欧美汉学家谈汉字优势
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
欧美汉学家谈汉字优势
欧美汉学家谈汉字优势:汉语好比是保护中国人的盔甲,外人很难探索刺透当下,有很多国内学者大舔美英臭脚,大谈英语优势,列举N多超过汉语的乱七八糟好处,但一些欧美学者比中国的败类们更了解汉字的优势。学者的核心观点是:汉字的难学,难写,难理解:恰恰是汉字的优势。他说世界各地的华人普遍比其它人种富裕,离不开汉文化,汉字是其中的因素之一。他说:中国人学英语比较容易,而英国人学汉语就非常吃力,造成了中国人了解世界,世界却不了解中国的局面,使中国人在竞争中处于优势。汉语好比是保护中国人的盔甲,外人很难探索刺透。中国人可以比较容易的了解英语区,法语区,阿拉伯语区……的人与文化,但这些语区的人了解中国文化与中国人就困难了。与汉语写作类似的韩语,日语区,经济发展快速,其国人在世界各地竞争力强,也是得益于其文字的特殊性,说白了,这就是东亚汉文化地区的竞争优势。而有些人鼓吹废除汉字,恰恰会葬送汉语区的竞争优势,只有欧美的带路党才会这么作。如果有人在日本,韩国大谈废除韩语,日语,我相信此类败类早被其国人大卸八块了。文化普及个识字率的问题个人认为和生产力有直接关系,古时文盲多并不是文字或者统治者愚民导致,而是因为百姓绝大多数时间被迫限制在土地上为温饱奋
斗而已。古时族学就是这样产生的,要知道大多数时期一个村子供养一个秀才都是很难的,因为读书人是要脱产的,没有那么多劳动力,怎么供养?让人哭笑不得:越南为何放弃使用汉字的原因越南和中国一衣带水,现在每个越南人只要追溯其家族历史,几乎都和中国有渊源。自秦汉以来,中原文化向南扩展,汉字也一并传入越南,自此,整个越南使用汉字长达两千多年的历史。十七世纪,随着葡萄牙、西班牙和法国人相继来到这片土地,以拼音文字对越南汉字和喃文进行表音,但是越南社会至少也是拼音文字与汉字并行。真正让汉字从越南社会全面退出是1945年8月越共(北越)革命胜利后,代之以完全的拼音文,越南语中称这种新的拼音文字为“国语字”。众所周知,文字是一个国家人文历史的根脉,擅自改变文字的使用习惯,意味着对历史的割裂。越南人为什么要冒如此巨大的风险来改变有着两千多年的文字使用传统,根据笔者与越南人的交流,主要有两方面的原因:一是体现主权的政治意识作怪。中国官方一直说越南弃用汉字是1945年越共(北越)革命胜利后,但是越南真正弃用汉字并把拼音文法律化却是上世纪50年代,中国当时使用汉语拼音对汉字读音注解,促使了越南官方全面推广拼音文。更为主要的是,虽然胡志明等越共领导人都操着流利的汉语,并写得一手漂亮的汉字,但是从情感上总认为使用汉字,很大程度是中国的附属,缺乏民族
的独立性,于是政治考量压倒了传统习惯,文字传承成了政治工具的牺牲品。二是拼音文字易于掌握学习。从政治来研判越南人弃用汉字还远远不够,如果越南人不接受这种拼音文字,政府的力度再大也是推广不下去的。由于汉字难写和难记这是事实,在当时越南比较贫穷的状况下,学习汉字是一件苦差事,然而越共利用简练拼音文字,在上世纪50年代,在越北仅用短短3个月就完成了扫盲工作,把学习文化的“贵族”性完全向平民化转变,使得拼音文字迅速得到了民众的认可,并由此迅速在越南全面推广开来。拼音文字虽然对越南人学习文化知识找到了一条便捷的道路,但由此也产生了一系列的问题。比如越南人的家族过去修家谱,都是使用的汉字,现在70岁以下的人,能认识汉字的人很少,对于家族历史和渊源就很难进行重续。笔者在越南就遇到过一邓姓朋友拿出古老的家谱,找笔者给其解释。还有就是在上世纪50年代以前的书籍、典藏、历史记录等等,均是用汉字记录。现在越南人拿到自己老祖宗留下的宝贝,真不知道怎么下手去研究。越南的历史可以说从上世纪50年代就人为的割裂为两段。近年来,越南与南海周边国家在海域主权上存在很大争议,令越南人哭笑不得的是,越南人拿出的各类证实南海主权的证据均是用汉字记录的,让越南人无法适从。而与越南主权存在争议的菲律宾、马来西亚、印尼、文莱,包括中国等国,以此文化渊源传承上,
对越南那些证据进行攻击指责,让越南官方和民间都有口难辩。越南社会本着对历史的了解和文化传统的继承,加上近年来中越交流的深入,对于恢复使用汉字的呼声运来越高。越南当局也开始重视汉语的推广和教学,汉语已经成为越南社会第二大语言。相信在不久的将来,越南社会将重新步入拼音文与汉字并行的时代。韩国抛弃汉字30年后又舔着脸要回汉字圈韩文呢,就是现在大家所见的韩国人如今用的文字,其实,在古代朝鲜,汉字是上层社会与下层社会的分界线。能写一笔好的汉字书法,能用汉字写诗作赋,是上层社会的身份标识。而下层社会的庶民则与汉字无缘,其所使用的语言也没有相对应的文字。(所以,那时候会写汉字在古代朝鲜是高贵的象征~~)公元1443年,朝鲜世宗大王下令创造专为庶民使用的表音文字(即现在的朝鲜文),此称为“训民正音”。但是,在之后相当长的一段时间里,上层统治阶层还是使用汉字,而庶民使用表音文字,用表音文字写的文章被称为“谚文”。清朝末年,朝鲜人开始摒弃汉字,从前的“谚文”开始占居主导地位。在此之前,朝鲜的官方文字还仅限于汉字。之后,朝鲜沦为日本的殖民地,日本殖民当局确定了“日汉文字并用”的政策,并把表音文字学者视为反日分子加以迫害。就此,表音文字打上了反日、爱国的民族主义标识。接下来就是关于汉字与韩文的争斗,到底谁能成为韩国的主流文字~~ 这也是一场斗争啊~~
1948年,摆脱殖民地地位的韩国颁布了《表音文字专用法》,规定公文全部使用表音字。但出于历史的缘故,暂且允许兼用汉字。
1970年,去除汉字的事情发展到了极端,当时的朴正熙政府一度下令废除汉字,学校教育中只教授韩语。这直接导致了韩国有整整一代人完全不懂汉字。20世纪60至70年代,韩国对汉字教育的争论十分激烈。认为应该多爱护自己国家语言的韩国人很多,且态度强烈。而支持汉字教育的人认为,汉字已经成为了韩语中的一部分,应该尊重。1980年开始,韩国广告招牌和路标上并用的汉字全被删除。2004年7月,韩国政府部门曾向国会提交决议草案,要求推行韩国法律文书的韩语化,去除法律条文里的汉字。韩国的一些议员甚至认为,这是弘扬民族自主精神的表现。然而,这一法案的支持者和反对者互不相让,最终该决议草案不了了之。2005年2月,韩国政府宣布,在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。2008年,首尔南部一地区教育部门宣布将在小学重新引入强制学习汉字计划。此消息一出,再次引发韩国社会对“汉字教育”的争论。韩语学会最先站出来反对,9月18日上午,该学会发表声明称,“此举是韩国的一大倒退。” 2009年1月,韩国“全国汉字教育推进总联合会”宣布,向青瓦台总统府呈交了由历任韩国总