现金流量表中英文--模版

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
现金流量表
CASH FLOWS STATEMENT X YEAR FORM AJ-03 单位:元 UINT:RMB 项 一、经营活动产生的现金流量 Cash flows from operating activities: 销售商品、提供劳务收到的现金 Cash received from sales of goods or rending of services 收到的税费返还 Refund of tax and levy 收到的其他与经营活动有关的现金 Other cash received relating to operating activities 现金流入小计 Sub-total of cash inflows 购买商品、接受劳务支付的现金 Cash paid for goods and services 支付给职工预计为职工支付的现金 Cash paid to and behalf of employees 支付的各项税费 Cash paid to taxes and expenses 支付的其他与经营活动有关的现金 Other cash paid relating to operating activities 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 经营活动产生的现金流量净额 Net cash flows from operating activities 二、投资活动产生的现金流量: Cash flows from investing activities 收回投资所收到的现金 Cash received from return of investment 取得投资收益所收到的现金 Cash received from investments 处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收回的现金净额 disposal of fixed assets,intangible assets and other long-term assets 收到的其他与经营活动有关的现金 Other cash received relating to operating activities 现金流入小计 Sub-total of cash inflows 购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金 paid to acquire fixed assets,intangible assets and other long-term assents 投资所支付的现金 Cash paid for investments 支付的其他与经营活动有关的现金 Other cash paid relating to operating activities 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 投资活动产生的现金流量净额 Net cash flows from investing activities 三、筹资活动产生的现金流量 Cash flows from financing activities 吸收投资所收到的现金 Cash received from investors 借款所收到的现金 Cash from borrowings 收到的其他与筹资活动有关的现金 Other cash received relating to financing activities 现金流入小计 Sub-total of cash inflows 偿还债务所支付的现金 Cash repayments of amount borrowed 分配股利、利润或偿还利息所支付的现金 distrbution of dividends or profits 支付的其他与筹资活动有关的现金 Other cash payment relating to financing activities 现金流出小计 Sub-total of cash inflows 筹资活动产生的现金流量净额 Net cash flows from financing activities 四、汇率变动对现金的影响 Effect of foreign exchang rate changes on cash 五、现金及现金等价物净增加额 Net increase in cash and cash equivalents 补充资料 Supplemental Information 1.将净利润调节为经营活动的现金流量:Reconciliation of net profit to cash flows from operating activities 净利润Net profit 加:计提的资产减值准备 Plus: Provision for assets 固定资产折旧 Depreciation of fixed assets 无形资产摊销 Amortisation of intangible assets 长期待摊费用的摊销 Amortisation of long-term deffered expenses Cash payments for Cash Net cash received from 目 ITEMS 行次 Line No. 金额 AMOUNT
待摊费用减少(减:增加) Decrease of deffered expenses (Less: addition) 预提费用增加(减:增加) Addition of accued expense (Less: decrease) 处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减:收益) Losses on disposal of fixed assets,intangible assets and other long-term assets(or deduct: gain) 固定资产报废损失 Losses on scrapping of fixed assets 财务费用 Finance Expense 投资损失(减:收益)Losses arsing from investment(or deduct :gain) 递延税款贷项(减:借項) Deferred tax credit(or deduct:debit) 存货的减少(减:增加) Decrease in inventories (or deduct:increase) 经营性应收项目的减少(减:增加)Decrease in operating receivables(or deduct:increase) 经营性应收项目的增加(减:减少)Increase in operating receivables(or deduct:decrease) 其他 Others 经营活动产生的现金流量净额 Net cash flows from operating activities 2.不涉及现金收支的Βιβλιοθήκη Baidu资和筹资活动: Investing and financing activities that do not involve in cash receipts and payments 债务转为资本 Debts transfer to capital 一年内到期的可转换公司债券One year due convertible bonds 融资租入固定资产Financing rent to the fixed asset 3.现金及现金等价物净增加情况:Net increase in cash and cash equivalents 现金的期末余额 Cash at the end of period 减:现金的期初余额 Less: cash at the beginning of the period 加:现金等价物的期末余额 Plus: cash equivalents at the end of the period 减:现金等价物的期初余额 Less: cash equivalents at the beginning of the period 现金及现金等价物净增加值 Net increase in cash and cash equivalents
编制单位:XXXXX
PREPARED BY:XXX.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
行次 Line No. 57 58 59 60 61 62
金额 AMOUNT
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
相关文档
最新文档