流传学的基本知识-推荐下载

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

流传学的基本知识

比较文学分支之一,也是比较文学的一种研究方法。又称“誉舆学”(Doxologie)。在比较文学的“影响研究”中,如从“放送者”角度出发,就形成了“流传学”。它主要研究作为“放送者”的某国、某民族的一种文学现象(特别是某个作家的作品)流传向外国、外民族的情况,包括这一文学现象在国外的声誉、成就和影响;它的流传过程、流传路线、流传方式;

比较诗学:是一门年轻而又极具生命力的学科。它始于清末的王国维,30年代得到初步的

发展,80年代得以复兴。在世纪之交,正是由于其学术视野上的多元性以及多层次的文化内涵,正吸附着大批海内外学者在这片土地上辛勤地耕耘着,并且获得了丰硕的成果。特别是20世纪80年代以来,美学研究的种种方法和观点被广泛运用到比较诗学的研究上,既丰富了比较诗学的研究方法,又更加贴近诗学的"人学"本质。

“比较诗学”的内涵

比较诗学指的是不同文化背景下的文艺理论之间的比较研究,它是一个文学理论比较为核心内容的研究领域,它既包括了不同国家、不同民族诗学的影响研究和平行研究,也包括了跨学科、跨文化诗学的比较研究。

比较诗学研究概述(一)比较文学发展第一阶段的比较诗学研究情况——法国学派对比较诗学的否定立场导致比较诗学研究进展不大

法国学派认为比较文学是“国际文学关系史”的观点使他们坚持主张“比较文学不是文学比较”,从而否定了主要运用平行研究方法的比较诗学,导致20世纪上半叶比较诗学基本处于尚未展开的状况。

1、原因:①突破法国学派的樊篱之必然。

美国学派打破法国学派为比较文学设置的森严璧垒,强调在平行的比较研究中寻求跨民族、跨语言界限的文学的共同规律。比较诗学在其中自然扮演着重要的角色。

②比较诗学顺应了比较文学发展的趋势。

平行研究开创的对文学共同规律的探讨,把比较文学从文学史领域带入文学理论领域,这不仅意味着比较文学研究中对文学理论的运用,而且意味着对各国(各民族)文学理论进行系统的比较研究是必须的。

2、发展状况——20世纪60年代以来开始大规模发展。

60年代以来,文学理论大量涌入比较文学研究领域,成了比较文学发展的一大趋势

中西比较诗学的兴起与发展

中西比较诗学的兴起与繁盛,是比较诗学当前发展的一大趋势。为这方面做出突出贡献的学者主要有港台和海外华裔学者、国外汉学家和西方学者,以及大陆学者。

1、台港、海外学者在比较视域下对中国诗学价值的新发现——以代表性人物的贡献为例

⑴刘若愚美国斯坦福大学教授、华裔学者刘若愚的《中国的文学理论》是海外第一部中西比较诗学的代表作,这是一部借用西方理论阐发中国文学理论的著作。

⑵叶维廉的《比较诗学》的基本观点和方法与刘若愚类似,提出了“文化模子”理论,主张比较诗学的基本目标就在于寻求跨文化、跨国家的“共同文学规律”和“共同的美学据点”。

国外汉学家和西方学者的中西比较诗学研究

俄国的瓦·阿列克谢耶夫是国外最早对中西诗学进行比较研究的汉学家,他1916年出版了《中国诗论·司空图〈诗品〉》一书,40年代撰写了《罗马人贺拉斯和中国陆机论诗艺》等论文,给了后来人很大启发。

20世纪90年代以来,西方学者也加入了中西比较诗学研究,成绩突出的有美国比较学者厄

尔·迈纳(孟而康)(《比较诗学——东方与西方》,1990)和捷克女汉学家米列娜·多列

热诺娃(《诗学——东方和西方》)。他们对中西比较诗学的关注和参与使比较诗学进入了

现代性和世界性的新阶段。

3、中国大陆的中西比较诗学研究发展状况

(1)初期

中国现代比较文学的起步是首先从比较诗学入手的,梁启超被认为是其先行者。

严格意义上的比较诗学研究是王国维开的端绪。1904年,王国维的《〈红楼梦〉评论》直

接引用叔本华的理论来评论中国作品,1908年,他的《人间词话》使用了西方诗学的诸多

概念,为后世比较诗学研究矗起了一座丰碑。因此,他也成为援用西方文论阐析中国文学

与诗学的先驱。

与王国维几乎同时的鲁讯在他的《摩罗诗力说》(1908)中展开了对中西诗学的平行研究

2)发展期三四十年代,进入发展期的中国比较文学获得的最大实绩主要在诗学方面,其中作出实质性贡献的泰斗级人物是朱光潜和钱钟书。朱光潜的《诗论》(1942)不仅自觉,而且明确地追求中西美学和诗学的共同规律。钱钟书的《谈艺录》中的许多条目均从中西

文论中引证大量材料,成为名副其实的比较诗学著作。

(3)停滞期

从1949年到1979年,由于政治等原因,中西诗学比较研究在中国大陆是一片沉寂。

(4)复兴和繁荣期

1979年后,中西比较诗学研究在中国大陆再度兴起,以钱钟书的《管锥编》的出版为标志。自此之后,中西比较诗学研究的重要成果颇多,其中有王元化的《〈文心雕龙〉创作论》(1979),宗白华的《美学散步》(1981),还出现了刘小枫的《拯救与逍遥》(1980),曹顺庆

的《中西比较诗学》(1988),卢善庆的《近代中西美学比较》(1991),黄药眠、童庆炳主

编的《中西比较诗学体系》(1991),狄兆俊的《中英比较诗学》(1992),周来祥、陈炎的《中西比较美学大纲》(1992),张法的《中西美学与文化精神》(1994)等。

其中曹顺庆的《中西比较诗学》被认为是80年代中国大陆第一本较为系统的中西文论比较

研究专著一、比较诗学的基本理论

1、比较诗学的学理依据——可比性

比较诗学的可比性是指比较诗学研究得以展开的逻辑基础与学理依据,其具体内涵就是存

在于比较诗学研究对象之间的同异关系。同与异是比较诗学研究赖以展开的前提,缺一不可。造成同与异的根源在于各民族的共同心理和各具特色的理论观念。

2、比较诗学的目标:共同诗学

比较诗学的终极目标在于寻求跨文化、跨语言、跨时空的共通规律,即共同诗学(或称

“一般诗学”),也正如刘若愚先生所说的“一个可能的普遍的世界性的文学理论”。这一方面是全球化发展趋势的必然要求,另一方面是比较文学学科内在发展的必然趋势。

3、比较诗学的基本理论特征

跨文化研究是比较诗学的基本理论特征,其突出点是把异质文化的差异性推上了前台。这

种跨文化研究一方面可使比较文学和比较诗学的研究更加深入和深刻,另一方面则将使比

较诗学成为真正具有国际性胸怀和眼光的学术工作。

人物塑造:《祝福》和《套中人》

在两位作家的笔下,祥林嫂和别里科夫都是“悲剧小人物”(是小人物,结末又是悲惨地死去),但在安排他们走向悲剧的方式上,却是迥然不同的:鲁迅让他的祥林嫂既愚昧,又热切追求生命尊严,又被社会语言暴力深深伤害;而契诃夫则让他的别里科夫既守旧,又

向别人施加语言暴力禁止求新,又被发展的力狠狠击倒。接下来我们分恶化与定型、承受

语言暴力和施加语言暴力两点来领略两位作家塑造人物的不同特色。

相关文档
最新文档