2013年两会热词盘点

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2013年两会热词盘点
两会the two sessions 全国人民代表大会the National People's Congress ,NPC
中国人民政治协商会议
the Chinese People's Political Consultative Conference,CPPCC
全国政协十二届一次会议
the First Session of the 12th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
主席团Presidium 中华人民共和国主席President of the People's Republic of China 中央军事委员会Central Military Commission
全国政协委员CPPCC National Committee members 常务委员会Standing Committee
办公厅General Office 秘书处Secretariat
非党内人士non-Communists 两会报道the coverage of the two sessions
政府工作报告government work report 记者招待会press conference
分组讨论panel discussion 国内生产总值Gross Domestic Product (GDP)
消费物价指数Consumer Price Index (CPI)
城镇化健康发展the sound development of urbanization in rural areas
财政政策和货币政策fiscal and monetary policies
实行积极的财政政策implement a proactive fiscal policy
实行稳健的货币政策implement a prudent monetary policy
优先发展教育、医疗和卫生事业give priority to education, medical and health care
城镇登记失业率registered urban unemployment rate 收入分配income distribution
实际人均收入real per capita income 人均可支配收入per capita disposable income
人均净收入per capita net income 二氧化硫排放量sulfur dioxide emissions
养老保险old-age insurance 医疗保险medical insurance system
城乡居民最低生活保障subsistence allowances for urban and rural residents
基本公共卫生服务basic public health services 人均寿命average life expectancy
医保方案medical insurance schemes 企业退休人员enterprise retirees
企业退休人员基本养老金basic pensions for enterprise retirees
试点项目pilot project 新农合补助new rural cooperative medical care system
改建农村危房renew dilapidated rural houses
城市保障性住房government-subsidized urban housing units
保障性住房government-subsidized housing units
保障性住房government-subsidized housing
保障性安居工程government-subsidized housing projects
人均支付标准per person payment standard 反腐倡廉anti-corruption 行政体制改革admin. structural reform 经济体制改革economic structural reform 国企改革state-owned enterprises reform 扩大内需propel/expand domestic demand 农民工migrant workers 中国—东盟自贸区China-ASEAN Free Trade Area 经济增长下行压力downward pressure on economic growth
产能相对过剩excess production capacity 财政收入government revenue 政府刚性支出fixed government expenditures 食品药品安全food and drug safety 社会治安public order 宏观经济政策Macroeconomic Policies 小康社会a moderately prosperous society 世界经济复苏recovery of the world economy 党的十八大精神the guiding principles of the Eighteenth Party Congress
中国特色社会主义伟大旗帜the great banner of socialism with Chinese characteristics
科学发展观the Scientific Outlook on Development
资源环境的承受能力the bearing capacity of resources and the environment
宏观调控macro-control 物流成本logistics costs
国债government debt 结构性减税structural tax cuts
债务负担率debt-to-GDP ratio 行政经费administrative expenses
债务偿还debt repayment 一般性支出regular expenditures
水利water conservancy 城市管网urban utilities networks
节能减排energy conservation and emissions reduction
节能减排conserving energy, reducing emissions
节能energy conservation 环保environmental protection
城市污水日处理能力daily urban sewage treatment capacity
;环境空气质量标准environmental air quality standards
扩大社会融资规模aggregate financing for the economy
货币政策传导机制transmission mechanism for monetary policy
战略性新兴产业strategic emerging industrie 劳动密集型产业labor-intensive industries 资金密集型产业capital-intensive industries 传统产业traditional industries
基本国情basic national condition 基本国策the basic state policy
实体经济real economy 扩大内需expanding domestic demand
企业兼并重组enterprise acquisitions and reorganizations 扶贫alleviate poverty
城乡发展一体化integrated urban and rural development
城镇化urbanization 农业现代化gricultural modernization
户籍制度the household registration system 防灾减灾prevent and mitigate natural disasters 比较优势the comparative strengths 常住人口permanent residents
改善民生improve people's wellbeing 诚信体系creditability system
重特大疾病保障insurance and aid for treating major and very serious diseases
计划生育family planning 投机投资性需求speculative and investment-driven demand 信访工作handling of people's complaints 教育综合改革comprehensive education reform
社会公德public morality 职业道德professional ethics
家庭美德family virtues 个人品德personal integrity
改革开放reform and opening up 公有制public sector of the economy
完善社会主义市场经济体制improve the socialist market economy
生产要素factors of production 收入差距income gap
人民币资本项目可兑换RMB's convertibility under capital accounts
决策权、执行权、监督权powers of policy making, implementation and oversight
形式主义formalistic practices 官僚主义bureaucratic practices
舆论监督public opinion-based oversight "一国两制" "one country, two systems"
国防national defense 独立自主的和平外交政策independent foreign policy of peace 海外侨胞、归侨侨眷overseas Chinese as well as returned Chinese and their relatives
"十二五"规划the Twelfth Five-Year Plan 通货膨胀率inflation rate
中国特色社会主义socialism with Chinese characteristics
促进经济平稳较快发展promote steady and rapid economic development
财政赤字government deficit 不良贷款non-performing loans
城镇和农村人均住房面积the per capita living area of urban and rural residents
中国特色新型工业化道路the new path of industrialization with distinctive Chinese features
集体林权制度collective forest tenure system
科教兴国战略
the strategy for making China strong through the development of science and education
义务教育compulsory education 助学制度the system of state financial aid to students 国民受教育程度education level of the people 国家科技重大专项major national R&D projects 关键核心技术core and key technologies 文物保护protecting cultural relics
非物质文化遗产intangible cultural heritage 职业培训vocational training
社会保障体系social security system 公立医院public hospitals
应急管理emergency response 自治self-governance
未参保退休人员uninsured retirees 公共财政public finances
政府性基金government-managed funds 国有资本经营state capital operations 社会保险基social security funds 预算管理budgetary management
增值税转型VAT reform 股份制joint-stock
国有商业银行state-owned commercial banks 积极的财政政策a proactive fiscal policy 稳健的货币政策a prudent monetary policy “走出去”战略"go global" strategy
行政体制administrative system 风险评估risk assessment
合法性审查legality review 政务公开transparency in government operations 反腐倡廉建设fight corruption and build a clean government
农村富余劳动力surplus rural workers 农村信用社rural credit cooperatives
集体土地征收补偿制度system of compensating for expropriation of rural collective land
粮食综合生产能力overall grain production capacity
“三农”工作work related to agriculture, rural areas, andfarmers
政策性金融机构policy-based financial institutions 股指期货stock index futures
融资融券业务securities margin trading 跨境贸易cross-border trade
宏观审慎政策macro prudential policy 排污权pollution discharge rights
碳排放权carbon emission rights 多元化市场diversifying markets
生态补偿制度a system for compensating for ecological damage
事业单位分类改革function-based reform of public institutions
绩效管理制度system of performance-based management
行政问责制度system of governance accountability
民族区域自治法Law on Regional Ethnic Autonomy
宗教信仰自由freedom of religious belief
侨务政策overseas Chinese affairs。

相关文档
最新文档