未名天日语学校---日语近义词辨析(10)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

未名天日语学校——日语近义词辨析(10
炎炎夏日,热醒了沉睡的青春,热醒了沉睡的城市,也热醒了沉睡的梦想,天气一热,一切都苏醒了,争相绽放。

未名天日语学校0-N1级全日制保过班、0-N2全日制保过班、日企就业班9
月1日全面开课,酷暑夏日,难阻日语爱好者报名的热情,报名伊始,无“炎”胜有言,异常火爆。

近义词辨析在日语能力考试当中占有很重的比率,很多人都因为这方面的基本功不扎实而失掉很多分,下面是未名天日语小编精心为大家准备的日语近义词辨析,希望能为大家的考试助一臂之力。

改める&変える&直す
「改める」(あらためる)
【词义】表示将不正确、不符合要求的事物予以纠正;根据实际需要作出必要的调整、改换;对事物进行确认、验证。

○時間の関係で、その問題は日を改めて検討しましょうか。

○時代に合わない法律は改めたほうがいいという意見。

○夜更かし朝寝坊の習慣は、これから改めてください。

「変える」(かえる)【词义】对事物、决定、动作行为的现状等加以改变。

○長い髪を切って、染めて、流行の髪形に変えた。

○彼女は財布が無くなっていることに気づき、顔色を変えた。

○激しい雨で、予定を変えて集合場所は体育館になった。

「直す」(なおす)
【词义】表示将不正确、不符合要求的事情予以纠正;表示翻译;表示货币价值及质量的换算。

○兄は壊れたおもちゃを直すのが甘い。

○食事が済むと、彼女は化粧を直すために席を立った。

○次の英文を読み、果物を見せられるととたんに機嫌を直した。

[分析]
①「改める・直す」均以对不足、错误之处予以修正为目的,但「改める」多用于“法律、规则、姓名、想法、言论、行动、态度”等方面;「直す」侧重于“家具、钟表、房屋、书本、桌椅板凳”等具体物品。

对“缺点、坏毛病、文章”等的改正、改写、两个词均可以使用,但「改める」为书面用语表达,「直す」为日常口语表达。

「変える」只是对其加以改变,但不涉及原因理由,没有前提意识,因此语感不同。

◆最近、戦後の教育制度を(?改め○変え×直す)ようという働きが出ている。

◆彼は心を改めると共に名も改め、すっかり真人間に生まれ変わった。

◆逃げた犯人が名前を(×改め○変え×直す)て、人影の少
ない山奥に隠れた。

◆受身の言い方を主動的な言い方に(○改め○変え?直す)てください。

②「改める」还可以用语对根据实际需要做出必要的调整、改换,但并非因为出现错误。

此时不可与「変える・直す」互换使用。

◆目上の人と話すときには、言葉を(○改め×変え×直す)なさい。

③「改める・直す」的其它用法不可互换。

◆皆さんの持っている荷物をもう一度改めてお願いします。

◆食事の後、口直しに、果物が運ばれてきた。

◆家具の並べ方を変えたら、部屋が広くなった感じがするね。

“锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

”只要瞄准了大方向,坚持不懈地做下去,才能够扫除挡在梦想前面的障碍,实现美好的人生蓝图。

因此,凡想干出一番事业,学习有所建树,就要做好进阶挑战的准备,不断向着自己的目标前进。

这样才有成功的希望,从未名天日语学校开始,脚踏实地,一步一个脚印向着自己的梦想的彼岸勇往直前。

相关文档
最新文档