泰国中小学华文教育的现状_问题及对策

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[收稿日期]2008-01-18[作者简介]王宇轩,男,暨南大学华文学院语言学及应用语言学专业2006级硕士研究生

,研究方向为华文教育及汉语国际推广。① 由于地缘、华人比例较高及华校众多等因素,“汉语教学”在泰国并非是单纯的汉语语言教学。对此,本文一般统称为“华文教育”,需要特别强调的地方则称为“汉语教学”。

本文作者2007年5月至今被国家汉办、暨南大学选派至泰国清迈府任汉语志愿者教师,在泰国教育部基础教育委员会、清迈府教育厅、泰北华文教育发展中心及部分在泰汉语教师的配合支持下,通过调查、采访得到一些相关数据;本文在发表过程中承蒙匿名审稿人提出宝贵修改意见,使作者受益匪浅,谨在此一并致以诚挚的谢意。

泰国中小学华文教育的现状、问题及对策

王宇轩

(暨南大学华文学院,广东,广州510610)

[关键词]泰国;中小学华文教育;现状;问题;对策[摘 要]本文描述了当前泰国中小学华文教育的现状,指出泰国中小学华文教育在飞速发

展的同时,还存在着一些制约因素。笔者根据在泰国的亲身教学体验及相关调查,初步提出了一些对策,希望能对泰国中小学华文教学事业的发展起到一定的作用。

[中图分类号]G749 [文献标识码]A [文章编号]1671-5306(2008)04-0009-08

The St a tus Quo,Proble m s and The i r Soluti on s of Ch i n ese Teach i n g

i n Pr i m ary Schools and H i gh Schools of Tha il and

WANG Yu 2xuan

(College of Chinese L anguage and Culture of J inan U niversity,Guangzhou,Guangdong 510610,China )

Key words:Thailand;Chinese teaching;status quo;p r oble m s;s oluti ons

Abstract:Chinese teaching in the p ri m ary schools and high schools of Thailand has p r oved t o be highly devel oped now .However,there still exist s ome weaknesses that are potentially restricting the devel opment of Chinese teaching .Based on the author πs own experience of teaching Chinese in Thailand,this paper discusses the current situati on and existing p r oble m s in the p ri m ary schools and high schools of Thailand and tries t o offer possible s oluti ons .

11引言

截至2008年10月,中国国家汉办已启动建设292所孔子学院,遍布世界78个国家和地区,全世界汉语学习者超过3000万。汉语正飞速地向全球传播,泰国就是很好的例证。

对于泰国的华文教育,现有研究并不完善。据所查文献,张启(1995)[1]描述了泰国华

文教育情况,指出当时在教材、师资、教学时间、华人华文意识等方面存在的不足。吴琼、李创鑫(2001)[2]、杨作为(2003)[3]、李谋(2005)[4]、游辉彩(2005)[5]、陈记运(2006)[6]、刘美玲(2006)[7]、尉万传(2007)[8]进而指出进入新世纪后泰国师资、教材方面的问题仍然存在,并又提出缺少教学大纲、繁简字混合教学等亟待解决的问题。这些论述多从宏观着眼、大处落笔,论及各个层次的华文教育,不免有失偏颇,多未针对问题提出有实际意义的应对措施。而且确切地说,其中有些文献描述的是若干年以前的“现状”,和文章发表时已有较大差别。

笔者认为,中小学华文教育是泰国华文教育的主体,意义重大,且较高等教育的汉语教学及社会办学中各种形式的汉语培训而言,它更具可操作性。本文拟以此为切入点,对其现状加以分析,并就泰国中小学华文教育师资、大纲、教材、质量控制等问题做进一步探讨。

21泰国中小学华文教育的近况

泰国华文教育历史上曾几起几落,甚至受到过政府的严厉遏制,但随着近20年来中国的崛起,中泰两国关系的日益紧密,泰国王室成员对汉文化的热爱,泰国的华文教育又再度开始兴起并迅速发展。

211 中泰两国政府对泰国汉语教学日益重视

从宏观政策来看,泰国政府对华文教学逐步开放,并陆续出台推动其发展的政策。1992年,泰国内阁会议批准各级学校可将中文设为选修课,并有权自选教材和聘用中国教师,使汉语的教学地位与其他外语平等;1995年教育部放宽对外语教学的限制,鼓励小学生及初中生选修第二外语,高中生则可自由选修外语;1998年教育部将汉语列入高等学校入学考试外语选考科目,汉语正式进入国民教育体系;1999年,泰国颁布《国民教育法案》(N a2 tional Education A ct),把汉语教学写入教育大纲;2000年,教育部通过高中汉语课程计划; 2005年,教育部制定汉语教学发展计划,目标之一是争取用3到5年时间在全国国立中小学普及汉语课程;2007年制定出《促进汉语教学,增强国家竞争力的战略规划》;2008年9月正式启动“泰国汉语教师本土化策略”。中国汉办也将泰国列为重点支持发展汉语教学的国家,2006年两国签署协议,中国承诺在师资、教材、汉语考试等方面给予大力支持,力图使泰国成为国外汉语教学的典范。

从投入的资金来看,近年来呈大幅度增长的趋势。表1反映了近年来双边对基础教育汉语项目注入资金的情况:

表1:(单位:万美元)

国家

中国泰国年份

2006年1741369109

2007年526136103166

2008年不少于609100不少于243164

(数据来源:泰国教育部基础教育委员会)

相关文档
最新文档