定语从句的翻译PPT课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
污染是我们必须解决的一个迫切的问题。
⑶ In the room where the electronic computer
is kept, there must be no dust at all
在存放电子计算机的房间里,不能有一点儿灰尘
⑷ July and August are the months when the
5. This is the cat that killed the rat that ate the cake that was put in the house that Jack built. 这就是那只捕杀了偷吃了放在杰克修建的房间里 的蛋糕的老鼠的猫。 这就是那只捕杀了老鼠的猫。老鼠偷吃了放在屋4 里的蛋糕。屋子是杰克盖的。
★定语从句(attributive clause)有时也称为形容词 从句,在英汉两种语言中结构完全相反。
★英语的定语从句为右开放型;汉语的定语部分 置于被修饰词前(左边)。 ★汉语的定语一般只起修饰和限定作用,而英语 的定语从句则作用广泛,除修饰和限定作用外, 还具有类似状语的功能。
★非限定性定语从句与主句结构松散,对位置要 求不高;限定性定语从句若句式短小仍可考虑放 到前面。
B.分译法
当定语从句较长,或先行词有较多的前置定语时,若再将
定语从句倒译为前置定语,可能会使译文条理不明,含义
不清。在这种情况下,把定语从句分译为单独的句子却能
避免这些弊病。翻译限制性和非限制性定语从句都可能用
到分译法,但这种方法更多地适用于非限定性定语从句。
使用分译法有两种形式:重复关系代词所指代的含义和省
percentage of voids in material expressed as a decimal.
★在处理复杂的英语定语长句时,最有效地办法 就是将其切分成一个个短句,再分别处理。
5
◆定语从句常用的翻译方法 A. 倒译法(合并法)对限制性和非限制性定语从句
都适用,不过更多地用于不太复杂的限制性定语 1.T从h句ose who want to go please sign their names here.
usually held in London.
我得预购音乐会的票。这些音乐会通常在伦敦
举行
. The Tartar chief controls a thousand men, all of whom
must obey his orders in both war and peace.
鞑靼人的头目控制着1000人,这1000人在战争和和平
译关系词。
10
(1)重复关系词所指代的含义
.He is with his youngest brother, who is
accompanying him on his tour in China.
他和他的小弟弟在一起。他的小弟弟正陪同他
在中国旅游
I have to book ahead for concerts, which are
of paper, seemed endless.
他那事先写在小纸片上的发言稿念起来好像没完
没了。
7
8
⑴ The people who worked for him lived in
mortal fear of him
在他手下工作的人对他怕得要死。
Βιβλιοθήκη Baidu
⑵ Pollution is a pressing problem which we must deal with
外语系 英汉翻译
1
2
◆A Comparative Study of English and Chinese Attributive Structures
11 .This is the cat. 这就是那只猫。
2.T .This is the cat that killed the rat. 这就是那
时期都必须服从他的命令。
11
10. I’m looking at a photograph of New Orlean’s jazz group which I used to play in.
我在看一张新奥尔良爵士乐的照片。我以前一直
是该乐队的成员
The critical value is expressed as =(S-1)(1-P) where S is specific gravity of material, P is
not yet enabled industrialization.
再进一步往回想,就回到一个蒸汽机及 相关的发明尚未导致工业革命的世界。
4.The way you answered the questions was
admirable.
你回答问题的方式(或你回答得)真是妙极了。
5.The speech, which he had written on little bits
weather is hot
七八月是天气很热的月份。
9
⑸ He liked his sister, who was warm and pleasant, but he did not like his brother, who was aloof and arrogant
他喜欢热情洋溢的妹妹,而不喜欢冷漠高傲的哥 哥。
想去的人请在这儿签名。
2.James Russll is a man for whom I have the greatest respect.
詹姆斯.罗索是我最尊重的人。
6
3.Go back further, to a world where the
steam engine and allied inventions had
只hi 捕杀了老鼠的 猫。
3s .This is the cat that killed the rat that ate
i
tshe cake.
这th 就是那只捕杀了偷吃了蛋糕的老鼠的猫。
这ec 就是那只捕杀了老鼠的猫。老鼠偷吃的蛋糕
a
t
.
这
就
3
是
4.This is the cat that killed the rat that ate the cake that was put in the house. 这就是那只捕杀了偷吃了放在房间里的蛋糕的老 鼠的猫。 这就是那只捕杀了老鼠的猫。老鼠偷吃了放在屋 里的蛋糕。