7月全国自考经贸知识英语自考试题及答案解析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
全国2018年7月自考经贸知识英语试题
课程代码:00095
Ⅰ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right: (5%)
()1. indemnity A. the total annual income of a state
()2. revenue B. compensation for loss
()3. cost-effective C. an official group of persons who direct or supervise some
activities of a firm
()4. board D. producing the best result for the expenditure
()5. consensus E. general agreement
Ⅱ. Translate the following words and expressions: (10%)
(ⅰ) From English into Chinese:
6. economies of scale
7. documentary collection
8. Electronic Data Interchange
9. insurance policy
10. preferential customs tariff
(ⅱ) From Chinese into English:
11. 无形贸易
12. 保兑信用证
13. 运输标志
14. 商品交易会
15. 资本市场
Ⅲ. Make brief explanations of the following terms in English: (20%)
16. clean bill of lading
17. Incoterms
18. balance of payments
19. revolving credit
20. MFN
Ⅳ. Fill in each of the following blanks with an appropriate word from the list (You can only choose 10 from the following 12 words in the square): (10%)
Successful multinational corporations eventually must learn (21)________ to inter-relate their subsidiaries with the (22)________ company, how to delegate decision-making authority, and how to develop satisfactory methods of control and supervision. (23)________ most traditional organizational structure is the international division structure, in (24)________ communication (25)________ the parent company is channeled (26)________ an international division. In the global structure there is no international division for overseas activities; instead, the entire top management becomes involved (27)________ international as well as (28)________ matters. The global approach unifies domestic and international divisions (29)________ one global division. It therefore
eliminates the danger of competition (30)________ an international division and a domestic one.
Ⅴ. Translate the following into English:(25%)
31.比较利益理论已成为现代国际贸易思想的基石。
32.配额或者说数量限制是最常见的非关税壁垒。
33. 如果投保的险别不是造成损失的直接原因,保险公司将不予赔偿。
34.已装船提单表明货物已实际装上开往目的地港的承运船只。
35.尽管有很多好处,反向贸易可能是风险很大的事。
Ⅵ. Translate the following into Chinese: (15%)
36. The transferable credit is designed to meet the requirements of international trade. It enables a middleman who
is receiving payment from a buyer under a documentary credit to transfer his claim under that credit to his own supplier.
A transferable credit may only be transferred once. The second beneficiary may not further transfer it
unless there is an express provision to this effect in the original credit. This limit on transferability is intended to prevent abuse. On the other hand, the first beneficiary can transfer fractions of the original credit to several suppliers, provided that partial shipments are allowed. The aggregate of these partial transfers constitutes one transfer.
Ⅶ. Answer the following questions in English: (15%)
37. What are the three major functions of the bill of lading?
38. What does “insurable interest”mean? Why insurable interest is a very important principle of insurance?