英文菜单(酒店入住)

英文菜单(酒店入住)
英文菜单(酒店入住)

(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。

(2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。

(3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。

(4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。

(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。

(6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。

(7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。

(8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。

(9) Cancellation (取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。

(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。

(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。

(14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。

(16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。

(17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。

(18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。

(19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。

(20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。

(21)Extension (续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为Ext. No. 1102。其动词Extend,续住又可以说成Extended stay.

(22)Extra Bed (加床):一般应收费。

(23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast天气预报,Room Reservation Forecast 订房预计。

(24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做Folio,通常说:check,,或者Bill

(25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容

2酒店高层管理员工短期或长期使用客房;

2客房短期用作仓库;

2客房用作办公室;

给客人的免费房叫complimentary room。

(26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫Housekeeping Manager, 一般称Executive Housekeeper比较多。

(27)Housekeeping Report (管家部报表):也叫“九三九”表,即早上九点,下午三点,和晚上九点各出一份报表。是由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,送给前台核与电脑状态进行核对差异的,即房态差异( Room Discrepency)。

(28)Late Check-out:指超过规定退房时间后的退房,通常酒店规定退房时间为中午十二点,超过这个时间退房的应该加收房租,除非得到批准。

(29)Log Book (交班本):指本部门之间员工沟通的记录本,记录本班次未做完,需要交待下一个班次跟进的。也可以记录一些重点提醒的问题,通知等。

(30)Net Rate(净价): 指不含服务费的房价价格。

(31)Out Of Order (坏房):指因为需要整修或进行大装修而不能出售的房间。

(32)Package (包价):指一件包含房费、餐费或其他费用的价格。住房包餐,住房包洗衣等,如本地包价Local Package,即对本地客人提供的一种比较便宜的价格。

(33)Permanent Room (长包房):客人长期包房居住,也叫Long-staying Room.

(34)Rack Rate (门市价/挂牌价):酒店公开的门市价,即在房价表(Room Tariff)上的原房价。

(35)Register (登记):指把一个客人变成为住店客人的过程。

(36)Register Card (登记卡):指客人入住酒店时所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字,入住日期,房价等。

(37)Room Change (换房):指客人从一个房间搬到另一个房间。

(38)Room Rate(房价):指特别给予某一个房间而定下的收费标准。

(39)Room Type(房型):房间种类。

(40)Rooming List (住客名单):指旅行社寄给酒店的团体客人的分房名单。

(41)Share With (同住):指两个客人同住一间房。

(42)Travel Agent (旅行社):指专门负责代办客人旅游、住房的机构。

(43)Upgrade (升级):指基于某些方面的原因,酒店安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格。

(44)Vacant Room (空房):房间空的,且能马上出租的。

(45)V.I.P. (贵宾):即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店规定的给予特别关注的贵宾。

(46)Voucher(凭证):通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证,持voucher住房的只收取杂取押金,同时注意房价对其保密,Check-in 和Check-out时要避免在帐单上出现房价。

(47)Walk-In(敲门客):客人没有订过房,没有事先约定随意来上门找住宿的客人。

(48)F.I.T.:即Free Individual Touerist,散客。

(49)G.R.P:即以团体形式入住的,如旅行团和会议,目前也有些集体出游的自驾车客人。一些地方行业规定五间房成团,一些为八间房成团。团队不但有很优惠的房价,同时住房有“十六免一”、“司陪半价”的优惠政策。

(50)Banquet (宴会):指大型的,正式的宴请。

(51)Concierge (礼宾部):也叫Bell Serivce,指为住店客人提供行李服务等特别服务的部门。

(52)Collect Call (对方付费电话):指由受话人付款的一种形式。

(53)City Ledger (挂账):指客人使用完酒店各种设施,但并不直接付款,而通过记帐以后一起结算的方式,比如公司月结等。

(54)Double Lock (双锁):指客人出于安全起见,或某种需要,关上门同时反锁,使一般钥匙不能打开。

(55)E.T.A.:即ESTIMATED TIME OF ARRIVAL,估计的到达时间。

(56)E.T.D.:即ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,估计的离开时间。

(57)Fully-Booked (房满):指酒店所有房间均已住满。

(58)Late Arrival (迟到):指客人超过下午六点还没有到达的订房。

(59)Lost And Found (失物招领):通过管家部员工负责保管的所有住店客人遗留下来的各种物品。

(60)Late Change(离店未结帐款):指那些客人离店后才发现未付的各项必须要收的钱。

(61)Master Folio(总帐):特指为团体而设的主帐单,成员帐单叫Branch Folio。

(62)M.T.D.:即MONTH TO DATE,指当月累积总数。

(63)Morning Call (叫早):指清晨的叫早(醒)服务,如下午或晚上叫醒,英文统一叫Wake-up Call。

(64)No-show (没到客人):指确认好的订房没有经过取消而没来。

(65)Room Status (房态):指客房部规定的关于房间使状况的含义。

(66)Skipper (逃帐):指客人没付账就离开酒店。

(67)Suite (套房):指由两个以上的房间组成的房间。

酒店日常英语口语

酒店日常英语口语 1 Welcome to our hotel! 欢迎光临(我们酒店). 2 Welcome, sir/madam! 欢迎光临. 3 Good morning/afternoon/evening. 早上/下午/晚上好! 4 Front Office/Restaurant/Recreational Meeting Room/Guestroom/Operator, May I help you? 您好,总台/餐厅/康乐中心/总机(我能为您做些什么?) 5Blue Coast, May I help you? 您好,蓝色海岸(我能为您做些什么?) 6 May I have your name/room number, please? 您可以告诉我您的姓名/房号吗? 7 One moment, please./just a moment/wait a moment! 请您稍候。 8 Thanks! 谢谢您! 9 My pleasure! 不用客气! 10 Sorry to keep you waiting. 对不起让您久等了. 11 Do you speak Chinese/English? 请问您讲中文/英文吗? 12 Do you have a reservation? 请问您有预订吗? 13Show me your passport or identification, please. 请出示一下您的护照或证件。 14 How would you like to pay? In cash or by credit card? 您用什么方式付款,是用现金还是信用卡? 15.Do you want to separate check? 你们是分开埋单吗? 16 please show me your credit card. 请出示您的信用卡. 17 Please sign here. 请在这儿签字。 18 Here is your charge please. 这是找您的零钱。 19 This way, please. 这边请。 20 Follow me, please. 请跟我来。 21 After you, please. 您先请。 22 Hope you enjoy your stay! 希望您在这里过得愉快! 23 Hope you have a good trip! 祝您旅途愉快! 24 Good luck! 祝您好运! 25 Have a nice day!祝您一天愉快! 26 Here you are. 给您。 27 Sorry . 对不起。 28 Not at all. 没关系。 29 Of course. 当然可以。 30 Pardon? 请您再重复一遍,好吗? 31 No problem. 没问题。 32 Excuse me. 对不起,打扰一下。

酒店行业常用的各类指标英文

酒店行业常用的各类指标 1. ARI平均房价指数 Average Rate Index 是指房间平均房价在市场上所占比例。 计算公式为:酒店平均房价/ 市场平均房价 备注:市场平均房价=所有竞争酒店的房间收入总和 2. CTP营业利润贡献 Contribution to Trading Profit 计算公式为:IHG营业利润贡献=IHG管理费+IHG奖励管理费 IHG管理费=酒店总收入*合同约定的比率 IHG奖励管理费=酒店GOP*合同约定比率 3. GOP总经营利润 Gross Operating Profit 计算公式:酒店各生产营业部门营业毛利总和(包括Room,F&B and other)-非营业部门总费用(包括A&G,S&M,Engineering and Energy). 各生产营业部门营业毛利=收入-直接成本-营业费用。 4. RevPAR平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room 公式为:RevPAR= Total Room Rev.房间总收入 Total Available Room可卖房总数

5. RGI收入产生指数Revenue Generation Index 公式为:RGI=酒店RevPAR(平均每间可卖房收入) 市场的RevPAR(市场每间可卖房收入) 市场RevPAR=所有酒店房间收入总和 所有酒店的可卖房总数 6. GSTS宾客意见调查系统 Guest Satisfaction Tracking System GSS= Guest Satisfaction Index. (A key measure within GSTS). A guest overall evaluation of the quality of service received during their stay. GSS宾客满意程度指数(衡量GSTS的一个重要指标)。是宾客对入 住期间所接受的服务的总体评价。 7. ESPS员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESS= Employee Satisfaction Index(员工满意指数)衡量员工对公司及岗位的整体满意程度。 Key Driver Report (关键项目报告)最影响ESS分值的五个问题。 8. TQM全面质量管理 Total Quality Management TQM is focusing on process improvement and innovations and the

酒店常用英语缩写

酒店常用英语缩写 酒店专业英文及缩写 ARI:平均房价指数Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan; VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office Hotel Various departments 酒店各部门 总经理办公室:GM 人力资源部HR: Human Resource 康乐部:ENT 财务部A/C FIN.: Finance 前厅部F/O: Front Office 客房部HSKP: Housekeeping 工程部ENG.: Engineering 预订部RSVN: Reservaton 行李部(礼宾部)Con.: Concierge 销售部S&M DOS: Director of Sales 市场部DOM: Director of Marketing 餐饮部:F&B 中餐厅Chinese Restaurant 保安部:SEC 收货部Receiving Department

酒店翻译常用英语

翻译对照词汇表 Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以 B&B 家庭式酒店 Boutique hotel 精品酒店 Resort 度假村 King-size 特大号床 Queen-size 大号床 Twin beds 双床房 Single bed 单床房 Double room 双人间 Single room 单人间 Suite 套房 Studio suite 公寓套房 Adjoining room 相邻房 Connecting room 连通房 Executive Floor 行政楼层 Bellboy 行李员 Concierge 礼宾 Receptionist 前台接待 Reception/Front desk 前台 Coach 旅游大巴 Reservation 预订(不是预定) Doorman 门房门童 Housekeeping staff 客房清洁人员 Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园 Tip 小费 Service charge 服务费 Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服) Executive room 商务房 Shuttle bus 班车 Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌 Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房 check-in 登记入住 lobby 大堂 Owner response: 业主回复 酒店岗位: Porter门房 Hotel Concierge酒店礼宾部 Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理 Table Hostess餐桌女服务员 Kitchen Hand; Kitchen Help; Kitchen Worker厨工 Cook; Chef厨师Head Chef厨师长 Cook炊事员 Assistant Manager大堂副理 Lobby Manager大堂经理 Tourist Guide导游 Sauce Cook调味汁厨师 Restaurant Manager饭店经理 Rooms Division Manager房务部经理 Second Chef副厨师长 Second Waiter副领班 Trainee Manager见习经理 Receptionist接待员 Bar Operative酒吧服务员 Hotel Accountant酒店会计 Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监 Housekeeping Manager客房部经理 Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员 Head Waiter ;Captain领班 Floor Attendant楼层服务员 Travel Agent 旅游中介 Doorman门童 Pantryman配餐员 Front Desk Manager前台经理 Front Office Supervisor前台领班 Front Office Manager前厅经理 Assistant Front Office Manager前厅副理 Cleaner清洁工 Food Checker食品检验员 Vegetable Cook蔬菜厨师 Materials Manager物料经理 Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理 Assistant Banquet Manager宴会部副经理 Banquet Manager宴会部经理 Night Manager夜班经理 Hotel Greeter迎宾员 Reservation Manager预订部经理 Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理 Front Clerk; Reception Clerk总台接待员 room reservation客房预定 fully booked客满 types of rooms房间种类 double room双人房 standard room标准房 twin room双床房

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写 部门DEPARTMENT 简称:DEPT 职位POSITION 简称:POS 行政办EXECUTIVE 简称:OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT 简称:FIC 会计部ACCOUNTING 简称:ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT 简称:PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT 简称:S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT 简称:F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING 简称:HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM 简称:LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT 简称: F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT 简称:CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT 简称:WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE 简称:RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT 简称:ENT 夜总会NIGHT CLUB

桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE 美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT 简称:HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION 简称:RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR 简称:E/F 询问处INFORMATION 简称:INFM 订房部RESERVATION 简称:RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM 简称:OPT 礼宾部CONCIERGE 简称:CON 商务中心BUSINESS CENTRE 简称:BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER 简称:AM 车队TRANSPORTATION 简称:TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING 简称:DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE 职位:

酒店面试的英文自我介绍

酒店面试的英文自我介绍 i am . i was born in . i graduate from senior high school and major in english. i started learning english since i was 12 years old. my parents have a lot of american friends. that’s why i have no problem communicating with americans or others by speaking english. in my spare time, i like to do anything relating to english such as listening to english songs, watching english movies or tv programs, or even attending the activities held by some english clubs or institutes. i used to go abroad for a short- term english study. during that time, i learned a lot of daily life english and saw a lot of different things. i think language is very interesting. i could express one substance by using different sounds. so i wish i could study and read more english literatures and enlarge my knowledge.

酒店常用英语

附件 酒店常用英语词汇、语句介绍 一、酒店服务、时尚英语 Reserving a Room预订酒店房间(电话) (H=Hotel, G=Guest) H: George's Hotel. 这儿是乔治酒店。 G: I'd like to reserve a room. 我想预订一间房间。 H: When for Sir? 先生,什么时候要用? G: This weekend. 这周末。 H: Thank you. Just a moment, please. 谢谢。请等一会儿。 H: Front desk, sir. (总台接待员)先生,这儿是总台。 G: I want a single room with bath next Saturday. 我下星期六要一间有浴室的单人房。 H: Hold on, please. 请等一下。 (A few seconds later) (几秒钟以后) H: We'll have it ready for you, sir. 先生,我们会为您准备好房间。 G: Fine. 好! H: May I have your name and phone number, sir? 先生,请问贵姓和电话号码? G: Yes, my name is XinHua Zhou, and the number is 116079.

我名叫周新华,电话号码是116079。 Inquiring about the Hotel Charges 询问酒店费用(电话) H: (Operator) George's Hotel. Can be of any assistance? (接线生)乔治酒店。请问有什么贵干? G: Yes, I'd like to find out about the room charges. 我想了解住房费用。 H: Just a moment, sir. I'll put you onto reservations. 先生,请等一会儿。我替您接订房部。 H: (Reservation Clerk) Reservations. Can I help you? (订房部员工)订房部。请问有什么事可以效劳? G: Yes, could you tell me the rates for your rooms? 您可以告诉我,你们房间的收费率吗? H: Yes. It's 350 to 550 dollars for a single, 550 to 750 for a dou-ble for a twin. 可以。单人房收费350~550元,双人房收费550~750元。 G: I see. I am visiting your city in April. How soon should I make a reservation. 我明白了。我打算在4月份往贵市。我应提早多少时候订房呢? H: Well, the sooner, the better. If you've made your schedule, why don't you book the room now? 那么,越早越好。如果您已拟定您的旅游计划,您何不现在订房? Making a Hotel Reservation订房(电话) G: Hello. 喂! H: (Operator) Green's Hotel. Can I help you, sir? (接线生)费尔蒙酒店。先生,请问有何贵干? G: Yes, I'd like to make a reservation. 我想订房。 H: Thank you, I'll connect you with our reservation clerk. 谢谢。我替您接我们订房部职员。 G: Thank you. 谢谢您。 H:(Reservation Clerk) Hello, reservation office. Can I help you? (订房部员工)订房部,请问有什么可以效劳? G: Yes, I'd like to reserve a double room with bath for November twenty-first and twenty-sixth.

酒店常用英文缩写

酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: 01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房 02.VD V acant Dirty 空的脏房 03.OC Occupied Clean 住客干净房 04.OD Occupied Dirty 住客脏房 05.PMU Please Make Up 即扫 06.DND Do Not Disturb 请勿打扰 07.OS Out Of Service 维修房(小) 08.OOO Out Of Order 维修房(大) 09.ECO Expectative Check Out 预退房 10.D/L Double lock 双锁房 11.S/O Sleep Out 外睡房 12.R/S Refuse Service 拒绝服务 13.LSG Long Staying Guest 长住客 14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾) 15.N/B No Baggage 无行李 16.L/B Light Baggage 少行李 17.C/O Check Out 离店结帐 18.C/I Check In 入住登记 19.D/U Day Use 小时房 20.H/U House Use 自用房 21.T/D Turn Down Service 夜床服务 22.R/G Repeated Guest 回头客 23.L/F Lost and Found 客人遗留物品 24.MOD Manager on Duty 值班经理 25.SK Standard King 标准单人间 26.ST Standard Twin 标准双人间 27.DS Deluxe Suite 豪华套房 28.BS Business Suite 商务套房 29.CR Connecting Room 公寓套房 30.PA Public Area 公共区域 31.EK Executive King 行政单人间 32.ET Executive Twin 行政双人间 33.ES Executive Suite 行政套房 部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT

酒店公司简介(中英文)

四川·宜宾竹海世外桃源度假酒店 Eden Resort Hotel Yibin,Sichuan 品质鉴赏: Taste appreciation: 五星级旅游饭店 Five-star tourism hotel 金叶级绿色旅游饭店 Golden leaf green hotel 全国旅游系统先进集体 The national tourism system advanced collectives 中国旅游饭店业最高奖“中国饭店金星奖” The highest award" award in China Turist Hotel" 中国最佳生态园林度假酒店 China’s Best Ecological Landscape Resort Hotel 中国十佳旅游度假酒店 China’s Top 10 Resort Hotel 中国十佳温泉度假酒店 China’s Top 10 Spa Hotel 中国十大创新会议酒店 China’s Top 10 Creative Conference Hotel 世界金钥匙酒店联盟成员酒店 The world key members of the hotel 2010APEC(亚太经合组织)中小企业峰会会址 The 2010APEC SME summit meeting 走进蜀南竹海,发现世外桃源 Discover the Eden Resort and enjoy the southern sichuan bamboo sea 竹海世外桃源度假酒店占地300亩,外延竹海景色连绵数十公里。地处四川南部宜宾境内,有五粮液的醇香,有长江头的惠泽,有蜀南竹海、兴文石海两大国家级景区呼应。酒店功能应有尽有,休闲设施各具特色,有占地5000平米的神汤温泉水疗康体中心,有30万平米湖面的水上游艇俱乐部和川南首家水上高尔夫练习场,有环山环湖生态田园徒步观光圈。客房、别墅、总统套房、中西餐饮、国际会议中心,是各类高端会议首选的会议会展场所。

酒店常用英语术语

酒店英语缩略术语 General 一般 GM General Manager总经理 DGM Deputy General Manager副总经理 DO Director of Operations 营运总监(相当于住店经理) RM Resident Manager驻店经理 DBD Director of Business Department 发展总监(相当于销售总监) FC Finance Controller财务总监 DHR Director of Human Resource人力资源总监 HOD Manager of Department部门经理 MOD Manager on Duty值班经理 FOM Front Office Manager前厅部经理 AFOM Acting Front Office Manager前厅部副经理 GSC Guest Service Center (Manager) 大堂副理(希尔顿)(一般:Assistant Manager,Duty Manager) GSM Guest Service Manager客服经理 GST Guest 客人 RDM Rooms Division Manager客房经理 DOR Director of Rooms 房务总监 SALT Satisfactory And Loyalty Tracking 满意度和忠诚度调查(HILTON) GSTS Guest Satisfaction Tracking System 宾客意见调查系统(IHG) ESPS Employee Satisfaction Pulse Survey 员工满意度调查 TQM Total Quality Management 全面质量管理 SOP Standard Operating Procedures 标准经营程序 QES Quality Evaluation System 质量评估系统 Finance 财务 POM* Propriety of Maintenance IBFC*Income Before Fixed Cost,固定费用前收益,相当于以前的GOP EBITDA*希尔顿税前利润。1.earings before interest, tax, depreciation and amortization 付息,纳税,贬值及折旧前收益 2. earnings before interest, taxes, depreciation and amortization 未计股息,税款,折旧和债务前的利润,税前利润,毛收益(额) (息税折旧摊销前利润)

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写(部门,职位,国家,日常运作)部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会NIGHT CLUB 桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE

美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F 询问处INFORMATION INFM 订房部RESERVATION RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部CONCIERGE CON 商务中心BUSINESS CENTRE BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER AM 车队TRANSPORTATION TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE

酒店英语自我介绍范文

酒店英语自我介绍范文 酒店英语自我介绍(一) Good Morning, my Name Is Jack, it Is Really A Great Honor To Have This Opportunity For A Interview, I Would Like To Answer Whatever You May Raise, and I Hope I Can Make A Good Performance Today, eventually Enroll In This Prestigious University In September. Now I Will Introduce Myself Briefly, I Am 21 Years Old, born In Heilongjiang Province, northeast Of China, and I Am Curruently A Senior Student At Beijing XX Uni.my Major Is Packaging Engineering.and I Will Receive My Bachelor Degree After My Graduation In June.in The Past 4 Years, I Spend Most Of My Time On Study, I Have Passed CET4/6 With A Ease. And I Have Acquired Basic Knowledge Of Packaging And Publishing Both In Theory And In Practice. Besides, I Have Attend Several Packaging Exhibition Hold In Beijing, this Is Our Advantage Study Here, I Have Taken A Tour To Some Big Factory And Company. Through These I Have A Deeply Understanding Of Domestic Packaging Industry. Compared To Developed Countries Such As Us, unfortunately, although We Have Made Extraordinary Progress Since 1978, our Packaging Industry Are Still Underdeveloped, mess, unstable, the Situation Of Employees In This Field Are Awkard. But I Have Full Confidence In A Bright Future If Only Our Economy Can Keep The Growth Pace Still Guess You Maybe Interested In The Reason Itch To Law, and What Is My Plan During Graduate Study Life, I Would Like To Tell You That Pursue Law Is One Of My Lifelong Goal, I Like My Major Packaging And I Wont Give Up, if I Can Pursue My Master Degree Here I Will Combine Law With My Former Education. I Will Work Hard In Thesefields, patent, trademark, copyright, on The

酒店常用英语对话及词汇

酒店常用英文对话 一、酒店服务、时尚英语 Reserving a Room 预订酒店房间(电话) (H=Hotel, G=Guest) H: George’s Hotel. 这儿是乔治酒店。 G: I’d like to reserve a room. 我想预订一间房间。 H: When for Sir? 先生,什么时候要用? G: This weekend. 这周末。 H: Thank you. Just a moment, please. 谢谢。请等一会儿。 H: Front desk, sir. (总台接待员)先生,这儿是总台。 G: I want a single room with bath next Saturday. 我下星期六要一间有浴室的单人房。 H: Hold on, please. 请等一下。 (A few seconds later) (几秒钟以后) H: We’ll have it ready for you, sir. 先生,我们会为您准备好房间。 G: Fine. 好! H: May I have your name and phone number, sir? 先生,请问贵姓和电话号码? G: Yes, my name is XinHua Zhou, and the number is 116079. 我名叫周新华,电话号码是116079。 Inquiring about the Hotel Charges 询问酒店费用(电话) H: (Operator) George’s Hotel. Can be of any assistance? (接线生)乔治酒店。请问有什么贵干? G: Yes, I’d like to find out about the room charges. 我想了解住房费用。 H: Just a moment, sir. I’ll put you onto reservations. 先生,请等一会儿。我替您接订房部。 H: (Reservation Clerk) Reservations. Can I help you? (订房部员工)订房部。请问有什么事可以效劳? G: Yes, could you tell me the rates for your rooms? 您可以告诉我,你们房间的收费率吗? H: Yes. It’s 350 to 550 dollars for a single, 550 to 750 for a dou- ble for a twin. 可以。单人房收费350~550元,双人房收费550~750元。 G: I see. I am visiting your city in April. How soon should I make

酒店各部门英文缩写

总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;

SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan; VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office\总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;

常用酒店英语词汇大全如下

常用酒店英语词汇大全如下: Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店 Boutique hotel 精品酒店 Resort 度假村 King-size 特大号床 Queen-size 大号床 Twin beds 双床房 Single bed 单床房 Double room 双人间 Single room 单人间 Suite 套房 Studio suite 公寓套房 Adjoining room 相邻房 Connecting room 连通房 Executive Floor 行政楼层 Bellboy 行李员 Concierge 礼宾 Receptionist 前台接待 Reception/Front desk 前台 Coach 旅游大巴 Reservation 预订(不是预定) Doorman 门房门童 Housekeeping staff 客房清洁人员

Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务 Ground 花园 Tip 小费 Service charge 服务费 Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服) Executive room 商务房 Shuttle bus 班车 Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌 Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌 check-out 退房 check-in 登记入住 lobby 大堂 Owner response: 业主回复 Porter门房 Hotel Concierge酒店礼宾部 Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理 Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理 Table Hostess餐桌女服务员 Kitchen Hand; Kitchen Help; Kitchen Worker厨工 Cook; Chef厨师 Head Chef厨师长 Cook炊事员

相关文档
最新文档