茶文化与茶名翻译
茶 中英文双译
We can say, the events of tea in other countries in the world, directly or indirectly, are basically spread out from China. China is the homeland of tea, and tea have become the national drink.
Benefits of drinking green tea:
• It helps with anti-aging, and it also prevents computer radiation and bad health.
Black tea
• Black tea is also called fermented tea , known as “red tea “ in China, it is the category which is fermented before baking; it is a later variety developed on the basis of the green tea.
• It decomposes fat and helps people lose weight.
Benefits of drinking yellow tea:
• It refreshes the mind and helps clear away heat and toxic materials within the human body
“Tea was discovered by Shen Nong and become popular as a drink in the state of Lu because of Zhou Gong.” —Tea Classics “茶之为饮,发乎神 农氏,闻于鲁国 公。” —《茶经 》
略述“茶”文化的内涵及其翻译
2020年第11期基金项目:河南省青年骨干教师资助项目+基于语料库的写作文本复杂度研究+2019GGJS160作者简介:郭敏(1982-),女,河南沈丘人,博士,副教授,研究方向:应用语言学。
收稿日期:2020年10月23日。
引言茶文化在我国源远流长,发于神农,兴于唐代,是我国五千年文明史中不可缺少的一部分,近些年来,茶艺,茶道以及各种与茶文化相关的产业都在蓬勃发展,这使得茶文化被更多人所熟知和热爱,除此之外,茶叶在17世纪进入欧洲,在18世纪开始风靡,荷兰、英国、法国以及丹麦、瑞点等众多国家都拥有着属于自己的独特茶文化,因此在中西文化中有很多有关于“茶”的交集之处。
尤其是在经济全球化的促进下,文化多元化已经成为了文化领域发展的必然趋势,我国在研究“茶”文化的同时,研究中西茶文化的异同,建立横向的文化联通思维,同时集合我国纵向的茶文化历史,这样才能够更好的将中国茶文化传承和发展下去。
1茶文化内涵研究1.1广义的茶文化内涵丰富,包括与茶有关的茶艺、茶道、茶精神等等,茶文化源于中国,后经由英国传入西方国家,世界范围内共有100多个国家和地区的人民喜欢喝茶,热爱喝茶,在这些不同的国家中,文化背景以及社会环境的不同,使得各个国家的茶文化也存在巨大差异,各具特色。
比如,中国人民钟爱绿茶,而英国人则钟爱红茶;中国人品茶就是品尝茶叶本身的味道,而英国人则将牛奶、糖与红茶混合共饮;中国人饮茶多在茶余饭后,兴之所致,而英国人一般会有规定的时间饮茶,比如定期开展茶会,每天有上午茶和下午茶等等。
这些都是广义范围内茶文化的一部分。
这些不同国家,不同形式与内涵的茶文化,共同形成了广义的茶文化定义,推动了世界茶文化的发展,1.2狭义的茶文化则是指单独某一个国家内部的茶文化内涵,国家不同,茶文化所富有的内涵也有所区别,但是不得不承认,不管是哪一个国家的茶文化,其最初的发源地都是中国,因此本文狭义茶文化方面的内涵研究,仅以中国茶文化为例,茶文化是华夏民族的文化产物,追溯其茶文化的渊源,其最早出现在上古神农时期,经过不断发展演变,在唐朝开始大规模兴起,紧接着在宋朝极为兴盛。
关于中国茶文化的英语词汇语块和句式表达
关于中国茶文化的英语词汇语块和句式表达以下是一些关于中国茶文化的英语词汇、语块和句式表达:1. 词汇:- 茶:tea- 茶叶:tea leaves- 茶具:tea set- 茶馆:tea house- 茶道:tea ceremony- 茶艺:tea art- 茶文化:tea culture2. 语块:- 泡茶:make tea- 敬茶:offer tea- 品茶:taste tea- 茶具陈列:display of tea sets- 茶道表演:tea ceremony performance- 茶文化传承:inheritance of tea culture3. 句式:- 中国是茶的故乡,拥有悠久的茶文化历史。
China is the hometown of tea and has a long history of tea culture.- 茶道是一种通过泡茶、敬茶和品茶等环节来表达敬意和感恩的艺术形式。
Tea ceremony is an art form that expresses respect and gratitude through the procedures of making, offering and tasting tea.- 茶文化是中国传统文化的重要组成部分,它体现了中国人对生活品质和精神追求的追求。
Tea culture is an important part of Chinese traditional culture, embodying the Chinese people's pursuit of life quality and spiritual pursuit.- 中国的茶馆是人们休闲、社交和品尝茶文化的好去处。
Chinese tea houses are good places for people to relax, socialize and experience tea culture.- 学习茶道可以帮助人们提高修养、培养内心平静和增进人际关系。
有关茶的英文
常见茶名的英译White tipped oolong 白毫乌龙wuyi rock武夷岩茶Green blade 煎茶yellow mountain fuzz tip 黄山毛峰Dragon well 龙井green spiral 碧螺春Gunpower 珠茶 age cake puer 青沱Pile cake puer 青饼jun mountain silver needle 君山银针White tip silver needle 银针白毫white peony 白牡丹Long brow jade dew 玉露Robe tea 大红袍 cassia tea 肉桂Narcissus 水仙finger citron 佛手Iron mercy goddess 铁观音 osmanthus oolong桂花乌龙Ginseng oolong 人参乌龙茶jasmine tea 茉莉花茶Rose bulb 玫瑰绣球gongfu black 功夫红茶Smoke black 烟熏红茶roast oolong 熟火乌龙Light oolong 清茶anji white leaf 安吉白茶Liu’an leaf六安瓜片 fenghuang unique bush 凤凰单从Tea powder 茶粉fine powder tea 抹茶茶具名称Tea pot 茶壶 tea pad 壶垫 tea plate 茶船 tea pitcher茶盅Lid saucer盖置tea serving tray奉茶盘tea cup 茶杯cup saucer杯托tea towel tray茶巾盘tea holder茶荷tea towel 茶巾 tea brush 茶拂 Timer 定时器water heater煮水器water kettle 水壶 heating base煮水器底坐tea cart 茶车seat cushion座垫 cup cover 杯套 packing wrap 包壶巾tea ware bag 茶具袋 ground pad 地衣tea ware tray 茶托strainer cup 同心杯Personal tea set 个人品茗组(茶具)tea basin 水盂brewing vessel 冲泡盅covered bowl 盖碗Tea spoon 茶匙 tea ware 茶器thermos 热水瓶tea canister 茶罐 tea urn 茶瓮 tea table 茶桌side table侧柜Tea bowl 茶碗spout bowl 有流茶碗泡茶程序英译1. perpare tea ware 备具2. from still to ready position :从静态到动态3. prepare water 备水4. warm pot:温壶5. prepare tea 备茶6. recognize tea 识茶7. appreciate tea 赏茶8. warm pitcher:温盅9. put in tea 置茶 10. smell fragrance ;闻香11. first infusion 第一道茶 12. set timer 计时13. warm cups 烫杯14. pour tea : 倒茶15. prepare cups 备杯 16. divide tea 分茶17:serve tea by cups 端杯奉茶18. second infusion :冲第二道茶19. serve tea by pitcher: 持盅奉茶 20. supply snacks or water::供应茶点或品泉21. take out brewed leaves :去渣 22. appreciate leaves;赏叶底23. rinse pot 涮壶24. return to seat 归位25. rinse pitcher 清盅 26. collect cups 收杯27 conclude ;结束盘点与“茶”有关的地道英语a tea hound在茶话会、舞会或各种社交场合,总有些喜欢追逐漂亮女子并对她们大献殷勤的家伙。
品味茶文化:关于茶的那些英文如何表达
中国的茶文化博大精深、源远流长,中国人自古以来爱茶惜茶,茶是一种生活,也是一种禅意。
一杯香茗,一份惬意!沏茶、喝茶、品茶、悟茶......生活在这一杯茶中尽显真意。
关于茶的那些英文应该如何表达呢,老师今天就带大家一起了解、学习下,让我们一起开启一段品茶之旅吧!“茶道”的英语表达Teaism is a term coined by Okakura Kakuzo in his The Book of Tea. It is a synthesis of Taoism, Zen, or Zennism as he called it, and the Chinese use of tea.茶道(字面意思:茶主义)是道家思想、禅宗思想和茶文化三者的合一。
一般来说,“茶道”我们会翻译成tea ceremony,或者the Way of tea。
Teaism 这个词用了-ism的后缀,构词法如同Taoism。
根据冈仓觉三的说法:A subtle philosophy lay behind it all. Teaism was Taoism in disguise.茶道的背后隐含着一种哲学思想。
茶道其实就是道家思想的一种演化。
那么,学习、表演茶道的人,就是teaist,teaist必须有一种teamind,能欣赏并感受茶道中的哲学和美感体验。
后缀ism本身就是一个词,表示“主义、论、说”,那么可以用-ism构成的词有:absolutism,绝对主义;absurdism,荒诞主义,中心思想就是人类所有寻求真理和意义的行动都是荒诞的、无效的——有句话说,人类一思考,上帝就发笑,说的就是这个吧。
一、六大茶类术语绿茶green tea 、红茶 black tea、黑茶 dark tea、乌龙/青茶 oolong tea、黄茶 yellow tea、白茶 white tea二、茶叶分类术语(1)绿茶分类术语: Steamed green tea蒸青绿茶、Powered green tea 粉末绿茶、Silver needle green tea 银针绿茶、Lightly rubbed green tea 原形绿茶、Curled green tea 松卷绿茶、Sword shaped green tea剑片绿茶、Twisted green tea 条形绿茶、Pearled green tea 圆珠绿茶(2)普洱茶分类术语:Age-puer 陈放普洱、pile-fermented puer 渥堆普洱(3)乌龙茶分类术语:White oolong 白茶乌龙、twisted oolong 条形乌龙、Pelleted oolong、球形乌龙 roasted oolong、熟火乌龙、White tipped oolong 白毫乌龙(4)红茶分类术语:Unshredded black tea 功夫红茶、shredded black tea:碎形红茶(5)熏花茶分类术语:Scented green tea 熏花绿茶、scented puer tea 熏花普洱、Scented oolong tea 熏花乌龙、scented black tea 熏花红茶、Jasmine scented green tea 熏花茉莉三、滋味术语回甘sweet after taste——回味较佳,略有甜感。
茶文化英语句子与翻译
茶文化英语句子与翻译唐代茶圣陆羽的茶经在历史上吹响了中华茶文化的号角。
从此茶的精神渗透了宫廷和社会,深入中国的诗词、绘画、书法、宗教、医学。
下面是店铺精心为你整理的茶文化英语句子与翻译,一起来看看。
茶文化英语句子与翻译中国是茶的故乡,茶文化的发祥地。
China is the hometomn of tea and cradle of tea culture.丰富了茶文化的内涵。
And help tourists understand the local tea culture.这里常常举行茶道表演,以使茶文化更加深入人心。
Tea ceremonies are often held here so as to make tea culture better known among common people.本店也将不定期的举办名茶鑑赏会与茶文化的基本知识讲座。
We will also host occasional tea appreciation with the basic knowledge of tea culture lectures.8世纪中叶出现了第一个茶文化的先驱,是陆羽。
With Luwuh in the middle of the eighth century we have our first apostle of tea.是世界上第一部有关于茶文化的著作。
Was the world's first literature on tea culture.因此,茶文化园的这些特色,必能吸引很多游客观光、休闲。
And an overpass and a Service Center will be set up here along the superhighway.中国茶文化的发展及在和谐社会建设中的作用China's Tea Cultural Development and Its Role in Harmonious Society Construction如果你对茶文化感兴趣,你可以去中国学习。
超实用中国传统文化之茶文化英文介绍
The origin of Chinese tea
the Type of Tea
green tea
black tea
processing:Fresh tea leaves -Withered -Rolled- Fully fermented- Dried
feature:red soup, red leaves,sweet, mellow, reduce the incorporation of cholesterol into mixed micelles
青瓷茶具Celadon
黑瓷茶具Black Porcelain
Lacquer tea sets
Vitreous tea sets
Making Tea
- Intorduction about Making Tea
- How to make tea
Custom of Tea
China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them.
Tea was discovered by ShenNong and become popular as a drink in the state of Lu —The Classic of Tea “茶之为饮,发乎神农氏,闻于鲁周公。” —《茶经》
茶文化与汉英翻译
凡人茶道
茶道是好东西,按Βιβλιοθήκη 茶道的要求来饮茶, 对我们的身心健康绝对是好处多多的。但 是我们老百姓平时并没有多少可能按照茶 道在规则来饮茶。我们平时饮茶时可以注 意以下这几个方面,
·1.水与茶的比例 1.水与茶的比例 直接的反应就是茶的浓淡。浓淡要合适才好,使 我们能够品赏到茶的色和香,同时,适当的浓淡 对于茶叶中的 物质的浸出是有影响的,这不但影 响到茶水的色、香,也影响到茶水对人体的影响 作用。一般是宜淡不宜浓。大致上说,一般红绿 茶,茶与水的重量比为1 80。常用的白瓷杯,每 茶,茶与水的重量比为1∶80。常用的白瓷杯,每 杯可放茶 叶3克;一般玻璃杯,每杯可投两克。
5. 乌龙茶 (oolong tea, partially oxidized):乌龙 oxidized) 茶也就是青茶,是一类介于红绿茶之间的 半发酵茶。乌龙茶在六大类茶中工艺最复 杂费时,泡法也最讲究,所以喝乌龙茶也 被人称为喝工夫茶。 大红袍(Big 大红袍(Big Red Robe ),武夷岩茶(Wu ,武夷岩茶( Yi cliff tea )、安溪铁观音(Iron Guanyin)、 、安溪铁观音(Iron Guanyin) 凤凰单丛、冻顶乌龙茶
唐代长安外郭城有茶肆,城外有茶坊。扬 州海陵如皋镇有茶店。此外,民间还有茶 亭、茶棚、茶房、茶轩和茶社等设施,供 自己及众人饮用。 唐代茶馆虽不能说很普及,多是与旅舍、 饭店相结合,末完全独立,但也初具规模, 为两宋茶馆的兴盛奠定了基础。
宋代茶肆、茶坊已独立经营,几乎各个大 小城镇都有茶肆。 宋代茶肆已讲究经营策略,为了招徕生意, 留住顾客,他们常对茶肆作精心的布置装 饰。
(再加工)花茶 (flower tea; scented tea)—— tea)—— 它是用花香增加茶香的一种产品,在我国 很受喜欢。一般是用绿茶做茶坯,少数也 有用红茶或乌龙茶做茶坯的。它根据茶叶 容易吸附异味的特点,以香花以窨料加工 而成的。所用的花品种有茉莉花、桂花、 珠兰等好几种,以茉莉花最多。
茶文化和茶道的英文翻译
茶文化和茶道的英文翻译中国茶文化是中国制茶、饮茶的文化。
下面是店铺精心为你整理的茶文化和茶道的英文翻译,一起来看看。
茶文化和茶道的英文翻译茶文化tea culture茶道teaism; tea ceremony ;中国茶文化Chinese Tea Culture英国茶文化British Tea Culture茶文化的功能茶文化的社会功能主要表现在发扬茶德、传播茶道、文化艺术、修身养性、陶冶情操、促进民族团结、表现社会进步和发展经济贸易等。
茶德是经过几千年积淀下来的被历代人们所推崇的茶内在具备的美好品性。
茶文化具有的传统主要有热爱祖国、无私奉献、坚韧不拔、谦虚礼貌、勤奋节俭和相敬互让等。
吴觉农先生和湖南刘先和,为茶叶事业鞠躬尽瘁,既是爱国主义者,又是当代茶人杰出代表。
陆羽《茶经》,是古代茶人勤奋读书、刻苦学习、潜心求索、百折不挠精神的结晶。
以茶待客、以茶代酒,“清茶一杯也醉人”就是汉民族珍惜劳动成果、勤奋节俭的真实反映。
以茶字当头排列茶文化的社会功能有“以茶思源、以茶待客、以茶会友、以茶联谊、以茶廉政、以茶育人、以茶代酒、以茶健身、以茶入诗、以茶入艺、以茶入画、以茶起舞、以茶歌呤、以茶兴文、以茶作礼、以茶兴农、以茶促贸和以茶致富。
茶是中国的骄傲、民族的自尊、自信和自豪。
饮茶可以思源。
世界著名科技史家李约瑟博士,将中国茶叶作为中国四大发明(火药、造纸、指南针和印刷术)之后,对人类的第五个重大贡献。
唐代陆羽《茶经》是世界第一部茶书。
中国茶文化对世界影响功能显著。
以茶会友是茶文化最广泛的社会功能之一。
今天所处的市场经济,竞争激烈,优胜劣汰,讲利益、讲效益。
但人情较为冷漠,人际关系趋于淡漠。
通过茶楼、茶艺馆品茗或茶艺,朋友聚在一起,互通信息,交流感情,增进了解,沟通友谊。
朋友相聚在旧式茶馆里,随意说笑,回忆人生,重新享受到生命的乐趣。
古代就有“寒夜客来茶当酒”之说,以茶代酒体现传统美德,符合今天中央倡导的厉行节约制止奢侈浪费行为的规定要求。
茶学专业名词英文对照
各类茶叶品种中英文单词翻译对照茶:tea绿茶:green tea红茶:black tea白茶:white tea花茶:scented tea普洱茶:Pu \'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea 黄茶:yellow tea黑茶:dark tea新茶:sincha雨前茶:Yü-chien tea袋泡茶:teabag大麦茶:Mugi-cha花草茶:Herbal tea茉莉花茶:Jasmine tea菊花茶:Chrysanthemum tea普洱(砖):Block Puerh tea陈年普洱:Aged Pu \'er Tea乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea武夷茶:Bohea Tea熙春茶:Hyson Tea功夫茶:Congou Tea ;Gongou Tea屯溪茶:Twankay Tea祁门茶:Keemun Tea龙井茶:Loungjing tea ;Longjing tea ;Lung Ching tea; Dragon Well Tea 注:“Dragon Well”是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用。
铁观音:Tieh-Kuan-Yin ;TieGuanYin Tea云雾茶:Cloud mist白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶。
牛舌:Cowslip高末儿:Gunpowder绿茶油:Camellia Oleifera茶匙:teaspoon茶馆:teahouse茶壶:teapot茶具:tea set;tea service茶漏:tea strainer茶点:tea biscuit 注:tea cake是指西人茶后餐点,不是指中国的配茶小点。
茶盘:tea tray;teaboard茶罐:tea canister;caddy紫砂: purple granulated; purple sand;terra-cotta紫砂壶:purple clay teapot; purple sand teapot茶油:tea oil茶籽油:teaseed oil茶道:sado;tea-making 注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译“sado”,还有人将茶道译作“tea way”,显然很不正规。
中英双语 中国茶
• 神农时代---茶字起源 • 据《神农百草经》记 载:“神农尝百草日 遇七十二毒,得茶而 解之。” 。
The Classification of tea 茶的分类
• Chinese tea is divided into six main categories. • Including: the green tea, the white tea, the red tea, the dragon tea, the yellow tea, and the black tea.
• 它渲染茶性清纯、幽雅、质朴 的气质,增强艺术感染力。 • 其社会功能主要表现在发扬传 统美德、展示文化艺术 、修 身养性、陶冶情操、促进民族 团结。
The PowerPoint comes to an end!
Thanks for your listening!
第7组 成员与分工
查找资料: 翻译: PPT制作:
• (4)乌龙茶 • 乌龙茶,亦称青茶、半 发酵茶。透明的琥珀色 茶汁是其特色。其实乌 龙茶只是总称,还可以 细分出许多不同类别的 茶。例如:铁观音 、武 夷岩茶 等等。
• The Yellow Tea • Yellow tea is a special product of china. It’s divided into big yellow tea and small yellow tea according to the leaves fresh or old. Its production process is: tighting to yellow and drying. The quality characteristics of yellow tea is “yellow leaf and soup”.
说茶的文言文及翻译
茶者,国之瑰宝,源于华夏,流播四海。
自神农氏始,茶已入药,后渐成饮品。
茶叶采摘于春,其色嫩绿,香气清幽。
烹茶之道,讲究火候、水质、器皿,方得真味。
烹茶之具,有茶炉、茶壶、茶杯、茶盘、茶匙等。
茶炉宜用炭火,火焰温和,水沸则茶香四溢。
茶壶宜选用紫砂,因其透气性好,能保持茶汤温度。
茶杯以瓷器为佳,色泽温润,能衬托茶汤之美。
茶盘用以承托茶具,茶匙则用以碾碎茶叶。
烹茶之法,首选选茶。
茶叶种类繁多,有绿茶、红茶、乌龙茶、普洱茶等。
绿茶香气清新,红茶滋味醇厚,乌龙茶介于二者之间,普洱茶则陈香浓郁。
选茶时,宜根据个人口味而定。
次为泡茶。
泡茶用水,以山泉水为上,江河水次之,井水为下。
水温以初沸为佳,过高则茶汤苦涩,过低则茶香不显。
泡茶时,先将茶叶放入茶壶,注入热水,稍作浸泡,待茶叶舒展,再注水至满。
茶叶与水相融,茶香四溢,令人心旷神怡。
茶汤色泽碧绿,香气清幽,滋味甘醇。
品茶时,宜静心而坐,细细品味。
茶汤入口,先苦后甘,回味无穷。
茶能养心、清神、提神、消暑、解毒,故有“茶禅一味”之说。
茶道之精,在于礼仪。
泡茶时,应轻柔缓慢,以示对茶之尊重。
茶具摆放有序,茶汤分茶,应先尊长者、贵宾。
茶道讲究“和、敬、清、寂”,体现了中华民族的传统美德。
茶,不仅是一种饮品,更是一种文化。
自古以来,文人墨客以茶会友,谈诗论道。
茶文化深入人心,成为中华民族的瑰宝。
【翻译】Tea, the gem of our country, originates from China and spreadsthroughout the world. Since the time of Emperor Shennong, tea has been used as a medicine, and later gradually became a beverage. Tea leavesare picked in spring, with their tender green color and fragrant aroma. The way to brew tea is meticulous, concerning the heat, water quality, and utensils, in order to achieve the true taste.The utensils for brewing tea include tea stove, teapot, teacup, teabowl, and tea scoop. The tea stove should be made of charcoal, with a gentle flame, and when the water boils, the tea aroma spreads. The teapotshould be made of purple clay, as it has good breathability and can maintain the temperature of the tea soup. The teacup is best made ofporcelain, with a warm color that can complement the beauty of the tea soup. The teabowl is used to hold the tea utensils, and the tea scoop is used to grind the tea leaves.The method of brewing tea first requires the selection of tea. There are many types of tea leaves, such as green tea, black tea, oolong tea, and Pu'er tea. Green tea has a fresh aroma, black tea has a rich taste, oolong tea is between the two, and Pu'er tea has a strong aroma of age. When selecting tea, it should be based on personal taste.Next comes the process of brewing tea. The water used for brewing tea should be mountain spring water, followed by river water, and well water is the least preferred. The water temperature。
茶学专业名词英文对照
各类茶叶品种中英文单词翻译对照茶:tea绿茶:green tea红茶:black tea白茶:white tea花茶:scented tea普洱茶:Pu \'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea黄茶:yellow tea黑茶:dark tea新茶:sincha雨前茶:Yü-chien tea袋泡茶:teabag大麦茶:Mugi-cha花草茶:Herbal tea茉莉花茶:Jasmine tea菊花茶:Chrysanthemum tea普洱(砖):Block Puerh tea陈年普洱:Aged Pu \'er Tea乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea武夷茶:Bohea Tea熙春茶:Hyson Tea功夫茶:Congou Tea ;Gongou Tea屯溪茶:Twankay Tea祁门茶:Keemun Tea龙井茶:Loungjing tea ;Longjing tea ;Lung Ching tea;Dragon Well Tea 注:“Dragon Well”是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用。
铁观音:Tieh-Kuan-Yin ;TieGuanYin Tea云雾茶:Cloud mist白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶。
牛舌:Cowslip高末儿:Gunpowder绿茶油:Camellia Oleifera茶匙:teaspoon茶馆:teahouse茶壶:teapot茶具:tea set;tea service茶漏:tea strainer茶点:tea biscuit 注:tea cake是指西人茶后餐点,不是指中国的配茶小点。
茶盘:tea tray;teaboard茶罐:tea canister;caddy紫砂:purple granulated;purple sand;terra-cotta紫砂壶:purple clay teapot;purple sand teapot茶油:tea oil茶籽油:teaseed oil茶道:sado;tea-making 注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译“sado”,还有人将茶道译作“tea way”,显然很不正规。
矿产
矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。
如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。
㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。
(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。
如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。
对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。
二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。
2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。
㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。
2、矿产品价格稳定性及变化趋势。
三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。
2、矿区矿产资源概况。
3、该设计与矿区总体开发的关系。
㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。
2、矿床开采技术条件及水文地质条件。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
茶名翻译分析
翻译方法 三、厚译法
例:——以历史背景与文化史实命名
“普陀佛茶” “西施银芽” “八仙云雾” “文君绿茶” “东坡毛尖”
WenJunGreenTea(WenJun is a talented female in ancient China)
不仅使得茶叶名称由来以及历史蕴意得到了再现, 在茶叶外销过程中,对于中国的文化外传也能够起重 要作用。
“西湖”采用意译 “龙井”则用音译
茶名翻译分析
翻译方法 二、通用译法
例:——以地名或山名来命名 “韶山韶峰” “南岳云雾” “祁门红茶” “金竹云峰茶” 不能为求便利,纯粹的采用拼音,使得茶叶出产的 地方、区域文化在外译的过程中消失殆尽。采用通 用译法,在推广过程中,通过茶名就能溯其源头, 探索其背后的地方文化。
茶名翻译分析
表达品质特点,如茶类品种、造型、色泽、滋味、香气 (佛手,三杯香等)
茶 叶 的 命 名
显示地方特色,表达强烈的地方、地域性 (西湖龙井,庐山云雾茶等) 表达文化特色,暗示历史背景和文化史实 (文君绿茶、普陀佛茶等) 以物喻名 (遂昌银猴,竹筒香茶等)
茶名翻译仍未统一
茶名翻译分析
Bohea rock tea
正名、立目
Blacktea/Redtea
【英】李约瑟(Dr. Jo-sephNeedham)
——《中国科学技术史》(2000)
正名、立目
作为茶叶起源国以及茶类最 丰富的国度,我国在输出茶文化 的过程中,理应肩负起“正名” 与“分类”的重任,在茶名翻译 过程中不能采用“西方为中心” 的归化译法,这种译法使得茶叶 在国际上分类混乱,范式不通, 使得国内的其他茶叶一直在茶叶 交流与传播的舞台中处于边缘地 位。
正名、立目
积极推行新的范畴分类译法
注重茶叶名中文化因素的再现
谢谢!
14汉国教 赵婷婷 010914027
“Tea” 统一称谓
茶名翻译分析Βιβλιοθήκη the Occident红茶 绿茶 绿茶(Green tea)
Types of tea
China
黄茶(Yellow tea)
Ming Dynasty
黑茶(Dark tea) 红茶(Black tea) 白茶(White tea) 青茶(Oolong tea)
Qing Dynasty
武夷岩茶
Bohea yan tea
WuYi yan tea WuYi rock tea
Loungjing tea
龙井
Longjing tea Lung ching tea Dragon well tea
茶名翻译分析
翻译方法 一、意译,音译
例:“西湖龙井” ——地名+地名 Q1: West Lake / XiHu Q2: Dragonwell / Longjing
茶文化与茶名翻译
14汉国教 赵婷婷 010914027
贰 壹 叁
浅析茶文化
茶名翻译分析 正名、立目
浅析茶文化
当代中国“茶文化” Tea
英国“下午茶”文化
Afternoon tea
日本“茶道”文化 Tea ceremony
茶名翻译分析
Dialect difference
Te/Tay
Cha
Tea, tee, tay, tea 并用