汉语类型学研究中的几个问题

合集下载

汉语时体研究中的若干问题献疑及对策

汉语时体研究中的若干问题献疑及对策
8 , , 16 一) 男 江苏邳州人 , 徐州师范大学副教授 , 士 , 博 研究方 向为对 比语言学 。
维普资讯
・5 ・ 0
云南师范大学学 报( 对外汉语教 学与研究版 )
第 4卷
能 ( 对 时制 和相 对 时 制 ) 当“ 着 、 ” 出现 绝 ; 了、 过 所 的句 子用来 说 明一种 道理 , 有“ 具 泛时 ” 的性 质 时 ,
属 于时态 范畴 ” 。李 铁根 采 用 已然 、 未然 、 绝对 时 、 相对 时 的分析方 法 , “ 、 、 ” 对 了 着 过 的表 时 功 能进
时制的争论已趋深人 , 但却还没有摆脱时制与体 的纠缠 问题 。汉语 中到底有没有时制?时制与体
的关系如何?概括起来 , 主要有以下三种观点 : 一 是无时有体 。认为汉语 中不存在“ 时制” 的语法范 畴, 以高名凯 、 戴耀 晶为代表 。如戴耀 晶认为 , 汉
问题
主张汉语有 时制 的学者 , 目前 的研究方法 从 来看 , 大多是对汉语动词后的助词进行个例描写 和 语 义 阐 释。 如 张 济 卿 、] [[ n ]李 铁 根、] 一 陈 立 。 吲 [[ 。 。 ] [ 等。只 是张 氏、 李 氏的着重点在“ , 时”而陈 氏对“ 和“ 不加 区 时” 体” 分。陈立 民对“ 时态” 的定义是 ,时态表示一个事 “ 件的存在方式在不同时域 中的变化”[[ 卜。 陈 。] 6 1 J 氏从事件的存在与不存在、 四个时域 的划分 、 事件 范畴等角度分析“ 了 过 、 了 、 、 来着、 、 、 的 着 在 将” 时体混合性质 。他认 为,汉语的时态成分既不单 “ 纯表时 , 也不单纯表态 ( , 体) 而是既表时又表态 ,
( 徐州师范大学 外国语学院 , 江苏 徐州 2 11 ) 2 1 6 [ 摘 要] 汉语研究 中的“ 时说 ” 有 不能精确地反 映并解释语言 中“ 部时 间” 内部 时 间” 念 , 外 与“ 概

汉语方言反复问句的类型学研究

汉语方言反复问句的类型学研究

汉语方言反复问句的类型学研究
汉语方言反复问句是指反复使用同一疑问句不断追问的一种情况。

近年来,随着语言学的不断发展,对于汉语方言反复问句的类型学研究也越来越受到关注。

本文将以步骤的方式阐述汉语方言反复问句的类型学研究。

一、汉语方言反复问句的概念
汉语反复问句是指在一个问句中,同一个问词要求应答者回答两次或更多次。

例如:“你去过哪里?去过哪里?” 中的“去过哪里”就是一个汉语反复问句。

二、汉语方言反复问句的分类
1. 命令式反复问句
命令式反复问句是通过重复一个命令来强调其紧迫性或重要性。

例如:“快告诉我,你去了哪里?”这种反复问句常常用于询问重要信息或紧急情况下的交流。

2. 对比式反复问句
对比式反复问句是通过多次疑问对比来强调事物的对比性质。

例如:“她喜欢哪里?喜欢山还是水?”这种反复问句中的对比是通过对两个选项进行比较而得出的。

3. 状态式反复问句
状态式反复问句是指询问某种状态是否一直持续的反复问句。

例如:“你还在等她吗?还在等她吗?”这种反复问句通常用于询问某种状态的持续时间和频率。

4. 态度式反复问句
态度式反复问句是一种询问对方态度或看法的反复问句。

例如:“你认为她做得好吗?真的做得好吗?”这种反复问句通常用于询问对方的态度或看法,尤其是在情感或行为方面。

三、结论
汉语方言反复问句的类型丰富多样,我们需要在实际的语言交流
中根据不同的情况和需要来灵活运用。

通过对汉语方言反复问句的类型学研究,我们可以更好地理解和掌握这种语言现象,为日常交流和学术研究提供更好的基础。

类型学视野下的汉语认识情态副词语法化研究

类型学视野下的汉语认识情态副词语法化研究

类型学视野下的汉语认识情态副词语法化研究汉语是一种非常复杂的语言,拥有很多复杂的语法结构,其中在汉语中情态副词具有重要的功能,因此对汉语情态副词的研究仍然具有重要的研究价值。

近年来,对汉语情态副词的研究以类型学视角为主要方法展开,以探讨这些副词的语法化特点为主要目的。

本文针对汉语情态副词的语法化研究,全面剖析以类型学视角汉语认识情态副词的语法化特点。

伴随着认知理论的发展,认知语言学受到越来越多学者的重视,特别是以语言习得为主线的认知语言学研究也日趋成熟,以类型学视角研究情态副词在认知语言学中具有重要意义。

汉语情态副词大体可以分为“可知”、“不可知”两类,其中“可知”副词是以既定的信息来表达定义,而“不可知”副词则是以语境作为基础,以口语表达的方式进行表达。

由于不可知情态副词的本质是根据语境进行语义解释,因此研究者通过类型学视角研究这类副词,可以较为系统地探讨其语法化特点。

首先,类型学视角研究的汉语情态副词可以从传统的语义角度下的词性功能结构入手,即以情态副词出现的语境为研究对象,以词性特点判断情态副词的语法化程度。

比如,若一个情态副词只出现在句首位置,而且其形式上表现出语义暗示的特点,则可以认为它表达的意义有一定的语法化特点,而若它出现在句中,则不一定携带有语法化特点。

此外,类型学视角也可以将汉语情态副词分类概括,以更好地揭示不同类型情态副词的语法化特点。

汉语情态副词有绝对、相对和两种类型,其中绝对类型一般指情态副词在语义上有一定的限定性,而相对类型则指情态副词受到语境的限制,语义不完全固定。

同时,类型学的视角也结合更加细致的研究,比如通过情态副词出现的语境分析其在不同情境下的表达方式,以及语义功能的变化情况,这样一来可以系统的解析汉语情态副词的语法化特点。

本文对汉语情态副词的语法化研究以类型学视角为主,介绍了类型学视角下汉语认识情态副词的语法化特点。

无论是从语境判断情态副词的语法化程度,还是从不同类型副词的语法化特点,类型学视角都可以更加深入的研究并更好的解析汉语情态副词的语法化特点。

论汉语方言的类型学研究

论汉语方言的类型学研究

论汉语方言的类型学研究提要从记录字者、词汇、语料入手,以中古汉语及普通话为参照,比较、描写方言的语音、词汇,语法特征是汉语方言研究的传统模式,这一模式对于认识单一的方言的特征是有效的,但要认识方言的结构体系难免存在缺陷。

为此,很有必要跳出原有圈子,提倡对各种方言进行比较的类型学研究,共时结构类型,历史演变类型、文化类型都是方言类型学研究的重要课题。

类型学研究是彻底解决方言分区问题的根本出路,可以为方言的定型定位、制定语言政策提供科学依据。

其成果还可以为汉语语言学乃至普通语言学的研究提供宝贵的材料,成就崭新的理论。

关键词方言类型学比较项目共时结构类型历时演变类型文化类型***一1.0以往的汉语方言的研究总是从记录字音、词汇和语料入手。

描写方言的语音系统时,拿它和中古音以及现代普通话语音系统作比较,说明方言语音的特点,整理词汇、语法材料时则通常只拿普通话作参照系,说明该方言的词汇系统和语法结构的特点。

这种研究对于认识单一的方言的特征是有效的。

因为中古音(广韵系统)作为书面语的标准音曾经统治中国文坛一千年,在中古时期,这个语音系统是有代表性的;对于各地方也确实有过长时期的不同程度的影响。

而普通话也是影响最大的最有代表性的现代汉语,拿这两种参照系来考察方言材料,确能对该方言的特点获得相当的认识。

随着时间的推移,人们对方言事实的了解越来越广泛,越来越深入,考察语言现象也增添了各种新的视角和方法,调查研究汉语方言的这套传统模式就逐渐显出了它的缺陷。

1.1首先,中古汉语并非现代各方言的共同的祖语。

应该说,汉语的方言多数在汉唐之际就形成了,像湘、赣、吴、闽、粤诸方言都还可以追寻到先秦时代楚、吴、越、南楚等古方言的源流。

还应该指出,正像南北方汉人身上都混有其他民族的血统一样,南北的各种汉语方言在形成和发展过程中也杂有其他原住民族或入主民族的语言成分。

因此,中古汉语和现代各方言的关系并非直接的继承关系或单一的延续关系,而是历史上的一种横向的渗透关系:作为书面的共同语对方言口语所施加的某种影响。

申小龙著_汉语语法学_的几个问题

申小龙著_汉语语法学_的几个问题
例(1)B 式系一般主谓句,一旦删去其中虚词 “的”,即变成 A 式主谓谓语句,由此可见汉语虚词 在决定汉语句式时所起的重要作用。例(2)A、B 两式, 由于语序的变动而构成两种不同的句式(常规句与变 式句),两者形式不同,所表达的内容(含思想感情) 也随之而有所不同了。这类语言现象在汉语里俯拾即 是,举不胜举。至于说“汉语句子”“往往是靠词组 的铺排来体现的,形成独特的‘流水句’的格局”以 此区别于“印欧语的句子”。这种看法也不妥,“词组 铺排”似是说语言的“线条性”原理。其实词组同构 成词组的词、构成词素、构成词素的音位(除超音符 音位外)一样,都是“只能一个跟着一个依次出现, 在时间的线条上绵延”。(叶蜚声等,1997:30)从这个 意义上说,作为印欧语的英语,其“语法脉络”岂不 同样也是“靠词组的铺排来体现的”吗?何况印欧语 和汉语中都有不少独词句和单部句(仅有主语或谓 语)。
69
等并非汉语“独特”的“格局”。作者还说“汉语句 子”“注重内容的连贯和完整”,(〈汉〉第 93 页)难道 英语等其他语言的句子就不“注重内容的连贯和完 整”?
“虚实相间的结果是使汉语句子句读简短,音节 铿锵。例如:
这屯子还是数老孙头能干,又会赶车,又会骑车, 摔跤也摔得漂亮,叭哒一声,掉下地来,又响亮又干脆!
学……不由分说地套用西方语言理论的范畴和体系, 未曾考虑这些范畴、体系和方法源出于与汉语很不相 同的印欧语。”(见该书总序第 1 页)对这一个错误观点 伍铁平(2002:61)曾批评过,“西方是个政治概念和地 理概念,不能说‘西方印欧语(系)’,因为一则西方不 仅有印欧语系,还有芬兰语和匈牙利语,同属芬兰— 乌戈尔语族(乌拉尔语系);二则印欧语系不全在西方; 印欧语系中的伊朗语支主要分布在中东;印度语支的 语言在南亚。”,他又指出,“不能笼统地说印欧语系 的语言形态异常复杂。属于印欧语系的现代英、法、 西、意、丹麦、保加利亚等语言都同汉语一样,属于 分析语,即形态很不发达。”。由此可见,笼统地说“西 方形态语言”及其“视为生命之驱的形态限制和关系 框架”等提法都是科学的。

汉语疑问句类型

汉语疑问句类型

汉语疑问句类型
1. 你知道如何学习汉语吗?
2. 为什么汉字有那么多笔画?
3. 你认为汉语的语法难度大吗?
4. 汉语的四声是什么意思?
5. 为什么有些汉字的发音和写法不一致?
6. 学习汉语需要掌握多少个汉字?
7. 汉语中有没有什么特别难懂的成语?
8. 为什么中国人的姓氏排在名字的前面?
9. 你觉得学习汉语对于外国人来说容易吗?
10. 汉字的起源是什么?
11. 为什么汉语中有那么多的方言?
12. 汉语中有没有什么特别难发音的音节?
13. 汉语中的口语和书面语有什么区别?
14. 你觉得学习汉语需要多长时间才能达到流利的程度?
15. 为什么有些汉字的意思和发音相似?
16. 汉语中有没有什么特别有趣的俗语或谚语?
17. 你觉得学习汉语对于聋哑人士来说有困难吗?
18. 为什么汉字的形状和意思有关系?
19. 汉语中有没有什么特别难理解的语法规则?
20. 你觉得学习汉语对于语言学家来说有意义吗?。

汉语否定研究中的几个问题

汉语否定研究中的几个问题
0 9 6


汉语否定研究中的几个 问题
王世 凯 陈 红( 渤海 大学 文学院 , 宁 锦州 1 1 辽 1 2 3) 0
大 学
掌 摄




要: 汉语否定研 究备受关注 , 究成果也 比较 多。但是从 目前的研究看 , 研 还存在 一些问题 , 需要深入

究 ,主要研究不同历史时期否定标记 的使用及 其演化 , 例如仝 国斌 (06 《 孟子> 20 )从< 中否定词
语 的使 用看 先 秦 否定 标记 的滥 觞 》 ,石毓 智 、 李 讷 (0 0 ( 五世 纪 前后 的句 法 变化 与 现代 汉 2o )十 ( 语 否 定 标记 系 统 的形 成— — 否定 标 记 “ ( ) 没 有 ”
法研 究还 是属 于语 义研 究 , 还是 存在 争议 的。蒋 国辉认 为 ,否定 结 构 是 一 个 独 立 的 语 法 一 义 “ 语
界定 、 否定标记 、 否定范畴 、 否定表达 等不 同的 侧面 。因为否定 是人 类语 言 共有 的范 畴 , 以各 所
种语 言 中都 有关 于 否 定 的研 究 ,而 且研 究 成 果 数量 很 多 , 取得 了一定 的共 识 。 也
以归 纳 为三 个 方 面 :第 一 方 面 是 否定 的历史 研
(9 9 《 19 )并列结构 的否定表达》 ,戴耀 晶(0 0 20 ) 《 试论现代汉语 的否定范畴》 聂仁发 (o 1《 , 2 o )否 定词“ 与“ 不” 没有” 的语义特征及其时间意义》 , 高顺全(0 3 《 20 )进行体 、 持续体的否定及相关 问 题 》 戴 耀 晶 (04 《 , 20 ) 试说 “ 余 否 定 ” , 洁 冗 》杨 (0 5 《 2 0 )恩施方言否定式差 比句考察》 ,杨敬宇 (0 5 《 2 0 )三部粤讴作 品中的可能式否定形式 》 , 邓永 红 (06 ( 20 )湘南桂 阳六合土话的否定词》 ,

关于汉语名词化问题的几点思考

关于汉语名词化问题的几点思考

关于汉语名词化问题的几点思考汉语名词化是一种特殊的语法现象。

半个世纪以来,汉语语法学界关于名词化问题的争论一直没有停止过。

学界主要对名词化的结构类型、功能类型、性质等进行了思考、分析和探讨。

由于大多数研究者受制于现代汉语词类研究者一直强调的“词有定类,类有定词”的认知模式、再加上客观主义语法观的影响,没有考虑到语法的主观运用受制于汉语缺乏形态这一事实,因而至今在认识上仍存在较大分歧。

标签:汉语名词化名物化纷争思考一、引言名词化作为一种特殊的语法现象,受到国内外语言学家的格外关注。

西方语言学家认为,名词化是“指从其他某个词类形成名词的过程或指从一个底层小句得出一个名词短语的派生过程”(戴维·克里斯特尔,2000),是指名词从其他词类的派生(Trauth&Kazzazi,2000)。

名词化本身是一个过程,这一过程不管是派生或是零转换,其结果都是出现或产生名词。

由于西方语言学家对名词化的界定基于印欧语这个语言事实,名词化所产生的名词或形成的名词性短语都是具有形态标记的。

同印欧语相比较,“现代汉语最根本的特点是:不依赖严格意义的形态变化,而借助于与语序、虚词等其他语法手段来表示语法关系和语法意义”(邵敬敏,2003)。

因此,汉语的形态标记是非普遍性的,汉语语法关系和语法意义是相对复杂的。

相对于印欧语而言,汉语名词化显得要复杂得多,而且也不能简单地理解为出现或产生名词。

正因为如此,汉语名词化自提出开始,就成为语法学界争论的热点问题。

半个世纪以来,汉语语法学界关于名词化问题的争论一直没有停止过,学界主要对其结构类型、功能类型、性质等进行了思考、分析和探讨,至今在认识上仍存在较大分歧。

二、汉语名词化问题的起源名词化问题源于20世纪30年代末、40年代初以词类问题为主要内容的中国文法革新大讨论。

当时中国语法学界针对汉语词类划分的标准存在三种不同见解:一是“依句辨品”,即将句子成分功能作为判定词性的标准,以黎锦熙为代表;二是“广义的形态”,主张划分词类应以词语的短语组合功能为标准,首倡者是方光焘,积极赞同者有胡裕树、张斌等人;三是“词义·语法范畴”(或“词汇·语法范畴”),认为汉语词类是“从个别和具体的里头把一般的抽象出来”,以当时苏联汉学家兼语法学家龙果夫教授为代表。

从类型学的角度重新看汉语的基本语序

从类型学的角度重新看汉语的基本语序

从类型学的角度重新看汉语的基本语序郭中【摘要】关于汉语的基本语序问题一直以来就是个争议不休的问题,有人认为汉语是SOV型语言,有人认为汉语是SVO型语言。

文章从语言类型学的角度利用标记理论来对这个问题进行一些新的探讨,从及物结构和不及物结构两方面论证汉语的基本语序应该是SVO。

%There have been controversial views over the basic word order of Chinese. Some scholars regard Chinese as a SOV language, but others believe that Chinese is a SVO language. Through an analysis of its intransitive structure and transitive structure, this paper uses the markedness theory from the typological perspective to restudy this issue, and concludes that Chinese is a SVO language.【期刊名称】《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》【年(卷),期】2012(010)001【总页数】7页(P46-52)【关键词】汉语;基本语序;标记等级;语言类型学【作者】郭中【作者单位】华中师范大学文学院,湖北武汉430079【正文语种】中文【中图分类】H04一、引言自从 Greenber g(1966)[1]建立当代语言类型学的那篇经典文章发表以后,很多学者便从类型学的视角来研究汉语的一些问题,而其中一个基础性却又备受争议的问题是汉语的基本语序到底是什么。

在类型学中,这是一个最基本的问题也可以说是一切研究的起点,因为很多的语言共性是与语言的基本语序类型密切相关的。

谈量词语义的类型学研究问题

谈量词语义的类型学研究问题
的 量 词 。因 此 , 在 量 词 的功 能 研 究 上 , 和 谐 的语 义 组 配 功 能 研 究 、 中 国少 数 民族 语 言 简 志 丛 书 ( 2 0 0 9 ) 等 等 。这 些 研 究
称 为 量 词 研 究 的 主 要 内容 。而 量 词 的语 义 功 能 研 究 首 先 应 基 于 量 词 和 名 词 、 量 词 和 动词 等组 合 关 系 , 对 量 词 进行 语 义 该 对 量词 的 语 义 特 征 系 统 进 行 深 入 细 致 的探 讨 。本 文 仅 就 描 写 , 涉 及 到 了量 词 的生 命 义 、 形态义特征 、 社会义 、 情 感 义
量 词 的 语 义 类 型 学 研 究 是 指 通 过 量 词 语 义 的跨 语 言考 其 所 考 察 的 汉语 分类 词 的 语 义 参 项 基 本 具 有 类 型 学 特 征 。 r o f t 提 出 了 反 映 影 响 分 类 词 系 统 语 义 参 项 的 作 用 的 层 级 察, 比较 分 析 不 同量 词 型语 言 中量 词 的 语 义 特 征 、 语 义类 型 C
谈 量 词 语 义 的类 型 学研 究 问题
樊 中 元
( 广 西 师 范 大 学 文 学 院 , 广西 桂 林 5 4 1 0 0 4 )
摘 要
量词的语义类型学研究是指通过 量词语 义 的跨 语言考 察 , 发现不 同量词型语 言 中量 词 的语 义共性 和语 义差
异, 从 而 揭 示 世 界 语 言 中量 词 语 义 的 类 型 规 律 。该 研 究 对 语 言 理 论 、 语 言 教 学 以及 语 言 的认 知 、 历 史 发 展 等 都
关 键词
量词 ; 语义 ; 类型学
中图分 类 号 : H 1 7 4

汉语特征研究的三个关键词

汉语特征研究的三个关键词

汉语特征研究的三个关键词从1898年马建忠《马氏文通》出版开始算起,中国现代语言学已经走过110多年的发展历程。

将中国语言学的发展历程放在国际语言学发展的背景下考察,朱德熙等学术大家早就在汉语研究中发现一些特别吊诡的“印欧语眼光”现象,即中国语言学界一直运用西方印欧语的理论体系研究汉语事实,有的甚至不惜“全盘继承”,削汉语之足而适西方理论之履。

尽管西方语言学理论并非完全不适用于汉语研究,但对汉语特征的研究也必须引起学界的高度重视。

关键词之一:类型观在类型层面研究汉语的特征,早在20世纪20年代,著名瑞典汉学家高本汉就有许多精到论述。

1923年,他在牛津大学出版的《中国语与中国文》一书中提出许多关于汉语特征的重要论点:中国语是单音缀的,又是没有形式变化和附加语的孤立语,但是用单音语料复合的语词很丰富;没有正式的词品,文法上的范畴用语词次序表达;有“文言”和“俗语”的区别;等等。

30年代以来,汉语特征研究在汉语本体研究中颇受关注,黎锦熙等都致力于探索汉语的特点。

80年代,吕叔湘、朱德熙、张斌、胡裕树、林焘等学者在编写《中国大百科全书》时都就汉语语音、词汇、语法特征做过一番相当准确的总结和表述。

90年代之后,一些对外汉语教学的研究专家就提出,对外汉语教学必须关注汉语的特征。

汉语特征无疑都是基于类型比较得出的,特征不仅是在汉语系统层面,也体现在多个层面,这就是学界所推崇的汉语“普方古”立体式研究范式。

特别重要的是基于共时状态的类型对比,更可以在类型学视野中通过“类型之眼”解释汉语的特征,汉语的特点要与世界上诸多语言进行比较方凸显出来。

历时看,暗含与古代汉语不同的特点;共时看,也有异于汉语本体的理论研究。

近些年来,受西方语言学强调语言共性研究的影响,对汉语自身特征的研究有所削弱。

由于对汉语的类型特征研究不深入,关于汉语的类型描写也未能到位,而更大的问题在于如何把汉语的类型特征运用到汉语作为第二语言的教学中去,还远没有引起学界关注。

汉语数量名结构语序类型研究

汉语数量名结构语序类型研究

汉语数量名结构语序类型研究名词性短语的语序类型是语序类型学的重要研究内容,作为参项之一的数词与名词的语序关系似乎很明晰,但在汉语中的情况却因量词参项的介入而变得复杂。

文章对汉语数量名结构的语序类型进行了共时描写,并从历时角度对汉语数量名结构的各种语序类型进行定量分析,讨论了各语序类型的关系,并构拟了汉语数量名结构的演变轨迹。

标签:数量名结构语序类型学一、汉语数量名结构的语序类型在现代汉语中,名词的数量表达式通常由数量短语和名词组成,以“数词+量词+名词”为语序类型为主,如“一匹马”“三只熊”等,另外还有“名词+数量+题词”格式,如“牛肉二斤”“家书一封”等。

在古代汉语中,由于量词不够发达,数词可直接修饰名词,组成“数词+名词”和“名词+数词”格式,如“忽有一狐,……”和“故选车三百,虎贲三千……”等。

因此,汉语数量名结构共有四种语序类型,即“数词+量词+名词”“名词+数词+量词”“数词+名词”和“名词+数词”。

这四种语序类型在共时和历时层面分别是什么关系,这些问题将在下文详细讨论。

二、各种语序类型的关系(一)研究现状概述汉语史上共出现了“数词+名词”“名词+数词”“数词+量词+名词”和“名词+数词+量词”四种名词的表达式,它们在不同的历史时期发挥着不同的作用。

在这四种语序的起源和发展层次的问题上,学界观点一致,即按照“名词+数词”“名词+数词+量词”“数词+名词”和“数词+量词+名词”的顺序先后出现在汉语中,但是关于“数词+量词+名词”格式的成因,学界观点不一,主要有“移位法”和“替换法”两种观点。

支持“移位法”的学者如王力[1]、黄盛章[2]、高名凯[3]刘世儒[4]等,认为“数词+量词+名词”格式中的数量短语是从名词后面移到名词前的,王力指出上古汉语中,数词兼有度量衡量词和天然单位词的性质,其位置在名词之后。

吴福祥[5]、张赪[6]等支持“替代法”的学者则认为“数词+量词+名词”格式不是由数量短语移位产生的,而是通过“替换”的方法产生的。

汉语修饰语语序的类型学探因

汉语修饰语语序的类型学探因

汉语修饰语语序的类型学探因作者:申莉来源:《现代语文》2020年第09期摘要:从语言类型的角度来看,汉语的修饰语前置语序更多地表现出SOV型语言的特征。

通过对汉语修饰语六对要素的分析,可以发现,汉语修饰语前置并不影响汉语的SVO类型归属。

从语言的类型演变来看,人类语言亦不乏从SOV发展为SVO的例子。

相关汉语文献表明,汉语修饰语很早就是前置的,它符合SOV语言的特点。

相关研究表明,英语和法语的始祖类型无疑是SOV语言,汉语的始祖类型也有可能是SOV语言。

就此而言,汉语修饰语语序前置极有可能是受到了类型发展的影响。

关键词:汉语;修饰语语序;类型一、汉语语序类型学研究简介Greenberg曾根据主语、谓语和宾语的位置关系,归纳出人类语言可能出现的六种语序:SVO,SOV,VSO,VOS,OSV和OVS。

作者认为,只有SVO、SOV、VSO三种语序会作为优势语序出现,而VOS、OSV、OVS三种语序则根本不发生或极为少见,它们的共同特点是宾语处于主语之前。

他由此得出第一个普遍现象:带有名词性主语和宾语的陈述句中,优势语序几乎总是主语处于宾语之前[1](P46)。

这一论断为语言学研究带来了新的视角,按照Greenberg的观点来看,现代汉语中主语总是位于宾语之前,这可以证明汉语同样是采用了优势语序。

在早期的汉语语法研究中,多数学者认为汉语是意合型语言,并以语义为标准进行研究。

因此,20世纪70年代之前,汉语语法研究中基本没有明确的语序类型概念。

之后,丁声树、赵元任、朱德熙、陆俭明等学者,借鉴了语言学理论的最新成果,运用结构主义语言学方法,对汉语语序进行探讨。

不过,这种研究方法并未从汉语意合的特点出发,没有充分考虑汉语语义,难以真正揭示汉语实际语序变化及内在规律,更无法进行跨语言比较。

从类型学的视角研究汉语语序始于20世纪70年代的海外汉语学界。

戴浩一(1973)、Li & Thompson(1973,1975)等学者认为汉语属于SOV型语言;Light(1979)、Mei(1980)等学者则认为汉语属于SVO型语言,Sun & Givón(1985)用实际语料的统计支持汉语是SVO型语言的观点[2](P45)。

[汉语有无词类的类型学考察质疑]汉语词类

[汉语有无词类的类型学考察质疑]汉语词类

《[汉语有无词类的类型学考察质疑]汉语词类》摘要:例如,英语是四个功能槽位都已经专门化了的语言(本例转引自沈文):The tall(Mr) girl(R)sings(P)beautifully(Mp). 在英语中有明确的四类词分任四个功能,接着,Hengeveld以“专门化”为标准,将人类语言词类系统分为七个基本类型,见下表(本表转引自郭文):表二:词类系统(Hengeveld 1992)上表中,左列为两大类七个小类,以美诺美尼语为例,“akuapiinam”包含以下语素:词根“aku”(挪开),后缀“―epii―”(液体),后缀“―en―”(用手),后缀“―am”(第三人称施事)汉语有无词类问题是个老大难问题。

近年来,似乎认为汉语是没有词类的迹象有所升温。

郭锐先生在2011年撰写了《高名凯先生的汉语词类研究》和《词类类型学和汉语词类系统》(距离本文写作之际,郭锐先生的文章尚未公开发表,此是根据导师参加现代汉语语法会议所提供的资料),借鉴语言类型学的词类理论,试图证明汉语(实词)是有词类的。

文章先简介郭锐先生从类型学出发证明汉语实词存在词类的过程,并就郭锐先生的词类观进行简评。

首先,了解一下Hengeveld的语言类型学的词类理论。

Kees Hengeveld,荷兰学者,自1992年起,他提出并与其同事逐渐完善了一套独特的跨语言词类理论,即‘阿姆斯特丹模型’”(参见沈家煊《跨语言词类比较的阿姆斯特丹模型》,载《民族语文》2010年第3期,下简称沈文)。

Hengeveld在调查了53种语言的词类系统基础上,提出了一个词项和句法槽的组配表(本表据沈文,略有删改):表一:词项和句法槽组配表如表所示,表中共有横纵两组参项,横参项为核心、修饰语;纵参项为陈述短语、指称短语。

这两组参项分别组配,就定义了陈述短语的核心,陈述短语的修饰语,指称短语的核心,指称短语的修饰语四个句法槽。

四个句法槽中,填入这些槽位的词汇包含了所有可能的开放词类,这些词类最后都填入右下动词、名词、方式副词和形容词等词类框架中。

从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象

从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象

从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象第一篇嗨,亲爱的朋友们!今天咱们来聊聊汉语里特别有趣的重叠现象。

你看啊,像“红红”“白白”“胖胖”这样的词,是不是感觉特别可爱,特别生动?这就是汉语重叠的魅力所在。

从类型学的角度来说,汉语的重叠可不是随便玩玩的。

它有规律,有特点。

比如说,名词重叠,像“家家”“人人”,这表示的是“每一”的意思,是不是很神奇?还有动词重叠,“看看”“想想”,感觉就比单个字更亲切、更缓和。

再从认知语法的角度瞧瞧。

咱们在心里对事物有个认知,然后通过重叠来强化或者细化这种认知。

比如说“高高”的山,一重叠,那山在我们心里就更高更雄伟啦。

而且哦,汉语重叠还能传递出感情色彩。

“轻轻”地走,多温柔啊;“狠狠”地打,多凶啊!怎么样,是不是觉得汉语重叠现象特别有意思?反正我是越琢磨越觉得好玩,就像一个宝藏,挖不完的惊喜!第二篇朋友们,咱们接着聊汉语重叠现象。

你想啊,平时咱们说话,随口就会冒出些重叠的词。

比如说“宝宝”“狗狗”,是不是听着就特别亲昵?这在类型学里可是有说法的。

像形容词重叠,“好好”“慢慢”,不仅让意思更清楚,还能让语气变得更软和。

就好像是给语言穿上了一件柔软的外套。

从认知语法角度看呢,重叠是咱们大脑的一种聪明的表达方式。

比如看到一朵花很美,说“美美的花”,一下子就在脑子里把那种美放大了,印象更深刻。

还有哦,“哗哗”的流水声,“呼呼”的风声,这种拟声词的重叠,简直就像把声音直接送到你耳边一样,特别逼真。

汉语重叠现象真的是太妙啦!它让咱们的语言变得丰富多彩,充满了趣味和情感。

每次发现新的重叠用法,都像是找到了一个小秘密,开心得不得了!不知道你们是不是也和我一样喜欢汉语里的这些重叠呢?。

20年来汉藏语系的语言类型学研究

20年来汉藏语系的语言类型学研究

20年来汉藏语系的语言类型学研究戴庆厦;朱艳华【摘要】汉语和少数民族语言之间的比较、不同少数民族语言之间的比较是汉藏语类型学研究的重要内容.20年来汉藏语系语言类型学研究的经验主要是:必须区分亲属型语言比较和非亲属型语言比较;亲属语言的类型学比较必须区分语言现象的同源关系和非同源关系;必须重视系统参照;必须谨慎判定语言接触现象.语言类型学研究存在对汉藏语系语言事实重视不够的弱点,导致所提取的有些类型学规则不能概括汉藏语的语言事实.汉藏语系语言中的量词问题、韵律问题、声调问题、语音和谐问题、多义分合问题等,都是未被认识、有待开垦的领域,汉藏语的类型学研究大有可为.【期刊名称】《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2011(028)005【总页数】7页(P131-137)【关键词】汉藏语系;语言类型学;研究经验;新动态【作者】戴庆厦;朱艳华【作者单位】中央民族大学中国少数民族语言文学学院,北京100081;北京语言大学汉语学院,北京100083【正文语种】中文【中图分类】H211语言类型学(linguistic typology),又称类型语言学(typological linguistics),是通过比较不同语言相同、相异的特点,从复杂的、无限的语言现象中,归纳出少量的、有限的类型,寻找人类语言的普遍现象(即共性),以深化对语言本质、语言特点的认识。

现代语言类型学始于上世纪60年代,是20世纪现代语言学理论发展的热点之一。

中国是一个多语种国家,有极为丰富的语言资源,语言类型学理论与方法传入中国后很快就被一些语言学家所接受,用来研究汉语和少数民族语言,推动了中国语言的研究。

如何运用语言类型学理论与方法研究中国的语言,近期已经取得了一些经验。

汉藏语系语言(以下简称“汉藏语”)的类型学研究存在两类不同的对象:一类是汉藏语内部语言的比较;另一类是汉藏语和其他语系语言的比较。

两类对象性质不同,其方法也不同。

语言类型学的词汇语义研究维度

语言类型学的词汇语义研究维度

语言类型学的词汇语义研究维度语言类型学是研究不同语言之间相似之处和差异的科学。

它涉及到多种学科领域,包括语言学、人类学和心理学等。

在语言类型学的背景下,词汇语义研究的是语言中词汇意义的变化和差异,以及这些变化和差异如何影响语言的使用和理解。

本文将探讨语言类型学中词汇语义的研究维度,以期为相关领域的学者提供一些参考。

在语言类型学中,词汇语义的相似性是指不同语言中具有相似意义的词汇之间的比较。

这种相似性可以表现在不同的层面上,包括概念意义、文化引申和语用功能等。

通过对比不同语言中词汇的相似性和差异性,我们可以更好地理解语言的多样性和复杂性。

与词汇语义的相似性相反,词汇语义的差异性的是不同语言中具有不同意义的词汇之间的比较。

造成词汇语义差异的原因可能包括语言的历史、文化和地理等。

通过深入探讨这些差异,我们可以揭示语言之间的本质区别,同时也有助于促进跨文化交流和理解。

语言是不断发展变化的,这必然会导致词汇语义的变化。

在语言类型学中,词汇语义的演变主要研究的是语言变迁对词汇意义的影响。

这既包括历时层面上的词汇意义演变,也包括共时层面上的词汇意义变异。

通过研究词汇语义的演变,我们可以了解语言发展的规律和趋势,同时也有助于我们更好地理解和使用语言。

语言类型学的词汇语义研究维度为我们提供了一个全面、深入的视角来探究语言的本质和多样性。

通过研究不同语言中词汇的相似性、差异性和演变,我们可以更好地理解语言的复杂性和魅力。

这种研究不仅有助于我们提高跨文化交流的能力,也有助于保护和传承语言的多样性。

在未来的研究中,我们还可以从更多的维度来深入探究语言类型学的词汇语义问题,以期为语言学、人类学和心理学等学科的发展做出更多的贡献。

随着和自然语言处理技术的不断发展,语义图模型作为一种重要的知识表示和推理工具,已经引起了广泛的。

在语义图模型中,概念、实体和关系等知识以图的结构进行表示,从而能够有效地表达复杂的语义信息。

本文将从语义图模型语言类型学的角度出发,探讨其在新视角下对自然语言处理领域的应用和贡献。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语 言 背 后 隐 藏 的 共 同规 律 的 同 时 ,也 会 让 我 们 对 自己 的 语 的语 言 结 构 研 究 , 才 是 更 可 行 、 更 有 意 义 的 。 不 过 ,
言 进 行 重新 审 视 并 得 到 更深 入 的 理解 。
体 研 究 过 程 中 , 这 一 策 略 口 以循 环 往 复 ,甚 至 改 变顺 序 , J
究 的 一个 关 键 环节 。 通 常 , 语 言 样 本 除 了 尽 量 追 求 覆 盖 面 外 , 还 要 注 意
j ‘ 所 要 研 究 的 特 定 语 用 结 构 或 情 景 类 型 ;然 后 考 察 用 于 表 达 随 机 性 , 不 能 为 了某 种 观 点 倾 向而 只 选 择 对 自 己 f 利 的 语 该 功 能 的 词 句 法 结 构 ; 最 后 寻 找 用 于 该 情 景 的 结 构 和 其 他 种 , 排 斥 有 悖 于 观 点 的 语 种 。 在 类 型 学 理 论 框 柴 指 导 卜 进 语 言 因 素 ( 其 他 结 构 特 点 、该 结 构 所 表 示 的 其 他 外 在 功 行 汉 外 比较 时 ,汉 语 只 是 其 中 一种 语 言 样 本 。 出 J纯 粹 的 即 能 , 或 二者 兼 有 )之 间 的 依 存 关 系 。 而 P l e 提 出 的 策 略 需 要 , 学 者 通 常 会 选 取 标 准 语 — — 普 通 话 ,但 作 为 种 具 amr 则 为 两 步 法 : 第 一 步 , 在 不 同语 言 中 找 出某 类 语 法 范 畴 ; 第 二 ,确 定 这 些 范 畴虽 属 不 同 语 言但 具 有 同 质性 。 步
些 问题,本文对其 中一些重要命题 ,比如研究策略、语言样本的选取等做 出了阐述 。
关键词:类型 学研究 汉语 策略 语 言样本

般 认 为 , 当代 语 言 类 型 学 是 由J HG e n e g 2 世 了跨语 言 分 析 ,而C o t 这 一 单 列 出来 ,更 为 明 晰 。 . .r e b r 于 O r f把 步 第 三 , 在 确 定 语 法 范 畴 时 , 会 遇 到 一 些 麻 烦 , 有 些
对 某 种 语 用 现 象 寻 找 语 言 结 构 ,而 P l e  ̄ 是 试 探 性 地 找 决方 案 , 而 是 规 定 主 义 者 或 多或 少 强 加 于 语 言 的 t 观 武 断 am r 1 ] 出语 法 范 畴 ,然 后 确 定 它 们 的 同 质 。 除顺 序 的 差 异 之 外 , 两 者 的 实 质 其 实 是 相 同 的 。但 在 汉 语 的跨 语 言 类 型 学 研 究 中 ,采 用C o t r f 的策 略 较 为合 适 。其 原 因 有三 : 的 变 化 。 比如 现 在 的 汉 语 普通 话 ,近 百 年 来 的 改 变 比 任 何
语 的现象 归类 而成 的系 统。这些不 同和类似之 处 ,都要基 于 生 翻 译 为 “ 种 库 ” )进 行 比较 、 归纳 , 是 当代 类 型 学 研
不 同语 言 要 素之 间跨 语 言 的相 关 性 。
至 于类 型 学 的研 究策 略 ,C o t 总 结是 : 首先 ,确 定 rf 的
可 以看 到 ,二 人 的 研 究 策 略 步 骤 恰 恰 相 反 , C o t r f 是针
有 悠 久 书 面 语 传 统 、 使 用 人 口 分布 广 泛 的语 言, 次 池 的 确 立 起 着 或 起 过 很 大 的 作用 ,所 以标 准 形 式 的某 特 可 能 不 是 自然 语 言 变 化 的结 果 , 也 不 是 语 言问 题 的 }然 解 {
纪6 年代开创 的。作为 当代语 言学的一个 重要分支 ,类 型 O
学有 自然语言 的类 型划分 、语 言模式 的跨 语言研究和 功能 语 法 形 式 到底 是 动 词 还 是 名 词 ,在 单 一语 言 中 尚 且 难 以 确
类 型 方 法 等 多种 取 向 ,其 研 究 对 理 论 语 言 学 、应 用 语 言 学 定 , 跨 语 言识 别 时 更 是 有 相 当 的 难 度 。 而 根 据 语 用 、 语 义 和 历 时 语 言 学 等 都 有 重 要 意 义 。 不 过 , “ 型 学 研 究 ”多 等 方 法确 认 则 要容 易得 多 ,所 以 ,依 然 是 采 用 C o t 类 r f 的策 略 指 跨 语 言 研 究 , 本 文 探 讨 的 “ 型 学 ” 只 涉 及 语 言 模 式 的 较 为合 适 。 类 跨 语 言 研 究 。这 种 研 究 模 式 ,在 试 图 揭 示 纷 繁 复 杂 的 人 类 总 之 ,只 有 建 立 在 语 用 , 或 者 说 功 能 、 语 义 等 基 础 县
但 是 , 作 为 一 门新 兴 学 科 , 且 涉 及 到 情 形 各 异 的 多 种 直 到 能够 获 得 有价 值 的类 型 学 结论 为 止 。 语 言 , 类 型 学 的 研 究 理 论 目前 还 不 够 完 善 。在 此 , 本 文 拟 对 汉 语 类 型学 研 究 中的 几 个 基本 问题 进 行 论述 。

二、汉语类型学研 究中语言样本 的选取
类 型学 研 究 的基本 特 点 是跨 语 言 比较 ,即把 ‘ 诺 种

类 型学 研 究 的策 略 和步 骤
言 内部 的现 象 放 在 新 的不 同 的 视 野 之 中 进 行 觯 释 。 具 研 究
Hale Waihona Puke 类 型 学 所 要 找 寻 的 语 言 共 性 , 是 在 了解 不 同 语 言 之 间 大 致 包 括 选 题 、 取 材 、 比 较 、 归纳 、解 释 等 具 体 步 骤 。 凼 1n u g sm l ,刘 丹 青 先 的 不 同之 处 和 类 似 之 处 以 后 ,把 所 发 现 的各 种 不 同和 类 似 此 , 把尽 可 能 多 的语 言 样 本 ( a g a e a p e

语 专 理论 硪
汉语 类型 学研 究 中的几 个 问题
口李 凯
摘 要 : 目前,学界越 来越认识到对汉语语法展开类型学比较研 究的重要性和迫切性,但 由于传统汉语研究
素来缺少对其他 民族语 言的兴趣 ,且汉语具有 悠久历史和众 多方言等原 因,在 采用类型 学方法研 究时难免会遇到

相关文档
最新文档