英文阅读:打开心门拥抱生活

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。



When you spend time in solitude, you’re free from the influences of other people, and can truly open yourself and explore whatever you’d like. See where your thoughts take you. The golden ticket here is to not let yourself become distracted; just see what it’s like to be alone. 独处使人免受他人干扰,能让我们真正敞开心怀去探究所喜所恶,让 自己跟着思绪游走——一定要保持专心,用心体会独处的曼妙。






Is there anything I’m hiding from myself? 我对自己是不是足够诚实坦白? Don’t be afraid of what comes out; you might want to run from the answers, but instead, acknowledge them and be with them as much as possible. Once you’re a little clearer about what exactly you’ve been hiding, from it gets easier to shine your light on it. 别害怕最终得出的结果,也别逃避,相反,你应该面对并尽量接受现 实。如果你能确切了解自己的阴暗面,也就更容易去改正。 5. Spend time alone 享受独处


2. Embrace the uncomfortable 拥抱不安
We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go. 我们都经历过焦灼的煎熬感,也都感受过恐惧造成的生理反应:脖子 僵硬、胃酸翻腾。其实,我们有能力面对这些痛苦的感受,从中领悟 到出路。




For most of our lives we’re surrounded by people: our friends, colleagues, peers, family members, loved ones, and strangers. How often do we really spend time alone? 大部分人身边总不缺陪伴:朋友、同事、同伴、亲人、爱侣,还有陌 生人。那么,怎样才能真正独处呢?



1. Breathe into pain 直面痛苦 Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us. 当生活中出现痛苦的事情时,别再逃跑或隐藏痛苦,试着拥抱它吧; 当悲伤来袭时,试着深呼吸,然后直面它。如果我们一味逃避生活中 的悲伤,悲伤只会变得更强烈更真实——悲伤原本只是稍纵即逝的情 绪,我们却固执地耿耿于怀。

爱爱休闲按摩会所 www.aiaianmo.com/sitemap.html qcc

来自百度文库

By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom. 深呼吸能减缓我们的感受。屏住呼吸,生活停滞;呼出呼吸,更多新 奇与经历又将拉开序幕。


爱爱休闲按摩会所 www.aiaianmo.com/sitemap.html qcc


To start this process, take few deep breaths then ask, “Heart, what decision should I make here? What action feels the most right?” 开始前先做几次深呼吸,问自己:“内心认为该做什么样 的决定呢?觉得采取哪个方案最恰当?” See what comes up, then engage and evaluate the outcome. 看看自己的内心反应如何,然后全力以赴、静待结果吧。 4. Engage your shadow 了解阴暗面
英文阅读:打开心门拥抱生 活


We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us. 生活发生不幸时,我们常常会关上心门;世界不仅没能慰藉我们,反 倒使我们更加消沉。我们假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤 痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。既然如此,何不尝 试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢?
爱爱休闲按摩会所 www.aiaianmo.com/sitemap.html qcc


It might be painful or even scary at first, but by opening yourself up to these new feelings, you’ll add a whole new layer of depth, experience, and understanding into your life. 一开始可能会感到痛苦甚至惶恐,可一旦敞开心胸面对这些感受,你 便能达到更高一层境界,收获别样的经验,也更理解自己的生活。



The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear. 我们的第一反应总是逃避——以为否认不安情绪的存在就 能万事大吉,可这也恰好妨碍了我们经历最需要的生活体 验。下次感到不安时,不管有多害怕,也请试着勇敢面对 吧。 3. Ask your heart what it wants 倾听内心


Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluate our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely. 当恐惧与焦虑来袭时,我们应该退后一步,重新反思自己的言行。下 面六个方法有助于你更完满透彻地敞开心扉。



Many of us who are on the personal development path get caught up in embracing characteristics we want to have, like happiness, compassion, love, and passion. In this pursuit we end up losing parts of ourselves that make us whole, such as suppressing our negative qualities instead of engaging them. Try asking yourself a few questions: 很多人在成长过程中都或多或少养成期望的性格,比如快乐、同情、 爱心以及激情等等;与此同时,我们也会陷入消极压抑的品性。这时, 你就要问问自己: What parts of myself could I do without? 我有哪些可以完全抛弃的性格? How do I get in my own way? 有哪些品性会妨碍我的成长?



We’re often confused at the next step to take, making pros and cons lists until our eyes bleed and our brains are sore. Instead of always taking this approach, what if we engaged a new part of ourselves that isn’t usually involved in the decision making process? 我们常对未来犹疑不定,反复考虑利弊直到身心俱疲。与其一味顾虑 重重,不如从局外人的角度看待决策之事。 I know we’ve all felt decisions or actions that we had to take simply due to our “gut” impulses: when asked, we can’t explain the reasons behind doing so — just a deep knowing that it had to get done. This instinct is the part of ourselves we’re approaching for answers. 其实很多决定或行动都是我们一念之间的结果:要是追问原因的话, 恐怕我们自己也道不清说不明,只是感到直觉如此罢了。而这种直觉 恰好是我们探索结果的潜在自我。
相关文档
最新文档