中学生情感教育点滴谈
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中学生情感教育点滴谈
发表时间:2013-01-29T08:53:51.013Z 来源:《教育与发展》2012年第12期供稿作者:吕中[导读] 学生是情感型和感觉型的,以情绪化为主要特征。情感态度与语言学习密不可分。贵州省平塘县卡罗乡中学吕中
一、情感渗透的必要性
著名教育家契可夫说过:“教育学生一旦触及学生的情绪和意志领域,触及学生的精神需要,这种教学法就能发挥高效作用。
学生是情感型和感觉型的,以情绪化为主要特征。情感态度与语言学习密不可分。积极的情感,如:自信、愉快或喜悦等对英语学习会产生直接或间接的影响,使人的活动积极起来。消极的情感,如:焦虑、害怕、羞涩、紧张或厌恶等会降低和削弱人的活动能力。因此,如果教师不去设法在学生身上形成情绪高涨、智力振奋的内部状态,唤醒他们沉睡的情感因素,那么知识只能引起一种冷漠的态度,而不动感情的脑力劳动只会带来疲劳。甚至最勤奋的学生,尽管他有意识地集中自己的努力去理解和识记教材,他也会很快地"越出轨道",丧失理解的能力。而且他越是努力,反而越难控制自己的思想。而那些除了教科书以外什么也不阅读的困难学生,他们在课堂上掌握的知识就非常肤浅,并且把全部负担都转移到家庭作业上去。由于家庭作业负担过重,他们就没有时间阅读科学书刊,这样就形成一种"恶性循环" 所以情感教育势在必行,那么什么是情感教育呢?
学生带着一种高涨的、激动的情绪从事学习和思考,对面前展示的内容感到惊奇甚至震惊;学生在学习中意识和感觉到自己的智慧力量,体验到创造的欢乐,为人的智慧和意志的伟大而感到震撼和满足。这就应该是情感教育所应达到的结果。教学生知识只是一种媒介,培养情感才是我们教学的真正目的。几年来,就此我在以下几个方面作了尝试:
二、教学语言与情感渗透的有机结合
教学语言一方面是讲解的工具,另一方面也是开发智力,感染情绪,影响个性发展的手段,一句话,一段话不仅是传递一定的信息,传授一定的知识,同时也有一定的情感传输的作用。作为英语交际的习惯,礼貌用语的使用频率要比汉语明显的大。如:Please/I am sorry.等在英语教学用语中不断出现,会给学生以文明礼貌的感染和对美好人际关系的体验;Would/Could you… ? 使学生感到语言的尊重之美。那些没有完成作业的学生听到我用这样的方式去要求,他们会觉得不好意思再拖欠作业。另外我还发现一个有趣的现象:使用英语no /not 表示禁止时比用汉语给学生造成的消极暗示要轻,而用yes / well 等表示肯定鼓励时,则比用汉语给学生形成积极感受要强。所以,在课堂上我会尽量规范我的语言,期待和学生形成内心的共鸣,拉近和学生的距离,使学生“亲我,信我”以促进我们师生关系和谐融洽。
三、课堂幽默和趣味教学与情感认同
幽默是一种最有趣,最富有感染力的传递艺术。恰当地运用它,已成为许多优秀教师课堂成功的法宝和秘诀。幽默美,首先是指课堂上教师运用幽默要恰当。宜顺其自然,不须刻意追求,不论是幽默的口吻还是幽默的举动,都应是灵气的跃动,不事雕琢,简洁自然。如在开学的第一天,为了增强学生的兴趣,我讲一个幽默故事来说明其重要性:一天,老母鸡看到一只猫想要吃她的小鸡崽,老母鸡临机一动,“one,one,one,---(汪,汪,汪———)”。猫听到叫后赶忙逃窜。老母鸡回过头,语重心长地说:“还是学好一门外语好啊!”学生兴趣大增,在令人莞尔的幽默中,心灵的距离拉近了,不知不觉增强了表达的自信心。
另外,我一直认为学生在应用中学习,会起到事半功倍的效果,使学生兴趣经久不衰。如在学习on the one hand …on the other hand 时,我设计了一个小故事. Present Nickson is very busy ,so he wants an economist to help him,but this person always says to Nickson:“on the one hand, you should…on the other hand, you should…” Nickson is very angry,he says:“I want an economist with one hand !(我想要个只有一只手的经济学家)”同学们听了都开心大笑,这个时候我发现孩子们的眼睛里流露出的是开心和满足。教师亲切幽默的语言,会使学生从热爱老师开始,喜欢上这门学科,从而更自觉努力地去学习。
四、创造性课堂与情感的呼应
英语教育本身是一个很自然的、真实的言语交际情景。教师从走进教室打招呼起,直至课堂教学结束离开教室为止,就是一个现实的、生动的、丰富多彩的言语教学情景。课堂上,几十名学生在一起合作学习的过程也是一个用英语交际的大好时机。因此,教师要千方百计地利用这个真实的言语交际情景,尽量用英语组织课堂教学,把英语课堂教学变成一个生动活泼的、英语交际化的环境。
如学习现在进行时态时我先说:I’m standing up. I’m going to the door. I’m closing the door. I’m going to my desk. I’m sitting .I’m taking my bag. I’m taking my box .I’m taking my pen. I’m writing .I’m putting the pen into the box. I’m putting the box into the bag. 学生随之会说:I’m taking my English book, I’m listening to my English teacher .I’m reading .I’m thinking ….语言之美让我感动!看到孩子们在信任你、模仿你、甚至是超越你,有谁会不激动呢?创设良好的符合教学需要的情景,加强诱导,启发思维,充分发挥学生学习的主动性、自觉性和创造性,真正成为学习的主人,同时师生情谊也牢牢凝结在一起。
五、中西方文化差异和情感认知
英语并非是我们的母语,它与汉语有着不同的文化背景,有着很大的差异,美国社会学家对于只教语言不教文化有这样的看法:“ 我们相信任何这类企图都会使学生失去兴趣,使他们不仅不想学习语言本身,而且也不想了解使用这一符号形式的民族。” 所以以交际文化教学为主,知识文化教学为辅,以英语国家的文化教学为主,以熟悉中国文化,并进行对比教学使学生认识到学习英语确实有用,从而使学生产生好学心理,对英语产生浓厚的学习兴趣。
以词汇教学为例来说明。英语词汇的文化内涵是经过长期积淀而成的。一些很有文化内涵的成语、谚语、格言等都来自于成语典故、神话传说、文学名著等。例如在学习animals这一单元时,我就在文化演变方面适当的作了一些补充。比如关于倾盆大雨“cats and dogs”的典故:在北欧神话里,风雨是巫师搅起来的,在这之前,巫师先变身为cat,dog则是侍从,主管风,当风雨大作时,就是cat和dog在捣鬼,表示雨下得很大。如果描述雨下的很大,就可以说:“It rained cats and dogs here yesterday.” 另外,white elephant 不仅仅是“白色的大象”它还有“废物”的意思。在泰国,白色的大象十分稀少。有一个泰国国王,对于不喜欢的臣子都赠给他们一头白象,接收者因为皇帝所赐不得不供奉在家,天长日久,被这头尊贵的动物搞的入不敷出。因此,当你认为某东西没用时可以说“It’s a white elephant.” 这种文化和情感的渗透在学生的面前展示了一个完全未知和新颖的世界,大大满足了中学生的猎奇心理,激发了学生的学习兴趣,拓宽了文化视角,提高了学生的跨文化交际能力,从而为真实交际打下坚实的基础。