西班牙语入门 第一课 到 第七课
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Guillermo: En el restaurante "El agua". Es el mejor de Granada. 在“清水”饭店。那是格林纳达最好的饭店。
Beatriz : ¿Y a qué hora?
3
பைடு நூலகம்么时间?
Guillermo: A las 9:00, preciosa. 9:00点种,心肝。
1
igualmente 我也很高兴 muchas gracias 非常感谢 mucho gusto 非常高兴 perdón 请原谅 e por favor 请
连词: o 或者 pero 但是 y和
副词: mucho 很多 muy 非常 no 不 sí 是 también 也
形容词:
arrogante 傲慢的 elegante 文雅的 impaciente 不耐烦的 independiente 独立的 inteligente 聪明的 irrealista 不切实际的 materialista 唯物论的 pesimista 悲观的 responsable 负责的
Recepcionista Mire, mi marido es enfermero en un hospital. Nadie lo sabe, pero hay varios casos de muerte por intoxicación alimenticia. 你看,我丈夫是医院的护士。没人知道为什么,但那儿有许多因食物中毒而死的 案例。
词汇: eres (你) 是 es (他) 是 soy (我) 是
表达:
¡Hasta luego! 回见! ¡Hasta mañana! 明天见! ¿Cómo estás? 你好吗? ¿Qué tal? 你好吗? adiós 再见 buenas noches 晚上好 buenas tardes 下午好 buenos días 早上好 con permiso 对不起 de nada 没什么 encantado(a) 很高兴见到你 gracias 谢谢 hola 你好
Beatriz : ¡Ay, qué galante eres, Guillermo! 哦,你多有风度,吉杰尔摩!
Guillermo: No, Beatriz, simplemente soy un hombre sincero. 不,比亚特丽丝,我只是一个认真的人。
Beatriz : Es verdad. Ya lo sé. 是的,我已经知道。
Recepcionista En la calle Cervantes. Está a 5 kilómetros del hotel. 在 Cervantes 街,离这儿五公里。
Beatriz La calle Cervantes está en el famoso barrio del Albaicín, ¿verdad? Cervantes 街在著名的 Albaicín 附近,对吗?
Beatriz Beatriz Rosenheim.
5
比亚特丽丝 罗森汉。
Recepcionista ¿Cómo se escribe el apellido ? 您的姓怎么拼?
Beatriz R-O-S-E-N-H-E-I-M R-O-S-E-N-H-E-I-M
Recepcionista Muy bien. ¿Cuántas noches va a pasar? 很好,您要住几夜?
西班牙语入门教程 第三课
Beatriz Hola. Buenas noches. 晚上好。
Recepcionista(接待员)Buenas noches. ¿Tiene una reserva ? 晚上好。您有预定吗?
Beatriz Sí, señora. 是的,太太。
Recepcionista ¿Su nombre, por favor ? 请问您的名字?
Beatriz : ¡Hola, Guillermo! Soy Beatriz. Estoy en el aeropuerto. 你好,吉杰尔摩,我是比亚特丽丝。我在机场。
Guillermo: ¡Beatriz, qué bien! ¿Cómo está mi estudiante favorita? 比亚特丽丝,太好了!我最喜欢的学生怎么样了?
Beatriz : ¿Qué quieres decir? 你是什么意思?
Guillermo: Lo siento, cariño. Tengo mucho trabajo . 我很遗憾,宝贝。我有很多工作。
Beatriz : ¿Está todo bien? 一切都正常吗?
Guillermo: Sí, extremadamente bien... 是的,非常之好。
词汇 ciudad 城市 el amigo/la amiga 朋友 el colega/la colega 学院 el compañero/la compañera 同伴 el hermano/la hermana 兄弟/姐妹 el hijo/la hija 儿子/女儿 el marido/la mujer 丈夫/妻子 el novio/la novia 男友/女友 el padre/la madre 父亲/母亲 información 信息 mensaje 口信、便条 moneda 硬币 operadora 操作员 país 国家 prefijo 地区代码
Recepcionista Está en el piso 2. Es la número 257. El ascensor está a la derecha. 在二楼。257号。电梯在右边。
Beatriz Discúlpeme , ¿dónde está el restaurante "El agua"? 对不起,“清水”饭店在哪里?
Guillermo: Por fin voy a ver tu cara. 我终将看到你的庐山真面了。
Beatriz : Y por fin voy a probar la maravillosa cocina andaluza. 而我终将品尝到美味的安达鲁莎烹调。
Guillermo: Pero, amor, no tengo mucho tiempo . ¡Qué mala suerte! 但是,亲爱的,我没有许多时间。多不走运!
dependiente 依靠的 idealista 理想的 importante 重要的
insignificante 无意义的 interesante 有趣的 irresponsable 不负责任的 optimista 乐观的 realista 现实的
Guillermo: ¿ Diga ? 喂?
西班牙语入门教程 第二课
Beatriz Seis noches, por favor. 六个晚上。
Recepcionista Excelente. Su habitación está preparada. Aquí están las llaves. 好。您的房间已经准备好了。给您钥匙。
Beatriz ¿Y dónde está? 房间在哪里?
Beatriz: Hola, soy Beatriz. Por favor, deja un mensaje después de la señal. 你好,我是比亚特丽丝。请在信号响过后留言。
Marisa : Beatriz, ¿ dónde estás ? Llámame. Es urgente. Guillermo es una mala persona. Es un mentiroso. Tiene una historia muy cuestionable. Beatriz, no vengas a España, por favor. Ten mucho cuidado. Espero tu llamada. Hasta pronto. 比亚特丽丝,你在哪儿?给我打电话。急事儿。吉杰尔摩是个坏蛋。他是个骗子。 他的历史很成问题。比亚特丽丝,不要到西班牙来,求你了。当心点儿。我急着 等你的电话。回见。
2
Beatriz : Ah, un poco cansada , pero bien. 哦,有点儿累,不过还好。
Guillermo: ¡Qué felicidad escuchar tu voz! 听见你的声音真是太好了!
Beatriz : Yo también estoy muy contenta. 跟你谈话我也很高兴。
Guillermo: Bueno, ¿a las 9:00 entonces? 好吧,那么9:00点见。
Beatriz : Seguro. 一言为定。
Guillermo: Adiós, mi bella estudiante. 再见,我的好学生。
Beatriz : Adiós, mi profesor Paella. 再见,我的帕耶珈教授。
4
表达法 ¿Con quién hablo? 您是哪位? ¿De parte de quién? 你是哪里? ¿Desea dejar un recado? 可以留个口信吗? ¿Quién llama? 哪里? ¿Quiere dejar un mensaje? 有口信要留下吗? Aló. 喂. Diga. 喂. 形容词 Brasil/brasileño 巴西/巴西的 China/chino 中国/中国的 Colombia/colombiano 哥伦比亚/哥伦比亚的 España/español 西班牙/西班牙的 Estados Unidos/americano 美国/美国的 Francia/francés 法国/法国的 Inglaterra/inglés 英国/英国的 Japón/japonés 日本/日本的 Portugal/portugués 葡萄牙/葡萄牙的
西班牙语入门教程 第一课
Marisa : Hola, es el 520-3645. Deja un mensaje y te llamo. 您好,这里是520-3645。请留言我将回电话。
Beatriz: ¡Hola, Marisa! Soy Beatriz. Voy para el aeropuerto. El avión llega a Granada a las 5:00 de la tarde. No vengas al aeropuerto. Voy directamente al hotel y después a ver a Guillermo. ¡Estoy loca por él! Bueno, te llamo mañana. ¡Hasta pronto! 你好,玛丽莎。我是比亚特丽丝。我将到达飞机场。飞机到格林纳达的时间是下 午五点。你不要去机场。我将直接到旅店去看吉杰尔摩。我为他都发疯了!好了, 我明天会给你去电话。回见!
Beatriz : Pero estás un poco extraño. 可是你有些奇怪。
Guillermo: ¿Por qué? Todo está bien, de verdad. 为什么?一切都好,真的 。 Beatriz : Bueno, entonces ¿dónde quedamos? 好吧,那么我们在哪儿见面。
Recepcionista Sí, está en el Albaicín. "El agua" es el mejor restaurante de Granada. 没错,在 Albaicín。“清水”是格林纳达最好的饭店。
Beatriz Sí, es verdad. 对,是真的 。 Recepcionista Pero, cuidado con la comida . 可是得小心那儿的食品。
Beatriz ¿Por qué? Precisamente estoy en Granada para escribir un artículo sobre la cocina andaluza. Yo soy crítica culinaria.
6
为什么?我到格林纳达来专为写一篇有关安达露莎烹调的文章。我是食品批评 家。
Beatriz : ¿Y a qué hora?
3
பைடு நூலகம்么时间?
Guillermo: A las 9:00, preciosa. 9:00点种,心肝。
1
igualmente 我也很高兴 muchas gracias 非常感谢 mucho gusto 非常高兴 perdón 请原谅 e por favor 请
连词: o 或者 pero 但是 y和
副词: mucho 很多 muy 非常 no 不 sí 是 también 也
形容词:
arrogante 傲慢的 elegante 文雅的 impaciente 不耐烦的 independiente 独立的 inteligente 聪明的 irrealista 不切实际的 materialista 唯物论的 pesimista 悲观的 responsable 负责的
Recepcionista Mire, mi marido es enfermero en un hospital. Nadie lo sabe, pero hay varios casos de muerte por intoxicación alimenticia. 你看,我丈夫是医院的护士。没人知道为什么,但那儿有许多因食物中毒而死的 案例。
词汇: eres (你) 是 es (他) 是 soy (我) 是
表达:
¡Hasta luego! 回见! ¡Hasta mañana! 明天见! ¿Cómo estás? 你好吗? ¿Qué tal? 你好吗? adiós 再见 buenas noches 晚上好 buenas tardes 下午好 buenos días 早上好 con permiso 对不起 de nada 没什么 encantado(a) 很高兴见到你 gracias 谢谢 hola 你好
Beatriz : ¡Ay, qué galante eres, Guillermo! 哦,你多有风度,吉杰尔摩!
Guillermo: No, Beatriz, simplemente soy un hombre sincero. 不,比亚特丽丝,我只是一个认真的人。
Beatriz : Es verdad. Ya lo sé. 是的,我已经知道。
Recepcionista En la calle Cervantes. Está a 5 kilómetros del hotel. 在 Cervantes 街,离这儿五公里。
Beatriz La calle Cervantes está en el famoso barrio del Albaicín, ¿verdad? Cervantes 街在著名的 Albaicín 附近,对吗?
Beatriz Beatriz Rosenheim.
5
比亚特丽丝 罗森汉。
Recepcionista ¿Cómo se escribe el apellido ? 您的姓怎么拼?
Beatriz R-O-S-E-N-H-E-I-M R-O-S-E-N-H-E-I-M
Recepcionista Muy bien. ¿Cuántas noches va a pasar? 很好,您要住几夜?
西班牙语入门教程 第三课
Beatriz Hola. Buenas noches. 晚上好。
Recepcionista(接待员)Buenas noches. ¿Tiene una reserva ? 晚上好。您有预定吗?
Beatriz Sí, señora. 是的,太太。
Recepcionista ¿Su nombre, por favor ? 请问您的名字?
Beatriz : ¡Hola, Guillermo! Soy Beatriz. Estoy en el aeropuerto. 你好,吉杰尔摩,我是比亚特丽丝。我在机场。
Guillermo: ¡Beatriz, qué bien! ¿Cómo está mi estudiante favorita? 比亚特丽丝,太好了!我最喜欢的学生怎么样了?
Beatriz : ¿Qué quieres decir? 你是什么意思?
Guillermo: Lo siento, cariño. Tengo mucho trabajo . 我很遗憾,宝贝。我有很多工作。
Beatriz : ¿Está todo bien? 一切都正常吗?
Guillermo: Sí, extremadamente bien... 是的,非常之好。
词汇 ciudad 城市 el amigo/la amiga 朋友 el colega/la colega 学院 el compañero/la compañera 同伴 el hermano/la hermana 兄弟/姐妹 el hijo/la hija 儿子/女儿 el marido/la mujer 丈夫/妻子 el novio/la novia 男友/女友 el padre/la madre 父亲/母亲 información 信息 mensaje 口信、便条 moneda 硬币 operadora 操作员 país 国家 prefijo 地区代码
Recepcionista Está en el piso 2. Es la número 257. El ascensor está a la derecha. 在二楼。257号。电梯在右边。
Beatriz Discúlpeme , ¿dónde está el restaurante "El agua"? 对不起,“清水”饭店在哪里?
Guillermo: Por fin voy a ver tu cara. 我终将看到你的庐山真面了。
Beatriz : Y por fin voy a probar la maravillosa cocina andaluza. 而我终将品尝到美味的安达鲁莎烹调。
Guillermo: Pero, amor, no tengo mucho tiempo . ¡Qué mala suerte! 但是,亲爱的,我没有许多时间。多不走运!
dependiente 依靠的 idealista 理想的 importante 重要的
insignificante 无意义的 interesante 有趣的 irresponsable 不负责任的 optimista 乐观的 realista 现实的
Guillermo: ¿ Diga ? 喂?
西班牙语入门教程 第二课
Beatriz Seis noches, por favor. 六个晚上。
Recepcionista Excelente. Su habitación está preparada. Aquí están las llaves. 好。您的房间已经准备好了。给您钥匙。
Beatriz ¿Y dónde está? 房间在哪里?
Beatriz: Hola, soy Beatriz. Por favor, deja un mensaje después de la señal. 你好,我是比亚特丽丝。请在信号响过后留言。
Marisa : Beatriz, ¿ dónde estás ? Llámame. Es urgente. Guillermo es una mala persona. Es un mentiroso. Tiene una historia muy cuestionable. Beatriz, no vengas a España, por favor. Ten mucho cuidado. Espero tu llamada. Hasta pronto. 比亚特丽丝,你在哪儿?给我打电话。急事儿。吉杰尔摩是个坏蛋。他是个骗子。 他的历史很成问题。比亚特丽丝,不要到西班牙来,求你了。当心点儿。我急着 等你的电话。回见。
2
Beatriz : Ah, un poco cansada , pero bien. 哦,有点儿累,不过还好。
Guillermo: ¡Qué felicidad escuchar tu voz! 听见你的声音真是太好了!
Beatriz : Yo también estoy muy contenta. 跟你谈话我也很高兴。
Guillermo: Bueno, ¿a las 9:00 entonces? 好吧,那么9:00点见。
Beatriz : Seguro. 一言为定。
Guillermo: Adiós, mi bella estudiante. 再见,我的好学生。
Beatriz : Adiós, mi profesor Paella. 再见,我的帕耶珈教授。
4
表达法 ¿Con quién hablo? 您是哪位? ¿De parte de quién? 你是哪里? ¿Desea dejar un recado? 可以留个口信吗? ¿Quién llama? 哪里? ¿Quiere dejar un mensaje? 有口信要留下吗? Aló. 喂. Diga. 喂. 形容词 Brasil/brasileño 巴西/巴西的 China/chino 中国/中国的 Colombia/colombiano 哥伦比亚/哥伦比亚的 España/español 西班牙/西班牙的 Estados Unidos/americano 美国/美国的 Francia/francés 法国/法国的 Inglaterra/inglés 英国/英国的 Japón/japonés 日本/日本的 Portugal/portugués 葡萄牙/葡萄牙的
西班牙语入门教程 第一课
Marisa : Hola, es el 520-3645. Deja un mensaje y te llamo. 您好,这里是520-3645。请留言我将回电话。
Beatriz: ¡Hola, Marisa! Soy Beatriz. Voy para el aeropuerto. El avión llega a Granada a las 5:00 de la tarde. No vengas al aeropuerto. Voy directamente al hotel y después a ver a Guillermo. ¡Estoy loca por él! Bueno, te llamo mañana. ¡Hasta pronto! 你好,玛丽莎。我是比亚特丽丝。我将到达飞机场。飞机到格林纳达的时间是下 午五点。你不要去机场。我将直接到旅店去看吉杰尔摩。我为他都发疯了!好了, 我明天会给你去电话。回见!
Beatriz : Pero estás un poco extraño. 可是你有些奇怪。
Guillermo: ¿Por qué? Todo está bien, de verdad. 为什么?一切都好,真的 。 Beatriz : Bueno, entonces ¿dónde quedamos? 好吧,那么我们在哪儿见面。
Recepcionista Sí, está en el Albaicín. "El agua" es el mejor restaurante de Granada. 没错,在 Albaicín。“清水”是格林纳达最好的饭店。
Beatriz Sí, es verdad. 对,是真的 。 Recepcionista Pero, cuidado con la comida . 可是得小心那儿的食品。
Beatriz ¿Por qué? Precisamente estoy en Granada para escribir un artículo sobre la cocina andaluza. Yo soy crítica culinaria.
6
为什么?我到格林纳达来专为写一篇有关安达露莎烹调的文章。我是食品批评 家。