古代汉语 宫之奇谏假道

合集下载

《宫之奇谏假道》原文及译文

《宫之奇谏假道》原文及译文

宫之奇谏假道_《宫之奇谏假道》原文及译文《宫之奇谏假道》原文及翻译原文:晋侯复假道于虞以伐虢。

宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。

晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。

”公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣。

虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。

将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”公曰:“吾享祀丰洁,神必据我。

”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。

故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。

’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。

’又曰:‘民不易物,惟德繄物。

’如是,则非德民不和,神不享矣。

神所冯依,将在德矣。

若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使。

宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣。

”冬,晋灭虢。

师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公。

译文:晋献公又向虞国借路攻打虢国。

宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。

对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。

一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的‘车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉’,那就是说的虞、虢两国的关系。

”虞公说,“晋国是我的同族,难道会害我吗?”宫之奇回答说:“太伯、虞仲,是周太王的儿子。

太伯没有依从太王,所以没有继承君位。

虢仲、虢叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府。

晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有什么爱?况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话?桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对象,不就是因为他们威逼到晋侯自己吗?至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢?”虞公说,“我祭祀的物品丰盛洁净,神一定保佑我。

宫之奇谏假道原文及翻译注释

宫之奇谏假道原文及翻译注释

宫之奇谏假道原文及翻译注释一、引言1.1 任务背景在中国古代,宫廷中的政治活动常常受到各种限制和压制。

然而,宫廷中仍然存在着一些能够影响皇帝决策的力量。

其中之一就是宫廷中的谏言官,他们被授权向皇帝提出建议和警告。

而其中一种被广泛实践的谏言形式就是“奇谏假道”。

本文将对《宫之奇谏假道》原文进行翻译,并进行深入探讨。

1.2 任务目的本文的主要目的是对《宫之奇谏假道》原文进行翻译,并通过对原文的分析和解读,探讨其在中国宫廷政治中的作用和意义。

二、原文翻译及注释2.1 原文宫之奇谏假道,所以骚扰、扰乱皇帝的判断,使得其犹犹豫豫、顾虑重重,不得以进取之心使然。

这是宫廷中一种特殊的演绎形式,谏言官以某种看似合理而实则违反传统的判断方式,进而引起皇帝的重视。

2.2 注释•奇谏假道:奇谏指言辞出奇、观点独特的谏言;假道指方式方法。

奇谏假道即通过独特的谏言方式引起皇帝的注意和思考。

•骚扰、扰乱:通过不寻常的提议和建议打乱原本的秩序和体系。

•犹犹豫豫:犹豫不决、迟疑不定。

•顾虑重重:疑虑纷纷,心中有顾忌。

•进取之心:勇往直前、积极进取的心态。

三、奇谏假道在中国宫廷政治中的作用与意义3.1 制衡皇帝权力宫廷中的皇帝拥有极大的权力,他们的决策往往决定了国家的命运。

然而,皇帝的决策并非总是明智和正确的,他们可能因为种种原因疏忽或偏颇。

谏言官作为宫廷中的监察机构,通过提出奇谏假道的方式,可以骚扰和扰乱皇帝的判断,使其在决策时不得不重新思考和权衡利弊。

这在一定程度上制衡了皇帝的权力,防止其过度集权和滥用权力。

3.2 提供多元视角在宫廷中,皇帝往往只能接触到一些与他意见相同的官员,这导致了信息的局限性和单一性。

谏言官以奇谏假道的方式提出的不同观点和建议可以为皇帝提供多元化的视角,使他能够看到问题的多个方面和层面。

这有助于皇帝做出更加全面、客观、公正的决策,避免了过于片面和偏颇的情况发生。

3.3 挑战传统观念中国古代社会非常重视传统和礼仪,宫廷中的政治活动也受到相应的限制和规范。

宫之奇谏假道文言文知识归纳

宫之奇谏假道文言文知识归纳

宫之奇谏假道文言文知识归纳宫之奇:春秋时期政治家,虞国人。

他明于料事,具有远见卓识,忠心耿耿辅佐虞君,并推荐百里奚(号五羖大夫,虞国人。

春秋时期著名政治家、思想家。

后来在秦国执政,为秦孝公争霸做出了重大贡献。

),共同参与朝政,对外采取了联虢拒晋的策略,使国家虽小而强盛。

假道:借路。

晋侯复假道于虞以伐虢(guó),宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。

虢亡,虞必从之。

晋不可启,寇不可翫(wán),一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒者’,其虞虢之谓也。

”晋:国名,在今山西省翼城县东。

晋侯:晋献公。

复:又。

僖公二年晋曾向虞借道伐虢,现在又借道,所以用“复”。

虞:国名,姬姓。

周文王封予古公亶父之子虞仲后代的侯国,在今山西省平陆县东北。

虢:国名,姬姓。

周文王封其弟仲于今陕西宝鸡东,号西虢,后为秦所灭。

本文所说的是北虢,北虢是虢仲的别支,在今山西平陆。

虞在晋的南面,虢在虞的南面。

伐:讨伐,攻打。

表:外表,这里指屏障、藩篱。

启:启发,这里指启发晋的贪心。

寇:凡兵作乱于内为乱,于外为寇。

翫:即“玩”,这里是轻视、玩忽的意思。

其:反诘语气词,难道。

再:两次。

辅:面颊。

车:牙床骨。

【译文】晋侯又向虞国借路去攻打虢国。

宫之奇给虞公提建议说:“虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。

晋国的这种贪心不能让它开个头。

这支侵略别人的军队不可轻视。

一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?谚语说‘面颊和牙床骨互相依附着,嘴唇没了,牙齿就会寒冷’,就如同虞、虢两国互相依存的关系啊。

”公曰:“晋,吾宗也。

岂害我哉?”对曰:“大(tài)伯、虞仲,大王之昭也。

大伯不从,是以不嗣。

虢仲、虢叔,王季之穆也。

为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。

将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓庄乎?其爱之也,桓庄之族何罪?而以为戮。

不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”大伯、虞仲:周始祖太王(古公亶父)的长子和次子。

宫之奇谏假道原文及注释

宫之奇谏假道原文及注释

宫之奇谏假道原文及注释晋侯复假道于虞以伐虢。

宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。

虢亡,虞必从之。

晋不可启,寇不可玩。

一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。

”公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。

大伯不从,是以不嗣。

虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。

将虢是灭,何爱于虞!且虞能亲于桓、庄乎?其爱之也,桓、庄之族何罪?而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”弗听,许晋使。

宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣。

在此行也,晋不更举矣。

”冬,十二月丙子朔,晋灭虢,虢公丑奔京师。

师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公。

注释:1. 晋侯:晋献公。

复假道:又借路。

僖公二年晋曾向虞借道伐虢,今又借道,故用“复”。

2. 虞(yú):国名,姬姓。

周文王封予古公亶父之子虞仲后代的侯国,在今山西省平陆县东北。

虢(guó):国名,姬姓。

周文王封其弟仲于今陕西宝鸡东,号西虢,后为秦所灭。

本文所说的是北虢,北虢是虢仲的别支,在今山西平陆。

3. 表:外表,这里指屏障、藩篱。

4. 启:启发,这里指启发晋的贪心。

5. 寇:凡兵作乱于内为乱,于外为寇。

玩:忽视,因习见而不加重视。

6. 一之谓甚:一次已经算是过分了。

甚,厉害,过分。

7. 其:难道,表反诘语气。

再:第二次。

8. 辅:面颊。

车:牙床骨。

9. 宗:同姓,同一宗族。

晋、虞、虢都是姬姓的诸侯国,都同一祖先。

10. 大伯、虞仲:周太王的长子和次子。

昭:古代宗庙制度,始祖的神位居中,其下则左昭右穆。

昭位之子在穆位,穆位之子在昭位。

昭穆相承,所以又说昭生穆、穆生昭。

大伯、虞仲、王季俱为太王之子,都是大王之昭。

11. 不从:指不从父命。

大伯知道大王要传位给他的小弟弟王季,便和虞仲一起出走。

12. 嗣:继承(王位)。

大伯出走,因而没有继承王位。

13. 虢仲、虢叔:虢的开国祖,王季的次子和三子,文王的弟弟。

古汉语《宫之奇谏假道》

古汉语《宫之奇谏假道》

虢仲 (西虢君)
虞仲(周章之弟(季简之子) 周章
周武王封他于虞)
(叔达之子 武王之子)
唐叔虞 (晋始祖) 穆侯
虢叔(东虢君)
曲沃武公伐晋侯缗,灭之,尽以其室器赂献于 周釐厘王。釐王命曲沃武公为晋君,列为诸 侯,于是尽并晋地而有之。 曲沃武公为晋武公,子是晋献公
殇叔(穆侯之弟)
后稷(周始祖)
晋献公和虢之间的恩怨情仇
大王(古公亶父, 为后稷第十二代孙)
大伯(大王长子) 吴始祖,无子,
虞仲(即仲雍)
王季(即季历)
传位给仲雍
季简
(虞仲之子) 叔达
文王(昌)王季之子 武王(文王之子)
虢仲 (西虢君)
虞仲(周章之弟(季简之子) 周章
周武王封他于虞)
(叔达之子 正式受
周武王之封为吴君)
晉侯復①假jiǎ)道又借路於虞 以伐虢。译晋侯又向虞 国借路去攻打虢国
“再”在上古只有“二,第二”的意义,不同于现在用来表示行为的重复 古代表示行为重复,相当现代副词“再”的是副词“复”
• 宫之奇谏曰:“虢,虞之表(表:外表,这里指 屏障、藩篱)也。虢亡,虞必从之。晋不可启 (启:启发,这里指启发晋的贪心),寇不可翫。 (寇:暴。凡兵作乱于内为乱,于外为寇。翫 (wán完):即“玩”异体字,这里是轻视、玩忽 的意思。)一之谓甚,其(其:反诘语气词,难 道)可再乎?谚所谓辅车(辅:面颊。车:牙床 骨)相依,唇亡齿寒’者,其虞虢之谓也。”賓語
孝侯 (昭侯之子)
曲沃武公
鄂侯(孝侯之子)
哀侯(鄂侯之子)
小子侯(哀侯之子)
虞公
吴王寿梦
晋侯(哀侯之弟)
晋武公
晋献公
北虢
后稷(周始祖)

《宫之奇谏假道》原文及译文

《宫之奇谏假道》原文及译文

《宫之奇谏假道》原文及译文《宫之奇谏假道》原文及翻译原文:晋侯复假道于虞以伐虢。

宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。

晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。

”公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣。

虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。

将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”公曰:“吾享祀丰洁,神必据我。

”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。

故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。

’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。

’又曰:‘民不易物,惟德繄物。

’如是,则非德民不和,神不享矣。

神所冯依,将在德矣。

若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使。

宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣。

”冬,晋灭虢。

师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公。

译文:晋献公又向虞国借路攻打虢国。

宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。

对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。

一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的‘车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉’,那就是说的虞、虢两国的关系。

”虞公说,“晋国是我的同族,难道会害我吗?”宫之奇回答说:“太伯、虞仲,是周太王的儿子。

太伯没有依从太王,所以没有继承君位。

虢仲、虢叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府。

晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有什么爱?况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话?桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对象,不就是因为他们威逼到晋侯自己吗?至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢?”虞公说,“我祭祀的物品丰盛洁净,神一定保佑我。

”宫之奇回答说:“下臣听说过,鬼神不是亲近个人,只是依据德行。

《宫之奇谏假道》原文翻译及作品欣赏原文及翻译

《宫之奇谏假道》原文翻译及作品欣赏原文及翻译

《宫之奇谏假道》原文翻译及作品欣赏原文及翻译【作品介绍】《宫之奇谏假道》讲的是:鲁僖公二年,晋侯向虞国借道攻打虢国,灭虢夏阳。

鲁僖公五年,晋侯再一次向虞国借道伐虢。

虞国大夫宫之奇看穿了晋侯的阴谋,于是力劝虞公不要借道。

他首先陈述了虞、虢之间唇亡齿寒的关系,然后揭露了晋侯残酷无情的本质,最后提醒虞公国家存亡在于德行,而不在于神灵。

然而虞公不听劝告,最终灭国。

【原文】《宫之奇谏假道》出处:《左传》晋侯复假道于虞以伐虢(1)。

宫之奇谏曰:“虢,虞之表也(2)。

虢亡,虞必从之。

晋不可启(3),寇不可翫(4)。

一之谓甚,其可再乎(5)?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者(6),其虞、虢之谓也。

”公曰:“晋,吾宗也(7),岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也(8)。

大伯不从,是以不嗣(9)。

虢仲、虢叔,王季之穆也(10),为文王卿士,勋在王室,藏于盟府(11)。

将虢是灭(12),何爱于虞!且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也(13)?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯偪乎(14)?亲以宠偪,犹尚害之,况以国乎?”(15)公曰:“吾享祀丰絜,神必据我(16)。

”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依(17)。

故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅(18)。

’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨(19)。

’又曰:‘民不易物,惟德馨物(20)。

’如是,则非德民不和,神不享矣。

神所冯依(21),将在德矣。

若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”(22)弗听,许晋使。

宫之奇以其族行(23),曰:“虞不腊矣(24)。

在此行也,晋不更举矣。

”(25)冬,十二月丙子朔(26),晋灭虢,虢公醜奔京师(27)。

师还,馆于虞(28),遂袭虞,灭之。

执虞公,及其大夫井伯,从媵秦穆姬(29)。

而修虞祀,且归其职贡于王,故书曰:“晋人执虞公(30)。

”罪虞,言易也。

──选自《十三经注疏》本《左传》【注释】(1)晋:国名,在今山西省翼城县东。

晋侯:晋献公。

复假道:又借路。

王力 古代汉语篇章

王力 古代汉语篇章

• 宰予昼寝子曰朽木不可雕也粪土之 墙不可朽也於予与何诛子曰始吾於 人也听其言而信其行今吾於人也听 其言而观其行於予与改是 • 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土 之墙,不可朽也。於予与何诛!”子曰: “始吾於人也,听其言而信其行;今吾於 人也,听其言而观其行。於予与改是。”
• 阳货欲见孔子孔子不见归孔子豚孔子时 其亡也而往拜之遇诸涂谓孔子曰来予与 尔言曰怀其宝而迷其邦可谓仁乎曰不可 好从事而亟失时可谓知乎曰不可日月逝 矣岁不我与孔子曰诺吾将仕矣 • 阳货欲见孔子,孔子不见。归孔子豚。孔子时其 亡也而往拜之。遇诸涂。谓孔子曰:“来!予与 尔言。曰:怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:不 可。好从事而亟失时,可谓知乎?曰:不可。日 月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺!吾将仕 矣。”
• 冯谖曰狡兔有三窟仅得免其死耳今君有 一窟未得高枕而卧也请为君复凿二窟孟 尝君予车五十乘金五百斤西游於梁谓惠 王曰齐放其大臣孟尝君於诸侯诸侯先迎 之者富而兵强於是梁王虚上位以故相为 上将军遣使者黄金千斤车百乘往聘孟尝 君冯谖先驱诫孟尝君曰千金重币也百乘 显使也齐其闻之矣梁使三反孟尝君固辞 不往也 • 冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有 一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟!”孟 尝君予车五十乘,金五百斤,西游於梁,谓惠王 曰:“齐放其大臣孟尝君於诸侯,诸侯先迎之者, 富而兵强。”於是梁王虚上位,以故相为上将军, 遣使者黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。冯谖先 驱,诫孟尝君曰:“千金,重币也;百乘,显使 也。齐其闻之矣。”梁使三反,孟尝君固辞不往 也。
• 公曰吾享祀丰絜神必据我对曰臣闻 之鬼神非人实亲惟德是依故周书曰 皇天无亲惟德是辅又曰黍稷非馨明 德惟馨又曰民不易物惟德繄物如是 则非德民不和神不享矣神所冯依将 在德矣若晋取虞而明德以荐馨香神 其吐之乎

古代汉语宫之奇谏假道共51页

古代汉语宫之奇谏假道共51页

ห้องสมุดไป่ตู้
1、不要轻言放弃,否则对不起自己。
2、要冒一次险!整个生命就是一场冒险。走得最远的人,常是愿意 去做,并愿意去冒险的人。“稳妥”之船,从未能从岸边走远。-戴尔.卡耐基。
梦 境
3、人生就像一杯没有加糖的咖啡,喝起来是苦涩的,回味起来却有 久久不会退去的余香。
古代汉语宫之奇谏假道 4、守业的最好办法就是不断的发展。 5、当爱不能完美,我宁愿选择无悔,不管来生多么美丽,我不愿失 去今生对你的记忆,我不求天长地久的美景,我只要生生世世的轮 回里有你。
31、只有永远躺在泥坑里的人,才不会再掉进坑里。——黑格尔 32、希望的灯一旦熄灭,生活刹那间变成了一片黑暗。——普列姆昌德 33、希望是人生的乳母。——科策布 34、形成天才的决定因素应该是勤奋。——郭沫若 35、学到很多东西的诀窍,就是一下子不要学很多。——洛克

宫之奇谏假道原文及翻译

宫之奇谏假道原文及翻译

宫之奇谏假道原文及翻译
贾谊(前魏宰相贾思勰)曰:“汉家垂其世,宗庙之臣弗求也。

朕忠实爱国,谏言无不切实,今臣死矣,死而不改,请遗谏假道,愿有所谵!”
宫之奇谏:“历代君王,若以贤能遴选,上下和睦,可以建立一个安定、有序的国家;若受到小人马首列群,则会使社会出现腐败、偏袒等弊病。

故君子建议:一是君王必须按正义选拔有学问、有能力的人,不可受制于小人的马首列群;二是宫廷内必须严格执行职责和规矩,实行节约;三是把公道、信守为政治实践的根本准则,以谨慎视公职、克己奉公,疏放社会工作和政治改革,可以减少负担,使社会更加安定有序。

- 1 -。

宫之奇谏假道知识点总结

宫之奇谏假道知识点总结

宫之奇谏假道知识点总结《宫之奇谏》是一部历史题材的古装剧,讲述的是唐代宫廷中的权力斗争。

在剧中,有许多关于政治、文化、历史等方面的知识点,本文将针对剧中出现的“假道”进行总结。

一、什么是假道?在《宫之奇谏》中,假道是指在实际行走过程中,绕开某一关键地点而选择不同的路线进行行进的方式。

假道的实施,可以避免被敌人或者监察团发现,同时可以保障人员的安全。

二、假道的类型根据《宫之奇谏》剧中的描绘,假道可以分为以下几种类型:1. 地洞假道地洞假道指的是在地下挖掘出一条通道,用于行走或者藏匿。

这种假道存在于地下窖藏中,用于藏匿物品或者兵器,目的是绕过守卫,避免被发现。

2. 牆洞假道牆洞假道指的是在房屋或者城墙内部开凿出一扇门洞或者通道,用于行走或者藏匿。

这种假道也是为了绕过守卫而建造的。

3. 棚顶假道棚顶假道可以说是《宫之奇谏》中最为经典、最为独特的一种假道。

它是指在房屋的顶部或者棚顶上开设假道,便于行走,又能够隐藏,防止被发现。

4. 水道假道水道假道是指在水上开辟一条假道,用于行走或者藏匿物品。

这种假道与其他三种假道不同,因为它不是在陆地上,而是在水中。

三、假道在历史上的应用假道在历史上的应用非常广泛。

据史料记载,早在古埃及时期,法老王时代即已经开始出现类似假道的建筑。

而在中国古代,假道也被广泛应用于军事和政治领域,应用范围包括宫廷、军营、城池等。

四、假道的意义假道的出现,一定程度上缓解了实体道路对于通行人员的限制,并能够在保护人员隐私的同时,更好地完成任务。

对于文化发展而言,假道也成为了一种特殊的文化遗产,反映了古代人民在不断面对战争和敌人侵扰的时代背景下,所采用的应对战略和建筑技术。

五、假道的现实意义虽然现代社会已经进入新时代,但是假道依然具有实际意义。

对于一些特殊任务和特殊人物而言,假道被广泛应用于现代军事和情报活动中,同时在一些职业行业(如设计、建筑、交通等)中也有广泛使用。

六、结语《宫之奇谏》中的假道,反映了唐代官场上的权力斗争和政治手段,同时具有较为深刻的历史和文化意义。

宫之奇谏假道原文及翻译

宫之奇谏假道原文及翻译

宫之奇谏假道原文及翻译范文一:宫之奇谏假道原文及翻译回想起在历史课上学到的宫之奇谏假道,我感受到了中国古代政治文化的深厚底蕴。

以下是原文和翻译,欢迎大家品味。

原文:宫之奇谏曰:“凡治国之道,杀一人以息天下之事,不亦宜乎?否则夫妇之别,非为水陆之隔?利民利时,存亡之机,斯在一寸,而君子藏焉。

不忘其旧社稷之情,而背本末之哲,非君子之所为也。

”翻译:宫之奇谏说道:“治理国家,杀一人以息天下之事,不是再合适不过的了吗?否则夫妇相离如同水陆相隔?利民利时,国家生死离合就在一瞬间,这是君子必须谨慎处理的。

不要忘记社稷的感情,而丢弃本末之别,这不是君子应该做的。

”要点分析:此文是一篇关于宫之奇谏假道的口述,描写了宫之奇谏的满怀忧虑,但这些忧虑却是正确的和合理的。

文章中重点突出了“治国之道”,强调了“杀一人以息天下之事”,指出了君子“藏”机智,照顾国民的利益,同时也强调了君子不能丢失长达千年的尊严和传统。

范文二:宫之奇谏假道的历史价值宫之奇谏假道,一篇古代著名的谏文,早年由宫之奇所写,共有158字,主要谏言司马炎不要篡位。

虽然历经了1300多年的洗礼,但这篇文章给后人留下了很深的历史印记。

宫之奇于晋代时期,是公认的奇才,他有着卓越的政治才能,对晋氏政治进行了多项建议和改良,极大地促进了晋朝的发展。

这篇谏文的撰写,不仅在当时的政治议论中炸开了锅,而且在后世长达数百年的历史演变中,依然具有深远的影响。

现在看来,宫之奇谏的中心思想是极其高明且稳重的,它所凝聚的睿智思想、谋略和治国之道,使它成为我国古代治国文化的珍贵遗产之一。

人类历史上的每一篇文章都是某种特殊文化、历史和哲学思想的结晶,同样,宫之奇谏口述的谏言也将成为历史遗产,传承给那些珍视我们历史文化的人们。

文言文《宫之奇谏假道》古文赏析

文言文《宫之奇谏假道》古文赏析

《宫之奇谏假道》古文赏析【作品介绍】《宫之奇谏假道》讲的是:鲁僖公二年,晋侯向虞国借道攻打虢国,灭虢夏阳。

鲁僖公五年,晋侯再一次向虞国借道伐虢。

虞国大夫宫之奇看穿了晋侯的阴谋,于是力劝虞公不要借道。

他首先陈述了虞、虢之间唇亡齿寒的关系,然后揭露了晋侯残酷无情的本质,最后提醒虞公国家存亡在于德行,而不在于神灵。

然而虞公不听劝告,最终灭国。

【原文】《宫之奇谏假道》出处:《左传》晋侯复假道于虞以伐虢(1)。

宫之奇谏曰:“虢,虞之表也(2)。

虢亡,虞必从之。

晋不可启(3),寇不可翫(4)。

一之谓甚,其可再乎(5)?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者(6),其虞、虢之谓也。

”公曰:“晋,吾宗也(7),岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也(8)。

大伯不从,是以不嗣(9)。

虢仲、虢叔,王季之穆也(10),为文王卿士,勋在王室,藏于盟府(11)。

将虢是灭(12),何爱于虞!且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也(13)?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯偪乎(14)?亲以宠偪,犹尚害之,况以国乎?”(15)公曰:“吾享祀丰絜,神必据我(16)。

”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依(17)。

故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅(18)。

’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨(19)。

’又曰:‘民不易物,惟德馨物(20)。

’如是,则非德民不和,神不享矣。

神所冯依(21),将在德矣。

若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”(22)弗听,许晋使。

宫之奇以其族行(23),曰:“虞不腊矣(24)。

在此行也,晋不更举矣。

”(25)冬,十二月丙子朔(26),晋灭虢,虢公醜奔京师(27)。

师还,馆于虞(28),遂袭虞,灭之。

执虞公,及其大夫井伯,从媵秦穆姬(29)。

而修虞祀,且归其职贡于王,故书曰:“晋人执虞公(30)。

”罪虞,言易也。

──选自《十三经注疏》本《左传》【注释】(1)晋:国名,在今山西省翼城县东。

晋侯:晋献公。

复假道:又借路。

僖公二年晋曾向虞借道伐虢,今又借道,故用“复”。

宫之奇谏假道

宫之奇谏假道

• 以其族行:率领他的族 人离开虞国。 • 灭掉虞国就在这次行动 中了,晋不必再举兵了。 • 师还,馆于虞:(晋灭 虢的)军队回到虞国, 住在客馆中。 • 媵秦穆姬:作为嫁给秦 国的穆姬的配陪嫁品。 • 归罪于虞且极言其易。
• • • • •
豐絜:又多又干净。 據我:保佑我。 非人实亲=非亲人。 惟德是依=惟依德。 周书:《尚书》是夏商 周三代政府文献汇编, 当说到某文时则可称夏 书、周书、商书。 • 明德惟馨:使德明才是 真正的馨香。 • 冯依,依附。 • 神其吐之乎:神难道会 吐出来吗?
• 弗聽,許晉使。宫 之竒以其族行, “在此行也,晉不 更舉矣。”師還, 館于虞,遂襲虞, 滅之,執虞公及其 大夫井伯以媵秦穆 姬。故書曰:“晉 人執虞公。”罪虞 且言易也。
将虢是灭=将灭虢 亲于桓庄:与献公关系 比桓叔、庄伯的后代更 亲密。 爱,舍不得。பைடு நூலகம்惜。 桓庄之族,晋献公的曾 祖父及祖父的后代。 偪,逼近、威胁。
虢、晋、虞三国亲属关系图
太王
王 季 文王
武王 唐叔 晋桓叔
晋庄伯
昭:太伯 虞仲 虞系
穆:虢仲 虢叔
虢系 虢系
虞系
虞系
虢公 虞公
晋献公
• 公曰:“吾享祀豐絜, 神必據我。”對曰: “臣聞之,鬼神非人實 親,惟德是依。故周書 曰:‘皇天無親,惟徳 是輔。’又曰:‘黍稷 非馨,眀徳惟馨’。又曰: ‘民不易物,惟徳繄 物。’如是,則非徳民 不和,神不享矣。神所 馮依,将在徳矣。若晉 取虞,而明徳以薦馨香, 神其吐之乎?”
宫之奇谏假道
左传· 僖公五年
• 晉侯復假道於虞以 • 伐虢。宫之竒諫曰:• “虢,虞之表也。 虢亡,虞必從之。 晉不可啟,寇不可 翫。一之爲甚,其 可再乎!諺所謂 ‘輔車相依,脣亡 • 齒寒’者,其虞虢 • 之謂也。”
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

郭氏是如何得来的
《新唐书》记载:“郭氏出自姬姓” 周武王封文王之弟虢叔于西虢,封虢仲于东虢。 周平王(周幽王之子)东迁,夺虢叔之地与郑武 公,楚庄王起陆浑之师伐周,灭虢。于是平王求 虢叔裔孙序,封于阳曲,号曰郭公。虢谓之郭, 声之转也,因此为氏 虢氏 现在湖南长沙尚存虢氏之裔一大支。其迁徙 情况是,五代时自山西太原迁江西,明成化年间 自赣迁湘之长沙新康都六甲,今属望城县靖港镇 大泊湖村
宫之奇:春秋虞国(今山西省平陆县北)人,生卒年不详。 他明于料事,且有远见,是春秋时著名的政治家。 春秋时期, 各国攻伐不止,晋国与虞国为邻,早有吞并虞国之心,但因虞 国和虢国是很好的盟国,无隙可乘,所以始终未敢轻举妄动。 对此,宫之奇看得很清楚,坚决主张虞虢联盟。 晋献公十九 年(前658年),晋国将“屈产之乘”与“垂棘之壁”送给虞君, 请求借道伐虢。宫之奇识破了晋国的阴谋,深知晋献公送良马、 宝玉是“将欲取之,必先与之”,故极力劝谏虞君,不能借道 给晋军。但虞君贪财好利,接受了晋国的名马宝玉,借道与晋, 还请求派兵为晋军充当先头部队。这年夏天,晋派里克、荀息 率军会合虞师攻打虢国,占领了虢国的下阳(今山西省平陆县 北)。 晋献公二十二年(前655年)晋国又向虞国假道伐虢,宫之 奇对虞君说:“虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。晋不可启, 寇不可玩”。又说:“虞之与虢,唇之与齿,唇亡则齿寒。” 劝说虞君联虢抗晋。虞君不听,再次借道给晋。宫之奇预料虞 国将亡,便带领他的族人离开了虞国。果然,就在这年冬天, 晋军灭亡虢国后,凯旋回师,将晋军驻扎在虞国,然后乘其不 备,发起突然袭击,轻而易举地将虞国灭亡,虞君及大夫百里 奚被俘。 宫之奇为了虞国的安危,尽了很大的努力,他是一 个深谋远虑的政治家。
晉不可啟,寇③不可翫[联想:玩忽职守]!一之 為甚,其可再乎?諺所謂‘輔車④相依,脣亡 齒寒’者,其虞、虢之謂也。”
③寇:凡兵作于内为乱,于外为寇。元:首。 ‚狄人禽其元,面如生。‛‚志士不忘填沟壑,勇士不忘 丧其元。‛
④ 辅车:面颊和牙床骨之说,本杜注。 《吕氏春秋· 权勋篇》:‚虞之与虢也,若车之有辅也, 车依辅,辅亦依车,虞、虢之势是也。‛ 王引之《经义述闻· 春秋左传上》:‚余谓‘唇亡齿寒’, 取诸身以为喻也;‘辅车相依’则取诸车以为喻也。‛ ‚辅‛必为车的部件,具体形制不明。
①醜(丑)---与美相对 丑------------- 地支
宮之奇以其族行:連動結構,以用作 動詞,率領。
虞不臘矣:臘,古代年終舉行的祭 祀活動,本是名词,這裏活用為动 词,舉行臘祭。 師還,館於虞:館,本是名詞(賓 館),這裏活用為动词,住賓館(駐 紮)。
《説文解字》:奔,走也。从夭,賁省聲。與走 同意,俱从夭。
周武王(? —约前1043年),西周的创建者,姓 姬名发,谥号武王,是周文王的次子。 文王临死时嘱其早图灭商。武王继位后,继承父 志,重用姜尚、周公、召公等人治理国家 。 在位十九年崩,灭商三年后武王逝去,时年四十 三岁.由周公姬旦,召公姬奭和太公姜尚辅佐继 承人成王。传统上,周武王,周文王,尧舜禹和 汤一向为后世所尊崇
代詞“是”復指“滅”的前置賓語 “虢”,疑問代詞“何”是“愛”的 前置賓語。 4、且虞能親於桓莊乎,其愛之也: 這是一個特殊的倒裝結構。“其”指 晉國(“其”的語法作用相當於“晉 之”),“之”代“虞”。全句的意 思是:“且晉之愛虞也,能親於桓莊 乎?”
公曰:“吾享祀豐絜【通潔】,神必據[依附, 这里相当于保佑]我。”對曰:“臣聞之,鬼神 非人實親,惟德是依。故《周書》曰:‘皇[大] 天無親,惟德是依。’又曰:‘黍稷非馨①, 明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’ 如是,則非德民不和,神不享矣。神所馮[凴, 古今字,简化为“凭”]依,將在德矣。若晉取 虞,而明德[使动用法]以薦[献]馨香,神其[加 强反问]吐之乎?” ①馨:“香之远闻者也” ,在祭祀中常用到。 如:垂~千祀
“叚”是“假” 的本字
宫之奇諫假道
(《左传· 僖公五年》)
《宫之奇谏假道》示意图
一、解题 晋曾于僖公二年向虞国假道伐虢,故文中说 ‚晋侯复假道于虞以伐虢‛。此次借道,晋不怀 好意,虞国大夫宫之奇力谏虞公不可再借。宫之 奇从虢国对于虞国地理位置的重要性,虞晋之间 与虢晋之间的亲密程度,依靠丰富洁净的祭祀求 神保佑的不可靠性等几个方面进行劝谏,未被采 纳。最后,晋穿过虞国,灭虢,返回时顺手灭了 虞国。
昭:本義為光明、明亮,《說文》: “昭,日明也。”引申為顯示、使彰 明。又用以表示宗廟的次序:始祖居 中,二世、四世、六世居左,稱昭; 三世、五世、七世居右,稱穆。天子 七廟,始祖廟之外,三昭三穆;諸侯 五廟,二昭二穆;大夫三廟,一昭一 穆。宗廟中神主和墳地葬位的次序, 也分昭穆,情況类似。
穆《说文》训“穆”为“禾 也”,段玉裁注云:“盖禾有 名穆者也。”假借表示“和”、 “和谐”、“美好”、“恭 敬”、“幽微”之义,又表宗 庙次序,与“昭”相对。
鬼神非人實亲,惟德是依:賓語前 置,代詞“實”、“是”分別復指 前置賓語“人”、“德”。 明德惟馨、而明德是以薦馨香:明, 形容詞的使動用法,使……昭明。
弗聽,許晉使。宮之奇以[率领,介词]其族行, 曰:“虞不臘[年终举行的一种祭祀]矣!在此行 也。晉不更[gèng,再]舉矣。” 冬,十二月丙子朔[每月的第一天],晉滅虢。 虢公醜①奔京师。師還,館[名词活用为动词]於 虞,遂襲虞,滅之。
朝鲜战争 (1950年6月25日~1953年7月27日),是一场朝 鲜与韩国两个意识形态对立的政府之间的战争, 同时美国、中国、苏联等18个国家也以不同程度 地卷入这场战争。
中国在朝鲜战场上阵亡十一万多,负伤死亡两万 多,失踪八千多,当作死亡。近年来民政部门反 复进行调查统计,将数字定于十七万多人,包括 军人和老百姓。
大意:第一自然段,记叙宫之奇以辅相依 为比喻谏假道 第二自然段记叙宫之奇举出史实反驳虞公 “吾宗岂咳我”之说 第三自然段记叙宫之奇再以“鬼神亲德” 反驳虞公“神必据我”之想 第四自然段记叙晋国灭虞 主旨说明“輔車相依,脣亡齒寒”
背景 秦穆公向晉獻公求婚。晉獻公擔心女婿跨過黃河 東進,於是滅掉虞、虢兩國,控制秦通向中原的 咽喉桃林塞。
牙≠齿
牙:象形。象上下相错之形。牡齿也 《说文》,牙与齿的区别是: 牙是牡齿,即雄齿,象雄性动物的生殖器之形; “牙”指人类口中前排上下的尖头牙,或动物的犬 牙,用于撕裂食物,或用于人类语言的发音
齿是牝齿,即雌齿,象雌性动物生殖器之形,即钵 臼之形 “齿”指人类口中后排上下的臼形齿,或动物口中 的臼形齿,用于碾磨食物。
虞国,位于山西晋南周初武王所封诸侯国,姬姓,
虞国北城墙遗址
虢国是西周初期的重要诸侯封国。周武王灭商 后,周文王的两个弟弟分别被封为虢国国君, 虢仲(一说虢叔)封东虢(今河南荥阳县西汜 水镇)。虢叔(一说虢仲)封西虢(今陕西宝 鸡市东)。西虢国,西周初年所封诸侯国,位 于现陕西宝鸡附近,后随周平王东迁至今河南 陕县东南,地跨黄河两岸,河北称为北虢,河 南称为南虢,实为一国,于公元前655年被晋国 所灭。原地留有一小虢,公元前687年被秦国所 灭。东虢国,西周初年所封诸侯国,位于现河 南荥阳,公元前767年被郑国所灭。
用字情況 •謂為:通假字。“一之謂甚,其可再乎”, “謂”通“為”,算是。 •偪逼:通假字。“不唯偪乎”,“偪”通 “逼”,逼近、迫近。 •絜潔:通假字。“吾享祀豐絜”,“絜”通 “潔”。 •馮憑:古今字。“神所馮依”,馮,音pí nɡ,後 來寫作“憑”。
辨析 •再/三 •兩/貳(二/貳;二/兩;兩/再) •昭/穆 •薦/祭:無牲而祭為“薦”,薦而加牲為“祭”。 •假/借
【车】本义为车子,《说文》:“车,舆轮之总 名。”在先秦文献中,“车”往往指用于战争的 兵车。假借表示牙床骨(只用于“辅车相依”一 语中)。
公曰:“晉,吾宗[同姓,姬姓]也。豈害我哉?” 對曰:“大伯虞仲,大王之昭[宗庙在左的位次] 也。大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之 穆[宗庙在右的位次]也。為文王卿士[执掌国政 的大臣],勳在王室,藏於盟府[主管盟誓典策的 部门]。將虢是滅,何愛於虞?且虞能親於桓、 莊乎?其愛之也。桓、莊之族何罪,而以為戮 [词类活用,动词活用为名词],不唯偪[通假字 偪通逼]乎?親以寵偪,猶尚害之,況以國乎?”
①假道於虞以伐虢。宮之奇 晉侯復 ②也。虢亡, 諫曰:“虢,虞之表
ห้องสมุดไป่ตู้虞必從之。
①復:又;再:第二次。(另一义:两次) 一鼓作气,再而衰, 三而竭。《曹刿论战》 田忌一不胜而再胜。《孙膑》
② 表:《说文》:‚上衣也,从衣,从
毛。古者衣裘,以毛为表。‛上衣,外衣。 所以,‚表‛有外面的意思。这里指屏障。
周文王,商末“周族”首领。姓姬名昌,“季历”之 子。商纣时为西伯侯,故亦称“伯昌”。任用“太 颠”、“散宜生”等能人,施行裕民政策,国力日盛, 却为纣所忌,囚之于羑里,后献“有莘氏之女”、 “骊戎之文马”等宝物及疏通朝臣始得获释。他曾解 决虞、芮两国的争端,出兵进攻犬戎、密须、黎国、 邗,又击灭崇国,修建都城丰邑,并扩充势力到长江、 汉水、汝水等流域,作灭商准备;文王43年,改元 “受命”。在位50年,传说其晚年已取得“三分天下 有其二”的局面。正妃太姒为其生十子:依次为伯邑 考、武王发、管叔鲜、周公旦、蔡叔度、曹叔振铎、 成叔武、霍叔处、康叔封、冉季载。 文王临死时嘱 其次子姬发早图灭商。姬发继位后,秉承父志。受命 十二年,武王见时机己到,发兵行都朝歌,讨伐纣王。 两军战于牧野,商军大败,昏庸的纣自焚于“鹿台”, 商亡。 周王朝建立,定都镐京(今陕西西安西南)。周武王 首先追封父亲姫昌为文王。传说现在通行之《易经》 及《后天八卦》(故又名《文王八卦》)皆为文王所
“昭”“穆”“太伯”“虞仲”“大 王”“虢仲”“虢叔”“王季”“文 王”“桓(叔)”“庄(伯)”之间的复杂 关系:
大王-大伯 -虞仲 虞公 -王季-文王-武王-成王 (晋) -唐叔虞-桓叔-庄伯-武公- 桓庄之族
相关文档
最新文档