商务谈判中的跨文化现象

合集下载

探索商务谈判中跨文化沟通的挑战与应对方法

探索商务谈判中跨文化沟通的挑战与应对方法

探索商务谈判中跨文化沟通的挑战与应对方法探索商务谈判中跨文化沟通的挑战与应对方法引言在2023年,全球经济的发展已经使得国际商务交流变得日益普遍和频繁。

然而,随着全球化的推动,跨文化沟通在商务谈判中也变得更加重要和具有挑战性。

在这篇文章中,我们将探讨商务谈判中跨文化沟通所面临的挑战,并提出一些应对方法。

一、跨文化沟通挑战1. 语言障碍:不同的国家和地区使用不同的语言进行商务谈判。

即使使用英语作为共同语言,不同国家的人可能会因为口音、语法、词汇等方面的差异而产生误解。

语言障碍会导致信息传达不准确,妨碍双方的理解和合作。

2. 价值观差异:不同国家和地区的文化背景塑造了不同的价值观念,如个人主义与集体主义、权力距离、时间观念等。

这些价值观差异可能会导致谈判过程中的误解和冲突,阻碍双方达成一致。

3. 交流方式的差异:不同的文化背景也塑造了不同的交流方式和风格。

有些文化偏向于直接坦率的表达,而有些文化则更倾向于间接暗示和含蓄。

交流方式的差异可能会导致双方的误解和不适应。

4. 礼节和礼仪:不同的文化对于礼节和礼仪的要求也存在差异。

在商务谈判中,礼节和礼仪的不同理解可能会导致误解和冲突。

二、应对方法1. 提前了解目标文化:在进行跨文化商务谈判前,了解目标文化的基本背景、价值观、社会习俗和礼仪规范非常重要。

这有助于我们更好地理解对方,避免误解和冲突。

2. 语言培训和翻译服务:如果遇到语言障碍,可以提前进行语言培训以提高自己的语言水平。

同时,可以寻求专业的翻译服务,确保信息准确传达。

3. 保持开放心态和尊重:在商务谈判中,保持开放心态并尊重对方的文化背景至关重要。

遇到意见不合时,应积极倾听对方的观点,并尝试寻求双赢的解决方案。

4. 多元化团队:组建一个多元化的商务谈判团队,团队成员来自不同的文化背景,能够更好地理解并应对跨文化沟通的挑战。

5. 跨文化培训:提供跨文化培训给参与商务谈判的人员,帮助他们理解不同文化之间的差异,并提供策略来应对这些差异。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略国际商务谈判是不同国家之间的商业合作活动,它涉及到不同文化之间的交流和融合。

在这种跨文化的背景下,谈判中常常会出现各种障碍,如语言沟通、价值观差异、行为习惯等。

这些跨文化障碍给谈判双方带来了很大的挑战,因此需要运用一些应对策略来化解这些障碍,以达成谈判的目标。

一、语言沟通障碍语言是人类交流的重要工具,不同语言之间的沟通障碍是国际商务谈判中最直接的跨文化障碍之一。

在谈判中,双方使用的语言可能是母语,也可能是第二语言,这就给双方的沟通带来了很大的困难。

为了应对语言沟通障碍,可以采取以下策略:1. 双方使用共同的第三语言进行沟通。

如果双方都不擅长对方的语言,可以选择一个共同的第三语言进行沟通,如英语。

这样可以避免语言差异带来的沟通障碍,提高谈判效率。

2. 寻求专业翻译的帮助。

如果谈判双方确实无法用一个共同的语言进行沟通,可以寻求专业翻译的帮助。

翻译人员不仅能够帮助双方进行语言转换,还能够帮助双方更好地理解对方的意图和要求。

3. 学习对方的语言和文化。

为了更好地应对语言沟通障碍,谈判双方可以学习对方的语言和文化,这样可以更好地理解对方的意图和需求,减少沟通障碍。

二、价值观差异不同国家和地区的人们有着不同的价值观念和行为准则,这就导致了在国际商务谈判中出现了价值观差异的情况。

这些差异可能体现在商业信任、时间观念、礼仪习惯等方面。

为了应对这些价值观差异,可以采取以下策略:1. 尊重对方的文化和价值观。

在谈判过程中,双方应该尊重对方的文化和价值观,不因为差异而做出歧视性的言行,这样可以建立起良好的谈判氛围。

3. 寻求双方共同的利益点。

在谈判中,双方可以寻求共同的利益点,避免谈判中出现利益冲突,这样可以减少由于价值观差异带来的谈判阻力,有利于谈判的顺利进行。

三、行为习惯差异1. 熟悉对方的行为习惯和礼仪规范。

在谈判前,双方可以做一些功课,熟悉对方的行为习惯和礼仪规范,这样可以避免因为行为习惯差异带来的误解和冲突。

谈国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧

谈国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧

谈国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧摘要:由于商业的全球化,文化的多样化程度在商务活动中与日俱增。

来自不同国家的人都要跨越文化界沟进行团队合作。

不同的国家,不同的民族,其所处地理环境不同,历史背景不同,宗教信仰不同,形成了各具特色的生活方式、民族传统和风俗习惯。

因此文化差异不仅会影响到谈判双方对各种言行举止的运用和解释,而且会影响谈判者的思考方式和各自的价值观念,并且会下意识地把这些概念带到谈判桌面上来,致使谈判复杂化。

由于不同的国家,不同的民族在文化上存在着差异性,因此应该采取不同的沟通方式与技巧。

关键词:国际商务谈判跨文化问题沟通技巧一、引言国际商务谈判活动是人际间直接的沟通形式,其成效与谈判者的综合素质和信息解读的保真程度有关。

谈判者很可能来自非常不同的文化,亚文化的环境,面对陌生人自然会保持高度的戒心。

由于文化方面的差异,容易造成并加深误解,增加谈判的难度。

沟通中的误解和曲解是难以避免的,问题是如果大家都以自己的文化观念来判断对方的利益和行为,则难以达到平息纷争,实现合作的目标。

文化是多元性的,交融的,超越了国界。

谈判者个人可能受到不同文化的影响,并且在谈判风格中体现出来。

二、国际商务谈判中的跨文化问题不同的国家存在着文化的不同点,国际商务谈判中存在的跨文化问题主要通过语言、礼仪、禁忌与宗教信仰、谈判风格体现出来。

1.语言国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的难度。

在这种情况下,我们要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语。

也不要用易引起对方反感的词句,如:“to tell you the truth”,“I’ll be hones t with you…”,“I will domy best .”“It’s none of my business but …”。

这些词语带有不信任色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们合作。

商务谈判中的跨文化冲突分析及应对策略

商务谈判中的跨文化冲突分析及应对策略

商务谈判中的跨文化冲突分析及应对策略跨文化冲突是在不同文化之间进行商务谈判时经常出现的一个问题。

当不同文化背景的人员之间进行交流时,他们可能会遇到各种挑战和障碍,这些挑战和障碍可能会导致谈判失败或影响谈判的结果。

因此,本文旨在分析商务谈判中的跨文化冲突以及如何应对这些冲突。

一、跨文化冲突的概念跨文化冲突是指在不同文化环境下,由于差异过大而造成的不同观念和争议。

因此,在不同文化之间交流时,由于语言、价值观、礼貌、传统等各种因素的差异,人们很容易出现误解和沟通障碍,同时也容易因此产生跨文化冲突。

二、跨文化冲突的类型1.语言和文化障碍在跨文化谈判中,语言的沟通是十分关键的。

但是,语言不同可能会造成沟通障碍。

而且,即使是使用同一种语言,不同的语言习惯和表达方式也可能会导致沟通障碍。

例如,在英语中,表达某种礼貌行为的方式可能与另一种语言非常不同。

因此,在进行跨文化交流时,至关重要的是要注意语言和文化之间的差异。

2.价值观冲突不同的文化背景可能会形成不同的价值观和思维方式。

因此,当两个或更多的文化在交流时,可能会出现价值观冲突。

例如,在某些文化中,表示“是”的头部动作可能是向前点头,而在另一些文化中,表示“否”的头部动作可能是向前点头。

因此,在价值观冲突时,需要互相理解对方的文化背景和价值观,并寻找共同点,以实现沟通和合作。

3.时间与空间观念的差异时间和空间意识在不同的文化中也会存在不同。

在某些文化中,准时出席是非常重要的社交礼仪,而在其他文化中,人们有可能会到晚上很晚才能到达活动现场。

此外,空间观念也是很重要的。

在某些文化中,私人空间的定义可能比在其他文化中更明显。

这些空间意识的不同可能会影响对相互沟通的理解和相互尊重。

三、跨文化冲突的应对策略1.加强文化认知为了避免跨文化冲突,在交流之前,双方应该加强与文化有关的学习和认知。

尤其是在谈判之前,谈判的人员需要特别了解对方文化和价值观,避免发生误解和冲突。

2.注重言语、文化和行为的适应性交流过程中,双方应该尊重对方文化习惯,适应对方的行为方式。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析国际商务谈判在现代经济全球化背景下变得越来越普遍,由于不同国家和地区间存在着文化差异,因此跨文化障碍在国际商务谈判中也日益突出。

跨文化障碍对国际商务谈判的影响不可小觑,因此如何应对跨文化障碍成为了国际商务谈判中一项非常重要的任务。

本文将对国际商务谈判中的跨文化障碍及应对进行分析。

1. 沟通障碍在国际商务谈判中,由于不同国家和地区的语言差异,可能导致沟通障碍。

双方可能会因为语言翻译不准确或者理解不一致而产生误解或者争执,从而影响谈判的顺利进行。

2. 价值观差异不同国家和地区存在着不同的文化和价值观念,比如对待时间、对待权威、对待合作等方面的观念可能存在较大差异。

这些差异可能导致双方在谈判中产生分歧,影响谈判的结果。

3. 礼仪习惯不同不同国家和地区存在着不同的礼仪习惯,比如拜访时的礼仪、商务礼节等方面可能存在着较大的差异。

如果双方在这些方面存在着误解或者不适,可能会对谈判产生不良影响。

4. 外部环境因素不同国家和地区的法律、政策、经济环境等外部因素也会对谈判产生影响。

双方要在谈判中充分了解对方所在国家或地区的相关环境,以避免外部因素对谈判的影响。

跨文化障碍对国际商务谈判的影响较为明显,如何有效地应对跨文化障碍成为了国际商务谈判中的一项重要任务。

二、应对跨文化障碍的方法和策略1. 提前准备在进行国际商务谈判前,双方应该对对方所在国家或地区的文化、习俗、礼仪等方面进行了解和研究。

这样可以更好地理解对方的行为和表达,避免由于文化差异导致的误解或者冲突。

2. 寻求专业帮助在国际商务谈判中,如果双方存在语言障碍,可以考虑聘请专业翻译或者翻译团队进行翻译工作,以确保沟通的准确性和顺利进行。

也可以聘请专业的跨文化交流顾问或者团队进行跨文化交流培训,提高谈判中的跨文化沟通能力。

3. 尊重和包容在国际商务谈判中,双方应该尊重对方的文化和价值观念,对文化差异保持包容和尊重的态度。

避免因为文化差异而产生冲突或者误解,更好地保持谈判的良好氛围。

商务谈判中的跨文化现象

商务谈判中的跨文化现象

商务谈判中的跨文化现象国际商务谈判在当今的国际交流与合作中扮演着很重要的角色,它是一种特殊的跨文化交际形式。

人们在进行这些特殊活动时一般只重视学习语言交际的方式而忽略非语言交际的重要性。

在跨文化语境中,正确的非语言行为能起到加强信息交流的作用,错误的非语言行为则可能因为不合礼俗而引起误解与冲突。

同语言交际的功能相比,非语言交际具有更真实地传递信息,更准确地表达情感及在语境中起着决定含义的作用和功能。

一、跨文化非语言交际的意义。

随着中国改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,中外文化的交流达到前所未有的水平,跨文化交际成为我们时代的突出特征。

但是各国的文化赋予非语言交际不同的内涵,也带来了交际上的障碍。

“非语言交际指的是在一定交际环境中语言因素以外的,对输出者或接收者含有信息价值的那些因素。

这些因素既可人为地生成,也可由环境造成。

”〔1〕也就是说,非语言交际指的是除语言以外的信息传递方式,主要指通过表情、眼神、手势、姿势、空间距离、外观等表达信息的视觉通道和通过音量、声调、语速、节奏等表达信息的类语言通道。

在交际过程中运用非语言手段是很重要的。

“绝大多数研究专家认为,在面对面交际中,信息在社交内容只有35%左右是语言行为,其它都是通过非语言行为传递的。

”〔2〕非语言交际是交际过程中不可缺少的要素,它包括的信息比语言更重要。

二、商务谈判中跨文化非语言交际的差异。

由于文化背景不同,商务谈判中也存在着不同的交际行为,举手投足间往往就反映出了不同的文化特征,这种特征的差异还常常引起文化误解和交际障碍。

因此,要进行有效的跨文化谈判,不仅要听其言、观其行,还要充分了解各种跨文化非语言交际的差异。

时间观念。

“人类学家Hall根据他的观察把人们大致分为两类,一类是遵守单时制的人们,一类是遵守多时制的人们。

”〔3〕西方人是遵守单向时间习惯的典型:他们把时情,强调人们的参与和任务的完成,不强调一切都按照时间表;制定框架性的计划,计划可临时改动,时间安排上具有相当的灵活性,更讲人情味。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略随着全球化的发展,跨国公司和国际贸易日益增多,国际商务谈判也越来越普遍。

然而,相应的跨文化障碍也随之产生,阻碍了谈判的进行和商业合作的实现。

本文将探讨国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略。

一、语言障碍语言是跨文化交流的重要因素。

在国际商务谈判中,由于谈判双方使用的语言不同,往往会出现语言障碍。

这种情况不仅会导致交流的困难,还可能误解谈判对方的意图和立场。

应对策略:选派双语人员或提供翻译服务,以确保双方能够正确理解对方的意见和立场。

同时,对于谈判中出现的语言障碍和误解,应采取积极的沟通和解决措施。

二、文化差异不同的国家和地区有不同的文化背景和习惯,这种差异可能会导致谈判双方对某些问题的看法和态度存在分歧,从而给谈判带来困难。

应对策略:了解对方国家和地区的文化背景和习惯,尊重对方的文化差异。

在谈判过程中,要注意避免触犯对方的文化敏感点,积极倾听对方的想法和意见,寻找共同点,协商解决分歧。

三、价值观差异不同国家和地区对于价值观和道德标准有着不同的理解和表达方式,这种差异可能会影响商业合作和谈判的进展。

应对策略:尊重对方的价值观和道德标准,不针对对方的价值观进行攻击或批评。

在谈判过程中,应注意对方可能存在的价值观差异,尽可能地将自己的观点转化为对方可以接受的表达方式。

四、法律和制度上的不同应对策略:在商务谈判之前,了解对方国家和地区的法律和制度,并将相关规定纳入商务合作协议中。

同时,妥善组织各项手续和合法程序,以确保商务合作符合双方的法律和制度。

综上所述,跨文化障碍是国际商务谈判中常见的问题。

然而,只要双方能够保持沟通,了解对方的文化差异和价值观,尊重对方的法律和制度,就能够缓解跨文化障碍,推进商业合作的进程。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析现今,随着全球化的发展和国际贸易的增长,跨文化交流变得越来越频繁。

在这个背景下,国际商务谈判中的文化差异成为了常态,也使得跨文化障碍成为了谈判中不可忽视的问题。

本文将探讨国际商务谈判中的跨文化障碍及其应对分析。

一、跨文化障碍的定义和表现形式跨文化障碍是指因不同文化背景而引起的交流和合作的困难。

在国际商务谈判中,跨文化障碍主要表现为以下几个方面:1.语言障碍:由于参与者语言的不同,可能会出现语言障碍,导致理解上的误差甚至错误。

2.价值观和信仰差异:不同文化有着不同的价值观和信仰,这种差异会导致谈判时的分歧。

3.行为准则:不同文化对行为的规范和准则也不同,可能会导致在商务谈判中的行为有所误解。

4.心理差异:人们的心理对文化的接受和利用也会存在差异,这些差异也会导致商务谈判时产生误解。

二、应对跨文化障碍的策略要解决跨文化障碍,需要从多个角度出发,采取相应的策略。

现将一些常见的策略列举如下:1.加强跨文化了解:在商务谈判前,应对对方文化的基本情况和价值观有一定的了解,这样可以避免不必要的误解。

2.强化语言沟通:在商务谈判中,应尽力避免使用不同的语言,如果使用不同的语言,应该有翻译来协助沟通,这能够有效地减小语言障碍。

3.尊重对方文化:在商务谈判中,应尊重对方的文化习惯、信仰和行为准则,不在对方文化敏感的话题上进行争吵。

4.注意言行举止:每个文化的成员对言行的希望和观念都有所不同,如使用名片的礼仪、面部微笑的意义等等,要注意避免触犯对方的行为准则。

5.加强沟通技巧:沟通技巧的提高对于跨文化谈判至关重要,应该提高对方的谈判技能。

6. 强化培训和人员管理:为了避免文化差异对谈判的影响,公司可对员工进行跨文化培训,教育员工如何处理跨文化沟通和谈判技巧,加强对此类人员的管理与训练。

三、结论在现代国际商务交流中,跨文化障碍已成为不可避免的问题之一。

在商务谈判中遇到跨文化障碍,只有充分了解对方文化、避免语言障碍、尊重对方文化和行为准则、注意言行举止、加强沟通技巧和强化培训和人员管理等多个方面策略的全面运用,才能有效地处理跨文化谈判中出现的问题。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析
在国际商务谈判中,跨文化障碍是一个常见的问题,它可能导致双方之间的误解、沟通障碍和谈判失败。

以下是关于跨文化障碍及其应对措施的分析。

语言是最常见的跨文化障碍之一。

不同的语言和口音可能导致双方理解上的困难。

为了应对这种情况,谈判双方可以雇佣翻译人员或使用专业的翻译设备。

双方可以通过提前学习对方语言和文化,增强对彼此的理解和沟通。

价值观和文化习俗的差异也可能成为跨文化谈判的障碍。

不同国家和地区对于商务谈判的方式和风格有不同的期望和习惯。

为了应对这个问题,双方应该了解对方文化的基本价值观和商务惯例。

尊重对方文化的差异,避免使用冒犯性的语言和行为,并采取适应对方文化的谈判策略。

时间观念的不同也可能导致跨文化谈判的困难。

有些文化重视准时和效率,而另一些文化则更关注人际关系和灵活性。

针对这个问题,双方可以通过提前协商和确定谈判的时间表,以适应对方的时间意识。

双方应该灵活对待时间表的变化,并展示对对方时间观念的尊重。

不同的沟通风格也可能导致跨文化交流的障碍。

有些文化更加直接和坦率,而其他文化则更喜欢间接和含蓄的表达方式。

为了应对这个问题,双方可以尝试理解对方的沟通风格,并做出相应的调整。

避免使用模棱两可的语言和含糊的表达,确保双方对问题的理解一致。

国际商务谈判中的跨文化障碍是一个需要重视和应对的问题。

通过雇佣翻译人员、了解对方文化、尊重时间观念和沟通风格的差异,双方可以更好地克服跨文化障碍,增加谈判的成功机会。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略在国际商务谈判中,跨文化障碍是一种常见的挑战,因为不同国家和地区的商务文化、价值观和沟通方式都有所不同。

这些差异可能导致误解、误解和摩擦,阻碍双方达成协议。

以下是一些常见的跨文化障碍以及相应的应对策略。

第一个跨文化障碍是语言和沟通障碍。

不同的国家和地区使用不同的语言,即使使用相同的语言,也可能存在口音、语调和说法的差异。

这可能导致信息的误解和误解。

为了克服这一障碍,谈判双方可以雇佣一名熟悉对方语言和文化的翻译,或者使用共同的工作语言,例如英语。

当出现语言不确定性时,可以使用明确和直接的语言,以确保双方理解。

第二个跨文化障碍是商务文化差异。

不同国家和地区有不同的商务文化和行为准则,例如谈判的风格、原则和力量分配。

这可能导致合作伙伴对某些做法感到困惑或不满意。

为了应对这一障碍,双方应了解对方的商务文化,包括重要的社交规则和礼仪。

通过尊重对方的文化,让步和灵活性,可以缓解文化冲突,并建立良好的商务关系。

第三个跨文化障碍是时间观念的不同。

不同的文化对时间的看法和管理方式有所不同。

一些文化更加强调准时和高效,而其他文化更加注重关系和弹性。

这可能导致在商务谈判中出现误解和时间冲突。

为了解决这一障碍,双方应提前了解对方的时间观念,并在谈判前确认共同的时间框架和约定。

双方也可以灵活调整时间计划,以适应对方的时间观念和偏好。

第四个跨文化障碍是决策方式的差异。

不同国家和地区对决策的方式和决策的参与程度有所不同。

有些文化更加集中权力和决策,而其他文化更加分散和民主。

这可能导致在决策过程中出现分歧和不满意。

为了应对这一障碍,双方可以寻求共同的决策方式,参与尽可能多的利益相关者,并确保透明和公正的决策过程。

要克服跨文化障碍,双方需要建立信任、尊重和相互理解的关系。

培养跨文化敏感性和沟通技巧也是很重要的。

使用简单明了的语言,避免使用难以理解或具有文化特异性的词汇。

双方还可以通过主动询问、监听和观察对方的非言语行为,更好地理解对方的意图和需求。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略跨文化谈判是当今国际商务领域中的一个重要话题,而跨文化障碍则是影响谈判成功的重要因素之一。

面对跨文化障碍,我们需要采取有效的应对策略来化解矛盾和沟通不畅的问题。

1. 语言障碍:语言是跨文化谈判中最常见和显著的障碍。

语言的差异不仅仅涉及词汇和语法,还包括文化因素和背景知识等。

应对策略:一是尽可能使用双语或多语言服务,通过语言翻译来保持有效沟通;二是避免使用太过复杂和难以理解的词汇和表达方式;三是通过身体语言、手势和表情来帮助沟通。

2. 价值观差异:不同文化里的人对同一事物往往有截然不同的看法。

在跨文化谈判中,价值观差异可能会导致彼此的不信任和谈判僵局。

应对策略:从谦虚、尊重和开放的角度来对待不同文化之间的差异。

只有真正尊重对方的文化和价值观,才能达到谈判的目的。

3. 社交礼仪和文化习惯:不同的国家或地区有其独特的社交礼仪和文化习惯,如果对方的礼仪和习惯不被理解或被忽视,可能会导致双方之间的不适应和矛盾。

应对策略:提前了解对方的文化礼仪和习惯,以避免造成不必要的矛盾。

当然,尊重对方的文化和习惯也是解决这种问题的关键。

4. 不同的商务惯例和法律制度:不同地区的商务惯例和法律制度也可能产生冲突甚至矛盾。

应对策略:在谈判之前进行细致的调查和分析,全面了解对方国家的商务惯例和法律制度,以制定适当的策略。

5. 不同的沟通方式:在某些文化中,直接表达看法和情感被视为不礼貌的行为,而在另一些文化中,这种表达方式则被认为是更直接和诚实的。

应对策略:保持一份开放和诚恳的心态,以理解对方的想法和表达方式,并尝试用相应的方式去表达自己的看法。

总之,在跨文化谈判中,应谨慎对待文化差异,切忌带有偏见和成见。

通过尊重对方的文化和价值观,了解对方的社交礼仪和惯例,全面了解对方国家的商务惯例和法律制度,以及保持开放和诚恳的沟通方式,我们可以避免或化解跨文化障碍,促成谈判成功。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析随着全球化的深入发展,国际商务谈判在国际贸易中的地位变得越来越重要。

由于不同国家或地区之间的文化差异,跨文化障碍常常会影响到谈判的进行和结果。

本文将探讨在国际商务谈判中所面临的跨文化障碍,并分析应对方法。

一、语言障碍语言是交流的基础,不同国家、地区之间使用的语言差异会导致跨文化谈判中的语言障碍。

中文和英文虽然都是重要的商务交流语言,但在表达方式、表达习惯等方面存在差异,可能导致意义的理解上出现偏差。

应对方法:1. 寻找共同语言:在跨文化谈判中,双方应尽量寻找共同的语言或使用第三方中立的语言进行交流,以便更好地沟通和理解。

2. 使用简单明确的语言:避免使用过于复杂的语言或俚语,以减少误解的可能性。

3. 请专业翻译人员协助:在语言障碍较大的情况下,可以请专业翻译人员协助进行交流,确保信息的准确传递。

二、礼仪障碍不同国家或地区的文化背景导致在商务谈判中存在着礼仪的差异。

中国人重视面子和尊重,更多地使用间接的表达方式;而西方国家更直接并注重个人隐私。

应对方法:1. 提前了解对方文化:在与对方进行商务谈判前,应对他们的文化背景进行一定的了解,熟悉他们的礼仪习惯,以避免因不了解而产生的尴尬或冲突。

2. 尊重对方习惯和差异:在与对方交流时,应尊重对方的习俗和差异,不轻易批判或指责,以维护双方关系的稳定。

3. 灵活适应:尽量适应对方的习惯,根据对方提供的饮食和用餐方式进行调整,在礼仪方面展现出尊重和融入的意愿。

三、时间观念障碍不同国家或地区的时间观念不同,可能会导致在谈判过程中的时间安排和诠释上产生障碍。

西方国家注重准点,时间是分秒必争的;而一些东方国家更注重人际关系,时间更为弹性。

应对方法:1. 互相理解和尊重时间观念:在跨文化谈判中,双方应互相体谅对方的时间观念,并尊重对方的时间习惯。

2. 灵活适应时间节奏:在面对时间观念差异时,双方都需要做出一些妥协和适应,可以合理调整会议时间安排,以兼顾双方的利益。

国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧

国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧

国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧在国际商务谈判中,来自不同文化背景的人员相互交流很容易出现跨文化问题。

这些问题可能包括不同的语言、习惯、信仰、价值观和交际方式。

因此,为了确保谈判的成功,需要掌握一些跨文化沟通技巧。

首先,了解对方文化的基本信息对谈判至关重要。

了解对方的信仰、价值观和社会规范能够帮助我们更好地理解他们的行为和思维方式。

特别是要注意对方可能存在的文化禁忌或敏感点,以避免在谈判过程中引起误解或冲突。

其次,在跨文化交流中,语言是很重要的。

即使我们的语言能力很好,也可能会因为词语的歧义、表达方式的不同等问题而引起误解。

因此,我们需要学会适当地使用简单、清晰、明确的语言来表达自己的意见,同时也要耐心地倾听对方的观点,避免语言上的障碍。

除了语言,交际方式也是非常重要的。

不同文化之间的交际方式有很大的差异,例如亲密程度、身体语言和礼仪等。

在跨文化交流中,我们需要尊重对方的习惯和文化,避免冒犯或引起不必要的误解。

最后,跨文化交流需要更多的关注和耐心。

在谈判过程中,我们需要展现出友好、礼貌的态度,关注对方的感受和需求,并且在交流中保持冷静和理智,避免情绪化的反应。

总之,在国际商务谈判中,跨文化问题很常见,但是只要我们掌握了跨文化沟通技巧,就可以更好地与不同文化背景的人员交流、合作和谈判,实现共赢的结果。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析随着全球化进程的加快,国际商务谈判越来越成为企业拓展海外市场的重要途径。

由于不同国家、不同文化之间的巨大差异,跨文化障碍成为国际商务谈判中的一大挑战。

本文将就国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略进行分析。

一、跨文化障碍的表现1. 语言障碍语言是文化的重要组成部分,不同语言之间的差异往往会导致交流障碍。

在国际商务谈判中,双方往往使用不同的语言,因而可能出现理解不准确、误解等问题。

2. 价值观差异不同国家、不同文化之间的价值观存在巨大差异,比如在商务谈判中对待时间、对待权威等方面,就可能出现沟通障碍和矛盾。

3. 礼仪习惯不同国家、不同文化之间的礼仪习惯也存在巨大差异,比如在商务活动中的穿着、交谈方式、礼节等方面,可能会造成不适当的行为和误解。

4. 谈判风格不同国家、不同文化之间的谈判风格存在差异,比如在表达方式、谈判态度、谈判技巧等方面,可能会导致沟通障碍和阻碍谈判进展。

二、跨文化障碍的应对策略1. 学习对方语言在国际商务谈判中,如果双方使用不同语言,建议双方可以学习对方的语言,以便更好地进行交流和理解。

如果时间不够,可以雇佣翻译人员来协助交流。

2. 尊重对方文化在商务谈判中,双方应尊重对方的文化差异,注意不同文化之间的价值观、礼仪习惯等,避免因文化差异而产生矛盾和冲突。

3. 宽容包容在国际商务谈判中,双方应宽容包容对方的不同观点和意见,尊重不同的谈判风格,避免因谈判风格差异而产生冲突。

4. 寻求第三方协助在国际商务谈判中,如果双方存在严重的跨文化障碍,可以寻求第三方的协助,来解决沟通问题和促进谈判进展。

5. 建立信任和合作在国际商务谈判中,双方应建立信任和合作关系,增强彼此的了解和信任,从而更好地克服跨文化障碍,推动谈判取得成功。

结语国际商务谈判中的跨文化障碍是不可避免的,但通过双方的努力和合作,可以克服跨文化障碍,取得谈判的成功。

希望本文提出的跨文化障碍应对策略对大家有所帮助,也希望国际商务谈判能够越来越顺利地进行。

商务谈判中的跨文化交际研究

商务谈判中的跨文化交际研究

商务谈判中的跨文化交际研究一、引言在全球化的背景下,随着跨境贸易的快速发展,商务谈判已经成为国际商务中不可或缺的环节。

在商务谈判中,如何跨越不同文化背景,进行有效的交流和合作,成为了企业面临的一个重要挑战。

为了探索跨文化交际在商务谈判中的应用,本文将就跨文化交际的概念、跨文化交际在商务谈判中的作用、跨文化交际中存在的问题及应对策略等方面展开探讨。

二、跨文化交际的概念跨文化交际是指在不同文化背景下进行的交流和沟通。

不同的文化背景会影响人们的行为、思维方式、价值观念等,因此在跨文化交际中,我们需要了解和处理不同文化之间可能产生的矛盾、误解和冲突。

跨文化交际的基本要素包括语言、文化、身体语言、非语言等方面。

三、跨文化交际在商务谈判中的作用1、提高谈判效率在跨文化背景下,商务谈判双方的文化差异可能会对谈判产生一定的影响。

比如在华人文化中,面子和礼尚往来的观念非常重要,而在西方文化中,以时间为基础的交往方式则更为突出。

因此,在跨文化交际中,双方需要不断地适应和调整自己的行为方式,才能更好地理解和实现谈判的目标。

2、扩展合作领域不同文化之间的差异也会带来一些机会,例如开拓新的市场、产生新的创意、分享资源等,从而达到更加广泛和深入的合作。

在这种情况下,双方需要借助跨文化交际的手段,积极交流,取得共识,并达成合作协议。

4、跨文化交际中存在的问题跨文化交际中存在的问题主要是由于文化差异造成的,主要包括以下方面:1、语言障碍。

说不同的语言可能会导致理解和表达上的不足,甚至会带来一些误解和沟通上的错误。

2、文化差异。

不同的文化背景会给跨文化交际带来许多挑战,可能出现述求的差异、价值观差异、习惯差异、信仰差异等等。

3、偏见和误解。

由于人们对其他文化的了解有限,可能会形成偏见和误解,导致沟通出现一定的问题和难度。

5、跨文化交际中应对策略在跨文化交际中,如何应对存在的问题,挑战和误解呢?以下是一些应对策略:1、学习对方的文化背景,包括习俗、信仰、礼节等方面。

跨文化交流-中美商务谈判中的文化差异与解决方案

跨文化交流-中美商务谈判中的文化差异与解决方案

跨文化交流:中美商务谈判中的文化差异与解决方案引言当今全球化时代,跨文化交流已成为商务谈判中不可忽视的重要因素。

而在中美商务谈判中,由于中美两国文化的差异,往往会导致双方产生误解和冲突,影响到谈判的进展和结果。

因此,了解并解决中美商务谈判中的文化差异是非常重要的。

那么,中美商务谈判中的文化差异具体有哪些?又该如何解决这些差异呢?本文将从沟通方式、时间观念、礼仪规范等多个方面进行探讨,为读者提供有效的解决方案。

沟通方式的差异与解决方案直接沟通与间接沟通的差异在中美商务谈判中最重要的差异之一就是沟通方式的不同。

中国人通常倾向于使用间接沟通的方式,而美国人则更喜欢直接沟通。

这可能会导致误解和争议。

美国商务人士在表达观点时,常常直接而直白。

他们认为直接表达更能促进问题解决和效率提升。

然而,中国人更注重面子和关系,更倾向于更加含蓄和委婉的沟通方式。

解决方案:融合直接与间接沟通方式为了解决中美商务谈判中的沟通差异,双方需要相互尊重并试图融合各自的沟通方式。

中方需要更加直接并清晰地表达自己的观点,而美方则需要更加注重对话过程中的委婉和尊重他人的表达方式。

此外,双方可以通过提供明确的意见反馈、积极倾听对方的观点以及主动提供解决问题的建议等方式来改善沟通效果。

这样可以确保双方在商务谈判中更好地理解对方,减少误解和冲突的可能性。

时间观念的差异与解决方案时间观念的不同中美商务谈判中时间观念的差异也是一个重要的文化差异。

美国人通常注重时间的效率和准时性,他们遵守时间表并且珍视时间的价值。

相比之下,中国人更加注重人际关系,更容易接受弹性和不那么精确的时间安排。

这种差异可能导致误会和不协调。

比如,当美方参与商务谈判的人提前到达会议室并期望按计划开始时,中国人可能会迟到一段时间,这对美方来说可能会被视为不尊重和不专业。

解决方案:尊重对方的时间观念并寻求平衡为了解决时间观念上的差异,双方应该相互尊重彼此的时间观念,并寻求共同的平衡点。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略随着全球化的深入发展,国际商务活动日益频繁,跨国企业间的谈判与合作也成为常态。

由于不同国家和地区的文化差异,跨文化障碍成为了国际商务谈判中的一大挑战,甚至可能影响到谈判的成功与成果。

在国际商务谈判中,了解并应对跨文化障碍,确保谈判顺利进行,尤为重要。

本文将从跨文化障碍的定义和表现出发,分析其在国际商务谈判中的影响,并提出相应的应对策略。

一、跨文化障碍的定义和表现跨文化障碍是指因文化差异而导致的交流、理解和合作困难的现象。

在跨文化交流中,双方可能出现由于语言、习俗、礼仪等差异而产生的分歧和隔阂,从而影响到谈判的进行与结果。

跨文化障碍在国际商务谈判中可以表现为多种形式,包括语言障碍、沟通障碍、价值观差异等。

语言障碍是最直接的表现,双方可能因语言不通而无法有效进行交流与沟通。

沟通障碍则表现为双方在表达意见和理解对方观点时出现误解和歧义。

而不同文化间的价值观差异也可能导致双方在商务谈判中产生分歧,影响谈判的进展。

二、跨文化障碍在国际商务谈判中的影响1. 阻碍谈判的进行由于语言不通、文化差异等因素,谈判双方可能无法顺利进行交流与沟通,甚至无法达成一致意见,从而影响到谈判的进行。

2. 增加谈判成本在谈判中,双方可能需要雇佣翻译或文化顾问等人员来协助沟通与谈判,增加了谈判的成本和复杂度。

3. 影响谈判结果跨文化障碍可能导致双方在商务谈判中出现误解和分歧,最终影响谈判的结果和成果,甚至导致谈判失败。

三、应对跨文化障碍的策略1. 提前做好文化准备在参与国际商务谈判之前,双方应提前了解对方国家和地区的文化习俗、礼仪、价值观等,做好文化准备。

了解对方的语言和用词习惯、商务礼仪和风俗习惯等,有助于双方在谈判中更好地理解对方。

2. 寻求文化中立的沟通方式在谈判中,双方可以寻求一些文化中立的沟通方式,如使用国际通用的商务英语进行交流,避免特定地区的方言或俚语,从而减少语言障碍对谈判的影响。

论商务谈判中的跨文化交际.doc

论商务谈判中的跨文化交际.doc

前言:随着中国经济的飞速发展和中国加入世界贸易组织,国际贸易市场快速扩展,对外交往日益频繁,不同国家之间的商务往来频繁。

国与国之间的贸易必然要通过商务谈判,而商务谈判是通过语言与非语言交际实现的。

文化因素一直以来都是影响商务谈判中跨文化交际过程最为活跃的因素之一,文化影响造就和支配人们不同的思维方式和谈判方式。

因此,了解商务谈判中跨文化交际的过程,理解不同文化之间的差异,提高跨文化交际和跨文化谈判的能力,对于成功进行不同国家的商务合作、商务谈判等行为具有重要意义。

正文:1. 商务谈判与跨文化交际2.商务谈判中跨文化交际的具体体现2.1.语言交际2.2.非语言交际2.3.社会交往3.商务谈判中影响跨文化交际的文化因素3.1.跨文化交际对商务谈判的影响3.2.商务谈判中跨文化交际冲突的原因3.2.1价值观3.2.2思维方式3.2.3.谈判方式4. 培养与提高自身在商务谈判中跨文化交际的能力4.1.理性对待谈判中的文化差异4.2.提高谈判中跨文化交际策略结束语:综上所诉,由于中西文化在价值观、思维方式、谈判方式等等有着明显的不同,影响着跨文化谈判中的交际语用习惯和非语言表达。

要想在谈判中占领制高点,把握谈判主动,取得谈判的成功,不仅要掌握商务谈判的专业知识,还要学习跨文化交际的内涵。

因此,理性对待谈判中的文化差异,学会赞赏、尊重本国文化,同时欣赏、容忍他国文化,就能最大程度避免产生与文化相关的业务错误。

提高谈判中跨文化交际策略,有助于商务活动的双方找到建设性的沟通渠道,有效地利用在谈判中的某些优势,克服某些方面的弱点,积极驾驭谈判过程。

论商务谈判中的跨文化交际【摘要】随着经济全球化进程不断加快,国际间的各种商务活动日益频繁,商务谈判是商务活动中重要的协商过程。

了解在不同的社会背景和文化观念等影响下的谈判风格,并及时调整谈判中跨文化交际的行为,对于商务谈判的成功将产生积极的影响。

本文以跨文化交际与商务谈判的联系为主线,探讨了主流文化不同的国际间的商务谈判中跨文化交际的具体体现。

国际商务谈判中的跨文化差异及应对策略

国际商务谈判中的跨文化差异及应对策略

国际商务谈判中的跨文化差异及应对策略跨文化差异在国际商务谈判中扮演着重要的角色。

不同的文化背景、价值观和传统习俗会对谈判过程和结果产生深远影响。

因此,了解并应对这些差异是取得成功的关键。

本文将探讨几个常见的跨文化差异,并提出应对策略。

首先,语言和沟通风格是跨文化商务谈判中的一个关键区域。

不同的文化对语言使用和解释有不同的理解。

为了避免误解和误导,参与谈判的双方应选择一个通用的语言作为沟通工具,并尽量使用简洁明了的语言。

同时,要留意对方的非语言表达和身体语言,因为这些也是沟通的重要部分。

其次,价值观和信仰差异也是一个常见的问题。

不同文化有不同的价值观,如个人主义和集体主义、短期利益和长期利益等。

了解对方的价值观可以帮助双方更好地理解彼此的需求和利益,并找到一个互惠互利的解决方案。

在谈判过程中,要尊重对方的价值观,避免过分侵涉对方的信仰和文化,以保持积极和谐的氛围。

再次,时间观念也存在跨文化差异。

一些文化重视准时和效率,而另一些文化注重人际关系和灵活性。

在国际商务谈判中,理解对方的时间观念可以帮助双方更好地协调行动和安排会议。

灵活性和谅解对方的时间习惯是有效应对策略之一此外,商务礼仪和谈判风格也存在跨文化差异。

在一些文化中,商务谈判更加注重人际交往和友好气氛,而在另一些文化中,商务谈判更加注重实际利益和结果。

在国际商务谈判中,要注意对方的商务礼仪和谈判风格,并根据需要进行调整。

尊重对方的习俗和礼节可以建立信任和合作关系。

最后,妥善处理文化冲突也是应对策略之一、在国际商务谈判中不可避免地会遇到文化冲突。

这时,双方应尝试理解对方的文化背景和动机,并寻找一个双赢的解决方案。

如果有必要,可以寻求中立的第三方来帮助解决冲突,并确保谈判过程的公正性和透明度。

综上所述,跨文化差异在国际商务谈判中是一个重要问题。

了解和应对这些差异可以提高谈判的成功率和效果。

通过选择适当的沟通方式、尊重对方的价值观和信仰、理解对方的时间观念、灵活应对商务礼仪和谈判风格,以及妥善处理文化冲突,双方可以建立起积极互动和合作的关系,从而实现谈判目标。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务谈判中的跨文化现象
国际商务谈判在当今的国际交流与合作中扮演着很重要的角色,它是一种特殊的跨文化交际形式。

人们在进行这些特殊活动时一般只重视学习语言交际的方式而忽略非语言交际的重要性。

在跨文化语境中,正确的非语言行为能起到加强信息交流的作用,错误的非语言行为则可能因为不合礼俗而引起误解与冲突。

同语言交际的功能相比,非语言交际具有更真实地传递信息,更准确地表达情感及在语境中起着决定含义的作用和功能。

一、跨文化非语言交际的意义。

随着中国改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,中外文化的交流达到前所未有的水平,跨文化交际成为我们时代的突出特征。

但是各国的文化赋予非语言交际不同的内涵,也带来了交际上的障碍。

“非语言交际指的是在一定交际环境中语言因素以外的,对输出者或接收者含有信息价值的那些因素。

这些因素既可人为地生成,也可由环境造成。

”〔1〕也就是说,非语言交际指的是除语言以外的信息传递方式,主要指通过表情、眼神、手势、姿势、空间距离、外观等表达信息的视觉通道和通过音量、声调、语速、节奏等表达信息的类语言通道。

在交际过程中运用非语言手段是很重要的。

“绝大多数研究专家认为,在面对面交际中,信息在社交内容只有35%左右是语言行为,其它都是通过非语言行为传递的。

”〔2〕非语言交际是交际过程中不可缺少的要素,它包括的信息比语言更重要。

二、商务谈判中跨文化非语言交际的差异。

由于文化背景不同,商务谈判中也存在着不同的交际行为,举手投足间往往就反映出了不同的文化特征,这种特征的差异还常常引起文化误解和交际障碍。

因此,要进行有效的跨文化谈判,不仅要听其言、观其行,还要充分了解各种跨文化非语言交际的差异。

时间观念。

“人类学家Hall根据他的观察把人们大致分为两类,一类是遵守单时制的人们,一类是遵守多时制的人们。

”〔3〕西方人是遵守单向时间习惯的典型:他们把时情,强调人们的参与和任务的完成,不强调一切都按照时间表;制定框架性的计划,计划可临时改动,时间安排上具有相当的灵活性,更讲人情味。

但他们不重视预约,守时不是那么重要。

商务谈判一定会在固定的时间内举行,这就要求谈判双方守时,拥有较强的时间观念。

而西方人的单向时间习惯会给谈判的对手留下遵守契约和规则的好印象,更有利于谈判的进行。

面部表情。

在谈话中,中国人习惯于不断点头,根据不同的情景,点头传达的信息是不同的,例如表示礼貌、鼓励、理解、犹豫、同意等等。

对中国人而言,笑除了表达欢快的感情外,还依不同情景用来掩饰不安、尴尬、恼怒,笑还用来渲染气氛,用来转换话题;而对西方人来说,笑主要是表达欢快的情绪,而很少用来表达其他心理状态。

商务谈判中难免会出现僵持和冲突,中国式的微笑更有利于缓解谈判双方的尴尬气氛,避免争吵。

沉默。

在西方,沉默意味着赞同,但在中国由于人们讲究人际关系的和谐,避免冲突,人们把沉默作为一种武器———“我不同意”、“我不赞同”,也就是说沉默并不是赞同。

商务谈判中往往需要清晰地表达谈判双方各自的观点,从而节约谈判的时间,沉默而不表达自己的意见往往会让对手产生误解,不利于谈判的顺畅的进行。

一个典型案例是:一个美国公司和一个中国公司在谈判,美国公司首先报出了产品的价格,中国公司按照本国的习惯沉默了半分钟。

美国公司对这种沉默感到不安,以为中国公司觉得报价太高,于是就主动降低价格。

中国公司对此既高兴又迷惑不解,因为他们本来是可以接受原来的报价的。

由此可见,沉默作为一种非语言交际形式,在商务谈判中有时会起到意想不到的效果。

非语言交际作为跨文化交际的一部分在国际商务谈判中起着非常重要的角色。

在与不同文化背景的人们交际时,交际者会自觉或不自觉的用自己的文化规则来决定自己的非语言行为,并对对方交际者的行为、情感、动机、意图常常作出消极的判断,从而导致交际中断,
甚至失败,导致对有关人的人格、态度、乃至智力等各方面的怀疑,这些现象在国际商务谈判中尤为突出。

因此,为了达到成功交际的目的,交际者必须弄清交际双方的文化以及非语言行为差异,提高对这些差异的敏感性以培养自身非语言交际的能力。

这样有助于谈判者调整谈判风格,有效地策划谈判方案,给谈判对方留下真诚的印象,促进跨文件商务活动的顺利进行,从而达到双赢。

让我们看看几个国家在商务谈判中的习惯与习俗。

(1)东南亚人
新加坡人喜欢红、绿、蓝色,视黑色为不吉利;在商品上不能用如来佛的形象,禁止使用宗教用语。

印度视牛为神圣的动物,视孔雀为祥瑞,并将其视国鸟,喜欢红、黄、蓝、紫等鲜艳的色彩,不欢迎黑色和白色。

东南亚国家习俗、忌讳特别多。

一般谈判时,不允许跷二郎腿。

如果谈判者无意之中将鞋底朝向对方,则谈判宣告失败。

东南亚人崇奉佛教文化,很多特征与中华民族相通,这得自于当地华人甚多这因素。

(2)阿拉伯人
最好不要对阿拉伯人的私生活表示好奇。

尽管阿拉伯人热情好客,但因阿拉伯人所信仰的伊斯兰教规矩很严,他们的日常生活明显的带有宗教色彩,稍有不慎,就会伤害他们的宗教感情。

通常而言,这是一个话题的禁区。

阿拉伯人信奉伊斯兰教,而伊斯兰教有很多规矩,因此,初次与阿拉伯人谈判的人必须特别注意,要尊重他们的信仰。

不尊重阿拉伯人的宗教信仰,其后果将是不可想象的。

谈判风格:全球的经理人们能够通过研究谈判行为的差异来使自己从中受益,帮助他们了解谈判进程中正在发生什么事情。

以巴西为例,她是那种自然、热情且充满活力的风格。

巴西人健谈并特别喜欢说“不”——在半小时内可使用40多次,而美国人则使用4.7次,日本仅使用1.9次。

巴西与美、日更为明显的不同是他们更习惯使用较随意的合同。

在谈判中,当日本人不敢用眼光与对手直视或在面临严峻形势下仍保持微笑时,日本文化的彬彬有礼和情绪掩饰常使美国人不知所措。

重要的是美国人还应了解对于日本人来讲什么是礼貌而什么是冒犯。

美国人必须避免夸张、随意等诸如此类的行为和身体接触,因为日本人重视谦逊。

基于一贯的传统文化日本人还注重维持和谐,他们宁可推托甚至离开房间也不愿意直接给予对方一个否定的回答。

日本文化的根本是关心整个团体的利益,任何影响了一个人或一小部分人的事件都同样会影响其他人。

因此,日本人决策时十分谨慎以便考虑其长期效果,他们进行客观的分析并注意对方的反应。

北美谈判者认为谈判应该是实事求是的。

他们的事实倾向基于自己所相信的客观信息,并在对方也会合乎逻辑地进行理解的前提下向其传递该信息。

阿拉伯谈判者的感情倾向基于自身的主观感情和感受;而俄罗斯谈判者的公理倾向则是基于其所在社会中普遍认同的理想信念。

俄罗斯人是强硬的谈判者,他们通过不停的争论和拖延使西方谈判者沮丧并使谈判陷入僵局。

这是因为俄罗斯人对时间概念的理解不同于西方人。

俄罗斯人不认同西方人所信仰的“时间就是金钱”的观念。

俄罗斯人是很沉得住气、坚决固执的谈判者。

他们会努力去最大限度地减少自己的微笑及其它表情以显示一个平静的外表。

与俄罗斯人相反,阿拉伯人喜欢成为长期的合作伙伴,因而更易于做出让步。

与西方人相比,阿拉伯人对时限不够重视并经常缺少足够的权威去完成一项交易。

对成功谈判者进行比较是很有用途的。

例如印度谈判者,他们谦逊、耐心、尊重他人,与总是坚持强硬立场的美国谈判者相比印度谈判者更容易妥协。

阿拉伯谈判者与他国谈判者相比一个很重要的不同是他们把自己置于中立地位,不认为自己属于任何一方,因此相互之间极少发生直接对抗。

成功的瑞典谈判者是保守和谨慎的人,他们依据事实和详细的信息处
理问题。

意大利谈判者是精力充沛、富于表现的人,但与瑞典谈判者相比他们缺乏坦率。

各种文化均有其特殊的适用范畴,群体决策和个体决策各有长短。

全部合并各种文化的精髓并不切实际,每个人应寻找到适合自己秉性的文化或亚文化。

同时,针对另一方谈判者,要熟悉和尊重他们的文化和习惯。

在跨文化沟通中,很多人都倾向于认为对方也用自己同样的方式进行思维。

正是这种错误的认识,常使跨文化商务谈判难以顺利进行。

因为一席话或一篇文章,在甲种文化中认为符合逻辑的,在乙种文化的人看来不那么符合逻辑。

因此,谈判前收集有关情报(信息和资料),才能采用相应的谈判策略、方法,有针对性地制定相应的谈判方案和计划。

总之,跨国谈判的背景下,掌握一些异域文化架起了商务交往中沟通和理解的桥梁。

相关文档
最新文档