《诗经-国风-邶风-新台》拼注音诵读版(带注释),快快收藏了~
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《诗经-国风-邶风-新台》拼注音诵读版(带注释),快快收藏
了~
【F-043】新台(必读)
新Xīn 台tái 有yǒu 泚c ǐ,河hé水shuǐ瀰mí瀰mí。燕Yàn 婉wǎn 之zhī求qiú,蘧qú篨chú不bù鲜xiǎn 。 新Xīn 台tái 有yǒu 洒xiǎn ,河hé水shuǐ浼miǎn 浼miǎn
。燕Yàn 婉wǎn 之zhī求qiú,蘧qú篨chú不bù殄tiǎn 。 鱼Yú网wǎnɡ之zhī设shè,鸿hónɡ则zé离l í之zhī。燕Yàn 婉wǎn 之zhī求qiú,得de 此c ǐ戚qī施shī。
【注释】
1、新台:卫宣公所筑台。据《毛诗序》,宣公为他的儿子伋(及jí)聘齐女为妻,听说她貌美,就想自己娶为夫人,并在黄河边筑台迎接她。有泚(此cǐ):犹“泚泚”,鲜明貌。
2、瀰瀰(米mǐ):水盛满貌。
3、燕婉:或作“宴婉”,安乐美好貌。蘧篨(渠除qú chú):即“居诸”,也就是虾蟆,用来比作卫宣公。鲜(古音犀xī):美。这两句说本来希望美满的新婚生活,不了嫁得这虾蟆似的丑物。这是代齐女设想,下二章仿此。
4、洒(铣xiǎn):鲜貌。
5、浼浼(勉miǎn):盛貌。
6、殄(舔tiǎn):美丽。
7、鸿:“苦蠪(龙lóng)”的合音,“苦蠪”即虾蟆。(说见闻一多《诗新台鸿字说》)。离:通“罹”,到临。这两句说设网本为捕鱼,却网来一只虾蟆。
8、戚施:即虾蟆。
【题解】
这首诗是卫国人民对于卫宣公的讽刺。卫宣公娶了他儿子的新娘,人民憎恨这件丑事,将他比作癞蛤蟆。
【余冠英今译】
河上新台照眼明,河水溜溜满又平。只道嫁个称心汉,缩脖子虾蟆真恶心。
新台高高黄河边,黄河平平水接天。只道嫁个称心汉,癞皮疙瘩讨人嫌。
下网拿鱼落了空,拿了个虾蟆在网中。只道嫁个称心汉,嫁着个缩脖子丑老公。
【参考译文】
新台富丽又鲜明,河水上涨与岸平。本求温柔美少年,遇个鸡胸丑妖精。
新台高峻又宽敞,河水平静无波浪。本求温柔美少年,遇个鸡胸丑模样。
为打鱼儿把网张,偏偏野雁来碰上。本求温柔美少年,遇个蛤蟆真心伤。
每天早起10分钟,可以读一篇《大学》、可以读一章《论语》;每天晚睡半小时,可以读一篇《道德经》、读一篇《金刚经》、读一篇《中庸》...读经最大的听众是自己,最大的受益者也是自己。您今天读经典了吗?
诵读经典、品悟圣贤、修身精进、广结善缘,欢迎加入“国学经典诵读同修汇”,开启国学诵读的修身之旅,自助助人,自立立人,自觉觉他。诵读、感悟、分享;觉察、精进、成长...
欢迎加入国学经典诵读同修汇