FF 中国-智利证书
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.Exporter'name,address,country:(出口商)★
NINGBO ONETOUCH FOREIGN TRADE SERVICE CO.,LTD.O/B YUYAO HEMAY ELECTRICAL APPLIANCES CO.,LTD NO 128 WEISAN ROAD YAOBEI INDUSTRIAL ZONE YUYAO CITY ZHEJIANG PROVINCE CONTACT:BRUCE Certificate N°:
★为必填项
CERTIFICATE OF ORIGIN
Form F for China-Chile FTA
Isued in_____________
注:开船后30天后不再受理FORM F的申领
第6栏填写说明:非成员方经营者:指的是中国和智利以外国家的公司,包括中国香港、澳门、中国台湾。发票由非成员方经营者出具指的是国外清关时使用的是非中国大陆和智利所在地公司抬头发票的,在第5栏需要填写实际货物生产商名址。同时第二栏的生产商信息不能打保密,并且需要提供生产商有效的营业执照复印件至商检局备查。
2.Producer’s name and address,if known:(生产者)★
AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENTAL AUTHORITY
UPON REQUEST
3.Consignee’s name,address,country:(收货人)★
KARIM MAZU COMERCIAL GASFIX EIRL ADDRESS:YUNGAY 0693,LA GRANJA,SANTIAGO,CHILE POSTAL CODE:8780000 TAX ID:76979.340-2
PHONE(569_81597297
4.Means of transport and route(as far as known)(运输方法和路线)★Departure Date MARCH 4 2019
Vessel/Flight/Train/Vehicle No. EVER ETHIC V.131E
=Port of loading NINGBO CHINA
Port of discharge SAN ANTONIO ,CHILE 5.Preferential For Official Use Only
□Preferential Tariff Treatment Given Under China-Chile
□Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)
------------------------------------------------------
Signature of Authorized Signatory of the Importing Country
6.Remarks
该栏可留空或注明客户定单编号、信用证编号等。发票由非成员方经营者出具的,应在此栏填写原产国生产商名称、地址和国名。该栏填写的生产商名址应与第二栏的一致。
7.item number( Max 20) (序号)1
不
用
填8. Marks
and
numbers
on
packages★
N/M
9. Number and kind of
packages; description of goods
★
FAUCET
TOTAL: SIX (6)PACKAGES IN
BULK ONLY.
TEL:86-574-62194578
FAX:86-574-62194577
MOBILE:86-132********
10. HS code
(Six digit code)
★
商品编码(至
少六位)??
8481809000
8.Origin
criterion (See
Notes Overleaf)
★
P
12. Gross
weight,quantity(qua
ntity )or other
measures(liters,m3,
etc)★
66.54KGS
13. Number,
date of ★
发票号码
发票日期
TO20181018HM
OCT,18.2018
FOB:USD 640
14. Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in
CHINA
(Country)
And that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to
(Importing country)
Place and date, signature of authorized signatory 15. Certification
It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct. Place and date, signature and stamp of certifying Certifying authonity
Tel: Fax:
Address: