法国儿歌
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Au clair de la lune
Au clair de la lune,
在月光之下
Mon ami Pierrot,
我的朋友皮埃尔
Prête-moi ta plume
借我一下你的笔
Pour écrire un mot.
写个字
Ma chandelle est morte, 我的蜡烛灭了
Je n'ai plus de feu,
我没有火
Ouvre-moi ta porte,
给我开门
Pour l'amour de Dieu. 看在上帝份上
Au clair de la lune
在月光之下
Pierrot répondit :
皮埃尔回答:
Je n'ai pas de plume,
我没有笔
Je suis dans mon lit.
我已在床上了
Va chez la voisine,
去隔壁小妹家吧
Je crois qu'elle y est,
我想她会有
Car dans sa cuisine
因为她的厨房里
On bat le briquet.
用到打火镰Au clair de la lune
在月光之下
3 petits coquins
三个小坏蛋
Sautent dans les plumes 在床上蹦
Comme 3 petits vilains 像三个小讨厌鬼
Au lieu de dormir
宁可不睡觉
Les petits lutins
这些淘气的小精灵Veulent encore rire
还要大笑
Jusqu’au petit matin.
一直到天亮
Au clair de la lune,
在月光之下
je crois qu’il est temps,我想时间差不多了
De poser sa plume
该停笔
Pour un petit moment. 休息一会儿
Au clair de la lune
在月光之下
Volons vers les cieux
让我们飞向天空Ecoutons la lune
一起倾听月亮
Et fermons les yeux.
我们闭上眼镜Ecoutons la lune
一起倾听月亮
Et fermons les yeux …fermons les yeux
我们闭上眼镜。