文体学 名词解释

合集下载

文体学在文学分析中的运用

文体学在文学分析中的运用

文体学在文学分析中的运用文体学是研究各种文体的学科,是一种对语言风格研究的学科。

在此所说的文体学是指从语言学的角度对文学作品语篇的整体研究。

所谓文学作品语篇,是指把文学作品看作是一种作为特殊的交际行为而对语言的应用。

作为介于文学批评和语言学之间的交叉学科,文体学是从文学作品的语篇分析与研究中去归纳文学作品的语言和文体特点。

文体学的宝贵之处在于它能在文学作品和读者的语言经验之间建立起一种联系,通过这种联系读者可以感悟生活并拓展其生活经验,达到作品对读者产生影响和共鸣的效果。

一、传统文本分析的局限性传统的文学作品研究是文学评论家和文学理论家的主要工作。

而出于不同的目的,语言学家也把文学作品当作自己的研究对象。

文学评论家主要致力于文学作品的艺术价值、对人生的启示和对现实生活的反映等方面的研究;而语言学家则是从文学作品的语言中寻找和归纳语言规则,或用文学作品中的语言运用来演示语言规则。

1.语法分析的局限性一般来说,语法只研究语言的结构方式、词的组成以及它们的变化,也就是语言的活动信息职能。

它们不管语言材料所适应的交际领域和具体环境,不考虑语言的表现职能。

传统的语言学分析方法是把文学作品看作独立语言应用来进行语法分析,或用文学作品来演示语言规则的应用。

这种分析方法对于文本语法结构层面可以分析得很透彻,有助于我们理解作品结构与语法应用,但是其中也存有一些问题。

虽然大多数文学作品中的大多数语句是符合语法规则的,但是总有一部分语句或词的用法,是不能够用语法去解释的,是不符合语法规则的。

如在英语中,定冠词有几种功能已在英语语法中得到确定。

一般功能是它的“特指”功能,也就是它与其一齐出现的名词或名词性词组共同表示一个具体的物。

这种“特指”功能一般以三种具体形式体现:第一种表示所指物包含在一个前置或后置的修饰语中。

例如:thewhitesculptureinthetemple在该词组中,前置修饰语white和后置修饰语inthetemple确定sculpture是指某个特定的sculpture,我们一般称这种冠词功能是代指后项的。

诗歌文体学导论

诗歌文体学导论

诗歌文体学导论诗歌,作为人类文化宝库中最具生命力的瑰宝之一,已经与我们人类同生死共存亡了。

作为诗歌文体学,是以诗歌及其创作和鉴赏为对象的科学,它从不同侧面揭示和阐释诗歌内在的各种要素和规律。

一、诗歌的文体学基本概念(一)、诗歌的文体学涵义所谓诗歌文体学是指对诗歌的文体特征、类别、风格、形式等进行研究和探讨的科学。

诗歌作为艺术,有自己独特的艺术特征。

诗歌不仅有结构的固定性,还有鲜明的节奏和韵律;既有精炼、含蓄的凝练美,又有排比、直抒胸臆的气势美;既有精雕细刻的白描手法,又有巧夺天工的想象和夸张;既有民族的、个性化的艺术风格,又有时代感很强的时代色彩;既有严谨、周密的思维逻辑,又有清新、活泼的艺术想象和神话传说;即使同样的题材,不同的诗人写出来也会有风格迥异、流派纷呈的局面。

因此,诗歌需要分门别类进行研究。

诗歌按照表现方式分为古典诗歌和现代诗歌。

按照艺术特征,诗可分为叙事诗、抒情诗和哲理诗三大类型。

在人们日常使用的语言中,诗歌的风格大体上可以划分为古典诗歌的风格、浪漫主义风格、现代主义风格和后现代主义风格四种基本类型。

现代诗歌按照风格的具体类型又可以分为新月诗派、朦胧诗派、后朦胧诗派、现代主义诗派、后现代主义诗派六种。

诗歌的种类不同,艺术表现特征不同,其体裁、句式、声韵、章法等都有差异。

正是由于这些差异,使得诗歌创作和欣赏的文体特征有所不同。

(1)诗歌的体裁差异:诗歌除了古体诗和近体诗外,还有新诗、散文诗、报告诗、讽刺诗、政治诗等多种体裁。

( 2)诗歌的句式差异:诗歌除了在每行句数、行数、单行成句等方面与散文有所不同外,还具有一些自身的特点。

例如,句子通常由三个部分组成:陈述部分、疑问部分和祈使部分。

诗歌的句子节奏比较整齐、匀称,朗读起来有节奏感,而且诗歌的一般节奏要比散文稍慢。

诗歌除了在每行诗句的字数上有所不同外,还有每句诗行中句式的变化。

诗歌的句式变化有:一般陈述句、反问句、设问句、呼告句、感叹句、双重否定句、排比句等。

文体学

文体学

中西悲剧异同:
1、样式,严格悲喜剧限定。中国则重 视悲剧的戏剧因素和戏剧效果。十八相送。 2、主人公性质,中国强调的事主人公的善 与无辜。3结局,西方反对喜剧结局,中国 情通理不通的结局处理方式:善恶、因果、 观众需求、演戏的目的等。 王国维、钱钟书:中国戏剧缺乏真正的,作 为戏剧最高形态的悲剧。 朱光潜:没有一部可以真正算得上悲剧
3、小说文体比较学对小说的理解和追求不 同。在西方,小说是以描写人物为主, 个人和环境的关系是西方小说的基石, 细节描写成为必须运用的手法;中国小 说以情节和故事为重心,从而形成独特 的情节结构、独特的叙事手法和描绘场 景的技巧。
中国的“小说”与西方“novel”就定义而言, 两者相差不多,均是长而分章,均为散体白话。 但在西方读者看来,并非任何长篇散体故事 皆为小说,小说是一种特殊的故事。从18世纪中 叶开始,西方小说多半开始集中描写一个主要人 物,个人和环境的关系是西方小说的基石。细节 描写成为必须运用的手法,通过心路历程和心理 波澜的细致描绘,凸显人物个性。西方小说家希 望他们笔下的人物是独一无二的,这样,书信体 小说、自传体小说就成为极其自然的创作形式。
2、文学体裁研究
(缺类现象研究) 缺类现象指的是一种文体在某国或某民族文学 中存在但在其他国家和民族的文学中却没有。对 这一现象的思考为文体学研究开辟了一个新的领 域。比如说中国古代的赋为什么西方没有?中国 有没有史诗?中国有没有悲剧?
三、文体的平行研究
1、诗歌文体比较
首先中西方对诗歌的重视程度不同。 其次,中西诗歌在情趣上的追求也有同 有异。西诗以直率胜,中诗以委婉胜; 西诗以深刻胜,中诗以微妙胜;西诗以 铺陈胜,中诗以简隽胜。总之,中西方 在诗歌传统和追求上的差异性很大。
中国现代小说发生史也与欧洲小说有 关。精神实质和叙述方式。

文学文艺学名词解释大全百度文库版

文学文艺学名词解释大全百度文库版

1.隐含的读者2.审美意象3.文学的审美意识形态性4.艺术发现5.期待视野6.《机械复制时代的艺术作品》7.神话原型批评8.艺术真实9.人的本质力量的对象化10.话语含蕴11.叙述频率12.情感把握13.兴观群怨说14.权力/话语15.影响研究/平行研究16.文学史17.谢赫“六法”18.《历代名画记》19.“元四家”20.文艺复兴21.学院艺术22.巴洛克艺术23.超现实主义艺术24.形象思维25.艺术风格26.有我之境27.共鸣现象28.文学的美悦作用29.深层结构30.艺术变形31.话语32.原始意象33.典型34.艺术概括35.不平衡关系36.文学的叙事37.共鸣38.推陈出新39.现实型文学40.心理批评41.创作动机42.视角43.阅读经验期待视野44.泛神论45.通感46.黄金分割47.创作个性48.人民性49.隐含的读者50.伫中区以玄览,颐情志于典坟51.艺术家的勇气52.期待视野53.共鸣54.情感把握55.叙事的构成56.艺术风格57.集体无意识58.魔幻现实主义59.格调说60.第一文本61.审美批评62.普罗文学63.文学研究会64.解放区文艺65.“冰山”原则66.复调小说67.狂飙突进68.超现实主义69.街头剧70.商簌体71.亮出你的舌苔或空空荡荡72.样板戏73.启蒙文学74.《第22条军规》75.魔幻现实主义76.《静静的顿河》77.文艺大众化运动78.京派作家79.新感觉派80.创造社81.唯美主义82.新小说83.湖畔派诗人84.美的规律85.崇高86.精神生产87.象征型文学88.文学风格89.净化90.文学流派91.意识流小说92.风骨93.话语蕴藉94.艺术构思95.毛诗序96.韩孟97.西昆体98.桐城派99.典型环境中的典型人物100.意识流文学;101.知人论世;102.以意逆志;103.文学语言的自指性.104.赋、比、兴105.《楚辞》106.“劝百讽一”107.《古诗十九首》108.《七发》109.“疾虚妄”110.抒情小赋111.《世说新语》112.“徐庾体”113.边塞诗派114.“歌诗合为事而作”115.“陈言务去”116.“郊寒岛瘦”117.“江西诗派”118.《白石词》119.“临川四梦”120.拟话本121.《陶庵梦忆》122.《闲情偶寄》123.“诗界革命”124.古典主义125.“以意逆志”和“知人论世”说126.文学鉴赏的差异性和一致性127.物质生产与艺术生产发展的不平衡现象。

文体学

文体学

英语文体学期中考试姓名:张燕箐班级:08级英语四班学号:P081011960文体学1-7章概述第一章有关文体学什么文体学?简单来说,文体学是一门研究语言运用的方法的学科;它是用来研究运用语言的风格。

现代文体学有两个分支:普通文体学与文学文体学。

普通文体学研究的是各种语言运用的普遍特征,而文学文体学则是对各种文学作品所特有的特征的研究。

但是,这两种文体学所研究的对象还存在一些共同之处。

见下表:在《英语文体学教程》这一书中,对文体学的研究,主要是指普通文体学。

而要解释什么是普通文体学就得知道什么是语言,语言的变体有哪些?什么是文体?文体学的特征是什么?有学者认为语言是一种标志,是工具。

语言经常会与编码作比,是一种标志或信号系统用来传递信息。

人们完成一件事情不仅要通过肢体语言来表达而且还有口头语言表达,这样就有了语言行为与语言事件。

说到文体学当然要提“文体”二字,文体(或文风)可以被认为是个人或群体在各种社会社交环境中运用语言的多样化。

简而言之,就是文学风格。

比如:“莎士比亚风格”、“米尔顿风格”等。

文体学的重点就在于研究语言的功能。

第二章学习文体学的必要性学习文体学有有助于更好的运用英语。

因此,对于外语学习者,有必要了解学习文体学的必要性:1.文体学帮你在交谈中建立一种恰如其分的感觉。

也就是说,懂得在适当的场合说适当的话。

比如你是一位总经理,在和一个很好的朋友喝酒时,你会说:“来,干了”!但是如果在比较正式的场合,那就得说:“我代表公司向全体员工表示感谢,感谢大家……为了公司今后的发展,干杯!”2.学习文体学能提高对文学作品的理解能力和欣赏水平。

对文学作品的评价有三个步骤:描述→口译→评估。

描述占第一位,由此看来,在文学创作中,最关键的是描述。

3.学习文体学能帮你更好的进行翻译工作。

文体学告诉我们英语的各种变体以及其功能、特点,因此,了解文体学能使我们的翻译更加贴合实际,符合原文思想。

比如“油漆未干”翻译成对应的英语应该是“Wet Paint”而不是“The paint is not dry”. 在翻译过程中,应当注意所翻译作品的时代以及其语言风格,是古语还是现代语言,要符合语境,比如翻译一篇老旧文学作品,要尽量达到其“古”的意味,才能让读者更大限度的领会其思想。

什么是文体学

什么是文体学

什么是文体学
什么是文体学,
文体学是研究文体学及其他文本类型的语言意义的方法。

为此,文体学家把语言学模型、理论及框架作为他们分析的工具,用这些工具描述并解释篇章是如何及为何有意义的,以及我们是如何把页面上词转变为有意义的词。

分析通常着重于文本的语音、词汇、语法、语义、语用、语篇方面,读者加工处理那些特征的认知方面以及以上所有这些特点的组合的定性或定量特点。

虽然一些文体方式主要现在对文本创作的兴趣,对某个特定作者风格的调查,例如,有些文体学家主要专注于文体本身(广义理解包括所有类型的篇章),还有一些文体学家专注于读者及在意义构建中读者的角色扮演。

文体学简论

文体学简论

44文体学简论汤雁婷 扬州大学文学院摘要:文体学是一个外延宽泛、内涵丰富的学科概念[1]。

一方面它是文学创作的基本前提和理论原则,另一方面它也是文学理论与批评的核心与基点,在文学作品的研究、分析中起着关键作用。

本文以中国古代文体学为主,辅之以西方文体学相关内容,试图从体裁、语体、功能三个方面入手,对“文体学”做较为清晰的阐释。

关键词:文体学;体裁;语体;功能文体学是一门历史底蕴深厚的学科,西方的文体学研究可上溯到古希腊、罗马的修辞学研究,中国的文体学亦是在《文心雕龙》一书中便形成了较为精深的体系,虽因中西方文化差异的影响,使得中西学界对“文体学”的理解各有不同,但亦有不少共通之处。

近年来在学界的关注与推动下,文体学俨然成为新世纪以来发展最快的学科之一,因此,文体学的研究内容及其研究方向便成了不得不思考的问题。

本文将围绕文体学中关于体裁、语体、功能的三个角度,试对文体学做一个相对精准的论述。

一、文体体裁文体,首先是指文章的体裁、体制。

体裁是文学的类型,指不同文学的体制规范,是人类长期文学实践的产物。

“文章以体制为先”的观念无论中外都是被反复强调的,体裁将文学作品进行分类,使得文学作品在创作伊始就可确定创作类型,刘勰在《文心雕龙·熔裁》篇中曾言“草创鸿笔,先标三准”而“履端于始,则设情以位体”[2]又被列为“三准”之首,此处“设情以位体”即为根据所述之事,确定主题,选定文体,可见体裁的重要性。

然而体裁并不是一成不变的,它的界限性使得其成为划分文学类型的标准,然其流动性亦是促成新体裁产生的重要因素。

(一)体裁的界限性体裁是在漫长的文学实践中产生的,是诸多文学特点凝结而成的产物。

不同体裁之间有着严格的界限,如若打破了界限,作品便脱离了体裁的规范,成了四不像的怪物,这便是体裁界限性的意义。

凭借体裁的界限性,学者针对各类作品进行了不同体裁的划分,几乎任何有一定价值的文学作品都可以找到它的类,长久以来文人们也都自行遵守着体裁的界限,诗、文、词、曲等体裁各守其法,不越雷池,使文学有了章法类别,故体裁界限性的存在从一定意义上规范了文学创作。

文体学总结

文体学总结

文体学第一章文体学的范围什么是文体学?文体学就是一门教我们怎么使用语言,怎么应用不同风格的语言的一门学科。

文体学具体指的是文体特征,指适用于现代语言学的概念以及其技巧的,学习语言文体使用的一门学科,括普通文体学和文学文体学。

什么是语言,不同的人对语言的定义,时间的发展,语言的定义在不断的变化完善。

语言本质上是一种社会活动。

哲学观认为,语言系统是语言在社会上的作用、活动。

语码与语言相比较。

语码通常指一系列的标志符号,象征着信息的传递。

单位量小的信息是指发话人一系列要表达的意思转化成声音并让受话人接收到这一系列信息的过程。

演讲方面语言的使用。

语言在人类社会活动中不断的被使用,在演讲中由三个坏境因素决定:活动的规范性、大小、类型。

语言的变体和功能:语言的使用方式受使用场合的的影响,不同的场合必须使用不同的语言。

不同的场景,不同的人,不同的时间,不同的地点,不同的媒体,不同的社会坏境使用不同的的语言。

语言有今古,有书写体和口语,有概念功能与指称功能之分(一个为说话表达人服务,一个为书写真实世界而服务)。

文体是区分不同语言习惯的关键,每个人都会有自己的语言风格。

例如“莎士比风格”。

文体就是一个人的语言习惯和一个群体语言坏境。

文体的学习:文体学被有的人称为文体,文体学的学习在西方很早开始就出现了。

而文体学作为一个独立的语言规范需要我们对他有充分的了解,文体学学的学习使得文体更趋于规范化,理论化,使语言学的描述更加严密规范。

文体学的学习是现代学的根本;与文学息息相关;她是修辞学的继续和发展;他用新的形象接近批判性文学并为之提供一个支撑点。

第二章学习文体学的必要文体学的学习帮助我们培养一个正确的语感。

语言不是统一性质的现象,他是一个广泛的系列。

只有在不同的情况下使用不同的正确的语言人们才能正常的交流。

因此,我们就有必要去培养一个很好的语感,使得我们在交流中表达的更容易更让别人听得舒服。

文体学的学习使得理解和欣赏的文学工作变得更简单容易。

文学文体学简介

文学文体学简介

文学文体学简介随着语言学和文学理论的发展,在语言学和文学批评的基础上出现了一门新学科———文学文体学。

它以语言学的方法为工具,对文学作品进行描述和阐释,把文学语篇的形式和内容结合起来研究。

文学文体学在描述语言形式的同时能发掘文学语篇的美学意义,是文学研究从主观性走向客观性的桥梁。

因此,文学文体学的方法对文学翻译和文学翻译批评来说,无疑是评价翻译质量的一块试金石。

文体学在 20 世纪 60 年代几乎与叙述学同时步入兴盛时期。

30 年来,由于在研究对象上、所采用的语言模式或研究目的等方面的异,文体学形成了纷呈不一的派别。

文体有广狭两义,狭义上的文体指学文体,包括文学语言的艺术性特征、作品的语言特色或表现风格、作者的语言习惯以及特定创作流派或文学发展阶段的语言风格等。

广义上的文体指一种语言中的各种语言变体,如:因不同的社会实践活动而形成的新闻语体、法律语体、广告语体、科技语体;因交际媒介的差异而产生的口语语体与书面语体。

文体广狭两义是依据研究对象的不同,可划分为普通文体学和文学文体学。

在《语言、话语和文学》一书的导论中,卡特(R.Carter)和辛普森(P.Simpson)区分了“形式文体学”、“功能文体学”、“话语文体学”、“社会历史和社会文化文体学”、“文根据泰特勒、奈达等学者翻译标准中的要求,文体style至少应包括语体、文类体裁、功能文体、修辞与篇章等多个层《从文体学角度看翻译标准(论文1)》翻译与文类题材(types of writing or genre)文学文体题材、体裁广,词汇丰富,语言生动形象,句法变化多端,风格多样,对于译者而言,在译文中表现原作的题材之异对达到翻译的文体标准至关重要。

翻译时必须熟练掌握这些语言特点,以便在译文中得以体现。

各文类翻译的要求在刘宓庆的《文体与翻译》等著作中均有阐述,如新闻报刊文体须注意词语和语序的对比与转换,译文不宜太俗或太雅;翻译科技文体应懂科技知识,准确表达词义和熟练掌握常用结构;广告文体须注意再现原语言的感召力;文学文体的翻译不应满足于形式对应,须追求精神实质,还要体现作家的个人3. 4修辞与篇章风格修辞是形成独特文体的一个重要方面,英语和汉语的修辞手法大多相同或近似,而它们在相似之中又有一些各自的特点,在表达方式上又存在着许多差异。

文体学

文体学

英语文体学期中作业第一章文体学的定义:文体学是一门研究所使用的语言的风格的学科。

本书中所涉及的是现代文体学,它指的是运用现代语言学的概念和技巧研究所使用语言的风格。

现代文体学可分为一般意义上的文体学和文学意义上的文体学。

文学意义上的文体学仅研究不同文学作品特有的特征。

而一般意义上的文体学主要研究语言中一些主要变体的风格特点,同时也会研究一些重要的文学体裁(如小说、戏剧、诗歌)。

从这一层面上讲,在一些情况下,这两种文学体裁可共同使用。

语言定义的发展:1、1906~1911年现代语言学将语言视为信号系统,而美国结构主义将语言视为统一结构,习惯的集合。

从19世纪50年代后期开始,语言被视为研究人类社交活动话语本能规则体系。

而此类人类活动指的是言语行为,言语事件。

言语事件中有三个主要方面:通过空气中一些听得见的声波及表面上一些看的见的符号传播的一些实质上、形式上及特殊情况下使用的语言。

由于语言使用的领域、使用者及使用时间、地点、目的、媒介、社会环境等的不同,语言就有许多种类。

如古英语/现代英语、英式英语/美式英语、黑人英语、法律英语、科技英语、正式/非正式及口语/书面语。

语言主要有三种功能:指示功能、交际功能、文本功能。

文体指的是一个人或一群人在特定情况下的语言习惯。

学习文体学,必须对不同语言特征有系统的了解,在交际中使用得体的语言,不同文学体裁与不同文学特征相一致,增强对文学作品的理解和鉴赏。

第二章语言并非单一的现象,学习文体学帮助我们做到在不同的言语事件中使用得体的语言。

注意语言分别在大场合、普通场合、俚语表达或非正式场合下的使用。

学习文体学可帮助我们增强对文学作品的理解和鉴赏。

文学评论有描述、解释、评价三个步骤。

在文学创作中,作者通常打破语言结构中的常规规则(即变体)或频繁使用某一语言特征(重复),以起到使文章增色的作用。

在英语语言常规背景下突显语言特征的方法就是我们所指的前景。

文体学研究有实现翻译多元化。

文体学的研究内容-概述说明以及解释

文体学的研究内容-概述说明以及解释

文体学的研究内容-概述说明以及解释1.引言1.1 概述文体学是一门研究文学作品中特定文体特征的学科,它旨在探究不同文学作品所表现出的特定风格、结构和语言特征。

通过对文本的分析和比较,文体学试图揭示作品背后的文学规律和美学原则。

而文体学的核心概念是文体,即文学作品所采用的表现形式和风格。

通过研究文体,人们可以更好地理解作品的内涵和特点,从而深入探讨作品的意义和价值。

在现代文学研究领域,文体学发挥着重要的作用,为文学批评提供了新的视角和方法。

通过对文体学的深入研究,我们可以更好地理解文学作品的艺术魅力和文化内涵,推动文学研究领域的发展和进步。

【可以根据需要进行适当拓展】1.2文章结构文章结构部分:文章结构主要包括引言、正文和结论三部分。

在引言部分,我们通过概述文章内容、介绍文章结构和阐明研究目的来引领读者进入主题。

在正文部分,我们将对文体学的定义和起源进行阐述,探讨文体学的研究对象以及研究方法。

在结论部分,我们将总结文体学对文学研究的意义,讨论文体学在语言学和文化研究中的应用,并展望未来文体学的发展趋势。

通过这样的文章结构安排,我们能够全面系统地介绍文体学的研究内容,为读者提供清晰明了的阅读路径。

1.3 目的文体学作为一门重要的文学研究领域,其主要目的在于深入探究不同文体之间的差异和联系,揭示文本表达方式的规律性和特征,进而帮助人们更好地理解和解读文学作品。

通过文体学的研究,可以更好地认识文学作品的艺术风格、内在结构和意义,有助于拓展人们的文学视野,提升文学鉴赏能力。

此外,文体学的研究还可以帮助人们更好地理解文化背景和历史特点,揭示不同文体背后的社会、政治、宗教等因素对文本形式和内涵的影响。

通过对文体学的深入探讨和分析,可以促进跨学科的研究和交流,拓展学术视野,增进人们对文学、语言和文化之间关系的认识。

因此,本文旨在系统地介绍文体学的研究内容和方法,探讨文体学在文学研究、语言学和文化研究中的应用意义,并展望未来文体学的发展趋势,旨在为读者提供全面、深入的了解,促进学术研究的深入发展和交流。

文体学——精选推荐

文体学——精选推荐

◆第一章文体学的研究对象文体学是研究语言运用方式和体裁的科学,现代文体学可以分为普通文体和文学文体,下面又可细分为一般特点,语体风格和文学文本风格。

说到文体学,是研究语言的科学,就不得不提到什么是语言。

现代语言学家把语言大体定义为一套符号的集合,是用来通过对话、讨论、演讲等方式进行交流的,这些交流方式又被称之为言语行为,而产生语言的行为则称之为言语事件。

言语事件在现代语言学上可分为三个方面:实质性言语事件、正式言语事件和场合性言语事件。

在不同的环境与状态下应该使用不同的语言形式。

这种不同的语言形式就称之为语言的变体。

在这些语言变体语言所起的作用就叫做语言的功能。

语言的功能又可分为概念性功能、社交性功能和文本性功能。

不同形式的语言能产生不同的语言功能。

接下来将到问题。

问题可以有许多种不同的解释,但是在严格意义上来说,文体学应该被定义为:在固定场合个人或群体使用的语言形式或语言习惯。

本书研究的对象,同时也是现代文体学研究的对象,就是区分与演变体的准则,以及对主要与演变体的语言特征和功能方面的描述和解释。

◆第二章学习文体学的必要性1、学习文体学,我们可以逐渐获得一种正确的意识,也就是说我们能够了解在什么场合应当使用何种文体才不至于显得唐突或是没有语言修养。

例如,能在豪华的场合、普通场合、轻松休闲的场合或多用俚语的场合得体的使用语言,能够使你听起来更好的融入周围的环境。

2、文体学研究让我们能更深刻的理解与欣赏文学作品。

文学批评有三个阶段:描述→解释→评价。

文体学分析,由于他与语言描述语言解释之间的紧密关系,使它在文学批评中占有重要地位。

在评价一篇文学作品时,我们应该从音韵学/语相学、词汇语法学和语义学层面进行文体学分析。

3、文体学研究可以使我们更快的达到翻译中的适应性。

由于语言是根据不同的场景有不同的内涵和功能的,所以在翻译中仅仅根据语言的字面意义翻译出来的成果往往是差强人意的。

翻以前必须先分析文本的整体风格,包括文本的遣词风格是科技术语性质的、抽象风格的、简单的还是多用俚语的;包括句子的风格是简单的还是复杂的,是多使用问句还是循规蹈矩的;包括修辞手法的类型;或者是文本的整体基调是向上的还是消沉的,等等。

文体及文体学的概念和内涵

文体及文体学的概念和内涵

文体及文体学的概念和内涵一、引言文体是人们在使用语言时所遵循的一定规则和方式,它是语言运用的一种形式。

文体学则是研究文体规范、特点、演变等问题的学科。

二、文体的概念1. 文体的定义文体是指人们在使用语言时,按照一定规则和方式表达思想感情的形式。

它包括口头语和书面语两种形式,是语言运用中最基本的形式之一。

2. 文体的特征(1)词汇:不同文体使用的词汇不同,有些词汇只适用于某种特定的文体。

(2)句法:不同文体有着不同的句法结构和表达方式。

(3)修辞手法:各种文体都有其独特的修辞手法,如比喻、夸张等。

(4)语气:不同文体有着不同的语气,如散文常常采用抒情或议论性质,而新闻报道则通常采用客观中立性质。

三、文体学的概念1. 文体学定义文体学是研究各种不同类型和形式上相异或相近之处以及演变规律等问题的学科。

它是语言学的一个分支,也是文学研究的重要组成部分。

2. 文体学的研究对象文体学的研究对象是各种不同类型和形式上相异或相近之处以及演变规律等问题。

它主要关注以下几个方面:(1)各种文体的特点、规范和演变;(2)不同文体之间的异同;(3)文体对应用场景和社会背景的适应性;(4)文体在不同时期和地区的发展趋势。

四、文体学的内涵1. 文体学方法论文体学采用多种方法来进行研究,如历史比较法、对比法、调查法等。

它既注重理论分析,也注重实证研究,通过对具体案例进行深入探讨来揭示各种文体规范和特点。

2. 文体与社会背景各种文体都有着一定的社会背景。

例如,在中国古代,诗歌是一种高雅艺术形式,而散文则更多地用于表达政治观点或人生哲理。

通过对不同时期、不同地区、不同群体所使用的语言特征和表达方式进行比较,可以揭示文体与社会背景之间的关系。

3. 文体的演变文体是随着时间和社会变迁而发生演变的。

例如,随着现代科技的发展,新闻报道的形式也在逐渐改变。

通过对各种文体的历史演变进行研究,可以揭示文化、政治、经济等方面的变化和影响。

4. 文体与语言规范不同文体有着不同的语言规范和表达方式。

文体学 名词解释

文体学 名词解释

StylisticsA branch of linguistics which studies the characteristics of situationally-distinctive uses of language, with particular reference to literary language, //and tries to establish principles capable of accounting for the particular choices made by individuals and social groups in their use of language.tenor of discourseThe term “tenor”refers to the interpersonal rules between the people in a discourse. The term “discourse” means text.Tenor of discourse includes personal tenor and functional tenor.Personal tenor means the linguistic reflection of the personal relationships between speaker & writer and hearer & reader.Personal tenor is concerned with the degree of formality of the language used. For example, the legal document is very formal. The letters between family members are very close and not formal. + illustration.Functional tenor means the linguistic reflection of what the user is trying to do with language to his or her addressee.Functional tenor is concerned with the intention of the user in using the language. For example, John says to different people. + illustrationfiled of discourse 话语范围The linguistic reflection of the purposive role of the language user, --- the type of social activity the language user is engaged in doing in the situation in which the text has occurred.It include technical field of discourse and non-technical field of discourse.For example, forward / center / guard / clean shot are technical field of discourse. They are used in talking about football playing. Non-technical field of discourse. phatic communion, gossip, casual conversation, personal letters, etc.personal tenorPersonal tenor means the linguistic reflection of the personal relationships between speaker & writer and hearer & reader.Personal tenor is concerned with the degree of formality of the language used. For example, the legal document is very formal. The letters between family members are very close and not formal. + illustration.OnomatopoeiaWords that imitate the sounds associated with the objects or actions they refer to.The singer was driven off the stage. →The singer was hissed off the stage.She began to laugh. → She began to giggle.Oxymorona combination of two expressions which are semantically incompatible.(不相容的,矛盾的)Giving birth to a baby is both a joyful pain and a painful joy.Antithesisthe placing of contrasting ideas side by side for emphasis or rhythm. Penny wise; pound foolish.Where there is marriage without love, there will be love without marriage.transferred epithet (移就)A rhetorical device in which a modifier, usually an adjective, is applied to the "wrong" word in the sentence.E.g.(a) He had a sleepless night.(b) She spent an anxious day.Neologism 新词语Newly-created words(every field)Computer and Internet:cyber love; cyberszine; artificial intelligence; blog; bluetooth; PSPortmanteauBlendingHead+head :comsat;hi-fi sci-fi; sitcom; hi-tech (high-tech)Head+tail:motel; Bollywood; brunch; Chinglish; smog; autocideHead+word:medicare; motown; EurasiaWord+tail:netizen; netiquette; boatel; lunarnaut。

文体学

文体学

文体学,一译风格学,现大都译为文体学。

它是一门研究文本体裁的特征、本质及其规律,介于语言学、文艺学、美学、心理学等学科之间,方兴未艾的综合性边缘学科。

它正处于发展、完善的阶段。

文体学是语言学的一个分支学科
文体就是在特定的交际领域。

通过有目的地选择所产生的表现手段和表达方式的总体。

它是在历史上形成的,同时被整个社会所接受的完整体系。

文体学就是研究和探讨这些体系的科学。

它是为了更加有效地表达思想,对选择和运用语言材料的原则进行研究的语言学的一独立分科
有人试图把文体学仅仅看做语言学的一个分支,但是,文体学不论算不算一门独立的学科,都有自己明确的问题要讨论。

其中的一部分问题看来属于所有(或实际上所有)人类的口语的范畴。

从这一广义出发,文体学研究一切能够获得某种特别表达力的语言手段,因此,比文学甚至修辞学的研究范围更广大。

所有能够使语言获得强调和清晰的手段均可置于文体学的研究范畴内:一切语言中,甚至最原始的语言中充满的隐喻;一切修辞手段;一切积压法结构模式。

这就是说,语言学的探讨范围涵盖不了文体学的研究内容,就语言现象而言,文体所涉及的方面也已超出了语言学的范畴。

它是一门“有自己明确问题要讨论”的独立学科。

竹内敏雄《美学百科辞典》又认为:“最近又出现新动向,即从作品语言结构的兴趣出发重视文体问题,企图在文体学中探求语言学和文艺学的媒介作用。

”有些文学评论家发现,在研究文学作品语言现象时,语言学的方法和理论往往无能为力。

因此他们试图从文体学的建构中去寻找一种新的方法和手段,以适应所有语言现象研究的需求,并使文体学成为文艺学和语言学这两门学互相沟通的媒介和交汇点。

中国文体学:概念辨析与立场确定

中国文体学:概念辨析与立场确定

中国文体学:概念辨析与立场确定
中国文体学是研究文学作品形态、风格、文体特征的学科。

近年来,随着文学研究的深入,文体学也逐渐成为研究文学的重要方向之一。

然而,对于文体学的概念辨析与立场确定,一直以来存在着不同的观点。

首先,文体学的概念辨析主要涉及到两个问题:一是文体和体裁的区别;二是文学作品文体学分析的基本问题。

文体和体裁的区别在于,体裁是一类文学作品的共性特征,如诗歌、小说、散文等,而文体则是具体文学作品的表现形式、风格、语言等特点。

因此,体裁是对文学作品的总称,而文体是对文学作品的具体描述。

在文学作品文体学分析的基本问题方面,主要关注作品的形式、结构、语言等因素,以及这些因素的相互关系,以此探讨作品的意义、表现和价值。

其次,立场的确定也是文体学争议的焦点。

一些学者倾向于在文体研究中探讨理论问题和结构分析,强调客观性和科学性,而另一些学者则强调主观性和审美性,注重情感体验和文学价值。

对于这些观点的不同,应该采取一种综合的立场,既要注重文艺作品的特定性和个性化,又要遵循客观性和科学性原则,综合考虑形式、意义与价值的关系,以此实现对文学作品的全面理解和评价。

总之,中国文体学的概念辨析与立场确定是一项重要的学术问题,需要从理论和实践多方面进行探讨和分析。

只有根据实际情况和具体作品,深入研究一些重要问题,如文体与主题关系、文体演变的历史背景等,才能推动中国文体学的健康发展,为文学研究的进步做出贡献。

文体学文档

文体学文档

文体学文体学是研究文学作品的特定风格和形式的学科。

它关注的是文学作品的语言结构、修辞手法、体裁特征等方面,旨在揭示文学作品的独特魅力和艺术价值。

本文将介绍文体学的定义、研究方法以及其在文学批评中的重要性。

1. 文体学的定义文体学是一个跨学科的领域,包括文学、语言学、修辞学等多个学科的研究内容。

它关注文学作品的形式和风格,研究文学作品中的语言结构、修辞手法以及体裁特征等。

文体学探讨的是文学作品的艺术表达方式,以及这种方式如何影响读者的感受和理解。

2. 文体学的研究方法文体学的研究方法主要包括文本分析和比较研究。

在文本分析中,研究者会详细分析文学作品中的语言特点,包括词汇、句法、修辞等方面。

这样的分析有助于揭示作品的风格和形式,以及作者所使用的修辞手法。

比较研究则是将不同文学作品进行对比,寻找它们之间的共同之处和差异之处,从而深入理解不同文学流派的风格和特点。

除了这些传统的研究方法之外,近年来,随着数字化技术的发展,文体学研究也开始应用机器学习和自然语言处理等技术。

这些技术能够帮助研究者更快速、更全面地分析大量文本数据,并发现隐藏在作品中的潜在规律和趋势。

3. 文体学在文学批评中的重要性文体学在文学批评中发挥着重要的作用。

通过对文学作品的形式和风格进行研究,可以深入理解作品的意义和内涵,揭示作品的美学价值。

文体学可以帮助读者更好地理解和欣赏文学作品,提高阅读的审美体验。

同时,文体学也是文学批评家进行评价和评论的重要依据之一,可以帮助他们对作品进行客观、准确的评价。

此外,文体学还对作家的创作起到指导作用。

通过对不同文学体裁的研究,作家可以了解不同体裁的特点和要求,从而更好地运用这些特点和要求来创作作品。

文体学可以帮助作家提高创作的技巧和表达的效果。

4. 结论文体学是研究文学作品形式和风格的学科,它通过分析文学作品的语言结构、修辞手法和体裁特征等方面,探讨作品的艺术表达方式。

文体学在文学批评中发挥着重要作用,可以帮助读者更好地理解和欣赏文学作品,提高阅读的审美体验。

文艺学系列课程(3.4.1)--文体批评

文艺学系列课程(3.4.1)--文体批评

文体批评是一种运用现代文体 学的理论和方法,从研究文学作 品的语言性质、特征入手,对其 做审美把握的批评理论和实践活 动。
第一节 文体批评概述
一、中国古代文体批评 二、西方古代文体批评 三、现代文体批评的兴起与发展
文体学作为一门学科大约产生于 20 世纪初,但对语言表达的研究在 中外文学理论批评史上源远流长。
研究对象为文学作品的语言
文体学批评反对在批评实践中仅凭 主观印象和个人感受进行价值判断, 主张将批评的目光投向文学的语言层 面,细读文本。
借鉴语言学的方法。
主要依照语言诸因素的组合方式和相 关原则,对文学作品中的语言现象进行 条分缕析的研究,以把握文学作品的语 言风格和表达效果。
二、审美意识的融入
法国批评家布封
三、现代文体学批评的兴起 与发展
(一)现代语言学
索绪尔:《普通语言学教程》 语言和言语的划分
乔姆斯基:转换生成语法 语言能力和语言运用
索绪尔
乔姆斯基
(二)现代文体学
[ 法 ] 查理 · 巴利:情感
法国学者查理 · 巴利
[ 德 ] 列奥 · 斯皮泽: 语言的偏 离
( 三 ) 20 世纪文学批评
第六章
文体批评
文体学是研究各种文体中语言的表达 方式和表达效果的一门学科。
广义的文体学研究各种文体的语言表 达,如出于不同社会实践的需要而产生 的科技文体、新闻文体、法律文体、广 告文体等;或因交际媒介的差异而产生 的口语体与书面体等。
狭义的文体学集中研究文学文体的语 言,探讨文学文本如何通过对语言的选 择来产生或加强主题意义和艺术效果。
(五)语域变异 文学作品大量借用其他语域的词汇 文学文体与其他文体交织
(六)书写变异
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Stylistics
A branch of linguistics which studies the characteristics of situationally-distinctive uses of language, with particular reference to literary language, //and tries to establish principles capable of accounting for the particular choices made by individuals and social groups in their use of language.
tenor of discourse
The term “tenor”refers to the interpersonal rules between the people in a discourse. The term “discourse” means text.
Tenor of discourse includes personal tenor and functional tenor.
Personal tenor means the linguistic reflection of the personal relationships between speaker & writer and hearer & reader.Personal tenor is concerned with the degree of formality of the language used. For example, the legal document is very formal. The letters between family members are very close and not formal. + illustration.
Functional tenor means the linguistic reflection of what the user is trying to do with language to his or her addressee.Functional tenor is concerned with the intention of the user in using the language. For example, John says to different people. + illustration
filed of discourse 话语范围
The linguistic reflection of the purposive role of the language user, --- the type of social activity the language user is engaged in doing in the situation in which the text has occurred.
It include technical field of discourse and non-technical field of discourse.For example, forward / center / guard / clean shot are technical field of discourse. They are used in talking about football playing. Non-technical field of discourse. phatic communion, gossip, casual conversation, personal letters, etc.
personal tenor
Personal tenor means the linguistic reflection of the personal relationships between speaker & writer and hearer & reader.Personal tenor is concerned with the degree of formality of the language used. For example, the legal document is very formal. The letters between family members are very close and not formal. + illustration.
Onomatopoeia
Words that imitate the sounds associated with the objects or actions they refer to.
The singer was driven off the stage. →The singer was hissed off the stage.
She began to laugh. → She began to giggle.
Oxymoron
a combination of two expressions which are semantically incompatible.(不相容的,矛盾的)
Giving birth to a baby is both a joyful pain and a painful joy.
Antithesis
the placing of contrasting ideas side by side for emphasis or rhythm. Penny wise; pound foolish.
Where there is marriage without love, there will be love without marriage.
transferred epithet (移就)
A rhetorical device in which a modifier, usually an adjective, is applied to the "wrong" word in the sentence.
E.g.
(a) He had a sleepless night.
(b) She spent an anxious day.
Neologism 新词语
Newly-created words(every field)
Computer and Internet:cyber love; cyberszine; artificial intelligence; blog; bluetooth; PS
Portmanteau
Blending
Head+head :comsat;hi-fi sci-fi; sitcom; hi-tech (high-tech)
Head+tail:motel; Bollywood; brunch; Chinglish; smog; autocide
Head+word:medicare; motown; Eurasia
Word+tail:netizen; netiquette; boatel; lunarnaut。

相关文档
最新文档