新闻英语第一章标题的语法特点
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新闻英语第一章标题的语法特点
(3) 省略人称代词
Mother, Daughter Share Fulbright Year (=A Mother and Her Daughter Share a Fulbright)
(Fulbright富布莱特法案基金)
China Launches First Manned Spacecraft (=China Launches Its First Manned Spacecraft) 中国第一次发射载人飞船
新闻英语第一章标题的语法特点
US, Vietnam Resume Talk (=US and Vietnam Resume Talks) 美越恢复会谈 Radio, TV Coverage Widening ( = Radio and TV Coverage (is) Widening) 广播和电视覆盖率正在扩大 Gunfire, Explosions Rock Mumbai Hotel ( = Gunfire and Explosions Rock (a) Mumbai Hotel) 孟买一家酒店遭炮火炸弹袭击
新闻英语第一章标题的语法特点
Comeback Gives China a Sensational Thomas Cup Win 中国队反败为胜荣获汤姆斯杯 注意:当标题中出现时间状语时,动词用
过去时。 Unemployment in U.K. Increased in October 十月份英国失业率上升
新闻英语第一章标题的语法特点
US Shocked By Worst Attack Since Pearl Harbor 【= (The) US (IS) Shocked By (the) Worst Attack Since (the) Pearl Harbor (Incident) 】 美国为自珍珠港事件后遭受到最严重的袭击而震惊 Pope To Visit Japan In February 【= Pope (Is) To Visit Japan In February】 教皇拟于二月访日 India Mending Fences 【= India Is Mending Fences】 印度正在改善与邻国的关系
新闻英语第一章标题的 语法特点
2020/11/15
新闻英语第一章标题的语法特点
第一章 标题语言
第一节 标题的语法特点 第二节 标题的措词特点
新闻英语第一章标题的语法特点
第一节 标题的语法特点
新闻英语第一章标题的语法特点
1. 省略现象
(1) 冠词基本省略 (The) US Role in (a) New World 美国在新世界中的角色 (这是作者针对美国推翻塔利班政权后 角色重新定位而写的一篇评论标题。) (A) Lightening Kills Golfer 高尔夫球手遭雷电身亡
新闻英语第一章标题的语法特点
Video Shows (the) Beheading of American Hostage 录像显示美国人质被斩首 (The) World’s First Mechanical Heart Implanted 世界第一例人工心脏移植成功 37 Killed in (an) Italian Plane Crash 意一飞机坠毁三十七人遇难
新闻英语第一章标题的语法特点
2. 时态表述
英语新闻标题中常用的动词时态主要有 三种“一般现在时、一般将来时和现在 进 行时:
新闻英语第一章标题的语法特点
(1)一般现在时通常用来表示过去发生的事
Greece Wins Euro Championship 希腊赢的欧洲冠军 Russian Leader Meets Fidel Castro In Cuba 卡斯特罗在古巴会见俄罗斯领导人 Gunfire, Explosions Rock Mumbai Hotel 孟买一家酒店遭炮火炸弹袭击
新闻英语第一章标题的语法特点
(2)逗号代替连词
China’s Oldest, Longest Bridge Found in Xi’an (China’s Oldest and Longest Bridge Found in Xi’an) Laurel, Aquino Cut Ties (Laurel and Aquino Cut Ties)
新闻英语第一章标题cast of Mexican Quake Accurate, But Ignored 【= Forecast of Mexican Quake (is) Accurate, But (is) Ignored】 虽准确预测到墨西哥地震但却未得到重视 Financier Killed By Burglars 【=A Financier (Is) Killed By Burglars 】 毛贼入室金融家遇害
新闻英语第一章标题的语法特点
(2) 动词的将来时更多地用动词不定式表达
China First Moon Probe to Blast Off in 2006 中国拟在2006年发射探月飞船 Russian Defense Minister to Visit China 俄罗斯国防部长拟防华 India, Pakistan to Resume Border Talk 印度、巴基斯坦拟重开边界谈判
新闻英语第一章标题的语法特点
(4)省略联系动词
Gates Still World’s Richest (=Gates (is) Still (the) World’s Richest) 盖茨仍为世界首富 Three Dead After Inhaling Oven Gas (=Three Are Dead After Inhaling Oven Gas) 吸入炉灶煤气三人窒息身亡 Clinton Inauguration Most Expensive Ever (=Clinton Inauguration (Is) Most Expensive Ever) 克氏就职典礼花费空前巨大
(3) 省略人称代词
Mother, Daughter Share Fulbright Year (=A Mother and Her Daughter Share a Fulbright)
(Fulbright富布莱特法案基金)
China Launches First Manned Spacecraft (=China Launches Its First Manned Spacecraft) 中国第一次发射载人飞船
新闻英语第一章标题的语法特点
US, Vietnam Resume Talk (=US and Vietnam Resume Talks) 美越恢复会谈 Radio, TV Coverage Widening ( = Radio and TV Coverage (is) Widening) 广播和电视覆盖率正在扩大 Gunfire, Explosions Rock Mumbai Hotel ( = Gunfire and Explosions Rock (a) Mumbai Hotel) 孟买一家酒店遭炮火炸弹袭击
新闻英语第一章标题的语法特点
Comeback Gives China a Sensational Thomas Cup Win 中国队反败为胜荣获汤姆斯杯 注意:当标题中出现时间状语时,动词用
过去时。 Unemployment in U.K. Increased in October 十月份英国失业率上升
新闻英语第一章标题的语法特点
US Shocked By Worst Attack Since Pearl Harbor 【= (The) US (IS) Shocked By (the) Worst Attack Since (the) Pearl Harbor (Incident) 】 美国为自珍珠港事件后遭受到最严重的袭击而震惊 Pope To Visit Japan In February 【= Pope (Is) To Visit Japan In February】 教皇拟于二月访日 India Mending Fences 【= India Is Mending Fences】 印度正在改善与邻国的关系
新闻英语第一章标题的 语法特点
2020/11/15
新闻英语第一章标题的语法特点
第一章 标题语言
第一节 标题的语法特点 第二节 标题的措词特点
新闻英语第一章标题的语法特点
第一节 标题的语法特点
新闻英语第一章标题的语法特点
1. 省略现象
(1) 冠词基本省略 (The) US Role in (a) New World 美国在新世界中的角色 (这是作者针对美国推翻塔利班政权后 角色重新定位而写的一篇评论标题。) (A) Lightening Kills Golfer 高尔夫球手遭雷电身亡
新闻英语第一章标题的语法特点
Video Shows (the) Beheading of American Hostage 录像显示美国人质被斩首 (The) World’s First Mechanical Heart Implanted 世界第一例人工心脏移植成功 37 Killed in (an) Italian Plane Crash 意一飞机坠毁三十七人遇难
新闻英语第一章标题的语法特点
2. 时态表述
英语新闻标题中常用的动词时态主要有 三种“一般现在时、一般将来时和现在 进 行时:
新闻英语第一章标题的语法特点
(1)一般现在时通常用来表示过去发生的事
Greece Wins Euro Championship 希腊赢的欧洲冠军 Russian Leader Meets Fidel Castro In Cuba 卡斯特罗在古巴会见俄罗斯领导人 Gunfire, Explosions Rock Mumbai Hotel 孟买一家酒店遭炮火炸弹袭击
新闻英语第一章标题的语法特点
(2)逗号代替连词
China’s Oldest, Longest Bridge Found in Xi’an (China’s Oldest and Longest Bridge Found in Xi’an) Laurel, Aquino Cut Ties (Laurel and Aquino Cut Ties)
新闻英语第一章标题cast of Mexican Quake Accurate, But Ignored 【= Forecast of Mexican Quake (is) Accurate, But (is) Ignored】 虽准确预测到墨西哥地震但却未得到重视 Financier Killed By Burglars 【=A Financier (Is) Killed By Burglars 】 毛贼入室金融家遇害
新闻英语第一章标题的语法特点
(2) 动词的将来时更多地用动词不定式表达
China First Moon Probe to Blast Off in 2006 中国拟在2006年发射探月飞船 Russian Defense Minister to Visit China 俄罗斯国防部长拟防华 India, Pakistan to Resume Border Talk 印度、巴基斯坦拟重开边界谈判
新闻英语第一章标题的语法特点
(4)省略联系动词
Gates Still World’s Richest (=Gates (is) Still (the) World’s Richest) 盖茨仍为世界首富 Three Dead After Inhaling Oven Gas (=Three Are Dead After Inhaling Oven Gas) 吸入炉灶煤气三人窒息身亡 Clinton Inauguration Most Expensive Ever (=Clinton Inauguration (Is) Most Expensive Ever) 克氏就职典礼花费空前巨大