仁爱英语九年级上册课文英汉互译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

UNIT 1 The Developing W o r l d\n 第一单元日新月异的世界\n
Topic 1 Our country has
developed rapidly.\n
话题1 我国发展迅速。

\n Section A\n A部分\n
1a Look, listen and say\n 1a 看,听,说\n
(In the classroom after
class)\n
(课后在教室)\n
Kangkang: Hi, Jane. Did you have a good summer holiday?\n 康康:嗨,简。

暑假过得好吗?\n
Jane: Yes. What about
you?\n
简:好。

你呢?\n
Kangkang: Not bad. Rita, you have just come back from your hometown. How was your trip?\n 康康:还不错。

丽塔,你刚刚从你的家乡回来,旅途怎么样?\n
Rita: I went to many places near my home in India.\n 丽塔:在印度,我去了家附近的很多地方。

\n
In one place I saw children working for a cruel boss.\n 在一个地方我看到孩子们正为一个残忍的老板干活。

\n
I felt sorry for them. Where have you been, Jane?\n 我很同情他们。

简,你去过哪里?\n
Jane: I have been to Mount 简:我和我父母去过黄山。

Huang with my parents. \n \n
It’s a beautiful place.
\n
是个美丽的地方。

\n
But there were so many people there that I couldn’t find a proper place to take photos.\n 但是人太多,我没能找到一个好地方拍照。

\n
And where have you been,
Kangkang?\n
康康,你去过哪里?\n
Kangkang: I have been to an English training school to improve my English.\n 康康:我到英语培训学校提高英语去了。

\n
Jane: By the way, where's Maria?\n 简:顺便问一下,玛丽亚在哪?\n
Kangkang: She has gone to Cuba to be a volunteer and she will be back tomorrow.\n 康康:她去古巴当志愿者了,明天回来。

\n
Rita: Listen! There goes
the bell.\n
丽塔:听!铃响了。

\n Section B\n B部分\n
1a Listen, read and say\n 1a 听,读和说\n
Kangkang: Hi, Maria! Have you ever taken part in any social activities during summer holidays?\n 康康:嗨,玛丽亚!暑假你参加过社会活动吗?\n
Maria: Yes, I have been a 玛丽亚: 是的,我到残疾儿
volunteer in a disabled
children’s home.\n
童之家当志愿者了。

\n
Kangkang: Cool! Have you ever told stories to the disabled children?\n 康康:酷!你有没有讲故事给残疾儿童听呢?\n
Maria: Yes, I have.\n 玛丽亚: 是的。

\n
Kangkang: Have you ever fed the disabled children?\n 康康:你给残疾儿童喂过东西吗?\n
Maria: No, I haven't. But I have cleaned their rooms.\n 玛丽亚: 没有,但是我打扫了他们的房间。

\n
Kangkang: What a
wonderful experience!\n
康康:多好的经历啊!\n
Maria: Yes, it was. I learnt a lot from it.\n 玛丽亚:是呀。

我从中学到很多。

\n
Though I had no time to travel, I still felt very happy.\n 虽然我没有时间去旅行,但是我仍然感到很开心。

\n
2a Listen, read and say\n 2a 听,读和说\n
Rita: Kangkang, I’d like to write an article about teenagers around the world.\n 丽塔:康康,我想写一篇关于全世界青少年的文章。

\n
Could you please tell me something about Chinese teenagers?\n 你能告诉我一些关于中国青少年的事情吗?\n
Kangkang: Sure. My granny 康康:当然,我奶奶告诉我,
told me that most children had a hard life in the past.\n 过去大多数小孩过着艰苦的生活。

\n
Rita: Is that so? Can you describe it in detail?\n 丽塔:是那样吗?你能详细描述一下吗?\n
Kangkang: Well, in the past, many families were big and poor.\n 康康:嗯,过去,许多家庭都很大很穷。

\n
Parents couldn’t afford
an education for their
children.\n
父母供不起孩子上学。

\n
Rita: Oh, then how did most children spend their childhood?\n 丽塔:噢,那大多数孩子是怎样度过他们的童年的?\n
Kangkang: They had to be child laborers. They worked day and night and never had enough food to eat.\n 康康:他们得去当童工。

他们日以继夜地工作,从来没有足够的食物。

\n
Cruel bosses even beat
them.\n
残忍的老板甚至打他们。

\n
But in order to help support their families, they had to work for the bosses.\n 但为了帮助养家,他们不得不为那些老板工作。

\n
Rita: What about teenagers nowadays?\n 丽塔:现在的青少年怎么样?\n
Kangkang: Now our country 康康:现在我们国家发展很
has developed rapidly.\n 快。

\n
The government gives support to poor families.\n 而且政府向贫困家庭提供帮助。

\n
So children in cities and villages can get a good education.\n 所以,城市和乡村的孩子都能得到好的教育。

\n
Rita: Oh, they’re
lucky.\n
丽塔:哦,他们很幸运。

\n 2c Work alone\n 2c 独立练习\n
Listen to the tape and
fill in the blanks.\n
听录音,填空。

\n
In the past, children had little food to eat and few warm clothes to wear.\n 在过去,孩子们只有很少的食物吃、很少的保暖衣服穿。

\n
Most of them had no chance to go to school because they were poor.\n 他们中的大多数人没有机会上学,因为他们都很穷。

\n
And they had very few leisure activities.\n 而且他们几乎没有休闲活动。

\n
They had to work as child laborers and help support their families.\n 他们不得不去当童工来帮忙养活他们的家庭。

\n
With the development of China, all those things have changed.\n 随着中国的发展,所有那些都已经改变了。

\n
Nowadays, Children have a balanced diet and can wear 现在,孩子们有均衡的饮食,可以穿上各种各样的衣服
different kinds of
clothes.\n
了。

\n
They can also get a good education.\n 他们还可以获得良好的教育。

\n
What's more, they have chances to draw pictures, play musical instruments and receive some other training.\n 而且,他们还有机会去画画,演奏乐器和获得其它一些培训。

\n
Section C\n C部分\n
1a Read and understand\n 1a 阅读理解\n My Report on Beijing\n 关于北京的报道\n Hi! I'm Kangkang.\n 嗨!我是康康。

\n
My granny has lived in Beijing for more than forty years.\n 我奶奶在北京生活了四十多年。

\n
She has seen the changes in Beijing herself.\n 她亲眼目睹了北京的变化。

\n
In the 1960s, the living conditions in the city were poor.\n 20世纪60年代,城市的生活条件很差。

\n
The roads were narrow and there weren't many ring roads.\n 道路很狭窄,没有很多环行路。

\n
Usually, a big family was crowded into a small and dark house.\n 通常,一个大家庭都挤在一个又小又暗的房子里。

\n
Most families couldn't 多数家庭都吃不饱,很少有
get enough food and few children had the chance to receive a good education.\n 孩子有机会接受良好的教育。

\n
Life was so hard that people had no time or money to enjoy leisure activities.\n 生活如此艰难,以致人们没有时间和钱去享受休闲活动。

\n
People kept in touch with their friends and relatives far away mainly by letter or telegram.\n 人们主要通过信件或电报与远方的亲朋好友保持联系。

\n
China has developed
rapidly since 1978.\n
自1978年中国发展迅速。

\n
More and more ring roads have appeared and
people's living conditions have improved a lot.\n 越来越多的环行路出现,人们的生活条件有了很大的改善。

\n
Buildings in Beijing are becoming taller and brighter.\n 北京的建筑变得高而明亮。

\n
And there are more kinds of food and clothes to choose from.\n 有更多的食物和服装选择。

\n
People can enjoy more sorts of leisure activities.\n 人们可以享受更多的休闲活动。

\n
Children can study not only in modern schools but also on the Internet.\n 孩子们不仅可以在现代化的学校学习而且可以通过因特网学习。

\n
What's more, communications are becoming easier and quicker —people can use telephones,\n 而且,人与人的交流也变得越来越容易和快捷——人们可以用电话,\n
cellphones, fax machines, the Internet and so on.\n 移动电话,传真,因特网等等。

\n
Beijing has made rapid progress and it has already succeeded in hosting the 2008 Olympic Games.\n 北京取得了飞快的进步,它已经成功地举办了2008年奥运会。

\n
I think it is important to remember the past, live in the present and dream about the future.\n 我认为记住过去,立足现在,展望未来是非常重要的。

\n
Section D\n D部分\n
1 Work alone\n 1 独立练习\n Listen to the tape and
fill in the blanks.\n
听录音填空\n
There is a very popular organization for young people in our community.\n 在我们社区里有一个非常受年轻人欢迎的组织。

\n
I joined it two years 两年前我加入了这个组织。

ago.\n \n
And I have taken part in many interesting activities.\n 我参加了很多有趣的活动\n。

What we have done can not only help others but also make ourselves happy.\n 我们所做的不仅可以帮助他人而且可以使自己高兴。

\n
Last Sunday, we went to an old people's home.\n 上个星期天,我们去了老人之家。

\n
After we helped them do some housework, we sang, danced and played games with them.\n 在帮他们做完家务后,我们和他们一起唱歌,跳舞和玩游戏。

\n
The old people were excited by our visit.\n 老人们对我们的来访感到很兴奋。

\n
They told us interesting stories about themselves.\n 他们给我们讲自己有趣的故事。

\n
We all had a good time.\n 我们都过得很愉快。

\n
After this visit, my friend and I decided to do more things to help them.\n 在探访之后,我朋友和我决定做更多的事情帮助他们。

\n
Now, more than 30 volunteers have joined our club.\n 现在,30多名志愿者加入了我们的俱乐部。

\n
Everyone thinks the experience is 每个人都认为这一体验是值得的。

\n
rewarding.\n
3a Grammer focus\n 3a 语法重点\n Present perfect(I)\n 现在完成时(I)\n Where have you been,
Jane?\n
你去过哪里,简?\n
I have been to Mount Huang
with my parents.\n
我跟父母去过黄山。

\n
Have you ever fed the disabled children?\n 你给残疾儿童喂过东西吗?\n
Yes, I have./No, I
haven't.\n
是的。

/不,我没有。

\n
She has gone to Cuba to be
a volunteer.\n
她去古巴当志愿者了。

\n
My granny has lived in Beijing for more than forty years.\n 我奶奶在北京生活了四十多年。

\n
3b Useful expressions\n 3b 习惯用语\n
I felt sorry for them.\n 我为他们感到可怜。

\n
Is that so?\n 是那样吗?\n
There goes the bell.\n 铃响了。

\n
With the development of
China, ...\n
随着中国的发展,……\n
Though I had no time to travel, I still...\n 虽然我没有时间去旅行,但是我仍然……\n
Keep in touch with \n 与……保持联系\n
Unit 1\nTopic 2 What a large population!\n 第一单元\n话题2 多么庞大的人口!\n
Section A\n A部分\n
1a Look, listen and say\n 1a 看,听和说\n
Maria: Hello. Kangkang. I have just called you. but you weren't in. Where have you been?\n 玛丽亚:你好。

康康。

我刚才打电话给你。

但你不在。

你去哪了?\n
Kangkang: Michael and I have just been to a shopping center.\n 康康:迈克尔和我去了购物中心。

\n
I've never been there before, but I don't want to go there again.\n 我之前从来没有去过那里,但是我再也不想去了。

\n
Maria: Why? \n 玛丽亚:为什么?\n
Kangkang: Because there were too many people. We got lost and couldn't find each other.\n 康康:因为那里有太多人了。

我们迷路了而且找不到对方。

\n
Maria: Bad luck! Have you found him yet?\n 玛丽亚:真糟糕!你找到他了吗?\n
Kangkang: No, he has probably gone home. Let's call him up now. I really hate to go shopping.\n 康康:没有,他可能回家了。

我们现在给他打电话吧。

我真的不愿意去购物。

\n
Maria: So do I.\n 玛丽亚:我也是。

\n 3a Listen, read and say\n 3a 听,读和说\n
Maria: Oh, Kangkang. What a nice photo! You looked so cute!\n 玛丽亚:噢,康康。

好美的一张照片!你看起来可爱极了!\n
Kangkang: Yes, everybody 康康:是的,那时人人都很
loved me so much in those
days. I was very happy.\n
爱我。

我很开心。

\n
Maria: The family in the other photo is very big. But it seems that their living conditions were not very good.\n 玛丽亚:在另一张相片里,是一个很大的家庭。

但他们的生活条件似乎不是很好。

\n
Kangkang: Yes. It's a photo of my father's family. When he was a child, most families in our country had at least three or four children. 康康:是的。

这是我爸爸家的全家福。

当他是个孩子时,我国的大多数家庭至少有三或四个孩子。

\n
At that time, China had the largest population in the world and it was not well developed.\n 那时,中国有世界上最多的人口,而且经济也不发达。

\n
Maria: But great changes have already taken place in China recently.\n 玛丽亚:但是,最近,中国发生了巨大变化。

\n
Kangkang: Yeah, China has developed a lot already.\n 康康:是,中国发展得很快。

\n
Because of the one-child policy, now most families have only one child.\n 由于独生子女政策的实行,现在大部分家庭只有一个孩子。

\n
I'm the only child in my family, and I used to be a 我是我家的独生子,我过去就是“小皇帝”。

\n
"Little Emperor".\n
Maria: Er, I don't think that's good. No one likes "Little Emperors".\n 玛丽亚:嗯,我认为那不好。

没有人会喜欢“小皇帝”。

\n
Kangkang: Neither do my parents. So they are very strict with me now.\n 康康:我父母也不喜欢。

所以他们现在对我很严格。

\n
Section B\n B部分\n
1a Listen, read and say\n 1a 听,读和说\n
(Kangkang is reading a report about population in the newspaper.) \n (康康在读一篇报纸上关于人口的报道。

)\n
Kangkang: Wow! What a large population!\n 康康:哇!多么庞大的人口啊!\n
Maria: What? \n 玛丽亚:什么?\n
Kangkang: Look, it says the world has a population of 6.5 billion. And it is increasing by 80 million every year.\n 康康:看,它说世界有65亿人口,而且在以每年八千万的幅度增长。

\n
Maria: Mmm, that's really a lot. Which country has the largest population?\n 玛丽亚:嗯,那真的很多。

哪个国家的人口最多?\n
Kangkang: China has the largest population with 1.3 billion, and India is the second with 1.1 billion.\n 康康:中国以13亿人口排在首位,印度以11亿人口排在第二位。

\n
\n 玛丽亚:美国的人口是多
少?\n
Kangkang: 296 million.\n 康康:2.96亿。

\n
Maria: Oh, I see. It shows that the population in developing countries is larger than that in developed countries, doesn't it? \n 玛丽亚:噢,我知道了。

它表明了发展中国家的人口比发达国家的更多,对吗?\n
Kangkang: Yes. What's more, the population in developing countries is growing faster. \n 康康:是的。

而且,发展中国家的人口增长得更快。

\n
Maria: So it is. The population problem is more serious in developing countries.\n 玛丽亚:的确是这样。

发展中国家的人口问题更严重。

\n
Kangkang: Luckily, China has already carried out the one-child policy to control the population.\n 康康:幸运的是,中国已经实行了独身子女政策来控制人口。

\n
2a Look, listen and say\n 2a 看,听与说\n five hundred and
forty-three point seven\n
543.7\n
seven hundred and
sixty-eight\n
768\n
six million, four
thousand and one\n
6,004,001\n
seven billion, one
hundred and ninety-eight
million, seven hundred
and sixty-four thousand,
five hundred and two\n
7,198,764,502\n 2b work alone\n 2b 独立练习\n
Listen and write down the numbers. Then listen again and match them with the pictures.\n 听录音,写下数字。

然后再听一遍,将他们跟图片配对。

\n
1 China had a population of 1.3 billion in 2005.\n 1 中国2005年有十三亿人口。

\n
2 It's about 6575 miles from Beijing to Toronto.\n 2 从北京到多伦多大概有6575英里。

\n
3 Mount Qomolangma is 8844.43 metres high.\n 3 珠穆朗玛峰有8844.43米高。

\n
4 The population of Canada was about 32 million in 2005.\n 4 2005年加拿大的人口大概有三千两百万。

\n
5 The dinosaur lived 210 million years ago.\n 5 恐龙生活在两亿一千万年前。

\n
6 The coat in the shop cost
326 yuan.\n
6 店里的外套标价326元。

\n Section C \n C部分\n
1a Read and understand\n 1a 阅读理解\n
In 2005, the world's population was about 6.5 2005年,世界的人口大约是65亿。

\n
More than three billion people live in Asia now.\n 现在30亿多人生活在亚洲。

\n
That's almost half of the world's population.\n\n 差不多是世界人口的一半。

\n
China has the largest population in the world, and about one fifth of the people in the world live in China.\n 中国是世界上人口最多的国家,世界上大约有1/5的人生活在中国。

\n
Because of the large population, there is less living space for each family.\n 因为庞大的人口,每个家庭有更少的生存空间。

\n
And it's difficult for
lots of people to find
jobs.\n
很多人找工作也很困难。

\n
A large population also causes many difficulties for the whole nation.\n 庞大的人口也为整个国家带来了很多难题。

\n
For example, we are short of energy and water.\n 例如,我们缺乏能源和水资源。

\n
Most cities are more crowded than before, and the traffic is much heavier.\n 大多数城市比之前更拥挤,交通更繁重。

\n
The large population has become a serious 庞大的人口已经变成一个严重的问题。

\n
So far, our government has taken many measures to control the population.\n 到目前为止,我们的政府已经采取了很多办法来控制人口的数量。

\n
One is known as the one-child policy.\n 其中一项措施是独身子女政策。

It has worked well in controlling China's population.\n 它在控制中国人口上起了很好的作用。

\n
Thanks to the policy, China is developing quickly and people's living conditions are improving rapidly.\n 由于这一政策,中国正在迅猛发展,人们的生活条件也正在迅速地改善。

\n
However, the population problem is still serious in China.\n 然而,人口问题在中国仍然严竣。

\n
We still have a long way to go.\n 我们还有很长的一段路要走。

\n
2a Work alone\n 2a 独立练习\n Listen to the tape and
fill in the blanks.\n
听录音填空。

\n
Every minute about 261 babies are born in the world. \n 每分钟大概有261名婴儿出生在世上。

\n
That means people have to find food for about 375 840 new people every day. 那意味着每天人们不得不为375,840个新出生的人提供食物。

\n
\n
The world's population is
growing faster and
faster. \n
世界人口增长越来越快。

\n
It has become one of the greatest problems today.\n 这已成为今天最大的问题之一了。

\n
China has the largest population in the world.\n 中国是世界上人口最多的国家。

\n
There are about 1.3
billion people in
China.\n
中国有大约13亿人。

\n
It has reached one fifth of the world's population.\n 这已达到世界人口的五分之一了。

\n
China has carried out some policies to control the population, and these policies have worked well.\n 中国已经贯彻了一些政策来控制人口了,而这些政策非常有效。

\n
But China still faces a serious population problem.\n 但是中国依然面临着一个严重的人口问题。

\n
Section D\n\n D部分\n
1a Read and understand\n 1a 阅读理解\n
Hello, everyone! My name is Sue. I come from 大家好!我叫休。

我来自加拿大。

\n
Canada.\n
Canada is a big green country with a lot of snow in winter.\n 加拿大是冬天有大雪,绿色环保大国。

\n
I live in a small mountain town called Fairmont.\n 我住在一个叫作费尔蒙特的小山村里。

\n
It has less than 600 people. My hometown has lots of tall, green trees and clean, fresh air.\n 那里的人口少于600。

我的家乡有很多又高又绿的树和干净清新的空气。

\n
Our town is really like one big family.\n 我们的家乡真的像一个大家庭。

\n
We help each other and have fun together. \n 我们互相帮助,在一起很开心。

\n
But it isn't perfect. I can't go shopping in big stores unless I travel for a couple of hours.\n 但它并不完美。

我得花几个小时的时间才能到大的商场去购物。

\n
And sometimes it is hard to see my friends because they live so far away.\n 而且有时见到我的朋友很难,因为他们住得很远。

\n
Hi, I'm Li Ming. I live in Beijing, the capital of China.\n 嗨,我是李明。

我住在北京,中国的首都。

\n
The city has a long history and many places of interest, such as the Great Wall, the Ming 这个城市有着悠久的历史和很多名胜古迹,例如长城,明十三陵,颐和园和紫禁城。

\n
Tombs, the Summer Palace and the Forbidden City.\n
We have many big shopping centers and huge markets, so shopping is easy and pleasant.\n 我们有很多大的购物中心和大型市场,所以购物方便、舒适。

\n
Our public transportation
is excellent, too.\n
我们的公共交通也很好。

\n
Buses, taxis and subways can take you to any part of the city quickly. However, life isn't always easy.\n 公共汽车,出租车和地铁可以很快地带你到城市的各个角落。

但是,生活不总是那么容易。

\n
People have to study and work hard to keep up with the quick development of modern society.\n 人们得努力地学习和工作,才能跟上现代社会的快速发展。

\n
2a Grammar focus\n 2a 语法重点\n
Present perfect(II)\n 现在完成时(II)\n
I have just called you.\n 我刚刚打电话给你了。

\n Have you found him yet?\n 你找到他了吗?\n
I've never been there
before.\n
我之前从来没去过那里。

\n
Yeah, China has developed a lot already.\n 是,中国已经有了很大发展。

\n
2b Useful expressions\n 2b 习惯用语\n So do I.\n 我也是。

\n
So it is.\n 的确是这样。

\n
Neither do my parents.\n 我父母都不是。

\n one fifth\n 五分之一\n
It says the world has a population of 6.5 billion.\n 它说世界上有六十五亿人口。

\n
be short of\n 短缺\n
美国的人口是多少?\n Thanks to the
policy, ...\n
由于这一政策……\n
Unit 1\nTopic 3 The world has changed for the better.\n 第一单元\n话题3 世界变得更美好。

\n
Section A\n A部分\n
1a Listen, read and say\n 1a 听,读,说\n
Helen: You have been in New York for a long time. How do you like living there?\n 海伦:你在纽约已很长时间了。

你觉得住在那怎么样?\n
Bob: It's great. I really love it.\n 鲍伯:很棒。

我真的很喜欢。

\n
Helen: But I heard the traffic there was terrible and everyone drove too fast.\n 海伦:但我听说那儿的交通很糟糕,人人开车很快。

\n
Bob: Oh, you will get used to it very soon.\n 鲍伯:噢,很快你就会习惯的。

\n
Helen: But I also heard 海伦:但我也听说街道很脏。

the streets were dirty.\n \n
Bob: They used to be, but the city has improved a lot since I came here a few years ago.\n 鲍伯:以前是,但自从我几年前到这里,这个城市已经发展了很多。

\n
Helen: Isn't it dangerous
there?\n
海伦:那里不危险吗?\n
Bob: Well, New York was dangerous in the past, but it's quite safe now. 鲍伯:嗯,过去的纽约是很危险,但现在很安全。

\n
I think, as a matter of fact, it's a wonderful place to live. We have beautiful parks, good schools, famous museums and excellent restaurants.\n 实际上,我认为这是个居住的好地方。

我们有漂亮的公园,好学校,着名的博物馆和很棒的餐厅。

\n
And you can go to plays, concerts and operas every day if you like.\n 如果你愿意你可以每天都去看表演,听音乐会和歌剧。

\n
You must come for a visit. 请你一定来参观。

\n Then you can see New York
for yourself.\n
你可以亲自看看纽约。

\n 2 Work alone\n 2 独立练习\n
Listen to the tape and choose the right answers.\n 听录音,选择正确的答案。

\n
Carly is a 16-year-old 卡利是一个十六岁的印度女
Indian girl.\n 生。

\n
Two years ago, there was a terrible flood in her hometown.\n 两年前,她家乡发生了一次可怕的水灾。

\n
Her parents died in the
flood.\n
她父母在水灾中死去。

\n
Her house was also
destroyed.\n
她的家也被毁了。

\n
So she became a homeless child.\n 因此她成了无家可归的孩子。

\n
There was nothing she
could do about it.\n
对此,她无能为力。

\n
She moved to a strange
place.\n
她搬到一个陌生的地方。

\n
Luckily, she met a kind-hearted man.\n 幸运地是,她遇到了一个好心人。

\n
He helped her and took
care of her.\n
他帮助并照顾她。

\n
Many people there gave her clothes and food.\n 那里很多人给她衣服和食物。

\n
The government provided some money for her, too.\n 政府也给她提供了一些钱。

\n
Now she can go to school and she lives happily like other kids.\n 现在她可以去上学,她像其他孩子一样生活得幸福。

\n
Section B\n B部分\n
1a Look, listen and say\n 1a 看,听与说\n
Maria: What are you 玛丽亚:你在看什么,简?
reading, Jane?\n \n
Jane: I am reading a newspaper from Canada. Martin showed me an interesting article. It is about a program that helps homeless people.\n 简:我在看来自加拿大的报纸。

马丁给我看了一篇有趣的文章。

这篇文章报道了一个帮助无家可归的人的组织。

\n
Maria: Are there homeless people in Canada?\n 玛丽亚:加拿大有无家可归的人吗?\n
Jane: Oh, yes! Every country has homeless people. The article says one city has a wonderful program to help homeless people return to work and live a normal life.\n 简:噢,是的!每个国家都有无家可归的人。

这篇文章说某个城市有一个很棒的计划可以帮助无家可归的人重返工作,过正常的生活。

\n
Maria: That sounds great! How do they manage that?\n 玛丽亚:那听起来很棒!他们是怎么做到的?\n
Jane: Well, once they find people in need, they decide on suitable ways to help them.\n 简:嗯,他们一旦发现有需要帮助的人们,就选定适当的方式来帮助他们。

\n
Maria: Can the homeless people get good food and medical treatment?\n 玛丽亚:无家可归的人能得到好的食物和医疗吗?\n
Jane:Yes. And it's not only that. The program also provides them with 简:是的,不仅仅是那样。

这个组织还向他们提供舒适的住处,并且培训他们以便
nice homes. It trains them
so that they can find jobs
again.\n
他们能再次找到工作。

\n
Maria: I think it is important for these people to feel good about themselves. \n 玛丽亚:我想这些人对自己有信心是重要的。

\n
Jane: You are right. The world has changed for the better.\n 简:你说得对。

世界变得越来越美好。

\n
Section C\n C部分\n
1a Read and understand\n 1a 阅读理解\n
A famous organization in Edmonton has helped homeless people for many years.\n 埃德蒙顿的一个出名的组织已经帮助无家可归的人很多年了。

\n
It is called Edmonton Community Services. 它叫做埃德蒙顿社区服务。

\n
It is famous for its success in helping homeless people return to a normal life.\n 它很出名,是因为它在帮助无家可归的人重返正常生活方面做得非常成功。

\n
It helps homeless people get jobs and lends money to them so that they can rent apartments and buy clothes for their children.\n 它帮助无家可归的人找工作而且借钱给他们,以便他们可以租公寓和给自己的孩子买衣服。

\n
The organization has a special program for street kids, called "Kids in the Hall".\n 这个组织有一个叫“流浪儿之家”的特殊机构。

\n
It helps homeless children like Zack.\n 它帮助像泽克这样无家可归的孩子们。

\n
"In the Hall" is the name of a restaurant in Edmonton.\n “厅内”是埃德蒙顿一家餐厅的名字。

\n
The food is prepared, cooked and served by the street kids.\n 食物是由那些流浪儿准备、烹调和提供的。

\n
At the same time, the kids are learning restaurant skills.\n 与此同时,孩子们在学习餐饮技能。

\n
When they finish their training, it will be easy for them to find jobs.\n 当他们完成了培训,找工作对他们就容易了。

\n
However, street kids must obey strict rules.\n 然而,流浪儿必须遵守严格的规则。

\n
If anyone takes drugs, steals things or disobeys other rules, he can't stay in the program.\n 任何一个人如果吸毒,盗窃或是违反了其它规定,他就不能留在这个机构。

\n
He has to return to the
streets.\n
他不得不回到街上流浪。

\n
Zack thinks that these rules are strict.\n 泽克觉得这些规定很严格。

\n
But he says, "The program, 'Kids in the Hall', has given me a good chance to succeed.\n 但他说,“流浪儿之家”这个机构给了我一个很好的成功机会。

\n
It will help me live like other kids again."\n 它会帮助我再像其他小孩那样生活。

”\n
Section D\n D部分\n
1a Read and understand\n 1a 阅读理解\n
Project Hope is a social service program to help poor students.\n 希望工程是一个帮助贫困学生的社会服务计划。

\n
It started on October 30, 1989.\n 它开始于1989年10月30日。

\n
It aims to bring schools into poor areas of China, and to help poor families afford an education for their children.\n 它致力于把教育带到中国的贫困地区,帮助贫困家庭承担孩子们的学费。

\n
In the past sixteen years, Project Hope has raised about 3 billion yuan from people at home and abroad.\n 在过去的16年里,希望工程已经从国内外筹集了约30亿元资金。

\n
It has paid for the education of 2.5 million poor students and sent 2.3 million students to high schools.\n 它资助了250万名贫困学生接受教育,有230万学生因此顺利地进入中学就读。

\n
With the money, it has built thousands of schools and libraries and trained 2 300 teachers.\n 用这笔资金,它已经修建了成千上万个学校和图书馆,而且培养了2300名教师。

\n
But 40 million children from poor families still need help,\n 但是来自贫困家庭的4000万孩子还需要帮助,\n
so Project Hope still has a lot of work to do. (October 31, 2005)\n 所以希望工程还有很多工作要做。

(2005年10月31日)\n
2a Grammar focus\n 2a 语法重点\n
Present perfect(III)\n 现在完成时(III)\n
You have been in New York
for a long time.\n
你在纽约已很长时间了。

\n
The city has improved a lot since I came here a few years ago.\n 自从我几年前到这里,这个城市已经发展了很多。

\n
Bobby has been away from
the park since 8:00.\n
鲍比8点就离开公园。

\n
Bobby has been away from the park for two hours.\n 鲍比离开公园两个小时了。

\n
Word information\n 构词法\n Compounds\n 合成词\n
film-maker, granddaughter, football, downstairs\n 电影制作人,孙女,足球,在楼下\n
Derivations\n 派生词\n
impossible, disobey, 不可能,违反,不高兴,重
unhappy, rewrite, peaceful, homeless, exciting, dancer, snowy, rapidly\n 写,和平的,无家可归的,兴奋的,舞蹈演员,雪的,迅速地\n
2b Useful expressions\n 2b 习惯用语\n
Oh, you will get used to it
very soon.\n
噢,你很快就会习惯了。

\n
I think, as a matter of fact, it's a wonderful place to live.\n 实际上,我认为这是个居住的好地方。

\n
You must come for a
visit.\n
请你一定来参观。

\n
Well, once they find people in need, they decide on suitable ways to help them.\n 嗯,他们一旦发现有需要帮助的人们,就选定适当的方式来帮助他们。

\n
The program also provides them with nice homes.\n 这个组织还向他们提供舒适的住处。

\n
With the money, it has built thousands of schools and libraries...\n 用这笔资金,它建造成千上万个学校和图书馆……\n
UNIT 2 Loving Our Planet\n 第二单元爱护我们的星球
\n
Topic 1 Pollution causes too many problems.\n 话题1 污染导致了太多的问题。

\n
Section A\n A部分\n
1a Listen, read and say\n 1a 听、读与说\n
(Kangkang, Jane, Maria and Michael are planning a picnic.)\n (康康、简、玛丽亚和迈克尔正在准备一次野餐。

)\n
Jane and Maria: Kangkang, where shall we go?\n 简和玛丽亚:康康,我们要去哪里?\n
Kangkang: What about West Hill? I've been there before. It's a beautiful place with lots of flowers and grass.\n 康康:西山怎么样?我以前去过那里。

一个有花有草的漂亮地方。

\n
The air is fresh and the water is clean, and you will see bees and butterflies dancing.\n 空气很新鲜,水很清彻,你可以看到飞舞的蜜蜂和蝴蝶。

\n
Michael: Sounds great. Let's go there.\n 迈克尔:听起来很好。

让我们去那里吧。

\n
(Two days later, they come to West Hill.)\n (两天后,他们来到西山。

)\n
Kangkang: Oh, my goodness! All the flowers, grass and fish have gone!\n 康康:噢,我的天啦!所有的花、草和鱼都不见了!\n
The water is so dirty. It smells terrible. What has happened here?\n 水很脏。

闻起来臭臭的。

这里发生了什么事?\n
Maria: Look, there are several chemical 玛丽亚:看,那里有几家化工厂把废水倒进河流里。

\n。

相关文档
最新文档