法律英语常用词汇大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法律英语常用词汇大全
案件受理费court acceptance fee
案情重大、复杂important and complicated case
案由cause of action
案子case
包揽诉讼monopolize lawsuits
被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)
被上诉人appellee
被诉人respondent; defendant
本案律师councel pro hac vice
本地律师local counsel
毕业证diploma; graduation certificate
辩护词defense; pleadings
辩护律师defense lawyer
辩护要点point of defense
辩护意见submission
财产租赁property tenancy
裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)
裁决书award(用于仲裁)
裁决书verdict(用于陪审团)
采信的证据admitted evidence; established evidence
草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests
查阅法条source legal provisions
产权转让conveyancing
出差go on errand; go on a business trip
出国深造further study abroad
出具律师意见书providing legal opinion
出示的证据exhibit
出庭appear in court
传票summons; subpoena
答辩状answer; reply
代理词representation
代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate
代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations
代理仲裁agency for arbitration
代写文书drafting of legal instruments
待决案件pending case
当事人陈述statement of the parties
第三人third party
吊销执业证revocation of lawyer license
调查笔录investigative record
调查取证investigation and gathering for evidence
调解mediation
调解书mediation
二审案件case of trial of second instance
发送电子邮件send e-mail
法律顾问legal consultants
法律意见书legal opinions
法律援助legal aid
法律咨询legal counseling
船舶登记证书certificate of registry
船舶丈量tonnage measurement of ships
船舶进港费groundage
船舶抵押ship mortgage
船舶租赁ship chartering
船舶转租ship subchartering
船舶所有人责任限制limitation of liabilities of ship owners 船舶碰撞ship collision
船舶遇难maritime distress
海上灾难perils of the sea
海上拖航marine towage
船舶扣押detention of ship
船舶债权ship’s credit
船级社classification society
船级证书certificate of class
海上留置权maritime lien
船舶留置权maritime lien
船舶抵押权maritime mortgage
海上优先请求权priority claim to seagoing ships
救助优先权priority claim to salvage
共同海损优先权priority claim to general average
服务优先权priority claim to service
货物损害优先权priority claim to cargo damage
传播抵押借款和货物抵押借款优先权priority claim to ship credit and goods credit 海运合同shipping contract
提单bill of lading(B/L)
空舱费dead freight
租船费charterage
租船合同charter-party contract of affreightment
期租船合同time charter-party; time CP
航次租船合同voyage charter-party
定期租船合同time charter-party
光船租船合同bareboat charter-party; bareboat CP
包租运输合同shipping charter-party
海上旅客运输合同contract for carriage of passengers by sea
远洋拖带合同contract of ocean towage
港内拖带合同contract of port towage
海难救助合同salvage contract
海事报告master’s protest;; sea protest
海事声明书sea protest
海事争议maritime dispute
海事法院maritime court;; admiralty court
海事诉讼程序maritime proceedings
船舶碰撞案件的民事管辖权civil jurisdiction of sea collision
船舶碰撞案件的刑事管辖权criminal jurisdiction of sea collision
海事争议的审理hearing/trial of maritime disputes
海事诉讼保全措施measures for maritime attachment
海事优先请求权preferential right top maritime claim
海事请求保全申请书application/petition for maritime attachment
海事诉讼法律文书送达service of legal instruments in maritime action/proceedings 涉外海事诉讼管辖权jurisdiction of maritime action involving for elements
强制变卖被扣押船舶compulsory realization of the distrained ship
海事仲裁程序规则rules of maritime arbitration procedure
保险法insurance law
自愿保险voluntary insurance
强制保险compulsory insurance
商业保险commercial insurance
财产保险property insurance
人身保险personal insurance
人寿保险life insurance
健康保险health insurance
意外保险accident insurance
社会保险social insurance
养老保险endowment insurance
医疗保险medical insurance
失业保险unemployment insurance
信用保险credit insurance
保证保险guaranty insurance
保险合同insurance contract
保险人insurer; underwriter
被保险人the insured
受益人benificiary
投保人applicant for insurance;; policy holder 保险单insurance policy
保险标的insurance object
保险费premium
保险期限time limit of insurance
保险利益insurable interest
保险金额insurance; insurance compensation 保险事故insurance accident
保险赔偿insurance indemnity
保险代理人insurance agent
保险经纪人insurance broker
索赔claim
代位索赔claim by subrogation
理赔settlement of claim
代位求偿权right of subrogation
委付abandonment
退保cancellation/discharging of insurance
五、刑法总论
刑法学criminal law; penal law
犯罪学criminology
犯罪心理学criminal psychology
劳动改造法学reform-through-labor
中国刑法史history of Chinese criminal law
比较刑法学comparative criminal law
刑事侦查criminal detection
司法精神病学forensic psychiatry
罪刑法定原则principal of a legally prescribed punishment for a specified crime 罪刑相适应原则principal of suiting punishment to crime
罪责自负原则principal of bearing responsibility solely for one’s own crime
惩罚与教育相结合原则principal of combining punishment with education
从旧原则the doctrine of observing old laws
从新原则the doctrine of observing new laws
从旧兼从轻原则the doctrine of observing old laws and new ones when with lighter punishment
英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 部落 | 小D | 网店 | 网校 | 更多
热门关键词:学英语英语四级英语六级网校体验班美剧听写BEC 词汇天天向上沪江品牌录
沪江英语
实用英语娱乐英语考试英语基础英语
法律英语常用词汇大全
所属:沪江英语阅读:13360 评论:0
把喜欢的文章收藏起来,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户!
本文相关应用
•鼠标划词已启用
•挑错
•收藏
•评论
•打印
法律英语常用词汇大全
一、律师部分
案件受理费court acceptance fee
案情重大、复杂important and complicated case
案由cause of action
案子case
包揽诉讼monopolize lawsuits
被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人appellee
被诉人respondent; defendant
本案律师councel pro hac vice
本地律师local counsel
毕业证diploma; graduation certificate
辩护词defense; pleadings
辩护律师defense lawyer
辩护要点point of defense
辩护意见submission
财产租赁property tenancy
裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)
裁决书award(用于仲裁)
裁决书verdict(用于陪审团)
采信的证据admitted evidence; established evidence
草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions
产权转让conveyancing
出差go on errand; go on a business trip
出国深造further study abroad
出具律师意见书providing legal opinion
出示的证据exhibit
出庭appear in court
传票summons; subpoena
答辩状answer; reply
代理词representation
代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate
代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations
代理仲裁agency for arbitration
代写文书drafting of legal instruments
待决案件pending case
当事人陈述statement of the parties
第三人third party
吊销执业证revocation of lawyer license
调查笔录investigative record
调查取证investigation and gathering for evidence
调解mediation
调解书mediation
二审案件case of trial of second instance
发送电子邮件send e-mail
法律顾问legal consultants
法律意见书legal opinions
法律援助legal aid
法律咨询legal counseling
法庭division; tribunal
法学博士学位LL.D (Doctor of Laws)
法学会law society
法学课程legal courses
法学硕士学位LL.M (Master of Laws)
法学系faculty of law; department of law
法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws)
J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士)
法学院law school
法院公告court announcement
反诉状counterclaim
房地产律师real estate lawyer; real property lawyer 非合伙律师associate lawyer
非诉讼业务non-litigation practice
高级合伙人senior partner
高级律师senior lawyer
各类协议和合同agreements and contracts
公安局Public Security Bureau
公司上市company listing
公诉案件public-prosecuting case
公证书notarial certificate
国办律师事务所state-run law office
国际贸易international trade
国际诉讼international litigation
国内诉讼domestic litigation
合伙律师partner lawyer
合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision
会见当事人interview a client
会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect
兼职律师part-time lawyer
监狱prison; jail
鉴定结论expert conclusion
缴纳会费membership dues
举证责任burden of proof; onus probandi
决定书decision
勘验笔录record of request
看守所detention house
抗诉书protest
控告人accuser; complainant
跨国诉讼transnational litigation
劳动争议labor disputes
劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes
劳改场reform-through-labor farm; prison farm
利害关系人interested party; party in interest
律管处处长director of lawyer control department
律师lawyer attorney; attorney at law
律师惩戒lawyer discipline
律师法Lawyer Law
律师费lawyer fee
律师函lawyer’s letter
律师见证lawyer attestation/authentication
律师见证书lawyer certification/authentication/witness
律师卷宗lawyer’s docile; file
律师刊物lawyer’s journal
律师联系电话contact phone number of a lawyer
律师事务所law office; law firm
律师收费billing by lawyer
律师网站lawyer website
律师协会National Bar (Lawyer) Association
律师协会会员member of Lawyer Association
律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer) Association 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition
律师业务室lawyer’s office
律师执业证lawyer license
律师助理assistant lawyer
律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam
律师资格证lawyer qualification certificate
民事案件civil case
民事调解civil mediation
民事诉讼civil litigation
派出所local police station; police substation
判决judgement(用于民事、行政案件);
determination(用于终审);
sentence(用于刑事案);
verdict(由陪审团作出)
旁证circumstantial evidence
企业章程articles of association; articles of incorporation; bylaw 企业重组corporate restructure
起诉状information; indictment
取消律师资格disbar
全国律师代表大会National Lawyer Congress
缺席宣判pronounce judgement or determination by default
人民法院People’s Court
人民检察院People’s Procuratorate
认定事实determine facts
上诉案件case of trial of second instance; appellate case
上诉人appellant
上诉状petition for appeal
涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters 申请复议administrative reconsideration petition
申请加入律师协会application for admission to Law Association 申请人petitioner; claimant
申诉案件appeal case
申诉人(仲裁)claimant; plaintiff
申诉书appeal for revision, petition for revision
实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period
实习律师证certificate of apprentice lawyer
视听证据audio-visual reference material
适用法律apply law to facts
受害人victim
书证documentary evidence
司法部Ministry of Justice
司法建议书judicial advise
司法局Judicial Bureau
司法局副局长deputy director of Judicial Bureau
司法局局长director of Judicial Bureau
司法统一考试uniform judicial exam
送达service of process
诉讼litigation; action; lawsuit
诉讼当事人litigation party; litigious party
诉讼业务litigation practice
诉状complaint; bill of complaint; statement of claim 推销法律服务promote/market legal service
外国律师事务所foreign law office
委托代理合同authorized representation contract
委托代理人agent ad litem; entrusted agent
委托授权书power of attorney
物证material evidence
嫌疑人criminal suspect
项目融资project financing
项目谈判project negotiating
刑事案件criminal case
刑事诉讼criminal litigation
行政诉讼administrative litigation
休庭adjourn the court; recess
宣判pronounce judgement; determination
宣誓书affidavit
业务进修attendance in advanced studies
一审案件case of trial of first instance
与国外律师事务所交流communicate with foreign law firms
原告plaintiff
证券律师securities lawyer
证人证言testimony of witness; affidavit
执行笔录execution record
执业登记registration for practice
执业范围scope of practice; sphere of practice; practice area 执业申请practice application
执业证年检annual inspection of lawyer license
仲裁arbitration
仲裁案件arbitration case
仲裁机构arbitration agency
专门律师specialized lawyer
专职律师professional lawyer; full-time lawyer
撰写法律文章write legal thesis
资信调查credit standing investigation
自诉案件private prosecuting case
二、诉讼法律
案件case
案件发回remand/rimit a case (to a low court)
案件名称title of a case
案卷材料materials in the case
案情陈述书statement of case
案外人person other than involved in the case
案值total value involved in the case
败诉方losing party
办案人员personnel handling a case
保全措施申请书application for protective measures 报案report a case (to security authorities)
被告defendant; the accused
被告人最后陈述final statement of the accused
被告向原告第二次答辩rejoinder
被害人victim
被害人的诉讼代理人victim’s agent ad litem
被上诉人respondent; the appellee
被申请人respondent
被申请执行人party against whom execution is filed 被执行人person subject to enforcement
本诉principal action
必要共同诉讼人party in necessary co-litigation
变通管辖jurisdiction by accord
辩护defense
辩护律师defense attorney/lawyer
辩护人defender
辩护证据exculpatory evidence; defense evidence
辩论阶段stage of court debate
驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim
驳回请求deny/dismiss a motion
驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling
驳回诉讼dismiss an action/suit
驳回通知书notice of dismissal
驳回自诉dismiss/reject a private prosecution
驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case
补充答辩supplementary answer
补充判决supplementary judgement
补充侦查supplementary investigation
不公开审理trial in camera
不立案决定书written decision of no case-filing
不批准逮捕决定书written decision of disapproving an arrest
不起诉nol pros
不予受理起诉通知书notice of dismissal of accusation by the court
财产保全申请书application for attachment; application for property preservation 裁定order; determination (指最终裁定)
裁定管辖jurisdiction by order
裁定书order; ruling
裁决书award
采信的证据admitted evidence
查封seal up
撤回上诉withdraw appeal
撤诉withdraw a lawsuit
撤销立案revoke a case placed on file
撤销原判,发回重审rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial
出示的证据exhibit
除权判决invalidating judgement (for negotiable instruments)
传唤summon; call
传闻证据hearsay
答辩answer; reply
答辩陈述书statement of defence
答辩状answer; reply
大法官associate justices; justice
大检察官deputy chief procurator
代理控告agency for accusation
代理申诉agency for appeal
代理审判员acting judge
代为申请取保候审agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving
弹劾式诉讼accusatory procedure
当事人陈述statement of the parties
当庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court
地区管辖territorial jurisdiction
地区检察分院inter-mediate People’s Procuratorate
第三人third party
调查笔录record of investigation
定期宣判pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date
定罪证据incriminating evidence; inculpatory evidence
冻结freeze
督促程序procedure of supervision and urge
独任庭sole-judge bench
独任仲裁员sole arbitrator
对妨碍民事诉讼的强制措施compulsory measures against impairment of civil action
对席判决judgement inter parties
二审trial of second instance
二审案件case of trial of second insurance 罚款impose a fine
法定证据statutory legal evidence
法定证据制度system of legal evidence
法官judges
法警bailiff; court police
法律文书legal instruments/papers
法律援助legal aid
法律咨询legal consulting
法庭辩论court debate
法庭调查court investigation
法庭审理笔录court record
法庭审理方式mode of court trial
法庭庭长chief judge of a tribunal
法院court
法院公告court announcement
反诉counterclaim
反诉答辩状answer with counterclaim
反诉状counterclaim
犯罪嫌疑人criminal suspect
附带民事诉讼案件a collateral civil action
附带民事诉讼被告defendant of collateral civil action
复查reexamination; recheck
复验reinspect
高级法官senior judge
高级检察官senior procurator
高级人民法院Higher People’s Court
告诉案件case of complaint
告诉才处理的案件case accepted at complaint
告诉申诉庭complaint and petition division
工读学校work-study school for delinquent children
公安部Ministry of Public Security
公安分局public security sub-bureau
公安厅public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government
公开审理trial in public
公开审判制度open trial system
公示催告程序procedure of public summons for exhortation
公诉案件public-prosecuting case
公诉词statement of public prosecution
公证机关public notary office
共同管辖concurrent jurisdiction
管辖jurisdiction
国际司法协助international judicial assistance
海事法院maritime court
合议庭collegial panel
合议庭评议笔录record of deliberating by the collegiate bench
和解composition; compromise
核对诉讼当事人身份check identity of litigious parties
恢复执行resumption of execution
回避withdrawal
混合式诉讼mixed action
基层人民法院basic People’s Court
羁押期限term in custody
级别管辖subject matter jurisdiction of courts at different levels 监视居住living at home under surveillance
监狱prison
检察官procurator
检察权prosecutorial power
检察委员会procuratorial/prosecutorial committee
检察院procuratorate
检察院派出机构outpost tribunal of procuratorate
简易程序summary procedure
鉴定结论expert conclusion
经济审判庭economic tribunal
径行判决direct adjudication without sessions; judgement without notice 纠问式诉讼inquisitional proceedings
拘传summon by force; summon by warrant
拘留所detention house
举报information/report of an offence
举证责任burden of proof; onus probandi
决定书decision
军事法院military procuratorate
开庭审理open a court session
开庭通知notice of court session
勘验笔录record of inquest
看守所detention house
可执行财产executable property
控告式诉讼accusatory proceedings
控诉证据incriminating evidence
控诉职能accusation function
扣押distrain on; attachment
扣押物distress/distraint
宽限期period of grace
劳动争议仲裁申请书petition for labor dispute arbitration
劳改场reform-through-labor farm
劳教所reeducation-through-labor office
类推判决的核准程序procedure for examination and approval of analogical sentence
累积证据cumulative evidence
立案报告place a case on file
立案管辖functional jurisdiction
立案决定书written decision of case-filing
立案侦查report of placing a case on file
利害关系人interested party
临时裁决书interim award
律师见证书lawyer’s written attestation; lawyer’s written authentication 律师事务所law office; law firm
律师提前介入prior intervention by lawyer
免于刑事处分exemption from criminal penalty
民事案件civil case
民事审判庭civil tribunal
民事诉讼civil action
民事诉讼法Civil Procedural Law
扭送seize and deliver a suspect to the police
派出法庭detached tribunal
派出所police station
判决judgement; determination
判决书judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)
旁证circumstantial evidence
陪审员juror
批准逮捕approval of arrest
破案clear up a criminal case; solve a criminal case
破产bankruptcy; insolvency
普通程序general/ordinary procedure
普通管辖general jurisdiction
企业法人破产还债程序procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation
起诉filing of a lawsuit
起诉sue; litigate; prosecute; institution of proceedings
起诉状indictment; information
区县检察院grassroots People’s Procuratorate
取保候审the bail pending trial with restricted liberty of moving
缺席判决default judgement
人民调解委员会People’s Mediation Committee
认定财产无主案件cases concerning determination of property as qwnerless
认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity
上诉appeal
上诉人appellant
上诉状petition for appeal
少管所juvenile prison
社会治安综合治理comprehensive treatment of social security
涉外案件cases involving foreign interests
涉外民事诉讼foreign civil proceedings
涉外刑事诉讼foreign criminal proceedings
申请人applicant; petitioner
申请书petition; application for arbitration
申请执行人execution applicant
申诉人宣誓书claimant’s affidavit of authenticity
申诉书appeal for revision; petition for revision
神示证据制度system of divinity evidence
神示制度ordeal system
审查案件case review
审查并决定逮捕examine and decide arrest
审查起诉阶段stage of review and prosecution
审理通知书notice of hearing
审判长presiding judge
审判长宣布开庭presiding judge announce court in session 审判管辖adjudgement/trial jurisdiction
审判监督程序procedure for trial supervision
审判委员会judicial committee
审判员judge
审问式诉讼inquisitional proceedings
生效判决裁定legally effective judgement/order
胜诉方winning party
省市自治区检察院higher People’s Procuratorate
失踪和死亡宣告declaration of disappearance and death
实(质)体证据substantial evidence
实物证据tangible evidence
实在证据real evidence
示意证据demonstrative evidence
视听证据audio-visual evidence
收容所collecting post; safe retreat
首席大法官chief justice
首席检察官chief procurator
受害人的近亲属victim’s immediate family
受理acceptance
受理刑事案件审批表registration form of acceptance of criminal case
受送达人the addressee
书记员court clerk
书记员宣读法庭纪律court clerk reads court rules
书证documentary evidence
司法部Ministry of Justice
司法机关judicial organizatons
司法警察judicial police
司法局judicial bureau
司法厅judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government
司法协助judicial assistance
死缓的复核judicial review of death sentence with a retrieve
死刑复核程序procedure for judicial review of death sentence
死刑复核权competence for judicial review of death sentence
送达service of process
送达传票service of summons/subpoena
送达诉状service of bill of complaint
搜查search
诉sue; suit; action; lawsuit
诉前财产保全property attachment prior to lawsuit
诉讼litigation; lawsuit; sue; action
诉讼保全attachment
诉讼参加人litigious participants
诉讼代理人agent ad litem
诉状complaint; bill of complaint; state of claim
特别程序special procedures
提起公诉institute a public prosecution
铁路法院railway court
铁路检察院railroad transport procuratorate
庭审程序procedure of court trial
通缉wanted for arrest
投案appearance
退回补充侦查return of a case for supplementary investigation 委托辩护entrusted defense
未成年人法庭juvenile court
无行政职务的法官associate judge
无正当理由拒不到庭refuse to appear in court without due cause 无罪判决acquittal, finding of “ not guilty ”
物证material evidence
先予执行申请书application for advanced execution
先予执行advanced execution
刑事案件criminal case
刑事拘留criminal detention
刑事强制拘留criminal coercive/compulsory measures
刑事审判庭criminal tribunal
刑事诉讼criminal proceedings
刑事诉讼法Criminal Procedural Law
刑事自诉状self-incriminating criminal complaint
行政案件administrative case
行政审判庭administrative tribunal
行政诉讼administrative proceedings
行政诉讼法Administrative Procedural Law
宣告失踪、宣告死亡案件cases concerning the declaration of disappearance and death
宣判笔录record of rendition of judgement
选民资格案件cases concerning qualifications of voters
询问证人inquire/question a witness
训诫reprimand
讯问笔录record of interrogation
询问犯罪嫌疑人interrogate criminal suspect
言词证据verbal evidence
要求传唤证人申请书application for subpoena
一裁终局arbitration award shall be final and binding
一审trial of first instance
一审案件case of trial of first instance
应诉通知书notice of respondence to action
有罪判决sentence; finding of “guilty”
予审preliminary examinantion; pretrial
原告plaintiff
院长court president
阅卷笔录record of file review (by lawyers)
再审案件case of retrial
再审申请书petition for retrial
责令具结悔过order to sign a statement of repentance
债权人会议creditors’ meeting
侦查阶段investigation stage
侦查终结conclusion of investigation
征询原、被告最后意见consulting final opinion of the plaintiff and defendant 证据evidence
证据保全preserve evidence
证据保全申请书application for evidence preservation
证人证言testimony of witness; affidavit
支付令payment order/warrant
知识产权庭intellectual property tribunal
执行程序procedure execution
执行逮捕execution of arrest
执行和解conciliation of execution
执行回转recovery of execution
执行庭executive tribunal
执行异议objection to execution
执行员executor
执行中止discontinuance of execution
执行终结conclusion of execution
指定辩护appointed defense
指定仲裁员声明statement of appointing arbitrator
中级人民法院intermediate People’s Court
中途退庭retreat during court session without permission 仲裁arbitration
仲裁被诉人respondent; defendant
仲裁裁决award
仲裁申请书arbitration
仲裁申诉人claimant; plaintiff
仲裁庭arbitration tribunal
仲裁委员会arbitration committee
仲裁协议arbitration agreement; clauses of arbitration
仲裁员arbitrator
主诉检察官principal procurator
助理检察官assistant procurator
助理审判员assistant judge
专门法院special court
专门管辖specific jurisdiction
专属管辖exclusive jurisdiction
追究刑事责任investigate for criminal responsibility
自首confession to justice
自诉案件private-prosecuting case
自行辩护self-defense
自由心证制度doctrine of discretional evaluation of evidence 自侦案件self-investigating case
最高人民法院the Supreme People’s Court
最高人民检察院the Supreme People’s Procuratorate
最后裁决书final award
三、民事法律
法律渊源source of law
制定法statute
判例法case law; precedent
普通法common law
特别法special law
固有法native law; indigenous law
继受法adopted law
实体法substantial law
程序法procedural law
原则法fundamental law
例外法exception law
司法解释judicial interpretation
习惯法customary law
公序良俗public order and moral
自然法natural law
罗马法Roman Law
私法private law
公法public law
市民法jus civile
万民法jus gentium
民法法系civil law system
英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system
普通法common law
大陆法continental law
罗马法系Roman law system
英吉利法English law
衡平法equity; law of equity
日尔曼法Germantic law
教会法ecclesiastical law
寺院法canon law
伊斯兰法Islamic law
民法法律规范norm of civil law
授权规范authorization norm
禁止规范forbidding norm
义务性规范obligatory norm
命令性规范commanding norm
民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality
自愿原则principle of free will
公平原则principle of justice
等价有偿原则principle of equal value exchange 诚实信用原则principle of good faith
行为act
作为act
不作为omission
合法行为lawful act
违法行为unlawful act
民事权利权利能力civil right
绝对权absolute right
相对权relative right
优先权right of priority
先买权preemption
原权antecedent right
救济权right of relief
支配权right of dominion
请求权right of claim
物上请求权right of claim for real thing 形成权right of formation
撤销权right of claiming cancellation 否认权right of claiming cancellation 解除权right of renouncement
代位权subrogated right
选择权right of choice
承认权right of admission
终止权right of termination
抗辩权right of defense
一时性抗辩权momentary right of defense
永久性抗辩权permanent counter-argument right
不安抗辩权unstable counter-argument right
同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance 既得权tested right
期待权expectant right
专属权exclusive right
非专属权non-exclusive right
人身权利personal right
人权human right
人格权right of personality
生命健康权right of life and health
姓名权right of name
名称权right of name
肖像权right of portraiture
自由权right of freedom
名誉权right reputation
隐私权right of privacy
私生活秘密权right of privacy
贞操权virginity right
身份权right of status
亲权parental power; parental right
亲属权right of relative
探视权visitation right
配偶权right of spouse
荣誉权right of honor
权利的保护protection of right
公力救济public protection
私力救济self-protection
权利本位standard of right
社会本位standard of society
无责任行为irresponsible right
正当防卫justifiable right; ligitimate defence 防卫行为act of defence
自为行为self-conducting act
紧急避险act of rescue; necessity
自助行为act of self-help
不可抗力force majeure
意外事件accident
行为能力capacity for act
意思能力capacity of will
民事行为civil act
意思表示declaration of intention
意思表示一致meeting of minds; consensus
完全行为能力perfect capacity for act
限制行为能力restrictive capacity for act
准禁治产人quasi-interdicted person
保佐protection
自治产人minor who is capable of administering his own capacity 无行为能力incapacity for act
禁治产人interdicted person
自然人natural person
公民citizen
住所domicile
居所residence
经常居住地frequently dwelling place
户籍census register
监护guardianship
个体工商户individual business
农村承包经营户leaseholding rural household
合伙partnership
合伙人partner
合伙协议partnership agreement
合伙财产property of partnership
合伙债务debt of partnership
入伙join partnership
退伙withdrawal from partnership
合伙企业partnership business establishment
个人合伙partnership
法人合伙partnership of legal person
特别合伙special partnership
普通合伙general partnership
有限合伙limited partnership
民事合伙civil partnership
隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership 私营企业private enterprise; proprietorship
法人legal person
企业法人legal body of enterprise
企业集团group of enterprise
关联企业affiliate enterprise
个人独资企业individual business establishment
国有独资企业solely state-owned enterprise
中外合资企业Sino-foreign joint venture enterprise
中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise
社团法人legal body of mass organization
财团法人legal body of financial group
联营joint venture
法人型联营association of legal persons
合伙型联营coordinated management in partnership
协作型联营cooperation-type coordinated management
合作社cooperative
民事法律行为civil legal act
单方民事法律行为unilateral civil legal act
双方民事法律行为bilateral civil legal act
多方民事法律行为joint act civil legal act
有偿民事法律行为civil legal act with consideration
无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award
实践性民事法律行为practical civil legal act
诺成性民事法律行为consental civil legal act
要式民事法律行为formal civil legal act
不要式民事法律行为informal civil legal act
要因民事法律行为causative civil legal act。

相关文档
最新文档