工作日志及记录流程标准操作程序

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Subject: 主题Eng Events Logbook and Recording
Procedure
工作日志及记录流程
Department:
部门
Engineering
工程部
Reference: 编号G-ENG-007
Page:
页数
2
Issued date: 发布日期April 01, 2014
2014年4月1日
Updated:
更新日期
Feb 26,2014
2014年2月26日
Issued by: 发布Chief Engineer
总工程师
Approved by:
批准人
General Manager
总经理
Distribution: 分发Executive Committee/ Division & Department Heads / All employees 行政委员会/部门总监和经理/所有相关人员
Purpose:
目的:
To provide communication and continuity between shifts.
提供班次间的交流及工作的连续性。

Procedure:
程序:
The engineering department will have three events Logbooks through-out the Hotel,
工程部在全酒店要有3个事故记录本:
Book 1: Located in the main workshop Duty Engineer
记录本1:位于主工作间值班工程师。

Book 2: Located in the boiler room.
记录本2:位于锅炉房。

Book 3: Located in the H.V/L.V switch room.
记录本3:位于高/低压开关室
The recording books are not to be used to record routine maintenance work with-in the Hotel, but are for the sole use of recording extraordinary events such as equipment failures and faults that cannot be repaired immediately.
这些记录本不是用来记录酒店内日常的维修工作,而是用于记录非常事件,如设备出故障且不能立即被修好
All entries into the Logbook to be written in ink, accurately and legibly, as this log can be used as a legal document.
所有记录要用钢笔书写,准确并且字迹清楚,因为这个记录可被用作法律文件。

All entries must show the date, time and be initialled by the technician making the entry.
所有记录必须有日期、时间和维修技工的签名。

No pages should be removed or any entry erased. Mistakes and incorrect entries should have a single line drawn through it.
不应有缺页或更改记录。

错误和不正确的记录应用单线勾掉。

All engineering staff will be fully trained in the use of the Logbooks and demonstration of how to record events will be carried out.
所有工程部员工要就如何使用记录本和怎样记录事件展开充分的培训。

Duty Engineer, Boiler man, H.V/L.V Technicians
值班工程师,锅炉工,高/低压技工
Subject: 主题Eng Events Logbook and Recording
Procedure
工作日志及记录流程
Department:
部门
Engineering
工程部
Reference: 编号G-ENG-007
Page:
页数
2
Issued date: 发布日期April 01, 2014
2014年4月1日
Updated:
更新日期
Feb 26,2014
2014年2月26日
Issued by: 发布Chief Engineer
总工程师
Approved by:
批准人
General Manager
总经理
Distribution: 分发Executive Committee/ Division & Department Heads / All employees 行政委员会/部门总监和经理/所有相关人员
All of the above staff are required to review the previous entries in the logbooks at the start and finish of each shift and initial each page.
以上所有员工要在每班次开始和结束时检查上述记录本上的记录并在每页上签名
All entries in the Logbook which requires further action must be noted down by the Chief Engineer or Duty Engineer and actioned immediately.
记录本上需采取进一步行动的必须由总工程师或值班工程师记下并立即采取行动。

Chief Engineer or Duty Engineer
总工程师或值班工程师
At the start of each morning shift the Chief Engineer or Duty Engineer are review each events Logbook.
每天早上总工程师或值班工程师检查每个事故记录本。

Note down any failure and faults that have taken place and what corrective action has taken place.
记下发生的任何故障和采取的纠正性行动。

If, for any reason the failure or fault remains outstanding, the Chief Engineer or Duty Engineer is to fill out a Maintenance Request Form, prioritised the request and allocate to the respective trade.
如果,某些故障仍然明显,总工程师或值班工程师要填写维修申请单,优先将申请分配给某人。

On completion of the work, the Chief Engineer or Duty Engineer is to record the outcome of the repairs in the events Logbook for future reference.
工作完成后,总工程师或值班工程师要在事故记录本上记录下修理结果以备未来参考。

Note: Bring to the attention of the General Manager any recurring items in the Logbook that indicate operating problems.
注意:将记录本中经常复发的显示运行方面的问题报知总经理。

Department Head部门经理/总监:General Manager总经理:
Date日期: Date日期:。

相关文档
最新文档