外贸函电模板
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
范例五: 5 JUNE 2011 ORDTRON CANADA INC 26 FORBES CRES MDRKHAM, ON.
Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Yours faithfully jill WINNANG SKY(ASIA) LIMITED UNIT 908, 9F,NEW EAST OCEAN CENTER,9 SCIENCE MUSEUM ROADTSIMSHATSUI EAST HANGKANG 返回页首
范例一:
20 March 2011 NEXTWEAR,INC. Room 403, No.37,A street Tianjin, China
Dear Sir or Madam: Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items. Price quoted should include insurance
二、询盘 ( Inquiry )
又称询价,是交易的一方向对方探询交易条件,表示交易愿望的一种行为。询盘多由买方作 出,也可由卖方作出,内容可详可略,可以是只询问价格,也可以是询问其他一项或几项交 易条件,主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等,以致要求对方向自己作出发盘。 询盘的内容询盘应简洁、清楚、礼貌。 询盘对交易双方无约束力。
25 June 2011 Nippon Life Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road.
Dear Sirs: We have your name and address from the www.Pocib.com that you are in the market for textiles. We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth. We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern, specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling, we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply. Yours faithfully Kis MEMPHIS FOR IMPORT & EXPORT 127, MASR & ALSOUDAN AT.,TOWER (C) 4TH FLOOR CAIRO 范例四:
wk.baidu.com
FANCY SOAP. Enclosed is our brochure. Looking forward to receiving your enquires soon. Yours faithfully Bart HANS & TONY COMPANY LTD. FLAT D,12TH FLOOR,YEUNG YIU CHUNG (NO.8) IND.BLDG.,NO.20 WANG HOI ROAD,KOWLOON BAY,KOWLOON 范例三:
15 May 2011 SHAWSPENCER INTERNATIONAL PLC VALE HOUSE, 34-38 VALE ROAD,BUSHEY HERTFORDSHIRE
Dear Sir: Inquiries regarding our new product, the FANCY SOAP, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market that it is the best
贸易函电是贸易实务中最为重要的环节之一,POCIB 对函电的要求也较高,并且在评分中 非常重要,会有老师定期人工批改大家的函电,请大家注意以下几点: 1、选择正确的“业务种类”,明示标题。 2、选择合适的贸易函电格式书写函电,如齐头式、缩进式、混合式等。 3、全部使用英文撰写,要求语言简洁、流畅,无语法和拼写错误。切忌在函电中使用中文。 4、尽量使用自己组织的语言书写函电,不允许直接使用百科中范例中的语句。 5、磋商内容清晰完整,包含必要的磋商要素如:品名、规格或质量要求、数量、包装、价 格、付款方式、运输方式、装运时间、装运港、目的港、保险条款等。(具体可参考发盘。) 6、磋商过程中有多次议价过程或英文函电写作文采较好都能够得到相应加分。
范例一: 20 July 2011 PIVOT TRADING COMPANY M.605,HEWLETT CENTRE,54 HOI YUEN RD.KWUN TONG,KLN
Dear Sir: We understand from your information posted on www.Pocib.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website www.export.com,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Yours faithfully Aaron PNG LAND HOLDING 7TH FLOOR,FLAT C,HIGHLAND MANSION,CAUSEWAY BAY 范例二:
15 May 2011 GOODSTONE CENTURY INC. 64-03,UTOPIA PKWY,FRESH MEADOWS,NY 11365
Dear Sirs: We have obtained your address from the www.Pocib.com that you are in the market for textiles,and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of Shoes Products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of France, Paris, as a reference. Please let us have all necessary information regarding your products for export. Yours faithfully Aem WINCDITY (AUSTRALIA) CO PTY LTD 2 GREEN GUDLY CLOSE,KEILOR DOWNS,VIC
一、建立贸易关系( Set new business relationship )
建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访 问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼 貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。