纳兰性德词与注释
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【如梦令】[1]
万帐穹庐人醉[2],
星影摇摇欲坠,
归梦隔狼河,
又被河声搅碎[3]。
还睡、还睡,
解道醒来无味[4]。
【注释】:
[1]这首词是作者于康熙二十一年扈从东巡时所作。如梦令:相传为后唐庄宗自制曲,中有"如梦,如梦,残月落花烟重"句,因改今名。
[2]穹庐:圆形的毡帐。
[3]归梦二句:言家乡远隔狼河,归梦不成。纵然做得归梦,河声彻夜,又把梦搅醒。狼河:白狼河,即今大凌河,在省西部。
[4]解道:知道。
【分析】:
这首词在写景上相当成功,开头两句"万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠",尤其广为传诵。此词描写了表现了深沉的思乡之情,以及作者对官场生活的厌烦。
【清平乐】
弹琴峡题壁
泠泠彻夜
谁是知音者
如梦前朝何处也
一曲边愁难写
极天关塞云中
人随雁落西风
唤取红巾翠袖
莫教泪洒英雄
【分析】:
据说,"弹琴峡在今市昌平县西北境,处居庸关。容若扈从至此,在苍劲的秋风中,极目关塞,忽起兴亡之感,遂写下了这一首气韵苍凉的《清平乐》,并用以题壁。" 弹琴峡,现难以确考。
【沁园春】
丁巳重阳前三日[1],梦亡妇淡妆素服,执手哽咽,语多不复能记。但临别有云:衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。妇素未工诗,不知何以得此也。觉后感赋长调。
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?记绣榻闲时,并吹红雨[2],雕阑曲处,同倚斜阳。梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。遗容在,灵飙一转[3],未许端详。
重寻碧落茫茫[4],料短发,朝来定有霜。便人间天上,尘缘未断,春花秋月,触绪还伤。欲结绸缪[5],翻惊摇落[6],两处鸳鸯各自凉!真无奈,把声声檐雨,谱出回肠[7]。
【注释】:
[1]丁巳:即康熙十六年,公元1677年,时纳兰性德23岁。
[2]红雨:这里指落花。
[3]灵飙:神风。
[4]碧落:天界。《度人经》注,"第一天,有碧霞遍满,是云碧落。"
[5]绸缪:缠绵的情缘。
[6]摇落:原指木叶凋落,这里是亡逝之意。
[7]"把声声檐雨"两句:意思是让檐前滴滴淅淅的雨声,谱写出我心的痛苦。回肠:弯曲的肠子。过去多以肠子的屈曲纡回比喻愁怀萦绕。
【分析】:
此词感情真挚,哀婉缠绵,悱恻动人。诗人怀念亡妻,心情极为悲伤。他叹息爱妻早亡,回忆过去夫妻的恩爱生活,叙述丧妻后自己的痛苦。对着妻子的遗像,似乎觉得灵风飘动,思绪悠悠,想到天上寻找,又想到"料短发,朝来定有霜"。即使在人间天上,两情如一,但眼前人亡物在,触景伤情。"真无奈,把声声檐雨,谱出回肠",抒写了诗人的无限伤凄,为全词更添情韵。
【集评】:
黄天骥《纳兰性德和他的词》:表现其"自然之情",是纳兰性德创作的立足点。正因如此,尽管他有时文心周折婉曲,立意新颖精巧,但人们依然感受到他感情的真朴,依然能够透过绮丽的衣装,看到诗人跳动着的"赤子之心"。
【临江仙】
寒柳
飞絮飞花何处是,
层冰积雪摧残。
疏疏一树五更寒。
爱他明月好,
憔悴也相关。[1]
最是繁丝摇落后,[2]
转教人忆春山。
湔裙梦断续应难。[3]
西风多少恨,
吹不散眉弯。
【注释】:
[1]关:这里是关切、关怀之意。
[2]最是:特别是;繁丝,指柳丝的繁茂。这两句里柳丝和春山,都暗喻女子的眉毛。
[3]湔裙梦断:意思是涉水相会的梦断了。湔裙:溅湿了衣裙。商隐在《柳枝词序》中说:一男子偶遇柳枝姑娘,柳枝表示三天后将涉水溅裙来会。此词咏柳,故用此典故。
【分析】:
此词既咏经受冰雪摧残的寒柳,也咏一位遭到不幸的人。通篇句句写柳,又句句写人,物与人融为一体。委婉含蓄,意境幽远。确是一首成功之作。
【集评】:
廷焯《白雨斋词话》:余最爱《临江仙》"疏疏一树五更寒,爱他明月好,憔悴也相关"。言之有物,几令人感激涕零。容若词亦以此篇为压卷之作。
【浪淘沙】
红影湿幽窗
瘦尽春光[1]
雨余花外却斜阳
谁见薄衫低髻子
还惹思量
莫道不凄凉
早近持觞[2]
暗思何事断人肠
曾是向他春梦里
瞥遇回廊
【注释】:
[1]春光:青春貌美的女子
[2]觞:酒杯
【金缕曲】[1]
亡妇忌日有感
此恨何时已?[2]
滴空阶,寒更雨歇,[3]葬花天气。[4]
三载悠悠魂梦杳,[5]是梦久应醒矣。
料也觉,人间无味。
不及夜台尘土隔[6],冷清清,一片埋愁地。
钗钿约,竟抛弃![7]
重泉若有双鱼寄,[8]
好知他,年来苦乐,[9]与谁相倚。
我自终宵成转侧,[10]忍听湘弦重理?[11]
待结个,他生知己,[12]还怕两人俱薄命,
再缘悭,[13]剩月零风里。[14]
清泪尽,纸灰起。[15]
【注释】:
[1]金缕曲:这首词作于康熙十九年五月三十日,是作者悼念前妻卢氏的作品。卢氏:两广总督、兵部尚书卢兴祖之女,康熙十三年嫁作者,康熙十六年卒,仅与作者共同生活三年。
[2]恨:遗憾。已:结束、完了。
[3]寒更:寒夜打更声,这里指夜深。
[4]葬花天气:语意双关。古代有春暮葬花的习俗,这里兼指卢氏忌日。
[5]三载:三年,从康熙十六年卢氏去世到康熙十九年,恰好三年。悠悠:久远的样子。杳:渺茫。
[6]夜台:坟墓。
[7]钗钿约:鸿《长恨传》:"定情之夕,授金钗钿盒以固之。"白居易《长恨歌》:"空持旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。"这里引用唐玄宗和贵妃的故事比喻当日作者与妻子的山盟海誓。
[8]重泉:地下,死者之居,犹言黄泉、九泉。双鱼:书信。汉《古乐府》:"客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。"后代因以双鲤或双鱼指代书信。
[9]年来:几年里。
[10]终宵成转侧:通霄不寐。转侧:形容卧不安席,辗转反侧的样子。
[11]湘弦重理:再弹琴瑟。湘弦:琴瑟的代称。古代以琴瑟喻指夫妇,故此处湘弦重理指自己续弦再娶。
[12]他生:来生,下辈子。
[13]缘悭:缺乏缘纷。
[14]剩月零风:比喻夫妻不能偕老而伤感悲苦。
[15]纸灰:指烧纸钱的灰旧时迷信,凿纸为钱,祭祀时烧化给死者。
【蝶恋花】[1]
辛苦最怜天上月,
一昔如环,[2]
昔昔长如玦。[3]
若似月轮终皎洁,
不辞冰雪为卿热。[4]
无那尘缘容易绝,[5]
燕子依然、软踏帘钩说。[6]