我希望大会的各项决议将得到各会员国,尤其是 以色列的尊重。
句子翻译(二)——语态变换法
[<]
Those who perform deeds of merit will be rewarded.
立功的人将受到奖励。
Our roof was damaged in last night’s storm.
路易斯公司的一辆拖车把你的汽车拖走了。
句子翻译(二)——语态变换法
[<]
The compass was invented in China four thousand years ago.
中国在四千年前发明了指南针。
Energy is defined as the ability to do work.
如果有人向你提出私人的问题,你尽可不答。
句子翻译(二) ——语态变换法
[<]
3. 译为判断句
The credit system in America was first adopted by Harvard University in 1872.
美国的学分制是1782年在哈佛大学首先实施的。
The science fiction has been translated into Chinese by a friend of mine.
句子翻译(二)——语态变换法 练习答案
[<]
• 1.新学生规定要见习一个学期。 • 2.随着战争的爆发,飞行日益增加。 • 3.大部分问题已经圆满的解决了,只剩下几个次要问题需要
讨论。 • 4.这液体在室温下和盐混合了。 • 5.本来就很明显,这项计划得一笔勾销。 • 6.过了一会,达成了协议。 • 7.匆匆忙忙拟定了一个应急计划。 • 8.已经为那桩事拨了一大笔款项。 • 9.必须有一个袭击敌人所在地的计划。

中职英语高三翻译句子练习2

中职英语高三翻译句子练习2

10.8.20161. 多么美妙的音乐啊!2. 他什么也没说就走了。

3. 她越忙就感觉越高兴。

4. 过度的看电视对眼睛有害。

5. 由于大雨,他们停止了打篮球。

6. 我想和他交朋友。

10.91. 她似乎对电脑更感兴趣。

2. 昨天直到雨停了孩子们才离开学校。

3. 非常感谢邀请我参加你的生日聚会。

4. 昨天当我到达电影院时,电影已经开始半小时了。

5. 晚饭后为什么不去散步呢?6. 假如明天不下雨,我会去购物。

10.101. 我们班的学生人数是37.2. 中华人民共和国成立于1949年。

3. 我认为他明天不会来开会的。

4. 你能告诉我现在几点了吗?5. 奥运会每四年举行一次。

6. 我们公司仅有十个女工人。

10.111. 她决定每天做更多的运动来保持苗条。

2. 你最好不要单独去游泳。

3. 这个箱子太沉了这个男孩搬不动。

4. 我发现回答这个问题很困难。

5. 这个老人已经当老师三十多年了。

6. 这两种语言的的区别是什么?10.121.据说那里有一所医院。

2.你介意我关上窗户吗?3.她用了三天时间看完这本书。

4.我朋友因唱歌而出了名。

5.你下次应该早点来。

6.她宁愿和我们一起去也不愿待在家里。

16.10.151.当我们正玩得高兴的时候我突然想起了我的奶奶。

When we were playing in great joy, I suddenly remembered my grandma.2.我们不得不告诉孩子们不要吃太多快餐。

We have to tell children not to eat too much fast food.3.农民们对于他们秋天的好收成非常高兴。

Farmers are very happy with their harvest in autumn.4.他太羞愧了以至于不能说出一句话。

He is too ashamed to say a word.5.我匆忙的赶去机场但是我还是迟到了两个小时。

英语写作句子翻译练习2

英语写作句子翻译练习2

I am afraid he won’t come on time.
1.我想知道他是否还住在那里。 我想知道他是否还住在那里。 我想知道他是否还住在那里 I want to know whether/if she still lives there. 2.请告诉我你是否能来。 请告诉我你是否能来。 请告诉我你是否能来 Please tell me whether you can come or not. 3.我不知道他要见谁。 我不知道他要见谁。 我不知道他要见谁 I don’t know who he wants to see. 4.他问谁的书法最好。 他问谁的书法最好。 他问谁的书法最好 He asked whose handwriting was the best. 5.我对他的事不感兴趣。 我对他的事不感兴趣。 我对他的事不感兴趣
1.我喜欢你上个月读过的那本书。 我喜欢你上个月读过的那本书。 我喜欢你上个月读过的那本书 I like to read the very book that you read last week. 2.沙丽是我所认识的最勤奋的学生。 沙丽是我所认识的最勤奋的学生。 沙丽是我所认识的最勤奋的学生 Sally is the most hard-working student that I have I have ever known. 3.一切能做的都做了。 一切能做的都做了。 一切能做的都做了 Everything that/which can be done has been done. 4.为了她,我愿意做出所有的努力。 为了她, 为了她 我愿意做出所有的努力。 I shall do anything that I can for her good. 5.那位作家说了一些我们永远记住的话。 那位作家说了一些我们永远记住的话。 那位作家说了一些我们永远记住的话 The writer has said something that we should remember for ever.

英语翻译句子2

英语翻译句子2

一1 作为市场营销经理,他的重要位置影响着市场营销计划。

As a marketing manager, he is in a strategic position for influencing the marketing plans.2他认为我们不应该再在这个问题上多花时间了。

He doesn't think we should devote any more time to this issue.3在决定前,没有人愿提出肯定的答案。

Nobody wanted to commit himself to a definite answer before the decision.4盖茨的梦想是让每一个家庭和每一张办公桌上都有一台电脑,所以微软的方向是要让个人电脑易学易用。

Gate's dream is a computer for every family and on every office desk, Microsoft's goal is to make the personal computer easy to master and convenient to use.5 盖茨承认,在30岁以前,他几乎没有过休息日。

Gates acknowledged that he had hardly had a day off before he was thirty.6 盖茨和他领导的微软公司所创造的业绩是信息业的一大传奇。

The great achievements by Gates and the Microsoft under his leadership are a legend in the information industry.二1明年今日,我当老师就满10年了。

At this time of next year, I shall have been a teacher for ten years.2明天半夜客轮会抵达上海。

初中英语词汇句子翻译2

初中英语词汇句子翻译2

1.My grandmother has a bad memory.2.She put the dishes on the table.3.The high price includes tax and service charge.4.Tom took part in the relay race at the sports meeting.5.I would like to invite Lucy to come for dinner tonight.6.There is a map of the world on the wall.7.Why do you refuse to go to the party?8.He refused my invitation.9.No one can deny the fact that our society has changed a lot.10.He took a step towards the door when he heard the talking outside.11.You should practice your English step by step.12.I can't walk at that pace, or I will be late.13.I can't find the difference between the two pictures.14.The story happened in the seventeenth century.15.I believe I can work out a strategy to deal with this problem.16.My uncle is a high school teacher.17.Neighbors complain to the police about the cat's meow in themidnight.18.Ivy never wears the color green.19.I was pretty green when I graduated from college.20.---Why are you walking to school ?---Because my bike is broken.21.I have to make great effort to study English.22.I need to follow the basic rules of grammar.23.Can you teach me how to make pancakes?24.The book contains a number of interesting essays.25.John is abroad on business now.26.I've got a headache and a cough.27.I would like something to drink.28.The two brothers are very much alike.29.I joined a sports club when I was in college.30.Jim decided to join in the game.31.Many people in Africa live without enough food.32.I feel so nervous when I stand on the stage.33.---How soon will the supper be ready? I am very hungry. ---In aminute.34.We'll reach the place quite soon.35.Jane is the only child for her family.36.I not only clean the house but also water the flowers.37.When he got off the train, Mark saw a poster on the wall of thestation.38.I usually have my breakfast in the small restaurant downstairs.39.Heat can gradually destroy Vitamin C.40.When will you finish your homework?41.The water is only a few inches deep.42.My elder sister works in the university.43.I'll take photos for you.44.The shop is open from nine in the morning to five in the afternoonon weekdays.45.Some leaves from a nearby bush fell into the river.46.The wind is strong in the northern part of China in spring.47.The old man is known as a wily old fox.48.I like dark-skinned grapes rather than green grapes.49.Can you tell me something new about the country?50.He divided the cake into eight pieces.51.Bill runs a very large computer company.52.Listening to music can relieve tiredness.53.I wanted to be a basketball player when I was young.54.This old building was repairing.55.Tom has to iron his shirt every day.56.I can do the house keeping myself.57.The tunnel is five kilometers long.58.The passenger was so nice that he paid the extra cost withoutcomplaint.59.Alcohol and cigarettes should not be allowed to be sold to students.60.It's good for our health to eat more fruit and vegetables.61.The shop sells all kinds of tropical fruits.62.Working environment is very important to me when I'm looking for anew job.63.I was asked to hand in my article no later than July the thirtieth.64.Money is important but it's not the most important thing.65.Our first lesson on Tuesday is French.66.The government should pay attention to the needs of the poor.67.I am a middle school student.68.I didn't live in London any more.。

2021届高考英语全国1卷 续写句子翻译练习2

2021届高考英语全国1卷 续写句子翻译练习2

2021高考英语全国1卷续写句子翻译练习21.双胞胎沮丧地环顾四周,他们的父亲出现在门口。

_________________________________________________2.他看了一眼,他就知道他们在做什么。

_________________________________________________3.看到他们沮丧的脸,他让他们帮他们为母亲做早餐,帮他们打扫厨房。

_________________________________________________4.这对双胞胎高兴起来,照做了。

_________________________________________________5.不到一个小时,厨房就打扫干净了,父亲做了一些鸡蛋三明治,做了一些燕麦粥。

_________________________________________________6.然后他偷偷溜回床上。

_________________________________________________7.双胞胎准备好了早餐托盘,加上一张他们做的卡片,然后把托盘带到楼上他们父母的卧室。

_________________________________________________8.这对双胞胎抱着他们的妈妈,大喊“母亲节快乐,亲爱的妈妈!”_________________________________________________9.母亲拥抱了这对双胞胎。

_________________________________________________10.一看到早餐托盘,她就睁大了眼睛。

_________________________________________________11.她摇了摇正在假装打鼾的父亲。

_________________________________________________12.当他看到早餐时,他假装很惊讶。

5 句子翻译(2)

5 句子翻译(2)


英语为语法型语言,重点研究主谓序列及其相关 词类,句子结构受形式逻辑制约,注重形式的严 谨。 Partridge (1954:9)认为“英语句子十句有九句是 按主谓宾配列的”。


英语的句法特征是:主语突出、易于识别,且只 能由名词或名词性的词语担任;谓语绝对受主语 的支配,在人称和数上面必须和主语保持一致, 有时态、语态和语气的变化。






2. 然而悲惨的皱纹,却也从他的眉头和嘴角出现了。 Miserable wrinkles began to appear between his eyebrows and round his mouth. 3. 人有失错,马有漏蹄。 As a horse may tumble, so a man may make mistakes. 4. 欢乐的人群宛如大海的波涛,从街道上汹涌而过。 The jubilant crowd surged through the streets like the sea waves.

语序的调整


一、句内语序调整
A. 沙发上坐着一个人。 A man was sitting on a couch. B. 早晨的公园里,遛鸟者时常可见。 Early in the parks we often see people walk with caged birds in hand. (施事+行为+受事) Taking a walk in parks with caged birds in hand is a common scene in the early morning. (主语+连系动词+表语)

句子的翻译II

句子翻译2

句子翻译2

句子翻译主语+谓语1.他家住在马路对面。

2.会议开了两个小时。

3.今年麦子长得很好。

4.我们在海滩玩了一个下午。

5.下午四点半我们回到了学校。

6.我们学习很努力。

主语+谓语+宾语1.我们应该每天练习讲英语。

2.医生劝我不要抽烟。

3.学校安排我们班今天下午参观一个展览。

4.盼来信。

5.这照片使我想起了我的快乐童年。

6.吃这种药可以防止你感冒。

主语+系动词+表语1.他的梦想实现了。

2.我希望你快点痊愈。

3.这台机器出了毛病。

4.他们听到这消息很激动。

5.踢足球时他受伤了。

6.周末这大街变得很拥挤。

There be 句型1.明天有一个会。

2.传来呼救声。

3.昨天买的那台电脑出了故障。

4.三班和四班将举行一场篮球赛。

5.没有必要担心他的安全。

6.今天有几位学生没有来上课。

It is +adj.+that从句;It is +过去分词+that从句;常用“adj”有possible, obvious, clear, important, sure , certain, likely ,natural ,strange等。

常用“过去分词”有:said, known, believed, thought, found, suggested, expected, hoped, supposed 等。

1.有人建议明天去参观长城。

2.最要紧的是马上送他到医院。

3.据称这部电影明年上映。

4.期望明年有个好收成。

5.他肯定能成功。

6.很可能明天要下雨。

带“it”之类的句型It is time for sb to do sth 该是某人做…的时候了It takes +人+时间 +to do sth 做~花了某人多少时间It is / was +强调部分+that 正是~It is the first (second) time that sb did sth 第一次~It is one’s turn to do 轮到某人做~It is +公里数+ from A to B A地距离B地有多少公里1.坐公共汽车上学需要一个半小时。

二年级下册句子翻译练习题及讲解

二年级下册句子翻译练习题及讲解

二年级下册句子翻译练习题及讲解题目一:1. I have a big yellow ball.2. My mother is cooking in the kitchen.3. Peter is reading a book in the library.4. The cat is sleeping on the chair.5. We are having a picnic in the park.解答及讲解:1. 我有一个大黄色的球。

在这个句子中,表示“有”的是动词“have”,用来描述我拥有的物品。

同时,还有形容词“big”和“yellow”,用来修饰球的大小和颜色。

2. 我妈妈正在厨房做饭。

这个句子中,表示“正在”的是动词“is cooking”,用来描述妈妈正在进行的动作。

还有名词“kitchen”,表示厨房的地方。

3. 彼得在图书馆看书。

句子中,表示“在”的是介词“in”,用来描述彼得所处的地方。

动词“is reading”表示正在进行的读书动作,名词“library”表示图书馆。

4. 猫正在椅子上睡觉。

行的动作。

名词“chair”表示椅子。

5. 我们正在公园野餐。

句子中,表示“正在”的是动词“are having”,用来描述我们正在进行的动作。

名词“picnic”表示野餐的活动,名词“park”表示公园。

题目二:1. She is wearing a beautiful dress.2. They are playing soccer on the field.3. Jane is swimming in the pool.4. The dog is barking loudly.5. We are singing and dancing on the stage.解答及讲解:1. 她穿着一件漂亮的裙子。

在这个句子中,表示“穿着”的是动词“is wearing”,用来描述她当前正在进行的动作。

2013年中考英语专题-句子翻译(2)附参考答案

2013年中考英语专题-句子翻译(2)附参考答案

2013年中考英语专题句子翻译(2)附参考答案(一)(2013.扬州)1.在我们学校图书馆里有好几千本书。

_____________________________________________________________________________ 2.扬州园林(Yangzhou Gardens)不仅在中国出名,而且在全世界也很有名。

_____________________________________________________________________________ 3.谁将应邀主持下周的演出?_____________________________________________________________________________ 4.在这个公园里,除非你有地图,否则很容易迷路。

_____________________________________________________________________________ 5.对他们来说,像以前那样经常见到这样的美景不容易了。

_____________________________________________________________________________ (二)(2013.福州)1.你的电脑出了什么问题?(matter)_____________________________________________________________________________ 2.昨天我邀请他和我一起吃晚餐。

(invite,dinner)_____________________________________________________________________________ 3.她确信她能通过这场考试。

(be sure,that)_____________________________________________________________________________ 4.只要努力学习,你就会取得进步。

新编英语教程 第三版 练习册2 翻译句子 (2)(2020年7月整理).pdf

新编英语教程 第三版 练习册2 翻译句子 (2)(2020年7月整理).pdf

1.我能认出这块表是我的,因为表的背面有划痕。

I can identify this watch as mine by the scratches on the back.2.他嗜巧克力如命,吃的停不下来。

He was so addicted to chocolate that he couldn't stop taking it.3.史密斯先生从教学岗位上退休下来以后,开始从事摄影这一兴趣爱好。

Mr. Smith took up photography as a hobby after he retired from teaching.4.相比较起来,这幢房子的优点是价格低,而那幢房子的优点是交通便利。

By comparison, this house has the advantage of low price, but that house has the advantage of convenient transportation.5.他似乎正在使出全身解数,试图提高这一新产品的销售额。

It seems that he is making every effort to promote the sale of this new product.6.热切的学生们纷纷挤进了讲堂,聆听来自剑桥大学的那位著名教授讲课。

The eager students crowded into the lecture hall to hear the famous professor from Cambridge University.7.他们责怪他向队友发出的信号混乱不清。

They blamed him for sending confusing signals to the teammates.8.我们的产品仍然远远领先于我们竞争对手的产品。

Our product still has a good lead over that of our competitor.1.我不知道他如何能靠自己的薪水买得起一套新房子。

英汉对比与翻译作业(二)

英汉对比与翻译作业(二)

The Assignment of a Contrastive Approach to TranslationBetween English and Chinese ( II )翻译下列句子或语段:1.In the afternoon rush of the Grand Central Station his eyes had been refreshed by the sight of Miss LilyBart.2.What is known is that weight extremes in either direction are definitely unhealthy.3.At all costs time must be gained.4.You are requested to look into the matter and give us an early reply.5.In the far distance was seen the glittering surface of a lake surrounded by pine woods.6.As might have been expected, it was not long before John tried to break all his promises.7.Power can be transmitted to wherever it is needed.8.For generations coal and oil have been regarded as the chief energy sources used to transport men fromplace to place.9.Another silence fell on the group.10.Investigation led us to the foregoing conclusion.11.Her good work and obedience have pleased her teachers.12.Rumors had reached her ears of what that father’s character was.13.A potentially dangerous blunder by police and security authorities yesterday saw the First Lady mobbedby yelling demonstrators during a shopping mall walkabout.14.过去的日子如轻烟,被微风吹散了;如薄雾,初阳蒸融了。

法律英语期末考试句子翻译_2

法律英语期末考试句子翻译_2

法律英语期末考试句子翻译UNIT ONE CONTRACT LAWSection A Understanding of Contract1.They claim that the definition of the American Restatement ignores the bargain—the exchange of equivalents which is the essence of a contract.法学家们声称《美国合同法重述》忽略了契约的本质,即等价交换是合同的本质。

2.Thus to say that a contract can simply be ―a promise‖ is to overlook the fact that there is ge nerally some act or promise given in return for the other promise before that promise becomes a contract.因此说合同是一个承诺就忽略了一个事实,即在承诺成为一个合同之前,通常有一些行为或承诺是为了其他承诺做出的。

3.These scholars also argue that all the definitions in terms of promises or agreements presuppose that people only enter into contractual relations after they have made some agreement or promise. 这些学者还是对这些定义持不同观点,他们认为依据合同承诺或契约所作解释的先决条件是当事人业已达成协议或承诺之后构成了合同关系。

4.One is that a person who induces another to rely upon him and change his position, ought not to let that person down, and the other is that a person who does a service to another or renders him some benefit, ought generally to be recompensed for his trouble.一种观点是诱导他人依赖于他,并促使其改变立场的人,不应该让人失望。

句子翻译练习2

句子翻译练习2

1.家中度假(staycation)是指一个人或一家人待在家里休息,或者在离家不远的景点游览的一段时光。

A staycation refers to a period in which an individualor a family stays at home for relaxing or takes tripsto nearby tourist attractions.2.北京这座将传统文化与现代文明完美融合的城市,具有重要的国际影响力。

Beijing, a perfect combination of traditional culture and modern civilization, is of significantinternational influences.3.但是在亚洲的一些地区,人们认为风铃能带来好运,常用风铃来预测风水(feng shui)。

However, in some regions of Asia, it’s considered that the wind-bellcould bring people good luck, and it’s often used to predict feng shui.4.中华老字号(China centuries-old/time-honored brands)是指那些历史悠久并拥有良好信誉的中国企业。

China time-honored brands refer to the Chinesecompanies which have 汪long history as well as agood reputation.5. 对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。

To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.。

英译汉翻译作业2(1)

英译汉翻译作业2(1)

英译汉翻译作业21. 句子翻译1) He put his hands into his pockets and then shrugged his shoulders.他把手插入口袋,耸了耸肩。

2) The decrease in his income changed his life style.收入降低改变了他的生活方式。

3) I am ill-fated. My father died when I was four years old. My mother took her solemn vow to remain in widowhood. She was stricken with poverty and had to earn a living all by herself. She nurtured me and educated me until I grew up.(请用文言文翻译)吾不幸,生孩四年,慈父见背,母严誓寡居。

母常为金银所困,然独身抚养,教我至长。

4) A poverty-stricken people would breed wickedness and all kinds of evils. But poverty rises from insufficiency, which in turn comes from the people’s being divorced from farming. Without farming, they would not be settled on the land, and this would cause them to leave their native places and make little of their homes. If people are like fowls and beasts, they are not to be contained even by high walls and severe punishments. When attacked by cold and hunger, one might be lost to all sense of shame. For it is in the human nature that one would feel hungry without eating twice a day and would freeze without renewing his clothes by the end of a year. If hunger is not stayed by food and cold not resisted with clothes, even a kind-hearted mother could not keep her children, how could a monarch keep his people? (请用文言文翻译)贫者生万恶之念。

英语必修一unit2句子翻译练习

英语必修一unit2句子翻译练习

英语必修一unit2句子翻译练习Module 2 Unit 11.除非我们净化我们的环境,否则人类可能将无法生存。

(clean up,survive)2.这时目前为止我所看过的最好的电影中的一部。

3.他已决定去巴黎渡假,而不去伦敦。

( rather than )4.我家门前的漂亮新车是我邻居的,不是我的。

( belong to )5.她给我们食物和衣服,没有要求任何回报,这一切都让我们很感激。

(in return; which; grateful )6.他那么粗鲁地和老板说话,难怪会被解雇。

( no wonder )Keys:1.Unless we clean up our environment,human beings may not surv ive.2.This is one of the best films that I have ever seen.3.He h as decided to go to Paris for his holiday rather than London.4.The beautiful new car in front of my home belongs to my neighbo ur not me.5.She gave us food and clothes and asked for nothing i n return,which made us very grateful.6.He talked so rudely to his boss.No wonder he was fired.Module 2 Unit 21. 当午餐的铃声敲响的时候, 学生们一个接一个走出教室。

(one after another)2. 经理不在时, 他负责这个商店. (in charge of)3. 他最终向警察承认他也加入了犯罪活动。

(admit, take part in, crime)4. 他训练了很长的一段时间,所以获得比赛的胜利是他应得的。

2-翻译练习-句子

2-翻译练习-句子
驾驶员在飞机坠毁之后,竟然还活着,这似乎是不可 想象的。

Translation of Sentences
LOGO
2. It used to be said that English people take their pleasures sadly.
以前人们常说, 英国人享乐时也闷闷不乐。
他不但惊讶,而且首先是十分怀疑,他这种感觉是十分 有理由的。

ation of Sentences
LOGO
3. If you want to create a life of love, you have to open your heart and give love. As you do this, you automatically receive love in return.
制造香水。植物油和动物油还可以用来制造肥皂。

Translation of Sentences
LOGO
2. Minerals are needed for a healthy body. They are needed to help our bodies grow. The most plentiful minerals in the body is calcium. Yet it may not be found in many diets. 身体健康需要矿物质,身体的发育也离不开矿物的帮助。 身体中含量最丰富的矿物质是钙,但多种饮食中却不含 钙质。
LOGO
六、修辞重现
1.The pen is to a writer what the gun is to a fighter. 作家的笔犹如战士的枪。

Translation of Sentences

英语句子翻译(2)

英语句子翻译(2)

英语句子翻译(2)英语句子翻译(2)1.Man-made and natural disasters have disrupted the Government's economic plans.天灾人祸打乱了政府的经济计划。

2.She told the court she would give a full explanation of the prosecution's decision on Monday.她告诉法庭她会在星期一对原告方的决定作出全面解释。

3.Patriotic songs have long been a feature of Kuwaiti life.爱国歌曲长期以来一直是科威特生活的一个特色。

4.He seemed a dynamic and energetic leader.他似乎是一个富有干劲、精力充沛的领导。

5.Free enterprise, he argued, was compatible with Russian values and traditions.他认为自由企业制并不违背俄罗斯的价值观和传统。

6. A seconds-based timeout is also used in this loop to reset the knock sequences after sufficient delay.在这个循环中还使用了一个基于秒的超时,在足够的延时之后重置敲打序列。

7.He was executed by lethal injection earlier today.他于今天早些时候被注射处死。

8.New ways to treat arthritis may provide an alternative to painkillers.关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择。

9.The credit card business is down, and more borrowers are defaulting on loans.信用卡业务出现了下滑,而且越来越多的借款者都不按期还款。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

进阶翻译练习
. 人们把会使用计算机与人生成功相提并论。

. 许多学生没有意识到考试作弊的后果
. 随着其他领域改革的进行,中国高等教育也在经历着巨大的变化。

. 依照最近的一项调查,每年有,,人死于与吸烟相关的疾病。

. 一个人的实际能力才是企业所真正看重的。

. 我们希望我们的政府采取更强硬的措施来防止传染病,比如艾滋。

. 尽管经济危机,当局还是应该投放大量的预算去帮助有需要的人。

. 环境中的化学废弃物会严重危害人们的健康。

比如,河流中的化学排放物会疾病,基因变易甚至死亡。

. 说句公道话,严肃性的课堂教学可以使我们学到很多知识。

但用这种方式上课,学生们经常无法积极参与课堂活动。

. 此外,大家庭也给我们提供了好的机会来培养我们的各种能力和性格。

比如:合作,团队精神,独立,平等和关心他人。

. 应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境和历史不受国际旅游业的不利影响。

. 一份适当的业余工作并不会占用学生太多的时间,事实上,把全部的时间都用到学习上并不健康。

正如那句老话:只工作不玩耍,聪明的孩子会变傻。

. 当前,一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。

然而,对多数年轻人来说,校园刚开始的日子并不是什么愉快的经历。

. 人们似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实。

. 许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。

. 考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。

. 给学生评定成绩的时候,应该把他的出席情况和课堂表现考虑在内。

. 那些赞成“竞争教育法”的人认为,要想孩子在将来的社会中生存,必须从小就灌输竞争精神。

. 现在,之所以会有如此多的包装纸是因为我们每天消耗的比过去的家庭要多得多。

. 我认为我们发明一种新的语言来取代英语是没有必要的.
. 环境保护是一个如今为人们广为讨论的一个话题。

. 笔记本电脑流行的主要原因是它操作简单。

. 没有人能否人这一事实:教育是人生最重要的一方面。

. 一项调查显示妇女欢迎退休。

. 最近的调查显示相当多的孩子对家庭作业没什么好感。

. 我们必须承认,那些反对此观点的人们也有一定的道理。

. 人们往往会和观念与自己相近的人交朋友。

. 越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。

. 说到教育,大部分人认为其是一个终生的学习。

. 众所周知,环境污染问题是中国乃至世界面临的最为严重的问题之一。

. 值得注意的是农村和城市的生态环境都在不断恶化。

. 例如,一些孩子花很多时间在电视机前,忽视他们的学习,户外活动甚至家庭。

父母们说
这些孩子几乎对所有事情都不关心,并且有些早熟。

. 许多人往往有这样的误解,认为离开学校就意味着结束了他们的教育,显然,他们忽视了教育是人生重要部分这一基本事实。

. 大部分学生相信业余工作会使他们有更多机会发展人际交往能力,而这对他们未来找工作是非常有好处的。

. 许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。

. 不可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。

. 然而,关于它是一件好事还是坏事,人们有不同的态度。

. 很多国家的失业率在不断攀升这一事实是我们无法否认的。

. 在给出我的观点之前,我认为看一看问题的两面是很重要的。

. 不同的人们对于全球化是否有利于经济的发展这个问题持有不同的看法.
.令人感到遗憾的是大多数人所在乎的仅仅就只是他们怎么样才能更多地赚到钱。

. 随着越来越多的妇女参与全职工作,由谁来照顾孩子已经成为了一个社会问题。

. 世界上四分之三的河流被污染并且不能再安全饮用和灌溉,因为水中已经存在了大量的疾病。

. 只要不是过度取猎,对生态系统是不会造成威胁的,事实上,我们还可以人工饲养。

. 政府应该鼓励公众乘坐共车,地铁,而不是促使他们买车,这样会有效的减少交通堵塞。

. 每个人在开始他们的留学生活时都壮志凌云,但是很快就会因冷峻的现实而感到心灰意冷. 维生素和矿物质对于维持人体健康有着至关重要的作用,因此,小孩应该多吃富含各种维生素和矿物质的蔬菜。

. 直播节目在电视上播放,以至于它们能比书本吸引更多的观众的注意。

. 一个关于高科技教育的主要问题是,它是否能真的促进学习的效率和效益。

. 越来越多的专家相信移民对城市的建设起到积极作用。

然而,越来越多的城市居民却怀疑这种说法,他们抱怨民工给城市带来了许多严重的问题,像犯罪和卖淫。

. 所有候选人都在争取大量的电视和新闻媒体宣传。

. 月份,制造业已经连续萎缩个月了
. 因为一次输血,他感染了艾滋病。

. 他们深知无论怎么做,都会开创先例。

. 他们因为食用某种食物而染上重病
. 轻轻松松赚钱是一件令人向往的事。

. 这位高尔夫球手高举奖杯亲吻的照片被刊登在许多报纸头条上。

. 惩罚和罪行不成比例
. 记者还需要通晓金融和科技知识
参考答案:
. .
. .
. , .
. ,.
. ' .。

相关文档
最新文档