对外汉语教学法流派ppt
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
我国:
20世纪50年代到60年代初是对外汉语教 学法的初创阶段。语言学倾向强调讲授系 统的语法知识。 (现在:对外汉语教学 限用外语 高年级综 合课 翻译课)
2、直接法(改革法、自然法、心理 法、妥协法)
又名改革法、自然法、心理法、妥协法。 直接法是与语法翻译法相对立的教学法, 是主张以口语教学为基础,按幼儿习得母 语的自然过程,用目的语直接与客观事物 相联系而不依赖母语、不用翻译的一种第 二语言教学法。
主要特点
听说读写齐头并进,从一开始就进行全面训练 ,口语和书面语并重。语音与文字结合,重视 阅读和词汇量的扩大。 适当使用学生母语,解释难点,尤其是比较抽 象的语言现象,以便加深理解,通过对比确定 难点和重点,反对滥用母语,允许必要的适当 的翻译。 正确对待、分析学生的错误,承认错误不可避 免,反对见错就改,对影响交际的错误要加以 纠正,注意保护学生表达的积极性。
基本特征:理论基础:
基本特征: 继承和发扬了直接法和听说法的长处,重视口语, 用目的语直接教学,强调反复操练,在母语与目的语对 比的基础上确定教学内容。并且创造性地提出了情景视 觉与听觉相结合、以整体结构感知的新教学法体系。( 避免脱离语境,机械进行句型操练) 理论基础: 语言学基础是美国结构主义语言学,心理学Fra Baidu bibliotek础是 行为主义的刺激—反应论。同时受完形主义心理学影响 ,强调完整地感知事物,通过具体情景或图像使词语组 成一个整体、一种完整的结构形式。
4、视听法(圣克卢法、整体结构法 )
也叫圣克卢法、整体结构法。(圣克卢高等 师范学院“全世界推广法语研究所”) 视听法是50年代产生于法国的一种第二语言 教学法。他强调在一定的情景中听觉(录音) 感知与视觉(图片影视)感知相结合的教学方 法。 代表人物:古布里纳、古根汉 视听法来源于直接法和听说法。
指在一定的理论指导下在教学实践中逐渐形成的 、包括其理论基础、教学目标、教学原则、教学 内容、教学过程、教学形式、教学方法和技巧、 教学手段、教师与学生的作用和评估方法等方面 的教学法体系。 各种不同教学法流派之间的差异,主要是由 于对语言本质特征和对语言学习规律有不同认识 ,因而对教学规律有不同看法。
评价:
在现代外语教学史上一直存在着语法—翻译法和直接法 两大教学法体系的对立,对立的两派长期争论, 共存, 随着时代的需要从一端向另一端来回摇摆。60年代发展 成为认知法(语法—翻译法的现代形式)和听说法的对 立。认知法吸收了两派的某些优点,做出了平衡、调和 的努力,但它还是更接近语法—翻译法。 认知法对外语教学的最大贡献是把当代心理学的最新成 果——认知心理学理论运用到语言教学中来,首先创立 了对学习者的研究(主要是成年人在本国环境中学习外 语的过程及规律)。
主要特点:
目的语与它所代表的事物直接联系,教学中排除母语, 排除翻译,采用各种直观手段用目的语学习目的语(第 一批词通过实物、图画或动作演示来讲授),课堂教学 常用扮演角色或演戏的方式。 不是先学习语法规则,而是靠直接感知,以模仿、操练 、记忆为主形成自动的习惯。在一定阶段对已获得的语 言材料中的语法规则进行必要的总结和归纳。 以口语教学为基础,先听说后读写。认为口语是第一性 的,先学话后学书面语是学习语言的自然途径。重视语 音教学,强调语音、语调、语速的规范。
吕必松: 第二语言教学的教学法贯穿在总体设计、教材 编写、课堂教学和语言测试等整个教学过程和全 部教学活动中。 教学法是总称,它包括教学原则、教学方法和 教学技巧等不同层次上的具体内容。其中的教学 原则要反映语言教学的客观规律,教学方法和教 学技巧是对教学理论和教学原则的具体应用。
教学法流派
评价:
自觉对比法与直接法完全对立,而与语法 翻译法一脉相承,把语言对比引进第二语 言教学并置于教学法体系的重要地位,强 调发挥学习者的自觉性,是对教学理论的 重要贡献。 不足:过分强调翻译对比和理论知识 的讲解,忽视操练和交际性练习。 60年代以后逐渐为自觉实践法所取代。
6、自觉实践法
主要特点:
以句子为教学的基本单位,整句学、整句运用 ,而不是从单音或孤立的单词开始。句子是言 语交际的基本单位,词语的意义只有在句子中 才能明确掌握,词语连成句子也便于记忆。 以当代通用语言为基本教材,学习生动的、活 的语言,而不是文学名著中典雅、但已过时的 语言。从有限的常用语言材料开始,对常用词 、常用句式按其使用频率进行科学的筛选。
认知派:强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握。 (语法翻译法、自觉对比法、认知法) 经验派:强调通过大量的模仿和操练形成习惯。 (直接法、情景法、阅读法、听说法、视听法、自觉实践 法) 人本派:强调以学生为中心,教学中重视情感因素。 (团体语言学习法、默教法、暗示法、全身反应法、自然 法) 功能派:重视培养学生的语言交际能力。 (交际法)
评价:
听说法是一种理论基础非常雄厚的教学法流派,它把 结构主义语言学理论和行为主义心理学理论应用于外语 教学中,从而使外语教学建立在当代科学成果的基础上 ,这是具有划时代意义的。 该法不完全排斥使用学生的母语,一定程度上克服了 直接法的片面性。它发展了一整套形成语言习惯的操练 体系,并把语言技能分成听说读写四个方面,采用句型 教学,强调语言对比,利用现代化的教学手段,因而教 学效果十分显著。 但该法过分强调机械操练,忽视交际能力的培养; 过分注意语言的结构形式,忽视语言的内容和意义;过 分强调听说,忽视读、写、语、文分家。学生缺少学习 的后劲。然而该法仍不失是一个影响巨大,使用范围很 广的教学法体系。
5、自觉对比法
自觉对比法是主张通过母语与目的语的翻译和 结构对比,自觉掌握目的语的一种教学方法。 20世纪30年代至50年代成为前苏联正统的外 语教学法,对东欧和蒙古的外语教学也有较大 影响。50年代我国外语教学基本上是以自觉对 比法为依据。 自觉对比法是以直接法为对立面(资产阶级 学术思想),客观上成了语法翻译法的继承和 发展。
评价:
语法翻译法虽存在着明显的局限性,如过分依赖母语和 翻译,过分强调语法,忽视口语教学等,但它在外语教 学中一直在发挥着重要作用,一百多年来一直在欧洲第 二语言教学中居统治地位。 利用母语,把翻译作为讲解和巩固外语的手段,主张讲 授语法知识,发展学生智力,注重阅读文学名著原文, 使用方便,不须专门训练等。还影响了后起的一些教学 法。其局限是历史的局限,它自身也随着时代不断发展 ,直到今天仍在一定范围内使用。 (以老师为中心,教学形式单一,学生缺少实践机会, 课堂气氛沉闷,语言材料古老、过时。)
自觉实践法有时也叫自觉积极法。 自觉实践法是前苏联20世纪60年代以来广泛采用的外 语教学方法。主张学习者在自觉掌握一定语言理论知识 基础上,主要通过大量言语实践活动达到直觉运用目的 语。 “自觉”的含义是以语言理论知识为指导,以理解为前 提,从自觉到直觉。(直觉掌握是第二语言学习必须达 到的终极目标) “实践”的含义是通过大量言语实践活动形成外语实践 能力,即实际运用语言进行交际的能力。 代表人物:前苏联心理学家利亚耶夫
19世纪末20世纪初产生于西欧,主要是法 国和德国。(外语教学“改革运动”) “直接”的含义:直接用外语教外语;将 语言与客观事物(如词与实物)直接联结 。 德国语言教育家菲埃托、德国教育家贝力 子、法国语言教育家古安.
基本原则:
1 直接联系的原则 2 以模仿为主的原则 3 以口语为基础的原则 4 句本位原则 5 教授当代通用语言的原则
教学步骤:
母语 词法 →句法 →演绎法、语法规则 →翻译练习 →逐句讲解、翻译课文 →朗读课文 →互译巩固 →记忆
主要特点:
以理解目的语的书面语言、培养阅读能力和写作能力以 及发展智力为主要目标,不重视口语和听力的教学。 以系统的语法知识为教学的主要内容,语法教学采用演 绎法,对语法规则进行详细地分析,要求学生熟记并通 过翻译练习加以巩固。 词汇的选择完全由课文内容所决定,用对译的生词表进 行教学;句子是讲授和练习的基本单位。 用母语进行教学,翻译是主要的教学手段、练习手段和 评测手段。 强调学习规范的书面语,注重原文,阅读文学名著。
3、听说法(陆军法、句型法、结构法 )
又名陆军法、军队法、句型法、结构法。 听说法是20世纪40年代产生于美国的第二语言教学法。强调通 过反复的句型结构操练培养口语听说能力。 在美国外语教学中占支配地位,世界范围内影响较大。 二战后期,布龙菲尔德等语言学家用“军队法”短期内培养外 语人才:速成、突击、强化“沉浸式”(只准讲外语) 语言结构课+实践训练课+自学+小组学习 仅1944年一次就培养15000名外语人员,轰动美国,轰动世界 语言界。 代表人物:布龙菲尔德、弗里斯、拉多 代表教材:《英语900句》
第二章
第二语言教学法主要流派与发展趋向
“教学法”一词的不同含义
最大的概念——整个学科理论和实践(如“ 外语教学法”、学科名称) 指教育学中的“教学论”(广义)——教学 的目的、任务、原则、过程、课程、方法、评估 等。 某种教学法的流派——听说法、功能法等。 具体的教学方法——提问法、纠错法等。
7.认知法
认知法又称认知—符号法。 20世纪60年代产生于美国。 代表人物:美国心理学家卡鲁尔 认知法的理论主张与听说法相对立,反对重 实践轻理论,重结构形式轻意义,重机械性的 重复操练轻灵活运用,强调语法学习和发展智 力的语法翻译法,也被称为“现代语法翻译法 ”。
主要特点:
在学习过程中要充分发挥学习者智力的作用,强调通过观察、记忆 、思维想象等活动,内化语言的知识体系,获得正确运用语言的能 力,反对动物型的刺激—反应的学习。 (把培养语言能力放在教学目标的首位,“语言能力”是内化了的 语言知识体系,主张有意识、有组织地练习,获得正确使用语言的 能力。) 强调在理解、掌握语法规则的基础上,进行大量有意义的练习,提 倡演绎法的教学原则。反对机械模仿,同时也反对过多的知识讲解 。 以学生为中心,重视培养学生强烈的学习信心和浓厚的学习兴趣。 强调以学生的活动和操练为主,注意培养学生的自学能力,充分调 动学生的积极性和主动性。
1、语法翻译法(传统法、古典法)
又名词汇翻译法、翻译比较法、近代翻译法 、传统法、古典法、旧式法。 语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲, 依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言 读写能力的教学法。 第二语言教学史上最古老的教学法,已有千 百年的历史,用于教授古希腊语、拉丁语。 18世纪末、19世纪初,德国语言学家奥伦多 夫进行理论上的总结与阐述。
基本特征:
教学内容——系统讲授语法规则 教学手段——母语、外语翻译 理论基础: 语言学基础 历史比较语言学 认为一切语言都起源于一种共同的原始语言,语言规 律是共同的,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和 书写形式有差别。 心理学基础 官能心理学 18世纪德国哲学家沃尔夫创立,认为人的心灵有各种不 同的官能,各种官能可以分开加以训练。难度较高的材 料,比如拉丁语语法可以用来训练和发展人的智力(记忆 能力、逻辑推理能力)。
主要特点:
听说领先,口语是第一位的,书面语是第二位的,读写 为辅。 反复操练,用模仿、重复、记忆的方法形成习惯。 教学内容以组成语言的基本结构——句型为中心,通过 句型练习掌握目的语。 排斥或限制使用母语,尽量用直观手段或借助于情景、 语境,直接用目的语理解或表达。 对比母语与目的语以及目的语内部的语言结构,找出学 习者的难点,以确定教学重点。 严格、及时地纠正学习者的错误,避免养成错误的习惯 。 利用现代化的教学技术手段如幻灯、录音、电影、电视 ,从多种途经强化刺激。
主要特点:
依靠母语自觉进行翻译对比是自觉对比法最重要的特点 ,教学全过程都要用母语来讲目的语,以充分利用学习 者的母语知识和技能。 重视语言知识的教学,在语言规则的指导下进行实践, 强调先讲解理论知识以避免盲目的实践。 在理解语言形式和意义的基础上再进行模仿、练习。 由分析到综合,先学习构成句子的要素然后再学整句、 课文,以免囫囵吞枣。 以书面语为基础,以文学语言为基本教材,不重视口语 的教学,反对听说领先。