汉英翻译6

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

广告文体的翻译
广告翻译:
自然natural ,准确 exact, 易懂 plain.
传达信息、令人信服、留下印象、督促购买 AIDMA Attention /Interest / Desire / Memory / Action
广告文体的翻译
广告词的处理: (燕窝)滋补养颜,常服能保青春。 Regular consumption of Bird’s Nest one’s skin and face youthful. Regular taking of Bird’s Nest keeps you looking youthful.
广告文体的翻译
喝一杯即饮柠檬茶令你怡神清脑。 1. A glass of Instant Lemon Tea makes you refreshing. 2. For refreshment? A glass of Instant Lemon Tea!
广告文体的翻译
让世界遍布“康佳”电器。 Make a global hit –— Konka Electric Appliance. ―熊宝”营养液成为你佳节的健康饮品。 1. “Bear Treasure‖ is the healthy drink for your holiday season. 2. Never forget healthy drink. ―Bear Treasure‖, your holiday comfort.
广告文体的翻译
物品形象传递: 黑木耳,黑色质滑而微成透明,是一种低糖 低脂肪食用菌类。 “Black mu-er‖, a kind of edible fungi, is translucent, crisp and tender. It contain little sugar and fat.
新闻文体的翻译
4.数字:
和平共处五项原则 the five principles of peaceful co-existence 双赢 double wins 三民主义 three principles of the people 三国 three kingdoms 三反运动 three-anti campaigns
广告文体的翻译
本品即购即食 Opening and eating immediately. … always be ready to serve 开包后,请尽早食用,以保持风味鲜美。 Please eat as quickly as you can after opening it. And you will find it delicious and its unique flavor. After the bag is open, it is preferable to eat early for a real delicious taste.
广告文体的翻译
她们是最舒适的服装?上海丝绸内衣系列 与你共享完美。
1. Are they the most comfortable garments? Shanghai Silk underwears enjoy perfection with you. 2. The most comfortable garments? shanghai Silk underwears perfect you.
新闻文体的翻译
两个基本点 Two focal Points, two of the major points of the line set by the 13th Congress of CPC, i.e., upholding the four cardinal principles and policies of reform, opening to the outside world and invigorating the domestic economy.
广告文体的翻译
永芳珍珠膏 “Yongfang‖ Pearl Cream ―Yufrang‖ — Yu = you Fragrance — frang 蝴蝶牌电子灶 Butterfly Electric Cooker ?
广告文体的翻译
How to translate ?? 西子香皂 “Shitze‖ Toilet Saop 百鸽牌饼干 Baige Biscuits 普科牌手电筒 Puke Flashlight
新闻文体的翻译
3. 内外有别 Governor Minister-president (德国) Premier (澳大利亚)
John Brumby, premier of the state of Victoria, Premier of the state of New South Wales, Australia Prime minister (联邦总理、澳大利亚) (British ) Prime minister (首相,英国) Turkish prime minister
广告文体的翻译
轻如风、柔如云(青云服装) Light as breeze, Soft as clouds
金日在手中,万事好成功(金日牌燕窝) 1.Jin Ri in hand, everything successful 2. All go better with Jin Ri 幸福太妃糖,幸福的获得。 1.Lucky chocolate Toffe, lucky acquisition. 2. Lucky late Toffe brings luck.
新闻文体的翻译
民主党派
Democratic Party Non-Communist Party Non-Communist Parties
三个代表 Three represents 三要三不要 Three do’s and three don’ts 五讲四美三热爱 Five stresses, four points of beauty and three aspects of love.
新闻文体的翻译
反腐倡廉 Fight corruption and build a clean government Fight corruption and upheld integrity 现代化建设 Modernization construction Modernization More examples: ——建设 Socialist construction; national economic development; Urban and rural development; economic development
广告文体的翻译
物品形象传递: 百闻不如一尝 Tasting is believing 太平饼与奇宝公司联手合作,共同致力为您所喜欢的各款饼 干贡献更加品质。 1. Now Pacific Biscuits has joined forces with the Keebler Company, to continue to offer your favorite biscuits, baked to the highest quality. 2. Pacific Biscuits has joined forces with Keebler company. We offer you high-quality biscuits. They are for your taste and pleasure.
广告文体的翻译
“ 咪咪脆棒”适用于居家旅游食用。 1. “Kitty Crisp Bar” is suitable to eat or out for traveling. 2. “Kitty Crisp Bar” is a lovely partner in your family life and out for traveling. 洁齿清气 Cleans your breath while cleaning your teeth. “青果“果茶给您特殊的品味 1. “Green Fruit Juice” offers you special taste. 2. Sipping “Green Fruit Juice” means sipping something special.
广告文体的翻译
物品形象传递: 溪口千层饼采用传统工艺, 制作精细,质地松脆, 清香可口。 1. Xikou Thousand-sheeted Cake is home – made, using natural foods and traditional procedures. The cake tastes good and crisp. Xikou Qianceng Cake, with numerous clear sheets init, is finely made in a traditional way. It is tasty and crisp.
第六章:篇章的英译
1
广告文体的翻译
Function of Advertising
Informative expressive
advertisements
Aesthetic
Vocative
advertising
广告文体的翻译
Trademark Translation Trademark: Trademark is a name , term, sign, symbol, design or combination of them that tells who makes it or who sells it, distinguishing that product from those made or sold by others. A brand name is that part of brand that can be vocalized.
1.
《反分裂法》(The Anti- Secession Law)
R. Taiwan‟s attempt to split China
The secessionist attempt will never succeed. Chinese mainland criticizes Taiwan secession activities. Hu warns against secession. China daily
新闻文体的翻译
2. 与时俱进、不断创新:
依法治国 rule the country by law the rule of the law / law based governance 民族 各族人民 the Chinese people of all nationalities ethnic groups 外向型经济 export oriented economy global-market-oriented economy
广告文体的翻译
商标的翻译
文化差异
广告文体的翻译
杜鹃牌收音机 “Cuckoo‖ Radio ―Nightingale‖ Radio 五羊牌自行车 “Five Rams‖ Bicycle ―Five Sheep‖ Bicycle 紫罗兰牌男衬衫 “Violet‖ men’s Shirt ―Violatex‖ men’s shirt
第六章:篇章的英译
2
新闻文体的翻译
新闻文体的翻译
题材: News (消息) Features (特写) Commentaries and columns (新闻评论)
新闻文体的翻译
几点讨论:
政治言辞 台独 W. Taiwan independence R. Taiwan secession attempt
广告文体的翻译
商标的翻译
直译 音译 音意结合 转译
广告文体的翻译
商标的翻译
直译 音译 音意结合 转译
广告文体的翻译
More examples: 海信 Hisense 雅戈尔 Youngor 海尔 Haier 联想 Legend 方正 founder Citizen 西铁城 Sprite 雪碧 Ford 福特
相关文档
最新文档