新视野大学英语读写教程预备级1课文翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit1

阿尔弗雷德·诺贝尔:一个致力于和平事业的人

一家报纸报道说阿尔弗雷德·诺贝尔死于1888年4月13日。该报纸称他是一个拿死亡做交易的人,因为他研制并销售炸药。事实上,诺贝尔所经营的生意使他成为一个大富翁。那家报纸继续报道,介绍了他的年龄、国籍及其他有关他的生意的信息。然而,这位55岁的人从报纸上只看到了关于他"做死亡生意"的言辞。

阿尔弗雷德·诺贝尔放下报纸,一副悲伤的样子。不,他没有死。去世的是他的哥哥卢德维格。那家法国报纸弄错了。尽管如此,诺贝尔还是忧心忡忡。世人要以这种方式记住他吗?他极其讨厌对他的这种看法。他毕生致力于世界和平事业,痛恨战争。他发明那种炸药是为了挽救生命,为了避免人们因使用其他危险炸药而死亡。他希望人们把他作为献身于和平事业的人铭记在心。

诺贝尔在最合适不过的时刻发明了他的炸药。当时,许多国家正开始劈山修路,需要一种安全而爆破力很强的炸药。诺贝尔正是为了这样的安全用途而研制出了他的那种炸药。他还想过,倘若所有国家都有同样的威力极大的武器,那么各国会发现,战争是不可能的--任何打仗的国家必定会被毁灭。世上将不再有战争。当时,也有许多人是这样想的。

诺贝尔为人们对他的看法感到焦急不安,但他不知怎么做才好。他要慎重考虑在他逝世后人们如何才能最好地使用他的遗产。1895年,有个人制定了前往北极考察的计划。诺贝尔看到了这个计划。他终于知道该怎样处理自己的钱财了。他做出决定,在他去世之后,他的遗产应当用来奖励那些在科学、文学和世界和平等领域做出过卓越贡献的人们。任何国家的人,不分男女,都可获得这种奖励。

阿尔弗雷德·诺贝尔于1896年12月10日逝世,享年63岁。他终身未婚,没有子女。全世界的人都想知道谁将继承他的遗产。当人们获悉他的遗产安排时,都非常惊讶:诺贝尔生前决定,每年在物理学、化学、医学、文学和和平领域给予奖励。最早的诺贝尔奖是在1901年授予的,这种奖励不久便成为人们在上述领域所能获得的最高荣誉。1969年,诺贝尔奖增设了经济学奖。

诺贝尔去世的报道是个错误。但是他因此做出的决定最终使他如愿以偿。阿尔弗雷德·诺贝尔创立了诺贝尔奖。现在,全世界的人按照他所希望的评价怀念他,铭记他:阿尔弗雷德·诺贝尔,一个致力于和平事业的人。

Unit2

谈论男人和女人

吉:斯皮克韦尔博士,我知道您写了很多论著,探讨人们在谈论两性时语言如何发生变化。斯:是的。我觉得这个论题很有意思。比如,你刚才称我为"Doctor(博士)",而"Doctor"这个词过去总是指男性,不指女性。实际上,我还是更喜欢被称作"Doctor"。

吉:为什么呢?

斯:你知道,在英语中,人们在谈论女性时会用到一些特殊的词。你可能也很熟悉这些词吧。你怎么称呼女诗人呢?

吉:是"poetess"吗?斯:对,正是这个词。如今这些女性词不太常用了,但还存在于英语中。不过有些女性不喜欢这样的词,因为她们觉得这些词仿佛使她们比男人低一等似的。吉:您的意思是—

斯:举个例子来说吧。如果你说"actress(女演员)",人们很难联想起一位严肃的艺术家,他们也许会想到某个傻乎乎的漂亮女人,她为自己的头发犯愁,对戏剧表演却不怎么关心。可是如果你说"actor(男演员)",这个词就绝无傻里傻气的意思了。这是个严肃而体面的词。

吉:哦,我明白了。

斯:正因为如此,我会称自己为"professor(教授)",而不是"professoress(女教授)"。我也永远不愿称自己是"doctorette(女博士)"。

吉:好,那我就称您"doctor(博士)"吧。

斯:我该怎么称呼您呢?是琼斯小姐还是琼斯夫人?

吉:请叫我琼斯女士吧。

斯:琼斯女士,真是个恰如其分的称呼。这是近几年语言变化的一个很好的范例。语言变化多多少少是妇女运动的产物之一。

吉:您是指女士这个词吗?

斯:不仅仅是女士这个词。许多描述职业的词都改变了。想想过去那些以-man结尾的名词,比如policeman,chairman,mailman。

吉:我想这样的词都变了。现在我们说police officer,chairperson。可是mailman变成什么了呢?

斯:变成了mail carrier。你知道它们为什么这样变吗?这些词的词尾-man被去掉了,因为它们所指的工作毕竟男女都可以做。

吉:我想是的。但可能不是人人都同意您的看法。斯:也许吧。但我相信男人和女人具有相同的能力。你知道,语言与性别差异也是民族文化的一个组成部分。如果你到其他不同文化的国家去,便会发现各种各样令人惊讶的事情。

吉:您最新的著作不正是讨论这一话题吗?

斯:是的。我研究过17 个国家,有了一些发现,比如在日本男人和女人使用不同的词尾。因此如果一个男人想说话动听一些,他就会用女性化的词尾-no,而不用-ka,因为ka 听起来更男性化,更直截了当。

吉:这么说在某些情况下男人会像女人一样说话。真让人难以置信。还有其他有趣的风俗习惯吗?斯:那就要等我的下一本书出版了。

Unit3

设法适应新家庭

三个孩子坐在机舱里,注视着云彩随着飞机升空渐渐消散开去。如果是两年前父母还在世的时候,这一定很让人开心。而现在只不过是又一次去见新的亲戚,又一次设法适应新家庭的生活罢了,然后又到另一个地方去。把这些地方看作自己的家可不太容易。艾米·杰克逊想起他们在自己家的那些日子,那时她以为父母会永远与他们在一起。虽然父亲常常一连几天绕着牧羊场转来转去,照看着绵羊、草地和围栏,但母亲总是在他们身边。然而,在艾米刚刚13岁的时候,一切都发生了变化。往年她父亲总是一个人去参加在悉尼召开的农场主年会,但那年她母亲也一起去了。他们要庆祝结婚15周年纪念日。在艾米得知父母在悉尼死于车祸的那天,她意识到了作为家里的长女实实在在意味着什么。以前,她很喜欢扮演妈妈的角色,帮助照料弟弟妹妹,但她照顾理查德较少,照顾苏茜多些,因为她是家里的小宝宝。艾

米把苏茜的小脏手洗干净,为她读故事,清洗伤口,擦干泪水,同时她知道如果她不想做随时都可以停下来。然而,现在这一切都不再是游戏了。苏茜当时年龄小,不能确切地意识到究竟出了什么事,但通过观察其他孩子,她知道可怕的事情发生了。她的哭声令艾米伤心。在她设法安慰理查德和苏茜的时候,她猛然间意识到,她今后必须既当姐姐又当妈妈。到如今,艾米不知道自己做得怎样。假如妈妈还活着,苏茜会像现在这样任性吗?艾米知道苏茜需要一个严厉的大人管教,但在众人面前驳斥她似乎总不像阻止一场打斗那么容易。理查德10岁,看起来比实际年龄大些,他从未惹什么麻烦,可是艾米也为他担忧。她时常发现他躺在床上,眼睛盯着天花板发呆。飞机开始降落时,艾米试着想像他们在姑妈眼中会是什么样子。她皮肤白皙,头发呈红色,一双碧蓝的眼睛,看上去很像她的爸爸,一个典型的澳大利亚人。而理查德则像他的妈妈。他们的妈妈是新加坡人,在澳大利亚短期度假时遇到了他们的爸爸,于是就留下来了。苏茜既像爸爸,又像妈妈,艾米因此特别喜爱她。她的头发黑而亮,像理查德的头发,但不像他的那么直。她的肤色和高高的颧骨是妈妈遗传给她的,而她眼睛的颜色则来自爸爸。艾米起身唤醒妹妹。"海伦姑妈会喜欢我们吗?"她不安地想着。"也许我们终于会有好运气,或许会被留下来,不用再继续漂泊了。"

Unit4

公共场所应该禁烟吗?

我们是否应允许人们在公共场所吸烟?这是当今美国社会正在讨论的一个重要问题。本文将对两种截然不同的观点进行比较。第一种观点是美国原卫生教育及福利部长约瑟夫·卡利法诺所持的观点。他认为应该禁止在公共场所吸烟。卡利法诺指出"人们不应该被动吸烟"。他用数字来支持自己的观点,比如"美国每年有5000人因被动吸烟致死"。他认为这是个不容忽视的问题。因此他支持在各种公共场所,包括学校、医院、剧院和其他工作区限制吸烟,只留出一些吸烟区。卡利法诺认为,限制吸烟的花费不会很高。他甚至认为,人们会因为减少吸烟带来的疾病而省一些钱。这一想法是为了保护非吸烟者。他曾说:"吸烟者是在慢性自杀,现在关键是防止吸烟成为其他被动吸烟者的慢性杀手。" 第二种观点则反对在公共场所限制吸烟。纽约市参议会前会长保罗·斯克里文对这一问题持不同看法。他认为在公共场所限制吸烟会将公民划为两个阶层,从而惹怒许多人。因为警察忙

相关文档
最新文档