谈谈中学英语教学中英美文化差异教育意义

合集下载

浅谈中西文化差异对英语教学的启示

浅谈中西文化差异对英语教学的启示

浅谈中西文化差异对英语教学的启示1 引言引言 语言是文化的载体,又是文化的写照。

语言产生于特定的文化,不了解语言的背景,不懂得语言中包含的文化因素,就不能掌握这门语言。

所以要想真正习得一种语言,必须习得这种语言的特定的社会文化背景知识。

由于语言与文化之间呈现相互依存的关系,在教学中注意语言与文化并重就显得十分重要,因此,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。

学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。

2 语言与文化的关系语言与文化的关系语言是文化的一部分语言是文化的一部分,,并对文化教育起着重要作用并对文化教育起着重要作用, , 因此要了解和掌握两种交际文化的差异了解和掌握两种交际文化的差异,,必须先从文化谈起,正如美国人类学家古迪纳夫人类学家古迪纳夫(Ward (Ward H. Goodenough)Goodenough)在他所著的《文化人类在他所著的《文化人类学与语言学》一书中是这样阐述语言与文化的关系:“一个社会的语言是该社会的文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系。

语言作为文化的组成部分语言作为文化的组成部分,,其特殊性表现在其特殊性表现在::它是学习文化的主要工具的主要工具,,人在学习和运用的过程中获得整个文化。

”语言是文化的产物文化的产物,,又是文化的一种表现形式又是文化的一种表现形式,,语言的使用一定得遵循文化的规则。

换言之文化的规则。

换言之,,文化决定思维、决定语言的表达方式。

由此可见此可见,,语言与文化互相影响语言与文化互相影响,,互相作用互相作用;;理解语言必须了解文化理解语言必须了解文化,,理解文化必须了解语言。

理解文化必须了解语言。

3 中英文化差异因素与在语言上的表现中英文化差异因素与在语言上的表现汉、英语言特点各不相同,这都源自于中国文化和英国文化之间的差异。

之间的差异。

3.1 民族文化的差异民族文化的差异民族文化是指由历史发展和社会遗产所形成的文化,在西方,特别是在美国,人们极端崇拜个人主义,注重个人奋斗,崇尚自我价值的实现。

浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学随着全球化的发展,中英文化差异成为了各国文化交流中的一个重要话题。

对于许多学习英语的学生来说,了解中英文化差异对于提高英语水平和更好地理解英语背后的文化内涵是非常重要的。

本文将从中英文化差异对英语教学的影响这一话题展开探讨,希望能够对英语教学有所启发。

我们需要了解中英文化差异在语言中的体现。

中英文化差异主要表现在语言的表达方式、措辞和礼貌用语等方面。

在英语教学中,教师需要重点指导学生掌握这些差异,避免出现语言表达不当或不够礼貌的情况。

在英国文化中,人们更加注重礼貌和社交,因此在表达意见和请求的时候会更加委婉和客气。

而在中国文化中,语言表达更加直接和实际,因此学生在英语教学中需要学会巧妙地运用礼貌用语和客气的表达方式。

这对于提高学生的语言表达能力和交流技巧非常重要。

中英文化差异也会影响到英语教学中的文化背景和情景式交流。

在英语教学中,学生不仅需要掌握语法和词汇,还需要了解英语背后的文化内涵和情景式交流。

中英文化差异使得学生在理解英语的同时需要跨越不同文化的鸿沟,这对于英语教学提出了更高的要求。

教师需要引导学生通过多种途径了解英语国家的文化,包括风俗习惯、节日庆典、社会制度等,从而更好地理解英语的使用场景和文化内涵。

这样一来,学生在学习英语的同时也能够增进对不同文化的了解和尊重,提高跨文化沟通的能力。

中英文化差异还会影响到英语教学中的学习方法和思维模式。

中国学生在学习英语时常常会受到中文思维模式的影响,在理解和表达上会存在一定的困难。

在中文中,“一语多义”是常见的现象,而在英语中则更加注重逻辑和精准的表达。

在英语教学中,教师需要引导学生逐渐转变思维方式,帮助他们更好地适应英语的表达习惯和逻辑思维。

教师还需要通过创新的教学方法和资源,激发学生的学习兴趣,引导他们积极参与英语学习,不断提高语言表达和交流能力。

中英文化差异对英语教学影响深远,教师需要在教学中充分重视并妥善处理这一问题。

谈谈英语教育文化差异必要性

谈谈英语教育文化差异必要性

新建学校施工组织设计02140项目背景本项目是为了建设一所新的学校而进行的施工组织设计。

该学校位于城市郊区,占地面积约50亩,包含教学楼、宿舍楼、体育馆、图书馆等建筑物。

本项目施工期为12个月,预算为1.2亿元。

施工组织方案总体组织方案1. 招标阶段:本项目采用招标方式选定施工队伍,招标过程应严格按照相关法规进行,采用文明施工、绿色建筑的理念,做好施工队伍的严密管理,确保施工质量。

2. 施工准备阶段:施工队应在施工前制定详细的施工计划和安全生产计划,按照计划逐步完成施工准备工作,并做好材料准备、机械设备的检修和调试等。

3. 施工阶段:本项目施工阶段应执行所编制的施工计划,保证建筑施工按照设计方案进行,严格遵守相关法规,做好工人的安全防护工作,同时,做好工程进度的跟踪和管理工作,及时解决施工中出现的各种问题。

4. 竣工阶段:工程竣工后,进行工程验收和资料整理工作,同时制定明确的工程维护计划和管理方案,确保新建学校的正常使用。

组织管理体系1. 施工队伍管理:本项目应通过招标方式选定施工队伍,施工队伍应拥有相关的施工经验和技术能力,严格遵守相关法规,确保施工质量,做好工人的安全防护工作,同时,应加强施工队伍的管理,确保施工队伍的稳定性。

2. 施工计划管理:施工队伍应编制详细的施工计划,明确工程进度和任务分工,及时解决施工过程中出现的问题,确保施工工作的按时完成。

3. 质量安全管理:本项目应采用文明施工、绿色建筑的理念,严格按照建筑施工的相关法规执行,做好工人的安全防护工作,确保施工质量和工人的身体健康。

4. 财务管理:本项目应制定合理的财务管理方案,保证施工经费的合理使用和施工前资金的保障。

安全生产管理1. 安全生产方案:本项目应编制详细的安全生产方案,明确施工中存在的安全隐患和预防措施,严格执行施工安全标准和规范,做好工人的安全防护工作。

2. 安全教育培训:施工队伍应开展安全教育和培训,提高工人的安全意识和安全防范能力,确保施工过程中不出现安全事故。

中西方教育文化差异对英语教学的影响

中西方教育文化差异对英语教学的影响

中西方教育文化差异对英语教学的影响英语教育在全球范围内有着广泛的应用和研究。

不同的教育文化背景会影响英语教学的设计和实施方式。

本文将探讨中西方教育文化差异对英语教学的影响。

中西方教育文化差异中国和西方社会的教育文化存在着明显的差异。

中西方教育文化差异主要体现在以下三个方面:1.教育理念中国的教育理念是以“学以致用”为核心,注重学生的应用能力和实践经验。

西方的教育理念则是以“自我发展”为核心,注重学生的自我意识和创新能力。

2.学生角色在中国的教育体系中,老师是明确的权力者,学生则被视为知识的接受者。

而在西方,老师和学生的角色相对平等,老师更像是学生的指导者。

3.教育模式在中国教育体系中,教育是以考试为中心的,学生会花费大量时间准备考试。

而在西方,教育注重的是思考和创新,学生更多地参与课堂讨论和小组项目,以此促进交流和知识的应用。

这些教育文化差异会影响英语教学的设计和实施。

中西方教育文化差异对英语教学的影响1.课堂模式中西方教育文化差异导致了不同的课堂模式。

在中国,教师通常会讲解语法知识,学生会跟读、背诵。

而在西方,教师更加注重学生的思考和互动,课堂更具有互动性和实践性,学生更多地参与讨论和小组项目。

2.教师角色在中国,老师是权威者,学生需要敬畏和听从老师的意见。

但在西方,老师更像是学生的指导者,鼓励学生自主思考和创新。

3.学习方式由于中西方文化差异,学生的学习方式也有所不同。

在中国,学生会花费更多的时间记忆语法规则,而在西方,学生更多地注重实际应用和交流。

总结中西方教育文化差异对英语教学有着重要的影响。

建立良好的教育文化和教学模式,会促进英语教学的发展和教育改革的进步。

本文仅对中西方教育文化差异对英语教学的影响做了初步探讨,今后的研究还有待于深入挖掘。

中西方文化差异在英语教学中的体现

中西方文化差异在英语教学中的体现

中西方文化差异在英语教学中的体现【摘要】本文讨论中西方文化差异在英语教学中的体现。

从教学方法、学生角色、语言运用、教育价值观和教学资源等角度进行分析。

在教学方法方面,中西方存在差异,西方更注重学生参与和自主学习,而中方更强调师生关系和传统教学方法。

学生角色上,西方鼓励学生自我表达和批判性思维,而中方强调尊重和服从。

在语言运用方面,中西方文化背景和价值观的不同会影响学生的语言运用方式。

教育价值观方面,中西方之间存在着不同的教育理念和目标。

在教学资源方面,中西方资源分配和利用方式差异较大。

中西方文化差异对英语教学有着深远影响,需要在教学实践中加以注意和应对。

【关键词】中西方文化差异, 英语教学, 教学方法, 学生角色, 语言运用, 教育价值观, 教学资源, 影响。

1. 引言1.1 中西方文化差异在英语教学中的体现中西方文化差异在英语教学中的体现主要表现在教学方法、学生角色、语言运用、教育价值观和教学资源等方面。

由于中西方文化在价值观念、学习方式和思维方式上存在较大差异,这些差异也会直接影响到英语教学的效果。

在跨文化的英语教学中,教师和学生需要更多地了解和尊重不同文化背景之间的差异,以有效地促进学生的语言学习和跨文化交流能力的提升。

深入研究中西方文化差异对英语教学的影响将有助于教师更好地运用合适的教学方法和资源,更好地理解学生的需求和思维方式,从而提高英语教学的质量和效果。

2. 正文2.1 教学方法的差异教学方法的差异是中西方文化在英语教学中体现出来的重要方面之一。

在西方国家,教学方法更加注重学生的自主学习和参与性,强调学生主体地位,倡导学生在课堂上主动提问、思考和讨论。

教师在课堂上扮演着引导者和激励者的角色,鼓励学生发挥创造力和独立思考能力。

相比之下,中西方文化差异使得东方国家的教学方法更加趋向于灌输式教学,强调知识的传授和记忆。

教师在课堂上扮演着权威和导师的角色,学生更多地扮演着被动接受知识的角色。

中西方文化差异对英语教学重要性的探讨_认识文化差异的重要性

中西方文化差异对英语教学重要性的探讨_认识文化差异的重要性

中西方文化差异对英语教学重要性的探讨_认识文化差异的重要性中西方文化差异对英语教学重要性的探讨_认识文化差异的重要性摘要:英语教学是语言教学,语言和文化是紧密相连不可分割的,英语教师在英语教学过程中,不仅对语音,词汇等方面教学,还要加强对学生中西方文化差异教学的内容,才可以使学生在实际生活中真正运用较地道的英语进行交流。

关键词:英语教学; 中西方文化差异; 重要性1.在英语教学中进行文化差异教学的重要性英语教学并不是为了应付当前的“英语热”,而是让学生通过语言教学过程,打好语言基础知识,在严格的听说读写训练的基础上,培养出对外交际的应用外语的能力。

但是在当前的社会中,却发现许多地方将英语作为一门应试教育的学科,认为这是大势所趋。

刘润清先生在“21世纪的英语教学”一文中不无忧虑地指出,“目前英语的教与更多的是出于商业目的,并不是为了发展什么‘文化’和‘社会’的目的,这正是有识之士所担心的。

”在这种趋势的影响下,导致许多英语教学中忽视了文化教学。

然而语言是文化的载体,两者是密不可分的,交际能力离不开对这个国家的文化了解,学习一种语言必须要学习这种语言所代表的文化。

在英语教学中应当重视文化教学,在另一方面我国拥有着五千余年的历史,也有着深厚的文化积淀,中西方在文化方面必然会有差异,因此必须要将文化差异教学作为课堂的重要内容。

这不但不会弱化语言教学,反而更容易调动学生的积极性,激发学生学习语言的兴趣,并且通过文化差异教学,有利于他们掌握两国文化的特点,帮助学生提升跨文化交际能力,实现提升整体英语水平的目的。

2.在英语教学中融入文化教学的实践与反思2.1增加课堂文化差异化导入的内容在一些具有西方特点的词汇内涵,可以作为难点给学生灌输,有些词汇的发音并不能够难倒学生,学生只是被如何应用而困扰着。

对于这些有独特特点的词语,教师应当着重对学生介绍,分类与总结,并鼓励学生准备一个专门记录这类词语的笔记本,以方便课余时间记忆。

浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学
中英两国文化差异是众所周知的,这种差异也影响到了英语教学。

在英语教学中,教师往往需要认识中英文化差异,并且针对不同的学生进行不同的教学方法。

首先,中英两国的文化差异在语言学习上产生了不同的影响。

英语是一门西方语言,其文化背景与中文有很大从差异。

中文讲求含蓄而优美的表达,英语则强调表达明确和口语化。

因此,在英语教学上,教师需要让学生体验到不同的语言文化之间的区别。

其次,英语教学中存在着不同的教学方法。

在英国,口语与听力通常是英语教学的重点,而中国的英语教育则注重写作和语法等方面。

英国教育的特点是注重学生参与互动和讨论,而中国教育则更注重知识的传授和考试成绩。

因此,在英语教学中,教师需要根据学生的实际情况和背景设置适合的教学方案。

最后,英语教育在中英两个国家也存在一定的差异。

英国教育更加自由,注重培养学生独立思考和创新能力。

而中国的英语教育则更加注重知识的传授和考试成绩。

在英语教学中,教师需要将中英文化差异结合起来,注重学生的个性化学习和教育,同时兼顾考试成绩和培养学生思考能力。

总的来说,中英文化差异对英语教学的影响是显而易见的。

教师需要充分认识到差异的存在,制定不同的教学方法和方案,兼顾考试成绩和学生个性化的教育需求。

同时,教师也需要时刻关注学生的反馈和学习动态,尽可能地帮助学生更好地掌握英语知识和技能。

中西方文化差异在英语教学中的体现

中西方文化差异在英语教学中的体现

中西方文化差异在英语教学中的体现【摘要】在英语教学中,中西方文化差异体现在教学目标的设定、教学方法的选择、学生角色认知、课堂氛围营造和文化背景对语言理解等方面。

在中西方文化不同的背景下,教学目标的设定方式会有所差异,西方更倾向于注重个体发展,而中方更注重整体团队成就。

在教学方法的选择和运用方面,西方更倾向于启发式教学,而中方则以传统教学为主。

学生在课堂中的角色认知也存在差异,西方更注重学生的主动学习,而中方更强调师生关系。

课堂氛围营造的方式和文化背景对语言理解的影响也有所不同。

了解中西方文化差异在英语教学中的体现对教学过程和效果具有重要意义。

【关键词】英语教学、中西方文化差异、教学目标、教学方法、学生角色、课堂氛围、文化背景、语言理解、体现、结论1. 引言1.1 中西方文化差异在英语教学中的体现中西方文化在英语教学中的体现是一个值得深入研究的重要课题。

中西方文化差异体现在教学目标的设定方式不同,教学方法的选择和运用有所差异,学生角色的认知存在差异,课堂氛围营造的方式不同,以及文化背景对语言理解的影响等方面。

这些差异不仅体现在师生之间的交流和互动中,也会影响到学生的学习效果和教师的教学策略。

正确认识和理解这些文化差异,有助于教师更好地发挥自己的教学作用,帮助学生更好地学习和掌握英语。

深入研究中西方文化在英语教学中的体现,对于促进跨文化交流和提高教学质量具有重要意义。

在本文中,我们将从教学目标、教学方法、学生角色、课堂氛围和文化背景等方面探讨中西方文化差异在英语教学中的具体表现,并对其进行深入分析和讨论。

2. 正文2.1 教学目标的设定方式不同在中西方文化差异在英语教学中的体现中,教学目标的设定方式不同是一个重要的方面。

西方教育注重学生个体的发展和自我实现,因此教学目标更加注重学生的个性发展、自主学习和创新思维。

教师会根据学生的特点和需求设定个性化的教学目标,鼓励学生发挥自己的潜能并探索未知的领域。

高二UNIT8教案:帮助学生理解英美文化差异

高二UNIT8教案:帮助学生理解英美文化差异

高中英语教学中的文化差异教学一直是一个重要的话题。

英美文化虽然有诸多相似之处,但同样存在很多差异。

英语学习者只有理解了这些文化差异,才能更好地掌握英语,更好地向英语文化靠近。

近年来,高二语文教师们开始越来越重视教学中文化差异教学的实施。

在本文中,我们将讨论如何开展高二英语教学中的文化差异教学,并较好地帮助学生理解英美文化差异。

一、文化差异在英语学习过程中的重要性学习外语不仅是语言学习,也是一种文化交流。

随着全球化的加速和信息技术的发展,人们的交流范围更广,但也意味着越来越多的文化差异会在交流中暴露出来,从而受到注意。

正因为如此,英语学习教育中要加强文化教育,使学习者理解不同文化间的差异,并正确地处理双方的交流,获得成功。

二、英美文化的差异英美文化之间的差异非常五花八门。

以下是一些英美文化之间的差异:1. 饮食习惯:英美的饮食方式是不同的。

英国人普遍喜欢吃烤面包和蔬菜,而美国人更喜欢吃快餐和限量版美食。

例如,在英国的早餐中,烤番茄、烤蘑菇和黑薯饼是常见的食物,而在美国,早餐可能包括煎鸡蛋、培根和煎面包。

2. 礼仪:英国人和美国人之间的礼仪差异非常明显。

在英国,人们更有礼貌和友好,贴近文化也常在重要礼仪场合使用正式语言。

而在美国,人们的行为稍微更加自由和随意,也更愿意使用口头语言。

3. 教育体系:英美两国的教育体系各有不同,从基础教育到大学教育都存在不同的教育理念。

相比之下,英国的教育系统更加注重纪律和规范,教育目的也更加注重思考、批判性思维和实践能力的培养。

而在美国,教育体系注重学生自由和独立思考,更注重学生的实际能力和与社会适应的能力。

4. 驾驶习惯:在英美两国,人们的驾驶习惯也存在差异。

在英国,人们开车时靠左行驶,而在美国,人们顺着道路的右侧行驶。

比如“追尾”一般在美国属于驾驶违规,但在英国则不一定。

5. 节数:英美文化在庆祝节日和假期方面也存在差异。

在英国,每年会有几天为全国性假期,比如圣诞节和复活节,人们通常会放假一天或两天。

英语教学中的英美文化比较研究

英语教学中的英美文化比较研究

英语教学中的英美文化比较研究在当今全球化的时代,英语已成为国际交流中最为广泛使用的语言之一。

然而,要真正掌握英语这门语言,仅仅学习语法和词汇是远远不够的,深入了解英美文化对于提高英语学习效果和语言运用能力具有至关重要的作用。

本文旨在对英语教学中的英美文化进行比较研究,探讨其差异与共性,以帮助学习者更好地理解和运用英语。

一、语言与文化的紧密关系语言是文化的载体,同时也是文化的重要组成部分。

英语作为英美国家的语言,反映了其独特的历史、社会、价值观和生活方式。

例如,英语中的许多词汇和习语都与英美国家的传统文化、宗教信仰、历史事件等密切相关。

如果不了解这些文化背景,学习者可能会在理解和运用语言时产生误解。

二、英美文化在历史背景方面的差异英国有着悠久而丰富的历史,曾经是世界上最强大的帝国之一,其文化深受罗马、维京等外来文化的影响。

相比之下,美国是一个相对年轻的国家,其历史主要是由移民和殖民发展而来,形成了多元文化融合的特点。

这种历史背景的差异在语言中也有所体现。

例如,在英国,一些古老的词汇和表达方式仍然被广泛使用,而在美国,由于其不断创新和发展的特点,更倾向于创造新的词汇和用法。

三、英美文化在社会习俗方面的差异在社交礼仪方面,英美两国也存在一定的差异。

在英国,人们更加注重传统的礼仪规范,如在正式场合的着装要求、用餐礼仪等。

而美国则相对较为随意,更强调个人的自由和舒适。

在节日庆祝方面,英国的传统节日如圣诞节、复活节等,往往保留了更多的宗教元素和传统仪式。

而美国的节日,如感恩节、独立日等,则更多地体现了美国的历史和价值观。

四、英美文化在教育体系方面的差异英国的教育体系历史悠久,注重学术传统和精英教育。

其大学教育在世界上享有很高的声誉,强调培养学生的独立思考和研究能力。

美国的教育体系则更加注重实用和创新,鼓励学生积极参与课外活动和社会实践,培养学生的综合能力和团队合作精神。

这种教育体系的差异也反映在英语教学中。

浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学概述:中英文化差异是跨文化交际中的重要问题,对于英语教学也有着深远的影响。

本文将从中英文化差异的一些典型特点入手,探讨这些差异对英语教学的影响,并提出相应的教学策略。

1. 礼貌与客气中英文化在面对交际和表达方面存在着很大的差异。

英国人非常注重礼貌和礼仪,在日常交际中会使用大量的礼貌用语,例如:please, thank you, sorry等等。

而中国人在这方面相对节制,加上汉语的表达方式非常直接,所以有时候中国学生在表达上会过于直接,缺乏礼貌,与英国人的交际习惯相左。

在英语教学中,教师应该重点讲解英国的礼貌用语,并提醒学生在交际时要尽量使用礼貌用语,这样不仅可以提高学生的交际能力,也会让他们更容易融入英国的文化背景。

2. 敬称与称呼中国人在敬称上非常讲究,尤其是在与他人交往时,通常会使用对方的姓名加上敬语,例如“李老师”、“张先生”等等。

而英国人在对待长辈、师长或上司时会使用敬称,对待普通朋友或同事则直呼其名。

这种差异在英语教学中可以通过对英国的称呼习惯进行介绍,让学生了解不同文化的敬称使用方式,并鼓励学生在交际时尝试使用英国的称呼习惯。

3. 沟通方式中英文化在沟通方式上也存在很大差异。

中国人在交流时通常会使用比较委婉的语言,尤其是在表达负面意见或拒绝时,会选择委婉措辞。

而英国人在交流中更直接,喜欢用“Yes”、“No”等简单明了的语言表达自己的意见。

在英语教学中,教师可以通过举例分析中英文化在表达方式上的差异,引导学生学习英国的直接表达方式,并帮助学生模仿真实交际场景中的对话,提高他们在英语交际中的自信心。

4. 文化传统中英文化在文化传统上也有着很大的差异。

中国人注重家庭和团聚,各种传统节日和习俗都与家庭、亲情紧密相关。

而英国人更注重独立和个人空间,对于家庭和亲戚的联系并不像中国人那样密切。

在英语教学中,教师可以通过讲解英国的传统节日和文化习俗,引导学生了解不同国家的文化传统,从而增强学生的跨文化意识,使他们更好地理解英国文化和与英国人的交往。

中西方文化差异在初中英语教学中的运用论文

中西方文化差异在初中英语教学中的运用论文

中西方文化差异在初中英语教学中的运用论文中西方文化差异在初中英语教学中的运用论文中西方之间有着较大的文化差异,在语言习惯、语法结构、思维方式、风俗习惯等方面都有着较大的区别,在初中英语教学中,教师必须正确认识中西方文化差异的重要性,针对中西方文化差异进行教学,将中西方文化差异运用到英语教学中。

古往今来,文化的传承与发扬离不开言语这个传播媒介。

作为一线的英语教育工作者,在日常的教学过程中渐渐地领会到理解中西方文化差别的重要性与必要性。

众所周知,学生总是对外来事物充溢猎奇,屡屡触及到异域风情与人文风俗等学问解说时,学生们总是兴高采烈,就连平常不怎样对英语课堂感兴味的学生也会觉得兴味盎然。

怎样抓住这个契机,让学生在英语课堂上承受不同文化的洗礼,感受不同文化的气氛,激起学生学习英语的兴味,提升英语的学习才能就成为了我们英语教员探求的动力源泉和重要目的。

1. 中西方文化差别在英语教学中的运用记得大学时,我们都要学习《英美国度文化概略》这门课程,这足以阐明英语学习者是有必要对西方文化有所理解的。

在我教授的人教版九年级的第十二单元You are supposed to shake hands这一单元中就十分乖巧的运用了中西方文化的差别。

比方初次见面时在不同的国度和地域就会有着截然不同的文化风俗。

学生们都晓得在中国,我们的见面方式是握手。

那么在其他国度会是怎样的呢?在此中西方文化差别的运用就表现得淋漓尽致。

满足学生的猎奇心,也开阔学生的视野,教员就能够好好引见一下不同国度的习俗人情。

如:在日本和韩国,人们的见面方式通常是鞠躬,巴西人是亲吻,美国人是握手。

再譬如吃东西的方式也是截然不同的。

在日本吃面条发出响声是有礼貌的,而在中国是不为大家承受的。

在美国和法国,你不应该用手拿任何东西吃,哪怕是水果;而在印度吃饭是用手抓的。

西方国度吃饭用的是刀和叉;中国人吃饭用的是碗和筷。

西方人把盘子上的食物吃光是对主人的'尊崇;而中国人却习气留些食物以示“有余”。

浅谈中英文化差异对初中英语教学的启示

浅谈中英文化差异对初中英语教学的启示

浅谈中英文化差异对初中英语教学的启示发布时间:2021-11-01T01:54:35.506Z 来源:文化时代2021年3期作者:罗元静[导读] 摘要:随着全球化的发展,身为教育工作者应当加强中英文化对比的研究,分析中英文化在思维方式、价值观念、风俗礼仪等方面的差异。

与此同时,在初中英语教学过程中,教师们不仅要重视语言知识的传授,更要注重加强跨文化意识的导入和渗透。

此外,文化背景的介绍也是必不可少的。

为此,教师们应当不断完善自身的教学方式,使其多样化、个性化,如利用实践法、比较法、专题讲解法等,加强语言文化的导入,在提高学生对英美文化学习兴趣的同时,还能够加强对学生文化意识的培养,最终实现学生交际能力的提高。

引言由于受到社会生活方式、思维方式等方面的影响,中英文化之间明显存在着差异。

相信在初中英语课堂教学中,大家一定不止一次的听过“Classover”这句话,其翻译为“下课”,但如果按照中文习惯来翻译应当是“课下”,即“Overclass”。

当然,如果在外国人面前这样讲也是能够被听懂的,只是听起来会非常别扭。

同理“Iveryloveyou!”,这句话正确的说法应当是“Iloveyousomuch!”,当外国人讲这句话翻译成中文就会是“我爱你,非常。

”像以上这样的Chinglish在学生的口语和书面语中比比皆是。

本文就中英文化差异对初中英语教学的启示展开研究和探讨。

中英文化差异的表述一、由于西方人总是希望在最短的时间内听到对方陈述事情的结果,因此,从上述例子不难看出,正确的英语表达总是讲结果放在前面,之后再陈述修饰的内容和原因,而中文恰恰相反。

作为众多文化现象之一,语言承担着文化传播的重任。

因此,中英文化之间的差异必先反映于语言表达之上,即语言差异。

而中英文化差异造成的语言表达上的差异又是通过英汉两种语言在句子结构、师太、词汇、语序等方面来表现的。

再者,因为语言是文化传播的重要载体,所以要想学好英语,首先必须要了解西方文化[1]。

了解中西方文化差异对英语学习的促进作用

了解中西方文化差异对英语学习的促进作用

了解中西方文化差异对英语学习的促进作用英语教育作为教育的组成部分,具有跨文化的人文性,对于培养学生的思想文化素质具有十分重要的意义。

语言是文化的载体,通过学习一门外语,学生可以理解异国的文化与社会,有利于学生在将来的多元化社会中学会理解他人、学会互相尊重的同时,寻求合作与发展,共同维护世界和平与稳定。

语言又是文化的写照,不仅反映文化的形态,而且语言结构部分或全部地决定人们对世界的看法。

由于改革开放的发展、社会的进步,国际交往日益频繁。

新世纪的人才应该学会与来自不同社会背景、不同文化背景、不同政治制度国家的人们相处,学会在多元化的世界中生存与发展。

《英语课程标准》规定了英语教学的目标包括知识、技能、情感态度、学习策略和文化意识五个方面。

由此可见,把文化作为教学内容与目标,强调英语学习要了解英语国家的文化和社会行为规范,要了解英语国家文化与本民族文化的差异,在尊重他国文化的同时进一步理解本民族文化,提高对中外文化差异的鉴别能力,增强爱国主义和世界意识,树立正确的世界观和人生观,具备良好的思想品德修养和人格修养,提高文化素养。

了解中西方文化差异在中学阶段对英语学习的促进作用主要表现在以下几个方面:1.了解西方文化常识有助于词汇教学语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。

每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,因此每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。

例如,如果把汉语中的“少先队、警察叔叔、月饼”译成英语就是“Young Pioneer、Uncle Policeman、mooncake”。

这些词都很简单、常见,可是外国人却很难懂,因为他们不了解有关的文化背景。

同样,我们学习英语也会遇到类似的问题。

例如“You are,indeed,a lucky dog.”这句话,如果按字面翻译成汉语就是“你真是一条幸运的狗。

”这在汉语中完全是一句骂人的话。

浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学【摘要】本文主要探讨了中英文化差异对英语教学的影响。

文章首先介绍了中英文化差异的概念,然后分析了这些差异在英语教学中的具体体现。

接着讨论了教师如何有效应对中英文化差异,以及学生如何克服这些差异。

最后通过案例分析展示了中英文化差异在实际教学中的挑战和应对方法。

结论部分总结了中英文化差异对英语教学的启示,并提出了未来研究方向。

通过本文的研究,我们可以更深入地了解中英文化差异对英语教学的影响,为教师和学生提供更有效的教学方法和学习策略,促进跨文化教育的发展和提升。

【关键词】中英文化差异、英语教学、教师、学生、教学影响、应对策略、案例分析、启示、未来研究、结语。

1. 引言1.1 中英文化差异对英语教学的影响中英文化差异是一种深入影响英语教学的重要因素。

中英两种不同的文化背景在语言使用、交际方式、价值观念等方面存在着种种的差异,这些差异对于学生在学习英语时产生着直接的影响。

中英文化差异在英语教学中会导致学生理解和表达的困难。

中文和英文在句法结构、词汇选择、语言习惯等方面存在着较大的差异,学生往往会因为受到中文思维方式的影响而难以准确地理解和运用英语。

中英文化差异也会影响学生在交际中的表达方式和习惯,导致他们在英语口语和书面语表达中出现不适当或不准确的情况。

中英文化差异对于教师的教学方式和策略也产生着影响。

教师需要充分了解中英文化差异的特点,根据学生的背景和需求来调整自己的教学方法,帮助学生更好地理解和运用英语。

教师还需要在教学过程中引导学生意识到中英文化差异对于英语学习的影响,帮助他们从根本上解决问题,提高学习效果。

2. 正文2.1 中英文化差异的概念中英文化差异是指中西方两种文化之间在价值观、传统习俗、语言表达等方面的差异。

在英语教学中,这种文化差异会直接影响到学生的学习效果。

中英文化差异的概念可以从以下几个方面进行理解:语言是文化的载体,中英文化差异在语言表达中体现得尤为明显。

中西方教育文化差异对英语教学的影响

中西方教育文化差异对英语教学的影响

中西方教育文化差异对英语教学的影响【摘要】中西方教育文化差异对英语教学产生了深远影响。

在语言学习的目的和方式上,西方教育注重实用性和交际能力,而东方教育则更重视文化传承和考试成绩。

教师与学生的角色定位也有所不同,西方教育注重学生自主发展,而东方教育更强调师生关系的尊重。

课堂互动和教学方法方面,西方教育更倾向于小组合作和探究式学习,而东方教育则更注重集体授课和传授知识。

阅读与写作能力的培养、评价和考试制度也存在差异。

中西方教育文化差异不仅影响了英语教学的现状,也指引了未来发展方向。

为了更好地促进英语教学的发展,有必要充分借鉴中西方教育优点,提出合理的建议和改进措施。

【关键词】关键词:中西方教育文化差异、英语教学、语言学习、教师与学生、课堂互动、阅读与写作能力、评价和考试、影响、未来发展、建议和改进措施。

1. 引言1.1 中西方教育文化差异对英语教学的影响中西方教育文化差异对英语教学的影响是一个备受关注的话题。

在不同文化背景下,人们对教育的理念、方法和目标都存在着差异,这直接影响了英语教学的实践和效果。

中西方教育文化差异在英语教学中表现为许多方面的差异,例如语言学习的目的和方式、教师与学生的角色定位、课堂互动和教学方法、阅读与写作能力的培养以及评价和考试制度的影响。

这些差异不仅影响了学生的学习效果,也对教师的教学方法和教学目标提出了挑战。

了解和应对中西方教育文化差异对英语教学的影响,对于提高教学质量、培养学生的语言能力具有重要意义。

在本文中,我们将探讨中西方教育文化差异对英语教学的具体影响,并提出未来发展趋势和改进措施,以期为英语教学提供借鉴和参考。

2. 正文2.1 语言学习的目的和方式Language learning is an essential part of English teaching, and the goals and methods of language learning can vary greatly between Western and Eastern cultures. In Western education systems, language learning is often focused on communication and practical use, with an emphasis on speaking and listening skills. On the other hand, in Eastern cultures, language learning is often seen as a way to improve academic performance and pass exams, leading to a greater focus on reading and writing skills.2.2 教师与学生的角色定位教师与学生的角色定位在中西方教育文化中有着明显的差异,这也直接影响了英语教学的方式和效果。

初中英语教学论文 浅谈文化差异对英语教学的影响

初中英语教学论文 浅谈文化差异对英语教学的影响

浅谈文化差异对英语教学的影响英语,作为学校的一门主学科,在中国越来越受到国人的重视。

学习英语最主要就是用来交际,而交际就是人们运用所学到的语言知识和社会文化知识进行信息的传递。

因此学习英语必然要对英美国家的文化进行学习与了解。

而在现实中,由于学生对这一文化知识的短缺,使得他们陷入了一种学习的误区和困境中。

缺乏了解英语文化知识的学习,势必是行不通的。

下面我就谈谈交际中英汉文化的差异:1.问候在中国,熟人之间见面时,一般会问“干嘛去啊?” “吃过饭了吗?”如果把这些用来问候外国人,恐怕他们不认为这是一种问候形式,可能会觉得茫然,不知所以然,特别是这句“吃过饭了吗?”( Have you had lunch/dinner?)英美国家的问候语一般是Hi/Hello, Good morning/afternoon/evening, Nice/glad to see you, How are you等等。

2.道别中国人道别之时,主人往往非常客气,要将客人送出门口,临别之际还会说诸如“走好!” “慢走!” “要再来啊!”等等。

若将这些话说给外国客人听的话,恐怕他们又是一头雾水。

(Walk slowly. Come again.)极不符合他们的习惯,他们通常说Goodbye 或See you 即可。

3.面对赞美在中国人眼里,谦虚是一种美德。

因此每当别人对你进行称赞时,你总会显得很谦虚。

如:“你菜烧的真棒!” “哪里,哪里!” “你英语讲的非常好!” “不,不,讲的一点都不好。

”这样的话往往会令外国人不解。

根据英美的习惯,当他们赞扬别人时,总希望别人爽快的接受。

所以我们在日常用语中经常会看到:“The dishes are delicious.” “I’m glad you like it.” “You look beautiful today.” “Thank you.”4.打电话西方人接到电话一般都自报号码,如“My phone number is 65447890”, “Hello, this is 52164768”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

谈谈中学英语教学中的英美文化差异教育的意义
在素质教育指导下,外语教学不仅要求学生具有“语言能力”(linquistic competence),而且还要具备“交际能力”(communicative competence)。

英语不仅要作为知识来掌握,更要作为一种语言,一种交流工具来使用,这就要求学生在学习运用英语时,不仅要“合乎语法”(grammaticality),而且要恰当、得体(appropriateness),可以为人接受(acceptability),同时也要求教师除了传授正确的语音、语调、语法知识,也不可忽视语言背景,文化的参透。

正因如此,英美文化知识不再是英语教学中可有可无部分,相反的,它的传授,不仅将正确引导学生如何用英语进行大方、得体交际,而且将对中学英语教学起相当的推动作用。

一、有助于实施情感教学,提高学生兴趣
正如美国教育家斯宾塞提倡的“快乐教育”那样,教育要尽量激励学生的学习兴趣,带着快乐的情趣去学习知识,把求知作为一件快乐的事。

也有人说:“在英语教学中,情感是实现英语教学的重要手段之一。

”轻松愉快的课堂气氛,师生情感的融洽互动,能激励学生对英语的学习兴趣,促进学生积极主动地参与教学活动,从而学生会获得情感的满足,掌握交际中需要注意的知识,恰是调动气氛的良好工具。

例如在学生入门学“thank you”时,不妨利用中英美文化的差异,插入这样一则跨文化交际的笑话:一位外国朋友不知道汉语中的“哪里!哪里!”别有自谦的意思。

一次他参加一对中国人的婚
礼时,很有礼貌地赞美新娘子非常漂亮。

一旁的新郎、新娘说:“哪里!哪里!”不料这位朋友听了大吃一惊,想不到笼统的赞美,中国人还不过瘾,还需要举例说明,于是便用很生硬的中国话说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴巴都漂亮。

”这样,相信学生都能在笑声中轻而易举地记住在英美国家中应用“thank you”来回答别人的赞美,而且学生也会以更大的热情投入进一步的学习中去。

兴趣是最好的老师,调动学生的学习积极性,提高学生的学习兴趣是学生非智力因素中最可利用的有效因素,兴致高了,学习自然就成了一种乐趣,对知识能力的培养也就容易多了。

再如,在学习单词“dog”时,不妨介绍这样的两句“love me,love my dog.”(爱屋及乌)和“you are a lucky dog.”(你是个幸运儿),相信这两个句子也同样能激起学生的学习热情,激发他们的积极性。

此时,英语中“dog”与我们汉语中出现的“走狗”“狼心狗肺”中的“狗”大同小异。

二、有利于提高学生对文化差异的敏感性
在促进培养学生语言时,常流利自然地进行着这样的对话练习:(1)-----what,s your name?
-----my name is wei fang.
(2)-----how old are you?
-----im twenty.
(3)-----where are you going?
-----i,m going to the library.(4)---have you had your lunch?
---yes,i have./no,i haven,t
听起来,形式正确,语法没毛病,也挺符合中国国情。

可事实上,在使用英语的西方国家里,除了在医院,移民局等地,是几乎听不到类似的对话自然地与人交际,势必引起误会。

上面(1)(2)的对话,尤其是(2),将引起英美等西方人的极大不满,在他们的国度里无论男士、女士,大多数的人都不喜欢被询问年龄。

对话(3)将被视为“多管闲事”,有“狗拿耗子”之嫌。

在对话(4)中,当英美人乍一听到“have you had your lunch?”心中就会“暗喜”:“有人请客吃饭了?”不料中国人问完后如没事人一般微笑离开,没有下文,只留下那位被问者一脸的茫然,继而有种“被耍”的感觉,类似的文化错误其实不少。

在跨文化交际实践中,文化错误(cultural mistakes)要比语言错误(linquistic mistakes)严重得多,因为语言错误至多是言不达意,无法把心里想说的清楚表达出来,而文化错误往往使本族人与异族人之间产生严重误会,甚至敌意(illfeeling)。

这常是由于中国人的思维+英语的表达方式”造成的,一旦因这样的使用方式而导致文化误会,交际摩擦就可能出现,极可能影响进一步交际,无法实现“知识能力”与“语言能力”的平行发展。

为此,在扩充英语知识的同时,应参透相关的英美文化知识,语言背景,逐步提高学生对文化差异的敏感性,相应的语言能力才有可能实
现。

三、有助于中学生英语知识的学习,扩大学生知识面
教师适当地对文化背景讲解,有助于中学生的理解与记忆,促进学生对知识的学习。

例如,在学习一个星期七天的英语名称时,可简要介绍各名称的含义:星期天(sunday)是太阳(sun)之日;星期一(monday)是月亮(moon)之日;星期二(tuesday)是战神蒂龙(tiu)之日;星期三(wednesday)是诗神(woden)之日;星期四(thursday)是雷神(thor)之日;星期五(friday)是爱神(freya)之日;星期六(saturday)是农神(saturn)之日。

这些名称都来源于罗马神话中诸神的名字,这样的简介,生动有趣,有利于记忆学习。

此外,还可介绍西方世界把sunday作为最神圣的日子,称之为“安息日”或“圣日”!这样的补充,也许能让学生更为深刻地记住每周的第一天即为sunday。

当然,并非所有英美国家的文化都适合我们,但只要认真,客观地对待,真正做到“取其精华”,对于学生素质的培养是有益的。

相关文档
最新文档