庖丁解牛知识点

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

庖丁解牛课件内容(二)

五、知识点归纳

1、一词多义

实词:善:“ 善哉”表示同意的应答词

“善刀而藏之”通“缮”,修治,擦拭

族:“族庖月更刀”众,一般的

“每至于族”丛聚,集结之处

虚词

(1)为

①庖丁为文惠君解牛介词,替,给

②吾见其难为,怵然为戒都是动词。前一个,解的意思;后一个,作为的意思。

③视为止,行为迟两个“为”同义,因为的意思。

④提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志两个“为”同义,因为。

(2)乎

①技盖至此乎(疑问语气词,呢。)

②进乎技矣(相当于“于”,可不译。)

③依乎天理(相当于“于”,可不译。)

④而况大軱乎(表疑问语气,呢。)

⑤恢恢乎其于游刃必有余地矣(形容词词尾。加强语气,表示强调。)

(3)然

①奏刀騞然(象声词词尾。)

②因其固然(副词词尾,表“……的样子”。)

③虽然,每至于族……(代词,这样。)

④怵然为戒(形容词词尾,表“……的样子”。)

(4)于

①合于《桑林》之舞(介词,引出对象。)

②而刀刃若新发于硎(介词,从。)

③恢恢乎其于游刃必有余地矣。(介词,对于。)

④虽然,每至于族(动词后缀。)

2、古今异议

“依乎天理”天理古:天然结构

今:常指天然的道理

“因其固然”固然古:本来的样子

今:a.表示承认某一个事实,引起下文转折

b.表示承认甲事实,也不否认乙事实

“虽然,每至于族”虽然古:虽然如此,尽管那样

今:常用作表示转折关系的连词

“每至于族”至于古:动词“至”和介词“于”连用,相当于“到了今:a.达到某种程度 b.另提一事

3、通假字

“向”通“响”

“盖” 通“盍”

“善”通“缮”

4、词类活用

“良庖岁更刀,族庖月更刀”

“岁”、“月”,名词做状语

5、特殊句式:

“臣之所好者,道也。”

判断句,“……者,……也”

“技经肯綮之未尝”

“之”字结构形成宾语前置:未尝技经肯綮

“是以十九年而刀刃若新发于硎”

代词“是”作“以”的宾语,前置;介词结构后置

书面翻译以上三个句子(注意句式的特点)

六、拓展

[清]王国维《人间词话》人生三境界与庖丁的观点对比:昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。

臣之所好者,道也——不畏艰难,目标高远

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

三年之后、方今之时——坚定不移,孜孜以求

众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

以神遇而不以目视——千锤百炼,终成正果

《庖丁解牛》文言知识梳理

(载2012.11.15《中学生学习报》人教课标版高中语文第2版)

1、准确认读下列加点字的字音,并理解其意义:

①莫不中音②膝之所踦③技经肯綮

④良庖岁更刀⑤新发于硎⑥怵然为戒

【讲解】①中zhòng:符合。②踦yǐ:用膝盖顶住。③綮qìng:筋骨结合的地方,比喻要害或关键的地方。④更gēng:替换。⑤硎xíng:磨刀石。⑥怵chù:惧怕。

2、根据文意推断下列加点词的意义:

①乃中《经首》之会②进乎技矣

③因其固然④族庖月更刀

⑤每至于族⑥如土委地

【讲解】①会:节奏;②进:超过;③固然:本来的样子;④族:一般人、众人;⑤族:(筋骨)交错纠结的地方;⑥委:卸落。

3、从下列每个句子中提取或概括出一个成语,并解释其意义:

①庖丁为文惠君解牛②未尝见全牛也

③技经肯綮之未尝④为之踌躇满志

⑤恢恢乎其于游刃必有余地矣

【讲解】

①庖丁解牛:比喻掌握事物客观规律,技术纯熟神妙,做事得心应手。

②目无全牛:形容技艺达到极其纯熟的境界,做事得心应手。

③切中肯綮:比喻抓住关键,方法正确,击中了问题的要害。

④踌躇满志:形容对自己的现状或取得的成就很满意。

⑤游刃有余:比喻技术熟练,经验丰富,解决问题毫不费力。

4、解释下列句中加点的通假字:

①砉然向然②批大郤,导大窾

③技经肯綮之未尝④善刀而藏之

【讲解】①向xiǎng:通“响”,形容声音响亮。②郤:通“隙”,空隙、裂缝,本文指骨节之间的缝隙。③技:通“枝”,筋脉。④善:通“缮”,修缮,本文指擦拭。

5、简要说明下列句子的句式特点:

①始臣之解牛之时,所见无非牛者②技经肯綮之未尝

③是以十九年而刀刃若新发于硎④视为止,行为迟

【讲解】①判断句,用双重否定表示肯定判断,“我……所看见的没有不是全牛的”。

②宾语前置句,助词“之”起提宾作用;该句又是省略句,省略了动词谓语“碰到”。该句应为“未尝(碰到)技经肯綮”。

③介宾短语后置句,应为“……于硎发(在磨刀石上磨)”;该句又是宾语前置句,“是以”是“以是”的倒装。

④省略句,“视为(之)止,行为(之)迟”,意思是,目光因为这个筋骨交错的地方而集中,动作也因此而缓慢。

6、把下列句子翻译成现代汉语:

①方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。

②今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。

③以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。

④虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。

【译文】①现在,我只凭精神(和牛)接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。

②如今我的刀(用了)十九年,宰杀的牛有上千头,但刀刃(锋利)就像刚在磨刀石上磨过一样。

③把很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),空间宽绰,这对于刀刃运转必然很有余地。

相关文档
最新文档