重庆文化之方言
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
பைடு நூலகம்
市,在重庆主城区中,祖辈为土生重 庆人的比例只有不到三分之一,大都 是广东、上海、江苏、安徽籍移民的 后代,在重庆农村状况则基本和四川 其他地区相仿,因此在语言文化,习 惯和风俗上,重庆主城区与郊区差异 较大。
渝东北有闽方言区,所以在一些用发音上渝
东北发音同市区反而不同。在抗战时期, 上海,浙江居民进入重庆,吴语成为重庆 市区20世纪初中叶流行的时髦语言,带来 了“格式”(标致,新潮,源自上海话)、 “转来”(回来,源自苏州话),“行市” (能力强,源自苏州话)一类西南官话中 没有的吴语词汇,并成为了重庆话的一部 分。
重庆方言的发展
近代大量安徽,江苏,广东籍移民大
量涌入,重庆方言,尤其是市区方言 与成都方言在近代形成了较大差异, 语调明显较成都方言有较大差异,语 音也较成都方言强硬很多,接近贵阳 话。类似的语言现象也存在于吴语苏 州话(类似成都的细软语)与宁波话 (类似重庆的直平语)。
由于重庆自古到今天都是一个移民城
重庆方言简介
重庆话,又称渝话、重庆言子,是汉语官
话分支西南官话的一种。重庆方言直白易 懂,方言词汇很多,方言评书诙谐幽默。 重庆方言隶属北方方言区的西南官话,虽 与北方方言区的其它分支有许多共同之处, 但也有不少自己的特点,在语音、词汇、 句式等方面都自成一体。狭义的重庆言子, 专指重庆人的“展言子儿”,即歇后语或 陷语,于谐趣幽默里见智慧,为重庆方言 的一大特殊现象。
【解释】胡说 【造句】 甲:今天发奖金老哟。 乙:铲铲,昨天才发老的。
【言子】麻麻鱼
【解释】遭人骗的意思 【造句】你娃吃我麻麻鱼嗦,一碗小面收 我5块钱。
【言子】豁我哦或者豁别个
【解释】豁可
以解释为骗 【造句】朋友说:今天在他们家楼下看见了 张学友. 我说:豁我哦
你娃想爪子?
不干,你能把我啷个? 你看那个女娃儿长的好乖哟. 你娃恩是哈戳戳的你娃想爪子?
隐语 重庆言子的形式更是灵活多样,短小精悍,
形象生动。展言子习惯上叫歇后语、半截 话,实际就是隐语。 展言子在重庆民间有悠久的历史。老百姓 们工作劳动之余,常以幽默诙谐的展言子 来表达他们对生活的感受。有些内容形式 都很精彩的言子经过一代代口头流传,成 了家喻户晓的“名句”,长盛不衰。同时, 随着时代的发展和生活的变化,许多言子 也被不断修改着,新的言子也不断被创造 出来。
3、形容词系列:
高耸耸的,肥咚咚的(又 高有胖),烦造造的(非常脏),短处处 的(很短),逛的(光溜溜的),啪唧唧 的(很软),飞叉叉的(很野的样子), 惊抓抓的(大惊小怪),矿西西的(很糊 涂),亮瓦瓦(很亮),雾独独(冷不防 的),神戳戳(发神经),念栋栋(粘稠 的),火瞟瞟的(灼伤般的疼)
重庆话(渝话)属四川方言,“四川方言”
是四川境内的所有汉语方言的统称,着重 地理的一面,它主要包括属于官话的四川 话、客家方言和湘方言等。 部分人认为,1997年重庆恢复为直辖市, 不再归四川省,所以原来的“四川方言” 就不再包括重庆方言了,而是与四川话并 列的独立语系。为此,有学者提出“巴蜀 方言”一说。较早提出“巴蜀方言”概念 的是崔荣昌。
重庆方言特点 狭义的重庆言子,专指重庆人的“展言子儿”, 即歇后语或陷语,于谐趣幽默里见智慧,为重庆 方言的一大特殊现象。 重庆话(渝话)主体是湖广话为基础.自古受周边 地区方言影响,部分中古见系字不颚化(即仍旧 保留唐宋声母kh),入声字弱化为喉塞音,这是 比普通话存古的象征。例如重庆部分郊区说“去” 为khek/qih(qi),同桂柳方言(西南官话桂柳片); 江津区说“六”为[luh]为喉塞音,音同陆音上扬, 同湘方言;而主城区大部份地方说“六”为[luh] 音陆音沉降,而不同于四川成都地区音刘[liu]。
重庆方言与普通话的对照
1、动物:渠算儿(蚯蚓),丁丁猫儿(蜻
蜓),爪母儿(蚱蜢),格蚤儿(跳蚤), 缺管儿(青蛙),巢冲(蛔虫),偷油婆 (蟑螂),雀雀儿(小鸟), 2、身体部位系列:哈老壳(脑袋), 瞎孔 (胳肢窝),手倒管儿(手肘),罗兜/ 座登儿(都指臀部的,前者多用于人,而 后者多用于猪),客西头儿(膝盖);
在实际语言运用中,常只说出前半句,而
将后半句隐去不表,听话人常会心领神会, 十分默契,使语言交流不但幽默风趣,而 且含蓄生动,显现出特殊的美感和魅力。 例如:“瞎子戴眼境——多余的圈圈”, 这是一个完整的言子儿。但生活中常这么 说:“你也不怕麻烦。其实你做这些无用 功完全是瞎子戴眼镜。”
【言子】铲铲
1950-1960年代文化大革命时期和三线
建设内迁重庆的大量上海和江苏重工 企业带来了数百万的吴语区居民。在 重庆市区,依然能在南岸,江北部分 地区有小片的吴语语言岛存在。在20 世纪90年代,因为兴修三峡大坝而迁 离家乡的重庆远郊农村的居民,则基 本为本土重庆人,讲标准的重庆方言 或者四川官话。
重庆方言由来
现代重庆话产生于清代初期“湖广填渝川”
的移民浪潮中,白话中保留了大量宋元之 际的词汇和读音。各地来到重庆、四川等 地的百姓通过交流,逐渐地形成了一种以 湖广话为主的重庆话。经过历史的发展, 在清代和民国初期,这种重庆话逐渐地受 到了北方话的影响,成为了一种官话。在 抗日战争和“三线”建设时期,大量的江 浙移民又把自己的方言带入了重庆话,丰 富了重庆方言。
市,在重庆主城区中,祖辈为土生重 庆人的比例只有不到三分之一,大都 是广东、上海、江苏、安徽籍移民的 后代,在重庆农村状况则基本和四川 其他地区相仿,因此在语言文化,习 惯和风俗上,重庆主城区与郊区差异 较大。
渝东北有闽方言区,所以在一些用发音上渝
东北发音同市区反而不同。在抗战时期, 上海,浙江居民进入重庆,吴语成为重庆 市区20世纪初中叶流行的时髦语言,带来 了“格式”(标致,新潮,源自上海话)、 “转来”(回来,源自苏州话),“行市” (能力强,源自苏州话)一类西南官话中 没有的吴语词汇,并成为了重庆话的一部 分。
重庆方言的发展
近代大量安徽,江苏,广东籍移民大
量涌入,重庆方言,尤其是市区方言 与成都方言在近代形成了较大差异, 语调明显较成都方言有较大差异,语 音也较成都方言强硬很多,接近贵阳 话。类似的语言现象也存在于吴语苏 州话(类似成都的细软语)与宁波话 (类似重庆的直平语)。
由于重庆自古到今天都是一个移民城
重庆方言简介
重庆话,又称渝话、重庆言子,是汉语官
话分支西南官话的一种。重庆方言直白易 懂,方言词汇很多,方言评书诙谐幽默。 重庆方言隶属北方方言区的西南官话,虽 与北方方言区的其它分支有许多共同之处, 但也有不少自己的特点,在语音、词汇、 句式等方面都自成一体。狭义的重庆言子, 专指重庆人的“展言子儿”,即歇后语或 陷语,于谐趣幽默里见智慧,为重庆方言 的一大特殊现象。
【解释】胡说 【造句】 甲:今天发奖金老哟。 乙:铲铲,昨天才发老的。
【言子】麻麻鱼
【解释】遭人骗的意思 【造句】你娃吃我麻麻鱼嗦,一碗小面收 我5块钱。
【言子】豁我哦或者豁别个
【解释】豁可
以解释为骗 【造句】朋友说:今天在他们家楼下看见了 张学友. 我说:豁我哦
你娃想爪子?
不干,你能把我啷个? 你看那个女娃儿长的好乖哟. 你娃恩是哈戳戳的你娃想爪子?
隐语 重庆言子的形式更是灵活多样,短小精悍,
形象生动。展言子习惯上叫歇后语、半截 话,实际就是隐语。 展言子在重庆民间有悠久的历史。老百姓 们工作劳动之余,常以幽默诙谐的展言子 来表达他们对生活的感受。有些内容形式 都很精彩的言子经过一代代口头流传,成 了家喻户晓的“名句”,长盛不衰。同时, 随着时代的发展和生活的变化,许多言子 也被不断修改着,新的言子也不断被创造 出来。
3、形容词系列:
高耸耸的,肥咚咚的(又 高有胖),烦造造的(非常脏),短处处 的(很短),逛的(光溜溜的),啪唧唧 的(很软),飞叉叉的(很野的样子), 惊抓抓的(大惊小怪),矿西西的(很糊 涂),亮瓦瓦(很亮),雾独独(冷不防 的),神戳戳(发神经),念栋栋(粘稠 的),火瞟瞟的(灼伤般的疼)
重庆话(渝话)属四川方言,“四川方言”
是四川境内的所有汉语方言的统称,着重 地理的一面,它主要包括属于官话的四川 话、客家方言和湘方言等。 部分人认为,1997年重庆恢复为直辖市, 不再归四川省,所以原来的“四川方言” 就不再包括重庆方言了,而是与四川话并 列的独立语系。为此,有学者提出“巴蜀 方言”一说。较早提出“巴蜀方言”概念 的是崔荣昌。
重庆方言特点 狭义的重庆言子,专指重庆人的“展言子儿”, 即歇后语或陷语,于谐趣幽默里见智慧,为重庆 方言的一大特殊现象。 重庆话(渝话)主体是湖广话为基础.自古受周边 地区方言影响,部分中古见系字不颚化(即仍旧 保留唐宋声母kh),入声字弱化为喉塞音,这是 比普通话存古的象征。例如重庆部分郊区说“去” 为khek/qih(qi),同桂柳方言(西南官话桂柳片); 江津区说“六”为[luh]为喉塞音,音同陆音上扬, 同湘方言;而主城区大部份地方说“六”为[luh] 音陆音沉降,而不同于四川成都地区音刘[liu]。
重庆方言与普通话的对照
1、动物:渠算儿(蚯蚓),丁丁猫儿(蜻
蜓),爪母儿(蚱蜢),格蚤儿(跳蚤), 缺管儿(青蛙),巢冲(蛔虫),偷油婆 (蟑螂),雀雀儿(小鸟), 2、身体部位系列:哈老壳(脑袋), 瞎孔 (胳肢窝),手倒管儿(手肘),罗兜/ 座登儿(都指臀部的,前者多用于人,而 后者多用于猪),客西头儿(膝盖);
在实际语言运用中,常只说出前半句,而
将后半句隐去不表,听话人常会心领神会, 十分默契,使语言交流不但幽默风趣,而 且含蓄生动,显现出特殊的美感和魅力。 例如:“瞎子戴眼境——多余的圈圈”, 这是一个完整的言子儿。但生活中常这么 说:“你也不怕麻烦。其实你做这些无用 功完全是瞎子戴眼镜。”
【言子】铲铲
1950-1960年代文化大革命时期和三线
建设内迁重庆的大量上海和江苏重工 企业带来了数百万的吴语区居民。在 重庆市区,依然能在南岸,江北部分 地区有小片的吴语语言岛存在。在20 世纪90年代,因为兴修三峡大坝而迁 离家乡的重庆远郊农村的居民,则基 本为本土重庆人,讲标准的重庆方言 或者四川官话。
重庆方言由来
现代重庆话产生于清代初期“湖广填渝川”
的移民浪潮中,白话中保留了大量宋元之 际的词汇和读音。各地来到重庆、四川等 地的百姓通过交流,逐渐地形成了一种以 湖广话为主的重庆话。经过历史的发展, 在清代和民国初期,这种重庆话逐渐地受 到了北方话的影响,成为了一种官话。在 抗日战争和“三线”建设时期,大量的江 浙移民又把自己的方言带入了重庆话,丰 富了重庆方言。