常见20个英语话题写作词汇及语篇翻译 (2)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

百度文库- 让每个人平等地提升自我!话题6

一、单词

1.文化的

2. rare

3..贵重的

4. vi. 幸存

5. vt.选择

6. n. & vt.设计

7. fancy adj.

8. remove

9. 当地的

10..艺术家11. amazing

12. explode

13. mystery

14. evidence

15. eyewitness

16.辩论

17.入口

18. informal

19.朝代

20. sink (sank, sunk) vi

二、词组

1. in search of/search for

2. in a fancy style

3. decorate with

4.属于

5.作为回报

6.一支,一组

7. more than/less than

8.分开,拆散

9. in a trial

10. be at war 11. 高度赞扬

12. rather than

13. serve as

14. remain a mystery

15.处理

16. the former...the latter

17.丢失,不见了

18..毫无疑问……

19.世界上的伟大奇观

20. 值得做……

三、句子

1. It is amazing that the ancient people could have built such a great architecture.

2. It remains a mystery how ancient people built such a magnificent architecture at that time.

3. The Great Wall was built in a time when countries were at war.

4. What Russians have devoted to decorating the new Amber Room is highly thought of.

5. Is it worth rebuilding lost cultural relics such as Yuan Ming Yuan in Beijing?

6. A cultural relic is a treasure belonging

to all peoples rather than belonging to any individual.

7. There is no doubt that the former Amber Room is missing.

8. The Nest in Beijing, designed by one of the most famous architects in the world, was built in a fancy style.

9. I am in favor of the former opinion while my brother firmly approves of the latter one.

四、汉语大意:泰姬陵(The Taj Mahal)被认为是世界上的伟大奇迹之一。由当地的一个建筑师设计,风格奇特。陵内由很多宝石装饰着,它是国王为了纪念他其中一个妃子而建造的,一共花了当时最优秀的工匠22年时间才完成。毫无疑问,泰姬陵是印度后建筑风格的典范。它是一个值得参观的地方。

一、单词

1.古代的

2.希腊(人)的;希腊/语

3.志愿者

4.希腊

5.祖国

6..运动员

7.冠军

8..锦标赛

9. coach

10. judge 11. spectator

12. swift

13. track

14. physical

15. ground/field

16..操场,运动场

17. event

18. performance

19. n. (露天大型)体育场

20. applaud

二、词组

1. 在……方面竞争

2.参加

3.金牌

4. stand for

5. eager for competition

6. a close game

7. 提升技能

8. 申办奥运会

9. on a regular basis 10. 作为……被接受

11. 与……竞争

12. a good spectator

13. 事实上

14. record holder

15. 被允许做某事

16.打破记录

17. run against

18. general health

三、句子

1. We watched the football match on live television.

2. The 2008 Olympic Games held in Beijing turned out to be a great success.

3. Every competitor wanted to win the first place.

4. The 2008 Olympics were held in Beijing, which is a great honour to us.

5. All the players compete for honor as well as gold medals.

6. Fuwa, the official mascots of Beijing

2008 Olympic Games, carry a message of friendship, peace and good wishes from China to children all over the world.

7. We all had to take part in the training run, with nobody excepted.

8. David will replace Mike in next week’s tennis competition.

9. Shooting, originated as a means of survival, developed into a sport only in the late 19th century. 10. Women were first allowed to compete in the Olympic shooting only in 1968.

四、汉语大意:射击,原来只是一种谋生手段,于19世纪末发展成为一项体育运动。1896年第一次成为奥运项目。这一体育项目1904年和1928年中断,1932年又重返奥运会。直到1968年才第一次允许妇女参加这一奥运比赛项目。随着该项目的稳步发展,1896年奥运会只有三项射击项目,现今已有17项了。

相关文档
最新文档