商务英语口译王艳答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语口译王艳答案
【篇一:商务英语阅读第二版(王艳主编)chapter1-4 课
后答案详解】

chapter1
sluggish economy萧条的经济full employment 充分就业
trade deficit 贸易赤字in-depth analysis深入的分析
industrialized countries 工业化国家free-trade agreement 自由贸易协定
international specialization 国际专业化 product differentiation 产品差别
trade surplus 贸易盈余determinative factor决定性因素
chapter2
consumer-goods消费品 discount retailers折扣零售商 brand equity品牌资产价值advertising budget 广告预算
real-time sales data 实时销售数据sales promotion 促销
profit margin盈利scanner data 扫描数据
chapter3
privileged minority 享有特权的少数人gas station 加油站
marketing research 市场调查professional competence 专业技能
a sales point 卖点product design 产品设计
potential consumer 潜在顾客business disaster 商业灾难
chapter4
mobility of people 人口流动supplier networks 供应商网络
standardized items 标准零配件specialist manufacturing technology 特殊制造技术 complementary economies 互补经济体anti-japanese sentiment 反日情绪
foreign affiliates外方合伙人,外国附属公司go public 上市
二、汉翻英
chapter1
经济双赢economic win-win关税壁垒tariff barrier
收入不平等 wage inequality劳动生产率labor productivity
解雇工人lay off works 生产要素factor of production
双边协议bilateral deal 回归分析regression analysis
市场准入market access 世界经济复苏world economic recovery
chapter2
价格溢价price premium 基线销售base-line sales
减价price reductions广告支出advertising spending
营销组合marketing mix 销量溢价quantity premium
产品数量(种类)product-line variety美元分配allocation of dollars
chapter3
日常生活 daily life广告活动advertising campaigns
物理特征physical characteristic 视觉想象visual imagination 国内媒体national media 销售增长sales increase
销售渠道distribution system 产品到导向型的广告product-orientated advertising
chapter4
企业并购mergersand acquisition 海外扩张overseas expansion
全球化战略globalization strategy保护主义措施protectionist measures 市场准入access of market知识产权intellectual property right 贸易伙伴trading partners
三、完形填空
chapter 1
7.revival 8.emerging
chapter 2
1.blame
2.damaged
6.arm
7.boosts
chapter 3
1.sincere
2.privileged
6.resort
7.instead
chapter 4
1.ambivalent
2.integration
6.shortage
7.options
11.craft
资本投入capital investment 3.deficit4.budget5.expanding 6.recovery 9.innovation10.property 3.short-term 4.building 5.profiability 8.orientation 9.moreover10.lowering 3.led
4.constitutes
5.intellectual 8.reduce 9.clients 10.divert
3.hindered
4.from
5.by 8.acquisitions 9.strategy10.alliance
【篇二:商务英语口译教学大纲】
文摘:商务英语口译王艳答案)程教学大纲
一、课程基本信息
1.课程名称:商务英语口译
课程英文名称:business english interpretation 2.授课专业:外语系
3.学时/学分:34学时/2学分
4.开课学期:第七学期
5.面向对象:
本科大四学生
二、课程性质与任务
课程性质:专业选修课程。

课程任务:该课程的主要任务是通过实施情境工作任务教学,使学
生熟悉商务背景知识和商务礼仪,具有各种商务活动的口译技能,
以及应对商务口译困境的实际能力。

从而培养具有通晓商务背景知识、熟悉商务活动流程、善于跨文化交际、掌握一定口译技巧的复
合型、应用型人才,能基本适应商务口译工作的需求。

三、课程教学的基本要求
通过本课程的学习,使学生掌握国际商务交往的背景知识,熟悉商
务交往的礼仪、礼节和具体过程,拥有多种国际商务活动的口译技能。

四、课程教学内容
教学的基本内容主要包括:商务口译的特点、原则和要求,商务口
译礼仪,商务访问、礼仪祝辞、国际会展等各种商务活动的口译。

具体章节和学时安排如下:
第一章商务英语口译概说(2学时)第二章商务访问(4学时)
第三章礼仪祝辞(4学时)第四章国际会展(2学时)第五章企
业介绍(2学时)第六章产品推介(2学时)第七章商务谈判
(6学时)第八章招商引资(2学时)第九章商务会议(4学时)五、教学重点、难点
本课程教学的重点是各类商务活动的口译技能培养;教学难点是商
务背景知识在教学中的渗透以及模拟情境中的口译实践。

六、教学时数分配
本课程教学时数为34学时,其中理论讲授30学时,实践教学4学时。

(具体见附件二:教学时数分配表)
七、教学方式
本课程采用情景工作任务教学方式,所编主题全部选自真实的商务
交际情景,既注重口译技巧的讲解和练习,也强调商务背景知识和
商务礼仪的渗透和补充;开展模拟情景口译小组练习,给学生身临
口译现场的感觉,并根据口译评价指标对译员的现场表现进行同伴
和师生评价,以培养学生在商务活动中自如流畅地完成口译任务的
能力。

八、本课程与其它课程的关系
本课程的先修课程为:英语听力、英语口语、基础口译i、基础口译ii、中级口译、商务英语笔译等,具备了一定的英语听说能力、口译
理论、商务背景知识后开始修读该门商务英语口译课程。

九、考核方式
1.考核方式:本课程的考核方式为考查。

2.成绩评定:本课程成绩评定采用百分制。

课程成绩采用期末考试
与平时成绩相结合的方式进行综合评定,最终成绩由以下二个部分
组成:第一部分是期末考试,成绩占总成绩的60%;第二部分是平
时成绩,包括上课考勤、课堂表现及课后作业等,占总成绩的40%。

十、选用的教材及教学参考书目
1.王艳,朱梅萍.《商务英语口译》,北京: 外语教学与研究出版社,2009. 2.赵军峰.《商务英语口译》,北京: 高等教育出版社,2009. 3.刘建珠.《商务口译》,武汉: 武汉大学出版社, 2010.
4.董晓波.《商务英语口译》,北京: 对外经济贸易大学出版社,2011.
附件一:教学章节具体内容
第一章商务英语口译概说(2学时)
一、教学要求:了解商务口译的标准和要求。

二、教学内容:商务活动的外延和基本流程,商务口译的定义、内涵、特点,商务口译的原则和标准,商务口译译员的基本素养,译
前准备。

1.商务活动的基本流程? 2.商务口译的标准是什么?
3. 商务口译译员的基本素养有哪些?
4. 如何做好译前准备?
三、教学重点和难点:重点是商务口译的标准和要求;难点是商务
口译译员的基本素养和译前准备。

第二章商务访问(4学时)
一、教学要求:掌握商务接待和陪同参观的表达方式、礼仪、口译技巧,熟悉口译记忆法。

二、教学内容:复习口译记忆法,商务访问的基本流程,联络陪同口译译前准备,相关词汇句型,陪同口译礼仪,实战口译以及模拟情景口译。

1.商务访问有哪些基本流程?
2. 如何进行商务访问陪同口译译前准备?
3. 陪同口译中需要注意哪些商务礼仪?
4. 商务访问口译有哪些常用词汇和句型?
三、教学重点和难点:重点是商务访问的常用表达方式;难点是运用商务礼仪,进行无笔记商务访问陪同口译。

第三章礼仪祝辞(4学时)
一、教学要求:掌握商务礼仪祝辞的口译要求、口译技巧、常用表达方式,熟悉口译笔记技巧,掌握困境应对策略。

二、教学内容:复习口译笔记技巧,了解商务礼仪致辞的功能、类别和结构,口译要求和技巧,译前准备,相关词汇句型,实战口译以及模拟情景口译。

1.商务礼仪祝辞包括哪些内容? 2.商务礼仪祝辞口译的要求有哪些?
3.如何进行商务礼仪祝辞口译的译前(短期和现场)准备?
4. 商务礼仪祝辞口译有哪些常用词汇和句型? 5.如何应对口译困境?三、教学重点和难点: 重点是商务礼仪祝辞的口译要求和常用表达方式;难点是口译困境应对策略。

第四章国际会展(2学时)
一、教学要求:掌握国际会展的常用表达方式以及会展活动重要环节的口译技巧。

二、教学内容:国际会展活动(以广交会为例)的重要环节,口译要求与技巧,会展口译译前准备,常用词汇句型,相关商务礼仪,实战口译以及模拟情景口译。

1.会展活动有哪些重要的环节? 2. 如何做好会展口译的译前准备? 3. 会展口译有哪些常用词汇和句型? 4. 会展口译需要注意哪些商务礼仪?
三、教学重点和难点:重点是国际会展各个环节的常用表达方式;难点是运用恰当的商务礼仪,在模拟情景中进行会展活动口译。

第五章企业介绍(2学时)
一、教学要求:掌握企业介绍的常用表达方式以及口译技巧。

二、教学内容:企业介绍的内容,口译要求与技巧,译前准备,常用词汇和句型,实战口译以及模拟情景口译。

1.企业介绍包括哪些内容?
2.企业介绍的口译有什么要求与技巧? 3. 企业介绍口译有哪些常
用词汇和句型?
三、教学重点和难点:重点是企业介绍常用的表达方式及口译技巧;难点是企业介绍口译中对企业文化、理念、荣誉等信息的处理方法。

第六章产品推介(2学时)
一、教学要求:掌握产品介绍的常用表达方式以及口译技巧。

二、教学内容:产品介绍的内容,口译要求与技巧,译前准备,常
用词汇和句型,实战口译以及模拟情景口译。

1.产品介绍包括哪些内容? 2.产品描述有哪些口译技巧?
3. 产品介绍口译有哪些常用词汇和句型?
三、教学重点和难点:重点是产品推介常用的表达方式及口译技巧;难点是产品描述的口译技巧。

第七章商务谈判(6学时)
一、教学要求:掌握商务谈判的特点、常用表达方式以及口译要求
和技巧,熟悉数字的口译技巧。

二、教学内容:复习数字的口译技巧,贸易谈判的基本程序和特点,口译要求和技巧,译前准备,常用词汇及句型,实战口译以及模拟
情景口译。

1.贸易谈判有哪些基本程序? 2. 商务谈判口译有哪些特点?
3.口译员在商务谈判中扮演什么角色? 4. 贸易谈判涉及哪些专业
术语?
三、教学重点和难点:重点是贸易谈判的基本程序和口译要求;难
点是口译员在商务谈判中的角色以及贸易谈判的专业术语。

第八章招商引资(2学时)
一、教学要求:掌握招商引资的口译技巧和相关表达方式。

二、教学内容:我国招商引资的背景知识,招商介绍的基本模式,
口译技巧,常用词汇及句型,实战口译,模拟情景口译。

1.招商引资介绍的基本模式是怎样的? 2. 招商介绍的口译技巧是
什么? 3.招商引资口译有哪些常用表达方式?
三、教学重点和难点:重点是招商引资的基本模式和表达方式;难
点是运用招商引资的相关背景知识和常用表达方式进行实战口译。

第九章商务会议(4学时)
一、教学要求:掌握商务会议的口译技巧和常用表达方式。

二、教学内容:商务会议的基本流程,口译要求和技巧,译前准备,常用词汇及句型,实战口译,模拟情景口译。

1.商务会议有哪些基本流程?
2. 商务会议的口译要求和技巧是什么? 2.商务会译口译需要做哪
些译前准备? 3. 商务会议口译有哪些常用的表达方式?
三、教学重点和难点:重点是商务会议的基本流程和口译要求;难
点是商务会议的口译困境应对策略。

【篇三:商务英语阅读第一课government and trade课
后翻译答案】
>1)interest and attention on the new eu—russia trade agreement gained momentum after eu leaders’travel to russian in may in an attempt to resolve their differences across a range of issues
2)he sat down and fired off a furious letter to the indian government,describing a radical change of the us policy towards textile imports
3)the republican leadership in the u s government will soon
lift its cap on cigar imports from cuba,replaced by a monitoring system which will be put in place for 2008
4)this renowned economist proposed that the finnish government set up a sovereign wealth fund,modeled on
china investment corp(cic)
5)before the bilateral free-trade agreement these two countries reached in 2007.their strategic sectors,such as cotton and woolen,electronics,mining,car producing,etc had been
off limits to foreign investors
6)“aside from the cechnical difficulties.there are heavy financial and political costs associated with the measures necessary to reduce the emission of greenhouse gases,’’said an expert at this year’s sino—korea summit
7)as negotiations continued last night in tokyo,japanese governmem officials said they were hopeful they could pull off
a summit with china in beijing but stressed nothing had been finalised
8)in a previous career.i spent many years negotiating on behalf of the eu with the russian and chinese governments on
everything from siberian overflight fights to the terms of
china’s accession to the world
trade orgadisation
9)mexico and the us squabbled over poultry imports,which may disrupt the lifting of the agricultural tariffs under the north american free trade agreement
10)asia-pacific economic cooperation(apec)business forum 2007 will take place shortly before the wto ministerial confefence in hong kong next month
2
那么,这届中欧峰会成功吗?这当然取决于导会者如何定义成功,但根据最乐观的看法.欧盟谈判代表可能只带着一点小成果回家。


了来自中国方面所预料之内的阻力,代表们还有来自欧盟自身的障
碍需要克服。

首先,欧盟体制的复杂性使该组织很难以一个声音说话。

成员国之间并不总是意见一致。

如何才能制定正确的货币政策,法国和德国一直争执不下。

这种分歧影响了欧盟采用什么方式管理
欧元兑人民币汇率。

此外,欧盟各机构之间也有政策分歧,这包括
欧洲理事会,欧盟委员会和欧洲议会。

最近,就在欧盟委员会内部,各部门之间就发生r一场公开的争论,关于是否取消对从中国进口的节能灯泡征收反倾销税。

由于所有这些访客形形色色,如果中方揣测该与那位谈判,这会是
情有可原的。

欧盟的确没有中央集权制,这也就意味着该机构缺乏
能力,难以就议程包罗的不同问题加以权衡和取舍。

如果设有一位
至高无上的谈判代表,他就能正视议题,譬如在纺织品谈判中采取
较温和的立场,以换取中国在货币政策或出l口补贴方面更大胆的让步。

但由于欧盟的各个机构分别负责不同议题,要与中方在诸如此
类的问题上达成交易则会困难重重。

相关文档
最新文档