全套外贸单证样本资料

合集下载

外贸全套单据样板

外贸全套单据样板

附录附录A 销售确认书与销售合同表A-1 销售确认书销售确认书SALES CONFIRMATION卖方Seller: No.:Date: Signed in:买方Buyer:经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:This contract is made by and agreed between the Buyer and Seller, in accordance with the terms and conditions stipulated below.Transshipment (转运):□Allowed (允许) □not allowed (不允许)Partial shipments (分批装运):□Allowed (允许) □not allowed (不允许)Shipment date (装运期):Insurance (保险):由按发票金额110%投保险,另加保险至为止。

To be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional fromto .Terms of payment (付款条件):□买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than .□买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤消天期信用证, 并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。

The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favor of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number.178□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票,付款时交单。

外贸单据样本(纪君)

外贸单据样本(纪君)

附录单据样本附表1 国际买卖合同
附表2 出口预算表
附表3 进口预算表
附表4 贸易进口付汇核销单
附表5 不可撤销信用证开证申请书
附表6 信用证
附表7 信用证通知书
附表8 国内买卖合同
附表9 货物出运委托书
附表10 出境货物报检单
附表11 商业发票
附表12 装箱单
附表13 货物运输投保单
附表14 出口收汇核销单
附表15 出口货物报关单
附表16 装船通知
附表17 普惠制产地证明书
附表18 汇票
附表19 出口收汇核销单送审登记表
附表20 入境货物报检单
附表21 进口货物报关单
附表22 进口付汇到货核销表。

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

装箱单商业发票COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No.GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINACSC020867中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)F. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND4. Combined Transport *5. Combined Transport*Pre - carriage by Place of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No.7. Port of LoadingYANGFNA V.009WNINGBO8. Port of Discharge9. Combined Transport * HELSINKIPlace of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. of Containers or PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)Gross Weight KgsMeasurementROYAL 05AR225031 JEDDAH C/N :1-UPTOTALCBHU 0611758/ 25783 CY/CYPACKED IN 460CTNS460CTNS P. P INJECTION CASES ZL0322+BC05 230SETSZL0319+BC01 230SETSDETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06 DATED APR.22,2005CIF HESINKI L/C NO. LRT9802457 DATE. APRIL 28,2005CY/CY CONTAINER NO.********* ZL0322+BC05 ZL0319+BC01FREIGHT PREPAID4255KGS 4255KGS 8510KGS34M3 34M3 68M3Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)Subject to Clause 7 Limitation11. Freight & Charges Revenue TonsRatePerPrepaidCollectDeclared Value ChargeVEx. Rate:Prepaid atPayable atPlace and date of issueCHINAMAY 25,2005 .NINGBO ,P. R CHINA.Total PrepaidNo. of Original B(s)/LSigned for the Carrier, COSCO CONTAINER LINESTHREE ANDYLVKINGLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原产地证保 单中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本
Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means
Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has
INVOICE NO.
Hk565656
DATE
April 15,2010
Marks and Numbers
Number and kind of package
Description of goods
Quantity
Package
G.W
N.W
Meas.
Jun
Seoul
c/no. 1-100
90000 PAIRS OF BABY’S COTTON SOCKS ART.NO: BCS 003 AT USD1.00/PAIR CIF BUSAN INCOTERM 2000 AS PER S/C NO.787878.
COMMERCIAL INVOICE
ISSUER
SHIJIAZHUANG JIN-FENG LABOR PROTECTION APPLIANCES CO.,LTD
NO.18 JIAN-AN ROAD,NANWEIVILLAGEOF YUHUA DISTRICT,SHIJIAZHUANG,HEBEI,CHINA
90,000 pairs
100 cartons
(in a 20’gp)
5000 kgs
4500
kgs
0.75×0.65×0.60M3
TOTAL:
5000 kgs
4500
kgs
SAY TOTAL:

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本(总6页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING3. Notify Party Insert Name, Address and PhoneF. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证P. P INJECTION CASESZL0322+BC05 230SETSZL0319+BC01 230SETSDETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06 DATED ,2005CIF HESINKI230CTNS230CTNS230CTNSand dateInvoicesGW2005MAY 22保单中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸单证_参考模板

外贸单证_参考模板
外贸单证
2020-xx-xx
外贸单证
目录
外贸单证
形式发票(Proforma Invoice):在给客户报价和谈判,客户确认了订单之后,供 应商需要给客户出具一个形式发票,也叫预开发票,双方根据PI来签订购买合同 ,或者是客户直接签署PI凭借PI去银行安排预付款,在实际操作中PI起到代替合 同的作用。PI既可以作为数量化和价格化的报价,也可以作为客户的订单确认
外贸单证
CO需具备的内容
外贸单证
1.出证代理抬头
2.收货人
3.运输路线、目的国家
4.唛头
5.商品名称、数量、重 量、HS编码
6.发票/日期
7.出口公司签字印章
8.中国国际贸易促进委 员会盖章
外贸单证
报关(Customs Declaration):进出境运输工具的负责人、货物和物品的收 发货人或其代理人,在通过海关监管口岸时,依法进行申报并办理有关手
外贸单证
资料:外贸合同,商业发票,装箱单据,提运单
外贸单证
清关(Customs Clearance):指进口货物、出口货物和转运货物进入一国海 关关境或国境必须向海关申报,办理海关规定的各项手续,履行各项法规
规定的义务
外贸单证
只有在履行各项义务,办理海关申报、查验 、征税、放行等手续后,货物才能放行,货 主或申报人才能提货
续的过程
外贸单证
出口报关流程 1、申报,向海关申报报关手续,或委托报关公司 2、查验,对出口货物进行实际的核查 3、征税,由海关依照海关进出口税则征收 4、放行,出口装货单上盖"海关放行章"出口货物发货人凭以装船起运出境
外贸单证
报关资料及单证:必备单证:清单、发票、合同、报关委托书、船公司装 货单等单证件各一份

14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)

14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)

14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)外贸合同本合同由以下双方于____年__月__日签订:甲方(供应商):________________地址:________________电话:________________乙方(买方):________________地址:________________电话:________________鉴于甲乙双方就以下产品达成如下协议,特订立本合同:一、产品信息产品名称:________________规格型号:________________数量:________________单价:________________总金额:________________二、交货期限及方式1. 甲方应于____年__月__日前将货物交付给乙方指定的地点。

2. 交货方式为________(快递/货运/自提等)。

三、付款方式乙方应在收到货物并确认无误后,按照以下方式支付货款:支付比例:甲方需提供发票,乙方需在收到发票后的____天内支付货款。

支付金额:总金额的百分之____(如30%)。

四、质量保证及售后服务1. 甲方保证所提供的产品符合国家相关标准和质量要求。

2. 如发现产品质量问题,乙方可向甲方提出退货、换货或维修等要求。

甲方应在收到乙方通知后的____天内予以处理。

五、违约责任若甲方未按约定时间交付货物,或交付的货物存在质量问题,甲方应承担违约责任,赔偿乙方因此产生的损失。

六、争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

外贸单证大全

外贸单证大全

外贸单证信用证样本大全参考韩国的如下:Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916------开证日期Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATIONCPO BOX 110SEOULKOREA-------受益人Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEANFISHING CO., LTD. TEL86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT. Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED."Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO越南信用证:Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。

有关外贸全套单据清单

有关外贸全套单据清单

有关外贸全套单据清单第一篇:有关外贸全套单据清单主题:有关外贸全套单据· 海运辞典货运操作全套单证一、货主提供的单证:1、出口委托书2、出口货物明细单3、装箱单(PACKING LIST)4、发票(INVOICE)5、出口许可证6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①分提单(HOUSE B/L)②总提单(OCEAN B/L)3、海运单(SEA WAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单、外汇核销单、装货单、装箱单、发票、合同、信用证副本。

②其他单证:出口许可证、免税手册、商检证明、产地证明等。

5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)集装箱出口业务:整箱1、海运出口委托书2、十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)3、集装箱陆上货物运输托运单4、装箱单(CONTAINER LOAD PLA)5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)6、报关手册7、集拼货预配清单8、装箱单(container load plan)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)① 普通货物:以装船提单② 集装货:收讫代运提单集装箱整箱进口业务:1、进出口货物代理报关委托书2、提货单(进口五联单)第一联:到货通知书第二联:提货单(D/O)第三联:费用账单(1)第四联:费用账单(2)第五联:交货记录3、设备交接单(#1 船代留底联 #2 堆场联 #3 用箱人联)4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单5、货物运输报价单第二篇:外贸单证单据样本附件单据列表学生要填写的单据:外销合同出口预算表信用证购销合同装箱单报检单投保单汇票输欧盟纺织品产地证系统产生的单据:配舱回单保险单检验证明海运提单进口预算表出口货物明细单报关单一般产地证开证申请书商业发票核销单普惠制产地证附录单据样本附表1 国际买卖合同出口预算表附表3 进口预算表附表4 贸易进口付汇核销单附表5 不可撤销信用证开证申请书信用证信用证通知书附表8 国内买卖合同附表9 货物出运委托书附表10 出境货物报检单商业发票附表12 装箱单附表13 货物运输投保单附表14 出口收汇核销单附表15 出口货物报关单附表16 装船通知附表17 普惠制产地证明书附表18 汇票附表19 出口收汇核销单送审登记表附表20 入境货物报检单附表21 进口货物报关单附表22 进口付汇到货核销表第三篇:外贸单据制作精华汇总外贸单据制作精华汇总外贸单据制作还要遵循“从上到下,从左到右”的原则,这样不容易出错。

外贸单证

外贸单证

请根据下面国外银行来证以及货物明细,缮制出口单据。

1.货物明细商品名称: Trolley Cases货号 TS503214 TS503215 TS503216产地 Dalian China商标 TAISHAN包装 1 pc in 1 PE bag;3pcs/CTN箱子尺寸53.5 × 37 × 79.5cm,53.5 × 34.5 × 82cm,48 × 32.5 × 78.5cm0.1573cbm 0.151cbm 0.1225cbm箱子尺寸(总)57.8864cbm 57.833cbm 58.8cbm净重/毛重(个)4 KG/ 4.6KG 3.5 KG/ 4KG 3 KG/ 3.5KG净重/毛重(总)4416KG/5078.4 KG 4021.5KG/ 4596KG 4320KG/ 5040KG数量 1104PCS 1149PCS 1440PCS单价 USD6.50 USD6.00 USD5.80金额 USD7176 USD6894 USD8352集装箱容量 Qty/40' FCL: 368ctns Qty/40' FCL: 383ctns Qty/40'CL:480ctns发票号码:TSI0801005 发票日期:2008-8-5 授权签字人:张平装运船名:DONGFENG 航次:V.369 装船日期:2008-8-23运输标志:ORTAINEW YORKC/NO.1-1231原产地标准:“P”2.信用证相关内容27: Sequence of Total :1/140A: Form of Documentary Credit:IRREVOCABLE20: Documentary Credit Number:N5632405TH1180831C: Date of Issue:08071531D: Date and Place of Expiry:080909 CHINA51D: Applicant Bank:CITY NATIONAL BANK133 MORNINGSIDE AVE NEW YORK, NY 10027 Tel:001-212-865-476350: Applicant:ORTAI CO., LTD.30 EAST 40TH STREET, NEW YORK, NY 10016TEL:001-212- 992-9788 FAX: 001-212- 992-978959: Beneficiary:DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL:0086-0411-********32B: Currency Code Amount:USD 22422.0041D: Available With/By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION42C: Drafts at:SIGHT42D: Drawee :ISSUING BANK43P: Partial Shipments:NOT ALLOWED43T: Transhipment:NOT ALLOWED44E: Port Of Loading:DALIAN,CHINA44F: Port Of Discharge:NEW YORK,U.S.A44C: Latest Date of Shipment:08082545A: Description of Goods and/or Services:CIF NEWYORK TROLLEY CASES AS PER SC NO. TSSC080100546A: Documents Required+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 2 COPYES INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO. CERTIFYING THE CONTENTS IN THIS INVOICE ARE TRUE AND CORRECT.+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORSED IN BANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOYIFY APPLICANT+PACKING LIST IN 2 COPYES ISSUED BY THE BENEFICIARY+ORIGINAL GSP FORM A CERTIFICATE OF ORIGIN ON OFFICIAL FORM ISSUED BY A TRADE AUTHORITY OR GOVERNMENT BODY+INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES IN DUPLICATE, ENDORSED IN BANK FOR 110 PERCENT OF INVOICE VALUE COVERING ICC CLAUSES(A).+MANUFACTURER’S QUALITY CERTIFICATE CERTIFYING THECOMMODITY IS IN GOOD ORDER.+BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT WHTHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.47A: Additional Conditions+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH.+ANY PROCEEDS OF PRESENTATIONS UNDER THIS DC WILL BE SETTLED BY TELETRANSMISSION AND A CHARGE OF USD50.00 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL BE DEDUCTED.49: Confirmation Instructions :WITHOUT57D: Advise Through Bank:BANK OF CHINA DALIAN BRANCH72: Sender to Receiver Information:DOCUMENTS TO BE DESPATCHED BY COURIERSERVICE IN ONE LOT TO CITY NATIONAL BANK四、请根据上述资料,缮制商业汇票一份。

外贸单证全套单据制作

外贸单证全套单据制作

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单(1)销售合同SALES CONFIRMATIONNO.: ZHT081115 DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd.ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 A904 Wealth Building,Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+8Fax: +8THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTONSHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009, FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN, ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS.PAYMENT: THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALIDFOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981.THE BUYERS: THE SELLERSGR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD(SIGNATURE) (SIGNATURE)PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY(2)信用证APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317* SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYOUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK. PRIORITY 113:MSG USER REF. 108:INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : TK0842DATE OF ISSUE *31C : 081201EXPIRY *31D : DATE 090215 PLACE CHINAISSUING BANK *51 :SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANAPPLICANT *50 : GR-TRAG CO., LTD.A904 WEALTH BUILDING, KANDO JINBOCHO CHIYODAKU,TOKYO JAPANBENEFICIARY *59 : SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRM 501 LONGJU BUILDING NO.87 LONGJU RD.,PUDONG SHANGHAI 200136 *32B : CURRENCY USD AMOUNTMAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDINGAVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT… 42C : 30 DAYS AFTER SIGHTDRAWEE 42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANPARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORT TO 44B : TOKYO JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44C : 090131DESCRIPT. OF GOODS 45A : WOMEN JEANW3301 2400 PCS USD PCW3001 1200 PCS USD PCDOCUMENTS REQUIRED 46A :1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.2.FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPERAND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID3.PACKING LIST IN 3 COPIES4.CERTIFICATE OF ORIGIN5.FULL SET INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE COVERING FROM WAREHOUSE TOWAREHOUSE WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATIONADDITIONAL COND *47B :+REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED+ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIREDDETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNTOF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEVALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 :+REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525+PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIEDWITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK+DRAFT AND DOCUMENTS ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICE SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN) IN ONE LOT(3)补充资料:发票日期:发票号码:ZHT5743装船日:船名船次:Dingyuan卖方负责人:张启东唛头:GR-TRAG / TK0842 / TOKYO / C/提单号:B2233101Q 投保日期:DEC-12-2008保单签发日:DEC-14-2008报检单位登记号:16 联系人:李莉电话:报检日期:报关日期:DEC-10,2008集装箱号:ONE 20' CONTAINER编码:99 产地证编号: 8净重:CNT 毛重:12KGS/CNT 体积:CNT20) SIGNATUREP A C K I N G L I S TP A C K I N G L I S T中保财产保险有限公司上海市分公司The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch进出口货物运输保险投保单Application Form for I/E marine Cargo Insurance保险公司填写:保单号:费率:核保人:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位:编号:报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T中保财产保险有限公司上海市分公司The People’s Insuranc e (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch进出口货物运输保险投保单Application Form for I/E marine Cargo Insurance保险公司填写:保单号:费率:核保人:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单(检验检疫局)报检单位:上海振华进出口有限公司编号:中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:。

外贸出口全单据模板

外贸出口全单据模板

销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:Wingreen Energy-saving window&doors companyNo. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China.TEL:86-0510-******** 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Jan,27th,2016 地点SIGNEDIN:Shanghai,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions允许5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBox7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Feb 1st, 2016 BY Air9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINATo : Copenhagen, Denmark10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of PaymentT/T12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)进出口货物代理报关委托书2010 年 10 月18 日PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.)2010SDT001保单号次合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式A (3)出口货物明细单格式B (4)出口货物明细单格式C (5)汇票 (6)内销合同工矿产品 (7)内销合同农副产品 (7)普惠制产地证 (8)商业发票标准 (9)商业发票通用 (10)受益人证明标准 (10)受益人证明通用 (11)提单 (11)外销合同通用 (12)形式发票标准 (13)形式发票通用 (14)一般产地证 (14)装箱单标准 (15)装箱单通用 (16)出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)]中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A出口货物明细单格式B出口货物明细单格式C汇票FIRSTsight of this of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of 款已收讫Value received ..............................................................................................................................................凭Drawn under日期Dated .........号码NO ..............信用证L/C NO支取 Payable with interest @ ....... % .. 按 .... 息 ... 付款汇票金额 Exchange for宁波Ningbo,20见票日后(本汇票之副本未付)付交AT ............................the sum of此致TO: ................................................................................................................内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号:签订时间:需方:签订地点:内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:普惠制产地证商业发票标准SAY TOTAL:商业发票通用Total:SAY TOTAL:受益人证明标准受益人证明通用提单BILL OF LADING B/L No.:ShipperCOSCOConsignee远洋运输公司Notify PartyCHINA OCEAN SHIPPING*Pre carriage by rPlace of ReceiptORIGINALTOTAL PACKAGES(IN WORDS)*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACT卖方 SELLER:日期DATE:地点SIGNED IN:买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1.商品号2.品名及规格3.数量4.单价及价格条款5.金额Art No.Commodity &SpecificationQuantityUnit Price & Trade TermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6 . 总值Total Value 7 . 包装Packing 8 . 唛头Shipping MarksFreight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier编号NO.:9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10.装运港及目的地Port of Loading & Destination11.保险Insurance12.付款方式Terms of Payment13.备注RemarksThe BuyerThe Seller形式发票标准TERM OF PAYMENT: PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: TIME OF DELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageQuantityUnit PriceAmountDescription of goodsTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK: NEGOTIATING BANK:一般产地证TO:形式发票通用PROFORMA INVOICEINVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:4.Country / region of destination装箱单标准装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.:INVOICE DATE: _________________________S/C NO.: _____________________S/C DATE: _____________________ FROM: TO: Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageQuantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:。

全套空白单据 外贸单证

全套空白单据 外贸单证

COMMERCIAL INVOICEPACKING LIST中保财产保险有限公司The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd.货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号保单号次INVOICE NO. POLICY NO.被保险人:Insured:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'’S INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD. (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”)AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDER MENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON承保险别Conditioon:总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED保费运输工具开航日期PREMIUM as arranged PER CONVEYANCE S.S SLG. ON OR ABT启运港目的港FROM TO所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)F. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸出口全tao单据模板

外贸出口全tao单据模板

销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Aug. 20, 2010 地点SIGNEDIN:HANGZHOUO,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions允许5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBUNDLE7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of Payment By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)报检委托书出入境检验检疫局:上海出入境检验检疫局本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

全套外贸单证样本
出境货物报检单 (2)
中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)
出口货物明细单格式 A (3)
出口货物明细单格式 B (4)
出口货物明细单格式 C (5)
汇票 (6)
内销合同工矿产品 (7)
内销合同农副产品 (7)
普惠制产地证 (8)
商业发票标准 (9)
商业发票通用 (10)
受益人证明标准 (10)
受益人证明通用 (11)
提单 (11)
外销合同通用 (12)
形式发票标准 (13)
形式发票通用 (14)
一般产地证 (14)
装箱单标准 (15)
装箱单通用 (16)
出境货物报检单
中华人民共和国出入境检验检疫
出境货物报检单
报检单位(加盖公章):*编号
报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日发货人
(中文)
(外文)
收货人
(中文)
(外文)
货物名称(中/外文) H.S.编码产地数/重量货物总值包装种类及数量
运输工具名称号码贸易方式货物存放地点
合同号信用证号用途
发货日期输往国家(地区) 许可证/审批号
启运地到达口岸生产单位注册号
集装箱规格、数量及号码
合同、信用证订立的检验
检疫条款或特殊要求
标记及号码随附单据(划“”或补填)
合同
信用证发票
换证凭单装箱单厂检单包装性能结果单许可/审批文件
需要证单名称(划“”或补填)*检验检疫费
□品质证书
□重量证书
□数量证书
□兽医卫生证书□健康证书
□卫生证书
□动物卫生证书__正__副
__正__副
__正__副
__正__副
__正__副
__正__副
__正__副
□植物检疫证书
□熏蒸/消毒证书
□出境货物换证凭单




__正__副
__正__副
__正__副
总金额
(人民币元)
计费人
收费人
报检人郑重声明:
1. 本人被授权报检。

2. 上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。

签名:_______________
领取证单日期
签名
注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制
[1-2 (2000.1.1)]
中华人民共和国海关出口货物报关单
预录入海关编号:
出口口岸备案号出口日期申报日期经营单位运输方式运输工具名称提运单号
发货单位贸易方式征免性质结汇方式
许可证号运抵国(地区)指运港境内货源地
批准文号成交方式运费保费杂费
合同协议件数包装种类毛重(公斤)净重(公斤)集装箱号随附单据生产厂家
标记唛码及备注
税费征收情况
录入员录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任
海关审单批注及放行日期(签章)
审单审价
报关员
申报单位(签章)征税统计
单位地址
查验放行
邮编电话填制日期
出口货物明细单格式 A
出口货物明细单银行编号外运编号
核销单号许可证号
经营单位(装船人)
合同号
信用证号
开证日期收到日期
提单或承抬


金额收汇方式
货物性质贸易国别

知出口口岸目的港。

相关文档
最新文档