常见英语姓氏的来源和含义
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
noodle是可数名词.而fruit, food一般做不可数名词,用做可数名词时,复数形式fruits, foods表示水果和食物的种类.如:
There is much fruit.桌上有很多水果.
There are many fruits.桌上有很多种水果.
有些东西用“一分为二”来解释可以帮助我们确定是可数还是不可数:一分为二后还可以吃或者用,就是不可数的;一分为二后不成原样了,就是可数。
broccoli 是花椰菜,其实我们知道它掰开来后还是小小的花椰菜,只不过比原来大的一个小了点,对吧?所以可以说还是原样的,并且是还可以吃的,所以是不可数。
其他的一些常用不可数名词你可以套用一下。
对于ice cream,成盒成杯的或者是蛋卷式的冰激凌可数,其他一大通或一大盒里的,从中盛一点吃,即have some ice cream,就是不可数的。
salad一份,一盘就是可数,可以说a salad, a small salad,但是总的来泛指就不可数了,比如说I like salad。
chicken指鸡肉时不可数,指小鸡时可数。
|评论
2010-11-2 19:00 热心网友
chicken有两个意思一个是小鸡,一个是鸡肉。
(小鸡可数名词,鸡肉是不可是名词)ice cream ,ice-cream 你用哪个都可以。
至于它是不是可数名词
它是:不可数名词
你可以说:i like ice-cream 我喜欢(吃)冰激淋。
但你不能说i had two ice-creams on my way home.
你如果翻译成汉语,就是:我在回家的路上,吃了两个冰激淋
这似乎在汉语上是可以接受的,但是其实我们是想表达“我吃了两个甜桶,或者果冰”这个意思
所以在你想表达可数的概念时,如果是甜桶的话,你可以用ice-cream cone
你可以说i had two ice-cream cones on my way home,
如果是“冰棍儿"(不是螺旋的冰激淋),可以用Popsicle,叫的好听点儿是棒冰,俗一点儿,就是“冰棍儿”,Popsicle是可数名词
常见英语姓氏的来源和含义
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。
传说英语姓名的形成的原因很简单,就是为了区别两个名字相同的人。
姓氏在西欧的出现只能追溯到十四世纪初,直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。
中国有百家姓,其实何止百家,可谓成千上万。
英语姓氏也是多得惊人,牛津出版社1988年出版的《姓氏词典》(由Patrick Hanks和Flavia Hodges编辑)收录英国和爱尔兰两
国常见的姓氏多达一万五千个。
但大多数的姓氏都让人觉得非常陌生,使用的人不多,主要的姓氏也只有几十个。
中国的三大姓是李、王、张,而英语三大姓氏则是Smith, Jones, Williams (史密斯、琼斯、威廉姆斯)。
我们知道,中国人的姓氏的来源很复杂,但大部分和和生活有联系,有的以动物、植物或其他自然物为姓,如姓马、牛、龙、柳、梅、李、叶、谷、麦、江、金、石、等等;有的以职业为姓,如巫、屠、卜等。
英语姓氏也复杂多样。
在中世纪的后期,英国人口开始增长,人口流动也在增加,这导致底层社会中英国人的名字不够用了。
以前,一个英国农民叫约翰(John)、汤姆(Tom)、约伯(Job)就可以了,现在不行了,人多了有重名,必须发明新的名字了。
最早的办法是在名字后面附加son,表示是某人的儿子,比如约翰逊(Johnson),汤姆逊(Thomson),约伯逊(Jobson)。
后来发现这个办法太单调太土气,于是又想出了许多别的方法。
但归根到底,姓氏都源于生活或源于神话传说。
大致可以分四类,即:以基督教教义或神话传说中的神为姓,以职业为姓、是以居住地为姓,以绰号为姓。
(一)以基督教教义或神话传说中的神为姓
1、Abraham亚伯拉翰
原为希伯来文,意为"民族之父"。
后来,它演变成"万物之父"的意思。
大多数人将Abraham 形容为高大壮硕留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样
2、Alexander亚历山大人们认为ALEX是身强体健有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。
《新概念英语》主编名叫L.G. Alexander
3、Catherine凯瑟琳;纯洁
4、Charles查尔斯;大丈夫
5、Diana黛安娜;月亮女神
6、Elizabeth伊丽莎白;神的誓言
7、Edward 爱德华;财富守护者
8、Edwin爱德文;富有的朋友
(二)以职业为姓
以职业为姓,就是说祖先做什么起后代就姓什么。
由此可知,美国歌星Karen Carpenter 的祖先肯定是个木匠(carpenter);那个会变魔术的英俊男孩Harry Potter祖上肯定是做陶罐的(potter);英国前首相Mrs. Thatcher的夫家祖上也不像现在这么阔,原来是个盖茅草屋的(thatcher)。
此外,以职业为姓的还有Baker(面包师),Cook(厨师),Smith(铁匠),Shoemaker (鞋匠),Fisher(渔夫),Hunter(猎人)Sawyer(拉大锯的)Sheriff(县长)等。
这一点也与中国的姓氏不谋而合,姓陶的读者祖上便是做陶罐的,姓巫的读者祖上就是专门装神弄鬼糊弄皇上的。
不消说,姓司马、司寇的人的祖先都是做大官的。
(三)是以居住地为姓
居住地为姓,也就是说祖先住在什么地方,其后代就姓什么。
比如不少英国人姓Hill,可见这些人等的祖先住在山上(hill),而英国前首相Winston Churchill的祖先就住在一座有教堂的山上。
一些人的祖先住在沼泽地里,于是他们就姓Marsh,还有一些人的祖先住在小溪(brook)边,于是他们就姓Brook。
这样一来,比较糟糕的就是美国现任总统George Bush,它的祖先可能就住在灌木丛里(bush),与狐狸、刺猬之流为伍。
中国也有不少人以祖先的居住地为姓,最有名的便是名满天下的大帅哥西门庆,他祖上就住老西门。
(四)以绰号为姓
以绰号为姓,也就是以祖先的相貌特征为姓,也可能就是别人为他的祖先起的绰号。
人本来都是有名无姓,但是如果出现几个人名字相同的情况,人们会在他们的名字后再加上各自的相貌特征以区分之,久而久之,这些相貌特征就变成了他们的姓。
比如同时有好几个人
都叫Rock(石头),而其中某个Rock个子比较高,人们则称之为Rock Longfellow。
同样,下巴上长胡子的人可以姓Beard,膀大腰圆的人可能姓Broad,个子矮小的人可能姓Little。
美国第一个登上月球的宇航员的祖先必定是胳膊(arm)长得很壮(strong),所以才姓Armstrong。
英美人的姓氏来源大致有以下几个方面:以社会地位作姓:King金(国王),Pope波普(教皇),Stuart斯图尔物(宫庭大臣),Prior普尔(小修道院长),Henry亨利(统治者),Georget乔治(耕作者)。
以祖先职业、出身作姓:Farmer法莫(农夫),Carter卡特(马车夫),Smith史密斯(铁匠),Trnuer 特纳(车工),Cook库克(炊事员),Baker贝克(面包师),Taylor泰勒(裁缝)。
以祖先居住的地方为姓:London伦敦,Washington 华盛顿以父名作姓并缀以Son: Johnson约翰逊,Tomson汤姆森,Robinson鲁宾逊,Jameson詹姆林。
以长相特点为姓:Strong斯特朗(建壮的),Little利特尔(矮小),Long朗(***个子),Short肖特(矮子)。
以性格及品质特征为姓:Jack杰克(刚强),Frank弗兰克(自由),Mark (战神之子),Charles查尔斯(大丈夫)。
以颜色为姓:Black布莱克(黑色的),White怀特(白色),Brown布朗(棕色),Green格林(绿色)。
以鸟兽名为姓:Fox
福克斯(狐狸),Cock科克(公鸡),Wolf活尔夫(狼)。
以景物为姓:Hill 希尔(小山),Waters沃特斯(水),Lake莱克(湖泊),Bush布什(灌木丛),Wood伍德(树木),Flower弗劳尔(花)。
英文人名的含义常见英文人名的含义男名:Richard 理查德,勇敢Victor 维克多,胜利者Charles 查尔斯,大众之子William 威廉,意志Henry 亨利,统治者Peter 比得,岩石Mark 马克,战神的后代Bill 比尔,果敢
Samuel 塞缪尔,先知David 大卫,小英雄Andrew
安德鲁,刚强,勇敢Edward 爱德华,财富的守护者女名:
Lily 莉莉,百合花Catherine 凯瑟琳,忠诚Jenny 詹妮,文静Judy 朱迪,宝贝Karen 卡伦,纯洁Nancy 南希,***雅Alice 艾丽斯,真理Anne
安妮,***雅Julia 朱莉亚,朝气蓬勃Nina 尼娜,妩媚可爱Joan 琼,温柔Susan 苏珊,百合花Rose 罗丝,玫瑰花Mary 玛丽,海上明星Sophia 索菲娅,智慧Hellen 海伦,阳光另外,有些名字男女都可使用,在词尾加上a就是女名。
如:Albert ----- Alberta
Donne ------ Donna Fred ------- Freda Paul ------- Paula 标签:
杂谈。