炒鱿鱼的英文说法

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

人都害怕被炒鱿鱼,“炒鱿鱼”这个词,是形容工作被辞退、解雇、甚至开除。你知道英语中有哪些表达方式吗?

1. I got fired.

我被炒鱿鱼了。

2. I got the boot.

我被开除了。

3. I got the ax.

我被开除了。

4. I got sacked./ I got the sack.

我被开除了。

5. They kicked me out.

他们把我踢出来了。(他们把我开除了。)

6. My boss showed me the door yesterday.

我老板昨天叫我走路。

7. I was canceled.

我被开除了。

8. I was laid off.

我被解雇了。

9. The boss told me that I don't have to come in tomorrow, or any other day. 老板告诉我说,我明天或以后都不必来公司了。

10. My boss told me to find a "better" job. 我老板叫我“另谋高就”。

相关文档
最新文档